1. QUY ĐỊNH BOX EBOOK SƯU TẦM

    Khi các bạn post link eBook sưu tầm nhớ chú ý nguồn edit và Link dẫn về chính chủ

    eBook phải tải File trực tiếp lên forum (có thể thêm file mediafire, dropbox ngay văn án)

    Không được kèm link có tính phí và bài viết, hay quảng cáo phản cảm, nếu có sẽ ban nick

    Cách tải ebook có quảng cáo

10 Bí Quyết Chinh Phục Trái Tim

Thảo luận trong 'Truyện Phương Tây'

  • ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :
    1. CQH

      CQH ^^!

      Bài viết:
      192
      Được thích:
      41,920

                  Chương 15


      Sáng hôm sau, Isabel tìm thấy Nick trong phòng chứa tượng, khi làm việc.

      Nàng tìm ngay sau bữa sáng, tự với bản thân nàng làm việc lịch bằng cách tìm để thông báo cho con đường thông thoáng sau cơn mưa. Tuy nhiên, cái cảm giác phấn khích khi nhìn bé cong cuốn sổ ghi chép trong phòng chứa tượng rực rỡ ánh sáng lại vạch trần động cơ khác để nàng đến tìm .

      Các ngón tay lướt trang giấy, mạnh mẽ và chắc chắn và nàng thấy có chút ghen tỵ đối với tập trung tuyệt đối vào công việc của . lọn tóc mái của rơi xuống, chạm vào gọng kính và nàng như ngưng thở.

      thực rất đẹp trai.

      Và nàng trở thành kẻ vô cùng ngốc nghếch.

      Ý nghĩ đó kéo nàng quay lại thực và Isabel cố ý hắng giọng, thu hút chú ý cúa . quay sang nàng và nàng cảm thấy chăm chú của , hai tay nàng nắm chặt trước váy để tránh vuốt tóc hoặc váy.

      “Em muốn làm phiền ngài, nhưng em nghĩ ngài cần biết Rock quay lại thị trấn - để lấy vật dụng của ngài. Chúng em rất vui được đón tiếp ngài ở đây... tại Townsend Park... nếu ngài cần nơi ở.”

      tháo kính và Isabel thấy hối tiếc. Có điều gì đó về chiếc kính mà nàng cảm thấy hấp dẫn - điều gì đó làm nổi bật người đàn ông thông minh và chân thực dưới vẻ ngoài đẹp trai.

      mỉm cười, nụ cười ấm áp và chào đón làm đầu gối nàng chùng xuống. Đúng vậy. Nàng rất thích nhìn đeo kính.

      “Nàng tốt bụng, Isabel. Cảm ơn.”

      Nàng biết gì vào lúc này, vì vậy nàng do dự ở lối cửa, do dự của nàng quá ràng.

      bên lông mày nhếch lên vì thích thú. biết nàng hồi hộp. thích điều đó. “Nàng có muốn vào đây ?”

      Nàng bước bước vào phòng, lập tức nhận ra thực tế là chỉ mới hôm qua, hôn nàng ở đây. Nhiều hơn cả hôn nàng.

      Có lẽ nàng nên đóng cửa.

      Nhịp tim nàng tăng tốc theo suy nghĩ. Chắc chắn, nếu nàng làm thế, coi đó như lời mời để lặp lại những kiện của buổi chiều hôm trước.

      Đóng cửa lại, Isabel.

      Nàng thể. ấy nghĩ gì?

      Điều đó có quan trọng ?

      Chắc chắn còn quá sớm để có những hành động như vậy.

      Họ chỉ vừa mới ăn sáng.

      Nàng đáp lại ánh mắt xanh tinh quái của và thấy rằng biết chính xác điều nàng nghĩ. Có cả khiêu khích trong cách nhìn nàng, như thể sẵn sàng chờ nàng đóng cửa và làm điều nàng thể dừng suy nghĩ từ hôm qua.

      Nàng tiến sâu vào phòng, vẫn để cửa mở, gạt nỗi thất vọng. Nàng chú ý đến bức tượng gần đây và nhanh chóng chọn lấy chủ đề an toàn. “Làm thế nào ngài lại có hứng thú với các món đồ cổ thế?”

      do dự trước khi trả lời, như thể lựa chọn câu và trong khoảnh khắc dừng lại, nàng vô cùng tò mò. “Ta luôn thích các bức tượng”, , “Từ khi ta là cậu bé. Ở trường, ta say mê môn thần thoại học. Ta cho rằng có gì đáng ngạc nhiên khi ta rời trường học và đến lục địa - ta bị thu hút bởi nền văn hóa cổ đại đó”.

      Isabel ngồi bệ tượng gần đó. “Vậy, ngài ở Ý và Hy Lạp à?”

      quay tức . “Ý là nơi rất khó có thể đến, lúc đó có chiến tranh. Sang phương Đông dễ hơn, vì vậy ta đến đó, xuyên qua đế chế Ottoma và tiến sâu vào phương Đông. Nghệ thuật ở đó có gì sánh bằng, lịch sử của họ cổ đại hơn bât kỳ thứ gì ở châu Âu. Nàng thể hình dung ra các bức tranh và bộ đồ gồm sứ nào như thế đâu... nghệ thuật của họ được truyền qua nhiều thế hệ giống với bất kỳ điều gì ta từng thấy. Và chỉ là hội họa hay điêu khắc đâu, mà toàn bộ cơ thể họ đều là nghệ thuật và linh hồn của họ.”

      Nàng vô cùng bất ngờ trước sùng kính trong giọng của . “Như thế nào cơ?”

      đáp lại ánh mắt nàng và niềm phấn khích trong mắt làm tim nàng loạn nhịp. “Mọi thứ trong văn hóa phương Đông đều thiêng liêng - kể cả những người theo học nhạc, múa và sân khâu. Ở Trung Quốc, có những chiến binh dành nhiều năm để học nghệ thuật chiến đâu. Ở Ấn Độ, điệu nhảy là nghi lễ, đánh dấu trưởng thành của .”

      Lời nghe dịu dàng, cuốn hút. “Nghe tuyệt vời.”

      “Đúng vậy. Điều đó còn tuyệt vời hơn cả điệu nhảy tối qua.”

      Isabel thấy khó có thể tin rằng có bất kỳ điều gì tuyệt vời hơn cả điệu vanxơ của họ tối qua. Đôi mắt nhấp nháy bí khi tiếp tục , “Ta rất muốn dạy cho nàng những điều ta học ở Ấn Độ”.

      Nàng muốn học những điều đó. “Về chuyện gì?”

      may mắn, đó là những thứ mà các quý người ngoan ngoãn học.”

      “Em thấy mình chưa từng là quý người ngoan ngoãn.”

      Rồi họ im lặng lúc lâu, trong khi nàng vô cùng bối rối - những lời này xuất phát từ đâu? Nàng có nên xin lỗi ?

      “Em...”

      “Nếu nàng muốn xin lỗi, ta muốn nàng làm điều đó. Ta thấy ta thích Isabel dạn dĩ chút.”

      Ánh mắt nàng lướt qua và nụ cười tinh quái làm nàng vô cùng bất ngờ.

      Nàng biết làm gì, chỉ thích thú cảm giác chia sẻ bí mật với người đàn ông hấp dẫn này. Nàng muốn biết nhiều hơn về . Nàng muốn biết mọi thứ về . “Ngài nghiên cứu đồ cổ của Hy Lạp và Roma như thế nào khi ngài ở Phương Đông?”

      nghĩ trong giây lát, rồi đơn giản. “Sau vài năm ở phương Đông, ta quay lại châu Âu.”

      “Đến Thổ Nhĩ Kỳ.”

      trả lời. cần phải làm thế. “Cuộc khám phá của ta diễn ra ở Hy Lạp. Tôi có nhiều tháng để học về các loại đồ cổ Hy Lạp... để nghiên cứu về những bí mật của họ. Cuối cùng ta đến Rome, trước khi quay trở lại London.”

      Nàng muốn biết nhiều hơn về thời gian ở Hy Lạp. Ở Thổ Nhĩ Kỳ. Nhưng theo bản năng nàng biết, muốn thêm về những gì trải qua. Nàng tìm kiếm chủ đề mới - điều gì đó có thể kéo họ quay trở lại cuộc chuyện thân thiện ban đầu, trước khi nàng gợi lại những ký ức đen tối của . Nàng nhìn vào bức tượng viết những ghi chú khi nàng . “Ngài vẫn nghiên cứu Voluptas ư?”

      “Ta thấy mình thể rời khỏi ấy.”

      ấy rất đẹp.”

      “Quả thực vậy.” ám chỉ pho tượng. “Nàng có thấy ấy khác các bức tượng khác ?”

      Isabel cân nhắc khuôn mặt của nữ thần, đôi mắt khép hờ, đôi môi dày dặn chỉ hơi tách ra. Nàng nhận ra cảm xúc diện gương mặt của nữ thần - ấy trong trạng thái mơ màng. Bây giờ nàng hiểu hơn. Nàng cảm thấy da nóng lên.

      “A. Ta biết nàng nhận ra.” Giọng thay đổi, bây giờ rất dịu dàng, ấm áp và mềm mỏng và riêng tư - làm nàng hơi lạnh sống lưng. “Tuy nhiên phải chỉ ở mặt ấy. Điều làm bức tượng này khác với những bức tượng khác là quan tâm mà thợ điêu khắc khắc lên mỗi bộ phận của Voluptas cách ràng.”

      Nàng bị thôi miên bởi giọng và khi chạm tay lên bức tượng, nàng thể quay . “Nàng có thể nhìn thấy niềm đam mê từng centimet... trong góc cổ, trong cái cách chiếc cằm được nâng lên, như thể ấy thể hít thở sâu do khoái lạc xuyên suốt ấy.”

      Isabel ngắm nhìn, ngỡ ngàng, khi bàn tay mạnh mẽ màu đồng của vuốt ve quai hàm của bức tượng, các ngón tay lần theo đường cổ. tiếp tục , bàn tay vẫn di chuyển theo những từ ngữ mờ ám và gợi cảm. “ khoái lạc của ấy được thể qua bờ vai buông xuống và qua cánh tay vô thức chạm vào tóc, cánh tay kia ôm lấy bụng, như thể vẫn run rẩy ở đó.”

      suy nghĩ, bàn tay Isabel miêu tả lại động tác của bức tượng. Lời , cái cách bàn tay vuốt ve khắp bức tượng, đủ để kích động đáy lòng nàng. Rồi nàng nhìn , đáp lại ánh mắt xanh cháy bỏng của , nhận ra niềm đam mê trong đấy. biết điều làm. quyến rũ nàng.

      Khi trở lại bức tượng, Isabel cố gắng hít hơi dài. “Nhưng có lẽ điều lên cảm xúc của ấy nhất là ở đây.” di chuyển bàn tay dọc bức tượng trắng mượt mà đến khi tay nâng niu bên ngực của bức tượng. “Bầu ngực của ấy đầy đặn hơn những vị thần La Mã khác vào thời đó...”

      Sao có thể vẫn bất động chứ?

      “Về phương diện kết cấu ấy rất hoàn hảo. Nàng thấỵ được nhũ hóa cương lên...” Isabel cắn môi khi nàng quan sát ngón cái của xoay tròn, cố kiềm chế để bắt chước lại các động tác của .

      Nàng muốn bàn tay chạm vào nàng.

      Nàng giải phóng hơi thở cố gắng kiềm chế bằng tiếng thở dài rung động, vừa đủ nghe. Nhưng nghe thấy. Đầu quay sang nàng và rời khỏi Voluptas. nhìn vào mắt Isabel và nàng nhận thấy đôi mắt sẫm lại thành màu xanh đầy hứa hẹn và đáng . “Ta tiếp tục chứ?”

      Nàng tiến bước về phía , gần đến mức có thể nhưng chạm vào . Nàng chú ý thấy được cơ vai căng, cơ má co lại khi nàng học được cách nhận biết kiềm chế. muốn chạm vào nàng, nhưng chờ đợi phản ứng từ nàng.

      Tốt thôi, nàng kiềm chế bản thân mình nữa.

      Isabel đặt tay lên ngực , sau đó tận dụng như đòn bẩy để kiễng lên đầu ngón chân để càng gần . Khi nàng trả lời, nàng chắc chắn câu đó xuất phát từ đâu. “ phải với bức tượng.”

      Nàng hôn .

      vẫn đứng im khi nàng hôn, chạm vào nàng, di chuyển ngược lại với môi nàng và Isabel nhận ra cho phép nàng nắm quyền kiểm soát.

      Nàng cảm thấy rất thích ý tưởng này.

      Nàng muốn cười to vì xúc cảm mãnh liệt từ quyền hạn mới. Nhưng điều đó dường như thích hợp.

      Nàng lướt hai tay lên, vòng qua cổ , ấn toàn bộ cơ thể nàng vào . đặt tay lên hông nàng, từ từ ôm lấy nàng và hơi ấm của lan truyền qua lớp váy mang lại cho nàng cảm giác khao khát cháy bỏng. Nàng mở miệng, mềm mại, cho biết nàng sẵn sàng ở đây, trong căn phòng này, trong vòng tay . Khi kiểm soát môi nàng, nàng ngập ngừng dùng lưỡi lướt dọc bờ môi dưới dày của .

      Và tìm thấy chìa khóa để cởi trói cho con hổ.

      rên lên, mở miệng và cho phép nàng tiếp cận vào bên trong cái miệng mờ ám và tinh quái của . Đầu tiên nàng cảm thấy hồi hộp, sẵn sàng kiểm soát điều mà nàng cầu, nhưng khi cánh tay ôm lấy nàng, ấm áp và kéo nàng dính chặt vào , thận trọng biến mất. Lưỡi của họ chạm nhau, vuốt ve, quấn lấy nhau và lúc lâu trước khi phá vỡ nụ hôn và đặt nàng lên bệ dưới của bức tượng Voluptas.

      Dừng hôn, ra lệnh, “Ở đây”, và đóng lại cánh cửa mà Isabel phải cố gắng lắm mới để mở được. quay lại và nàng bị ấn tượng bởi cái cách tiến về phía nàng giống như động vật ăn thịt mạnh mẽ và mảnh mai. Trái tim nàng đập thình thịch khi tiến lại gần hơn, cuối cùng dừng lại phía trước nàng, đánh giá nàng như làm với bức tượng.

      Vị trí làm nàng cao hơn vài phân và khi thể cưỡng lại, nàng luồn tay vào tóc , nghiêng đầu lên để nàng có thể nhìn thấy . Đôi mắt tinh quái với lời hứa lời và vết sẹo như chuyển sang màu trắng. Nàng đặt nụ hôn mỏng manh lên đầu vết sẹo, góc lông mày, sau đó cướp lấy môi bằng nụ hôn mãnh liệt.

      Bàn tay vuốt ve khắp cơ thể nàng, khuyến khích táo bạo của nàng, kéo áo lót của nàng lên, lộ ra phần da thịt. Hơi lùi lại chút, đặt môi lên cổ nàng, cọ xát răng lên các đường gân ở đó khi nàng ngả đầu ra sau vì cảm giác khoái lạc. kéo mạnh phần vạt áo lót của nàng, đến khi bầu ngực được tự do và dừng lại, ngạc nhiên khi thấy nhũ hoa cương lên, ngang hàng với miệng . “Nàng Voluptas thực của ta”, thầm, hơi thở ấm áp của làm nhũ hoa của nàng săn lại trước khi đặt môi, lưỡi và răng lên ngực nàng và làm nàng say đắm.

      Nàng nắm chặt đầu vào người rên rỉ vì khoái lạc và lạc bản thân trong cảm xúc mãnh liệt xuyên suốt trong nàng qua mỗi cái vuốt ve tinh ranh, mỗi lần kéo giật say đắm. Cuối cùng khi ngẩng đầu lên, cả hai đều thở nặng nề và nàng dựa vào vai để giữ thăng bằng.

      “Trước khi chúng ta tiến xa hơn”, trong hơi thở khó khăn, “Ta nghĩ chúng ta nên thảo luận về vấn đề kết hôn của chúng ta”.

      Nàng muốn dùng lại. Họ thể thảo luận vấn đề này sau ư? Nàng chạm vào . “Vâng.”

      lại hôn nàng, kéo đầu nàng xuống làm nàng thể suy nghĩ thêm. “Vâng, điều gì?”

      Họ thảo luận điều gì?

      “Điều gì?”

      mỉm cười, cảm giác vui sướng của cuộn xé điều gì đó sâu thẳm trong nàng. “Isabel. Ta nghĩ chúng ta nên kết hôn.”

      Nàng mỉm cười nhìn . “Em đồng ý.”

      “Ngoan lắm.” thưởng cho nàng nụ hôn dài trước khi nâng hai tay nàng lên đầu vòng quanh cổ của bức tượng, lưng nàng để trần áp sát vào bức tượng nữ thần mát lạnh. Khi tạo dáng nàng như kiểu thích, tập trung chú ý vào bầu ngực của nàng. Nàng rên lên khi hàm răng của nhằn nhằn dọc mép nhũ hoa trước khi lưỡi làm dịu cơn nhức nhối ở đó và lại lần nữa khi nàng cảm thấy khí mát lạnh bên dưới váy, bàn tay vuốt ve phía chân nàng để tìm vị trí nơi nàng đau nhức vì tiếp xúc của . ngẩng đầu lên. “Chúng ta làm chuyện đó sớm được chứ?”

      Nếu chạm vào nàng sớm, nàng chết mất.

      Isabel mở mắt. Bị phân tâm bởi bàn tay vuốt ve đùi nàng cách cuồng nhiệt nhất. “Vâng. Chúng ta làm.” nhanh chóng tháo nút buộc quần của nàng và tay lướt vào bên trong, dang rộng hai chân nàng và cọ xát các ngón tay vào trung tâm nóng bỏng của nàng.

      “Tốt. Ta nghĩ rằng ta có thể chờ đợi lâu hơn để có nàng ở đây.”

      ...”, tiếng đó thốt lên bằng hơi thở khi lướt ngón tay vào bên trong nàng.

      “Ta cảm thấy rất vui khi nàng cũng cảm thấy vậy.” Lời , quá vô hại, xuyên qua nàng giống như dung nham lửa sau chuỗi hành động vuốt ve cướp minh mẫn của nàng. Nàng thả tay khỏi bức tượng và bám chặt vào . bế nàng lên, bước đến phía bục cửa sổ nơi mang đến cho nàng khoái cảm như thế vào hôm trước. Lần này, ngồi thay vào đó đặt nàng lên ghế và quỳ sàn nhà.

      Nàng rất cháy bỏng. Nàng khao khát tiếp xúc của .

      Đây chính là cảm xúc đánh dấu chấm hết của các . Đây chính là điều hủy hoại họ.

      Nàng phải chống lại cảm giác đó. Chống lại .

      Nàng mở mắt, nhìn vào ánh mắt nóng bỏng của . “Chờ .”

      Các ngón tay vuốt ve chậm lại bên trong nàng. “Sao vậy?”

      Nàng cong người cưỡng lại, cố gắng hít thở sâu và cố gắng nhớ ra điều nàng . “Em chỉ... ngài nên biết... em thể ngài?”

      ?”, ngón tay trỏ của chà xát thành vòng tinh quái xung quanh điểm mà nàng mới khám phá hôm qua.

      Nàng rên lên. “Mặc dù vậy, nhưng em nghĩ em có thể rất thích ngài.”

      Rồi cười, chậm rãi và mờ ám, bàn tay tự do kia kéo váy lên qua đôi chân. “Ta nghĩ ta cũng cảm thấy như thế.”

      “Nhưng thực ... em ... “ Rồi dang rộng hai chân nàng, để lộ nàng trước khí, căn phòng và ánh mắt . “Chờ ... ngài định... ngài thể!” Nàng đấu tranh để khép hai đùi lại, nắm lấy hai tay ở giữa chúng, siết chặt lấy váy nàng và cố gắng kéo chúng xuống che bản thân nàng. thể muốn nhìn nàng ở đó.

      “Isabel”, kéo dài tên nàng theo cách âu yếm da diết và thương.

      Nàng dừng lại. “Vâng?”

      nghiêng người về phía trước, rồi cướp lấy môi nàng bằng nụ hôn đầy hứa hẹn. Khi nàng trở nên yếu trong vòng tay lần nữa, lùi lại, đặt nụ hôn mềm mại lên khóe môi nàng trước khi thầm, “Hãy tin ta, tình . Nàng rất thích điều này”.

      lại nhàng tách hai đùi nàng ra, đôi tay mạnh mẽ và am hiểu của vuốt ve làn da mềm mại ở đó. Khi cúi đầu xuống và hôn lên đầu gối nàng và kéo đường lên phía làn da mềm mượt và mỏng manh bên trong đùi nàng, Isabel nhắm mắt lại vì bối rối, ngượng ngùng khi tiến đến gần vị trí riêng tư và bí mật. Bàn tay nghịch ngợm những sợi lông màu nâu vàng bao phủ nơi nhục cảm của nàng, gửi đến nàng hết đợt sóng này đến đợt sóng khác của cám dỗ bằng dấu hiệu nhất của tiếp xúc.

      Cuối cùng, nàng mở mắt ra và đáp lại lời hứa xác thực trong ánh mắt cháy bóng của . “Đó là điều ta chờ đợi. Đừng bao giờ trốn tránh ta, người đẹp.”

      nhàng tách những nếp gấp mềm mại, rồi ngón tay vuốt ve trung tâm của nàng, tim nàng đập liên hồi do cảm xúc tạo ra.

      rướn người gần hơn, từng lời từng lời như sợi dây tinh quái chạm vào da thịt nóng bỏng và thèm khát của nàng. “Ở đây nàng đẹp. Ta muốn biết từng cetimet da thịt nàng. Ta muốn cảm nhận tất cả nóng bỏng của nàng.” Ngón tay xoay tròn vào trung tâm phồng lên của nàng, cảm giác khoái cảm của vuốt ve cào xé nàng.

      “Nàng có biết ta muốn có nàng như thế nào ?”

      Đôi mắt nàng mở lớn. Chắc chắn có ý... chắc chắn ...

      làm.

      Miệng chạm vào nàng và cơ thể nàng còn là của nàng nữa, hoàn toàn thuộc về . Nàng rên lên vì cảm giác đó, luồn các ngón tay qua mái tóc đen mềm mại của , di chuyển, muốn đẩy ra, cũng muốn kéo gần hơn.

      Nhưng biết điều nàng muốn. Môi nàng bằng mọi cách có thể, lưỡi vuốt ve nàng, liếm láp nàng, khiêu khích nàng bằng những vòng tròn tinh quái và gợi tình mà nàng chắc mình có thể chịu đựng được. đẩy nàng cao hơn và cao hơn nữa, mở rộng hơn, làm nàng đê mê đến khi nàng nghĩ rằng có thể chết vì khoái cảm đó. Nàng nâng mông lên hướng về phía đỡ lấy trọng lượng của nàng cùng lúc lưỡi chạm vào trung tâm nhức nhối căng phồng bằng loạt những động tác vuốt ve cướp toàn bộ hơi thở của nàng.

      Nàng kéo lại gần nàng, sau đó, muốn từ bỏ cảm giác khác lạ thể chịu đựng được này và người đàn ông mang cảm giác đó đến cơ thể nàng. Các động tác tăng thêm, tốc độ của nó làm nàng mất hết tỉnh táo khi nàng kêu tên .

      Rồi dừng lại, lúc lâu thể kìm nén được và nàng thể chịu đựng được. Nàng quằn quại, nhưng vẫn giữ nàng ở tư thế đó, miệng và lưỡi của chạm vào nàng trong bất động khủng khiếp. giết nàng.

      “Nick...”, nàng thầm, “Làm ơn... Làm ơn đừng dừng lại!”.

      thưởng cho việc nàng cầu bằng hành động quỷ quái, ngậm môi xung quanh trọng điểm căng phồng của nàng và mút, cướp mọi ý nghĩ và hơi thở của nàng, chỉ để lại nàng duy nhất kích thích.

      Cảm giác đó quá áp đảo. “... Nick... dừng lại...”

      Nhưng đôi môi ranh mãnh và thấu hiểu của Nick buông tha nàng, thay vào đó liếm láp nhanh hơn, vuốt ve sâu hơn và cuối cùng đưa , rồi hai ngón tay vào sâu trong nàng, dụ dỗ nàng gần hơn và gần hơn chạm đến cái ngưỡng mà nàng chạm tới - hành động đó làm nàng sợ hãi và khao khát.

      Và rồi khi nàng ở đó, bên bờ vực, môi và bàn tay và tiếng gầm gừ thỏa mãn trong cổ ở khắp nơi - và nàng rơi vào cơn sóng khoái cảm giống với bất kỳ điều gì nàng từng biết. Nàng gào lên tên khi căn phòng xoay tròn xung quanh họ, các ngón tay nàng siết chặt lấy tóc , níu lấy cái gì bền vững trong tình trạng rối loạn của cảm xúc.

      Nàng thu mình vào trong ghế, sau thời gian dài, Nick ngẩng đầu lên, nhìn vào mắt nàng. Nàng nhận thấy thích thú và say mê ở đó và nàng cố gắng hít thở sâu, cố gắng tự kiềm chế bản thân khi kéo váy nàng xuống và ngồi bên cạnh nàng. hôn lên thái dương của nàng, ôm lấy nàng.

      Nàng vô tình đặt tay lên làm xuýt xoa và tóm lấy tay nàng. Mắt nàng mở lớn. “Có phải em... ngài có đau ?”

      mìm cười tinh quái. “ hẳn thế. Chỉ khao khát nàng thêm thôi.”

      Như hiểu được và Isabel , “Có phải ngài muốn em... làm điều gì đó?”.

      Rồi mỉm cười, siết chặt bàn tay nàng. “Hơn bất kỳ điều gì trái đất này, ta muốn điều đó.” hôn lên tay nàng. “Nhưng phải ở đây và thời điểm này. Tuy nhiên ta rất vui khi em đồng ý lấy ta. Bởi vì ta có ý định chấp nhận lời đề nghị đó rất sớm thôi.”

      Nàng đỏ mặt, lập tức xấu hổ bởi cái cách họ thảo luận về chuyện kết hôn.

      nhìn với vẻ ái ngại. “Ta cầu hôn theo đúng cách.”

      Nàng lắc đầu. “Chúng ta cần giữ đúng nghi thức. Ở đây có ai ở đây tuân theo các quy tắc.”

      “Tuy nhiên, ta bù đắp điều đó cho nàng.”

      Nàng quay , nhìn bàn tay nàng để đùi. “Em thích cái cách ngài làm điều đó.”

      chạm tay vào cằm nàng, hướng nàng nhìn . nghiền ngẫm ánh mắt nàng, như thể tìm kiếm điều gì. Điều gì đó ràng trong mắt hôn nàng, nụ hôn mềm mại và da diết làm nàng cảm thấy hơn cả hài lòng khi đồng ý cưới người đàn ông này dường như rất dễ để thích.

      Giá mà nàng có thể chắc chắn rằng phải là người dễ dàng để .

      Nàng cân nhắc ý nghĩ đó khi có tiếng gõ cửa vang lên. Isabel bật đậy khỏi ghế, tim đập thình thịch. Nếu họ bị gián đoạn chỉ vài phút trước đó...

      Cánh cửa mở ra và Lara bước vào phòng. “Isabel?”

      Trong giây lát, khó có thể tìm ra họ ngay, bị che khuất ở cuối căn phòng phía sau bộ sưu tập các pho tượng cao, nhưng Isabel mất giây mới có thể , to hơn cần thiết, “Em tin rằng đây là bức tượng Apollo, thưa ngài Nicholas”.

      Nick đứng dậy, từ từ và vòng ra phía sau lưng của Isabel để xem xét bức tượng nàng đề cập. “Ta e rằng nàng nhầm, thưa quý Isabel.”

      Isabel mấy chú ý - thay vào đó quan sát khi Lara vội vã qua mê cung các bức tượng tiến đến chỗ họ. “Tại sao ngài vậy?”

      “Ờ ”, dài giọng , “Điều đầu tiên, bức tượng này là nữ”.

      Isabel ngẩng đầu nhìn lên bức tượng đó trong lần đầu tiên. “Ồ. ràng em có ý đến bức tượng này. Mà là bức tượng ở đằng kia.”

      “Dĩ nhiên, đây là lỗi của ta.” mỉm cười. “Bức tượng nào?”

      “Bức tượng ở đằng kia.” Nàng vẫy tay vô thức, bị phân tâm bởi Lara. “Lara? Mọi chuyện ổn chứ?”

      Lara tiến đến gần.

      Mọi chuyện ổn. “Isabel.”

      Isabel ngay lập tức hiểu chuyện gì xảy ra. “Là ai?”

      Lara dừng lại, cố gắng hít thở, ràng là ấy rất vội vã. “Georgiana.”

      Isabel cảm thấy Nick đông cứng bên cạnh nàng. Nàng quay sang và ngạc nhiên khi thấy vẻ mặt nghiêm trọng của . Vẻ quyến rũ đùa cợt ban đầu biến mất, thay vào đó là người đàn ông có khuôn mặt lạnh lùng. “Chuyện gì xảy ra với ấy?”

      ấy biến mất.”

      đáp lại ánh mắt nàng. “Chúng ta phải làm gì?”

      Nếu nàng có thời gian để cân nhắc câu của , Isabel rất hạnh phúc khi sử dụng từ “chúng ta”, nhiều bằng chúng cho thấy họ tạo ra đội ăn ý. Nhưng nàng về phía lối ra, Lara theo sát nàng.

      “Chúng ta tìm ấy.”

    2. CQH

      CQH ^^!

      Bài viết:
      192
      Được thích:
      41,920

      Chương 16


      Bài học thứ bảy:

      Hãy tôn trọng những dặc điểm nổi bật của ấy.

      có điều gì quý ngài thích hơn là được khen ngợi vì sức mạnh, trí thông minh và quyền lực tột bậc của ta. Giả vờ lờ và cho phép quý ngài của bạn nắm quyền kiểm soát, ấy là của bạn. Hãy tạo số cơ hội cho ấy hỗ trợ bạn: Nếu ngón tay bạn bị cháy sém khi chơi trò Snap Dragon, hãy để ấy chăm sóc vết thương của bạn; khuyến khích những kỹ năng vượt trội trong chơi bài và các trò chơi trong nhà khác; và, khi có thể, hãy khen ngợi nguồn kiến thức phong phú và đặc biệt là sức mạnh của ấy.

      Pearls & Pelisses, tháng Sáu năm 1823

      “Ai là người cuối cùng nhìn thấy ấy?”

      Câu hỏi của Isabel rất ngắn gọn và có hiệu quả cao khi nàng bước vào bếp của ngôi nhà Minerva, lấy cuộn giấy lớn từ Gwen và tiến thẳng đến cái bàn ở giữa phòng.

      Nick để ý Rock bước vào từ phía đối diện căn phòng, trở lại sau chuyến vào thị trấn. đáp lại ánh mắt bạn mình và đọc được khẩn trương ở chúng trước khi quay , ngay lập tức bị phân tâm bởi những người còn lại trong bếp. Và hơi bị choáng ngợp.

      Đây là ngôi nhà Minerva.

      Có mười hai người phụ nữ, mỗi người đều mặc trang phục đàn ông, quần ống túm, áo sơ mi lanh, bốt Hessian, tóc được quấn bên trong chiếc mũ lưỡi trai. Họ đứng lên khi Isabel xuất , như thể nàng chính là Wellington. Vào giây phút đó, nàng có thể là ông ấy. Với bình tĩnh và điềm đạm của nhà chiến lược lâu năm, Isabel trải cuộn giấy lên giữa bàn, giữ lấy nó bằng khuôn bếp lớn, lọ muối và hai chiếc bát gỗ. Nick tiến lên bước, nhận ra nó là tấm bản đồ của khu điền trang, trải rộng trước nàng giống như bản đồ chiến đấu.

      Đây là phải là lần đầu tiên chuyện như thế này xảy ra.

      “Tôi nhìn thấy ấy cuối cùng”, Jane , đứng đối diện với Isabel bên kia bàn. “ ấy đến hiệu giặt mang theo vài bộ quần áo của James.”

      Nick nhìn vào mắt Rock đối diện căn phòng. Người đàn ông Thổ Nhĩ Kỳ chỉ cửa ra bên ngoài, câu hỏi xuất trong mắt . Nick lắc đầu.

      muốn chứng kiến công việc của nàng.

      “Khi nào?”

      “Có thể nửa tiếng trước đây? Có thể là bốn mươi phút?

      “Và?”

      “Meg tìm thấy quần áo bị vứt lại đường”, Jane , chỉ vào gần đó.

      “Khi nào?” Nick bước đến và , thể giữ im lặng hơn, thu hút chú ý của cả phòng. thể thuyết phục Isabel tin tưởng , nhưng Chúa ơi, có thể giúp nàng tìm đó.

      Người rất có khả năng bị bắt cóc bởi vì .

      đáng ghét khi được gọi là Meg trả lời ngay mà quay sang phía Isabel như hỏi ý. Khi Isabel gật đầu, Meg , “ đến hai mươi phút trước thưa ngài”.

      “Bây giờ quần áo ở đâu?” Nick hỏi.

      Meg chỉ vào đống quần áo chiếc ghế đẩu gần đó. “Tôi hy vọng tôi đúng khi mang theo chúng, Isabel.”

      làm rất tốt, Meg.” Isabel di chuyển, cầm chúng lên, nhanh chóng và cẩn thận kiểm tra từng vật . Nàng nhìn sang Nick. “Chúng chỉ hơi ướt.”

      ngưỡng mộ xuất . Nàng hiểu ý bên trong các câu hỏi của . Với lượng mưa rơi trong hai ngày qua, đống quần áo bị vứt mặt đất nhanh chóng bị thấm nước. “ ấy chưa xa đâu.”

      Isabel quay lại tấm bản đồ, nhanh. “Tôi đoán ấy được tầm hai mươi lăm phút, nhiều nhất là ba mươi. Họ phải bộ, hoặc Kate thấy những con ngựa.” Nàng quay sang nhìn người giữ ngựa lắc đầu.

      “Họ đưa ấy vào ban ngày.” Nick xen vào. “ thể nếu như họ muốn bị bắt gặp.”

      Isabel ngước lên nhìn , cân nhắc về câu của . Nàng gật đầu. “Điều đó có nghĩa ấy có thể bị giấu trong điền trang.”

      Nick khẽ thở. Nàng đặt niềm tin lên .

      sai lầm.

      xóa bỏ giọng vang lên trong tâm trí khi Isabel tiếp tục.

      thông thạo về điền trang là thế lợi để chúng ta tìm ấy. Kate, Meg, Regina kiểm tra đám bụi cây ở đồng cỏ phía đông. Jane, Caroline, Frannie, về phía cổng tây, qua vùng đất Marbury... hãy chú ý các lán trại để cỏ khô của Marbury.”

      Nàng chia các còn lại thành nhiều nhóm cách hiệu quả, đánh dấu các khu vực họ tìm kiếm bản đồ mà nàng khoanh vùng. Nick để ý thấy người đầu bếp mở cái tủ và phân phát kèn săn cho mỗi người trong nhóm. “Cầm theo kèn này. Nếu các thấy bất kỳ điều gì lạ, hãy thổi kèn báo hiệu. Đừng làm mà có những người khác. Tôi muốn mọi người khi quay về đều tốt lành cả. Như trước, Gwen ở đây. Nếu các cần gì, cứ vói ấy.”

      Khi kết thúc phần giải thích kế hoạch cho các , nàng đứng dậy và Nick tự hỏi về cái cách mà những thành viên khác của ngôi nhà đứng thẳng hàng trước xuất của nàng, vai đẩy về phía sau và xương sống thẳng như bất kỳ người lính nào, hy vọng gây ấn tượng cho người chỉ huy. Ngay lập tức Nick hiểu ra, giống như người lính, họ tuân theo mệnh lệnh của nàng mà có thắc mắc gì.

      thấy bản thân cũng sẵn sàng làm như vậy.

      “Lara và tôi tìm kiếm khu vực giữa ngôi nhà và con đường chính. Có ai có câu hỏi nào ?”

      cho phép nàng tìm đó mà . “Quý Isabel. Ta tìm kiếm ở khu vực nơi mà Georgiana bị bắt.”

      Nàng lắc đầu. “Chúng ta có thời gian.”

      biết rủi ro của mình khi đặt câu hỏi trước mặt những ; cũng biết có thể đẩy nhanh quá trình tìm kiếm của họ. phải chứng minh cho nàng thấy điều đó và đặt câu hỏi về quá trình tìm kiếm. Đó phải là câu hỏi. “Ta được huấn luyện như người truy tìm dấu vết.”

      Qua vai nàng, thấy Rock nhướng mày ngạc nhiên. Nick lờ ta . Nàng nhìn vào mắt và ở có khoảng dài khi nàng cân nhắc câu của . Nàng gật đầu. “Em đưa ngài đến đó. Durukhan, làm bạn đồng hành cùng Lara tìm khu vực sân phía trước được ?”

      Rock cúi đầu. “Dĩ nhiên.”

      “Tốt lắm.” Nàng quay lại phía những người còn lại. “Hãy nhanh lên. Cẩn thận nhé. Và trở về trước khi trời tối.”

      Ngay khi nhận được lệnh, các rời khỏi phòng giống như tiểu đoàn chuyên nghiệp. Isabel đưa ra mệnh lệnh cuối cùng cho Gwen khi Nick và Rock khẽ trao đổi.

      “Họ thể về phía con đường đó”, người Thổ Nhĩ Kỳ , lấy ra khẩu súng lục từ cạp quần và đưa nó cho Nick.

      .”

      .Ánh mắt của Rock sẫm lại. “Cậu với ấy tại sao chúng ta ở đây chứ?”

      Nick lắc đầu, đút nhanh khẩu súng lục vào bên trong áo ghi lê. “, nếu tôi có thể tránh được chuyện đó.”

      Rock gật đầu. “Tôi ở cách xa đâu.”

      Họ bắt tay và Nick quay lại phía Isabel. “Nào thôi.”

      Nàng mở cửa và họ rời khỏi ngôi nhà.

      Nơi Georgiana bị bắt cóc chỉ cách ngôi nhà vài bước, được đánh dấu bằng chiếc áo ghi lê bẩn mà Meg để lại khi vội vàng lên tiếng báo động. Nick cúi thấp xuống, quan sát các dấu chân con đường đầy bùn.

      Isabel quan sát lúc, rồi kiểm tra mặt đất. “Ngài có tìm thấy điều gì ?”

      “Hai người đàn ông. Có vẻ ấy vật lộn với họ.” quay và lầm bầm chửi thề, sau đó chỉ về phía nam nơi hướng đến bụi cây phía xa. “Lối đó. Có nơi trú nào ở đây ?”

      “Có căn nhà gỗ đốn củi bị bỏ hoang. James thích chơi ở đó.”

      “Đó là nơi họ đến đầu tiên. Họ chờ đến đêm để đưa người thứ ba .” dừng lại. “Có cơ hội nào để ta thuyết phục nàng chờ ở đây với Gwen ?”

      Nàng sẵn sàng rồi, đôi chân dài nhanh chóng đưa nàng băng sang mảnh đất bên kia. “ có đâu. Ngài học truy tìm dấu vết như thế nào?”

      cho phép nàng thay đổi chủ đề, đôi mắt đầy kinh nghiệm nhìn vào hàng cây xa xa. “Khi ta còn ở lục địa, ở đấy có chiến tranh.”

      Họ bộ lúc trước khi nàng nhận ra gì thêm. “ ư? Có chiến tranh diễn ra sao?”

      “Có chuyện gì sao?”

      “Ai dạy ngài?”

      sĩ quan tuyệt vời của Cơ quan Tình báo .”

      “Nhưng ngài phải là người lính.”

      .” thay đổi chủ đề. Con đường này chứa đầy nguy hiểm. “Nàng lên kế hoạch tìm kiếm và giải cứu bao nhiêu lần?”

      Nàng nhún vai, bước nhanh hơn. “Vài lần.”

      “Vài lần là bao nhiêu lần?”

      “Em nhớ.”

      “Hãy cố nhớ lại. lần? Hay năm mươi lần?”

      “Nhiều hơn lần. Ít hơn năm mươi lần.”

      này thử thách kiên nhẫn của . “Lần nào cũng thành công?”

      Nàng lại nhún vai. “Luôn luôn.”

      “Thậm chí bây giờ, chúng ta sắp kết hôn, ta giúp đó quay lại, nàng vẫn tin ta.”

      thông minh. Trong đầu khẽ vang lên thanh đó.

      phải thế.”

      phải? “Vậy là gì?”

      Nàng trả lời.

      “Georgiana, người bị bắt là ai?”

      Hãy cho ta, Isabel.

      “Em thể cho ngài biết được.”

      “Isabel, ta phát chán vì câu trả lời đó.”

      “Đó phải thông tin của em để có thể chia sẻ được.”

      “Nàng có thể cho ta điều gì?”

      Nàng nhìn lúc lâu mà dừng lại. Quay sang chú ý đến những bụi cây xa xa và , “Em có thể cho ngài biết ấy đơn giản chỉ là gia sư, nhưng ngài biết điều đó rồi. Em có thể cho ngài biết ấy xuất thân từ gia đình rất lớn. Và em có thể cho ngài biết khi nhận ấy, em biết ngày này đến chỉ là vấn đề thời gian thôi”.

      “Tại sao lại nhận ấy?”

      Câu trả lời của dịu dàng và nghiêm túc. “Em chưa bao giờ quay lưng lại với . Em làm thế với ấy.

      để nàng trước vài bước, quan sát dáng vẻ cao ráo và uyển chuyển di chuyển mặt đất về phía các bụi cây phía trước. Nàng thay trang phục đàn ông từ trước đó, đường xuống bếp, nhận thấy chiếc quần dài cho phép nàng tự do di chuyển tốt hơn. thể kìm nén nụ cười khen ngợi khi nhìn nàng. Chiều nay, nàng trông đẹp hơn.

      ngẫm nghĩ lúc trước khi nhận ra tại sao lại như vậy. có điều gì cho thấy do dự trong chuyển động của nàng - có điều gì cho thấy nàng lo lắng hay chần chừ về điều sắp tới. Thay vào đó, nàng đứng với dáng vẻ bình tĩnh và chắc chắn, sẵn sàng làm bất kỳ điều gì.

      chưa bao giờ biết nào giống nàng.




      nhận ra rằng, trong giây phút đó, hoàn toàn bị thu hút bởi kết hợp sâu sắc giữa mạnh mẽ và đuối ở nàng, điên cuồng này dành quá nhiều thời gian mái nhà và khắp vùng quê Yorkshire để đuổi theo những kẻ bắt cóc... và vẫn có thời gian để nghi ngờ hành động và đặt câu hỏi về giá trị của nàng.

      ngạc nhiên cưới nàng.

      Nàng rất đặc biệt.

      Đúng vậy, có thể bảo vệ nàng, bảo vệ ngôi nhà Minerva, gửi James đến trường học... tất cả mọi việc. có tiền, có gia đình và hậu thuẫn để làm những chuyện đó.

      biết rằng khá thích ý tưởng đó.

      Tuy nhiên, thể thuyết phục nàng thích ý tưởng đó, nếu lý do tại sao đến Yorkshire bị phơi bày

      Họ tiến đến hàng cây và nhìn lướt qua căn nhà cách đó vài mét. túm lấy tay Isabel và giữ nàng lại. “Ta muốn nàng ở lại đây và để mình ta vào bên trong.”

      Nàng lắc đầu và mở miệng phản đối. đưa tay lên. Nếu họ có vũ khí, Isabel... chuyện gì xảy ra?”

      “Em từng đốì mặt với vũ khí rồi.”

      Câu đó làm tức giận hơn mong đợi. ngu ngốc - nàng có cách gì để bảo vệ chính mình ?” Nàng dừng lại. “.”

      cân nhắc đến việc dạy nàng sử dụng súng lục. “Vậy? Nàng lên kế hoạch làm gì rồi? Làm họ điên lên đến khi họ giao ra ấy? Công việc này dành cho ta... nhưng ta nghĩ điều đó cần phải chuyên nghiệp.”

      Nàng nhìn tức giận. “Thường đề cập đến ngài Bá tước, là họ chạy toán loạn.”

      “Nàng đùa à.”

      Nàng quay . “.”

      “Isabel. Từ vài điều ít ỏi mà nàng kể với ta về Georgiana, nàng có nghĩ rằng những người đuổi theo ấy sợ hãi em trai nàng sao?”

      Nàng trả lời.

      “Được rồi.” bắt nàng ở lại phía sau bụi cây. “Nàng ở đây. đâu đến khi ta quay lại tìm nàng.”

      “Nếu có chuyện gì xảy ra với ngài sao?”

      thở dài. Có phải người phụ nữ này có niềm tin ở chút nào ? “Nếu ta quay lại trong vòng mười phút, hãy thổi chiếc kèn đáng ghét này lên. Và hãy đưa các chiến binh Amazon tới.”

      Nàng mỉm cười. “Họ khá giống chiến binh Amazon phải nào?”

      Khóe miệng nhếch lên vì thích thú. “Ta rất vui vì có thể làm cho nàng vui.” rút khẩu súng ra và kiểm tra đạn.

      “Nick!” quay , nhưng nàng thầm.

      “Sao?”

      “Em...” Nàng dừng lại, ngỡ ngàng trước khẩu súng. “Hãy cẩn thận.”

      Chỉ với hai sải chân, bước lại gần nàng, nâng niu khuôn mặt nàng trong bàn tay ấm áp và mạnh mẽ kéo nàng về phía . hôn nàng, nhanh và da diết, vuốt ve và gợi lên cảm giác thích thú trong vòng tay của nhau. Lùi lại, , “Chắc chắn ta quay lại. Sau chiều nay, chúng ta vẫn có chuyện chưa kết thúc”.

      Nàng đỏ mặt và quay . “ .”

      rời khỏi hàng cây và hướng đến ngôi nhà. lâu sau khẳng định được nghi ngờ của mình, có hai người đàn ông giữ Georgiana bên trong. cố gắng vật lộn với sợi dây thừng trói ấy và có thể nghe thấy tiếng khóc giận dữ và bị nghẹn lại của qua tấm khăn nhét trong miệng. điều rất đúng, làm rất tốt quy tắc đầu tiên để sống sót khỏi vụ bắt cóc - là vẫn kêu to và tức giận. chỉ có giá khi hề hấn gì - và biết điều đó. Nick nhìn qua cửa sổ, khoái chí, khi trong hai tên bắt cóc phải xoa xoa hai thái dương vì tiếng ồn này.

      “Gel”, tên kia với giọng đặc sệt thuộc khu dông London, “ chỉ làm đau chính mình thôi. Chúng tôi đưa về. Chúng tôi đưa quay về nhà”.

      Như dự đoán.

      ghi nhớ việc Leighton làm vì tin mình Nick có thể tìm thấy em ta.

      Câu của tên bắt cóc chỉ làm Georgiana nỗ lực gấp đôi. đập mạnh chân xuống sàn của căn nhà cũ và Nick thắc mắc liệu rằng sàn nhà cũ này có chịu đựng được cú đập dữ dội như thế hay .

      nghĩ những tên bắt cóc này cảm thấy phiền khi tống khứ được khoản tiền thưởng khó bảo của chúng. Với giá cả hợp lý. thở dài. nghiệp dư.

      “Chuyện gì xảy ra?”

      Dĩ nhiên.

      nên biết Isabel theo sau . Nhưng tiếng nàng thầm ngay sau vai cũng làm ít tức giận hơn. quay lại đối mặt với nàng. “Ta cầu nàng làm gì?”

      “Em...”

      , Isabel. Ta cầu nàng làm gì?”

      “Nick, em phải đứa trẻ.”

      sao? Bởi vì dường như nàng gặp vấn đề trong việc tuân theo các hướng dẫn.”

      “Điều đó công bằng! Ngài thực nghĩ em có thể để ngài xông vào đây mà trợ giúp của em ư?”

      “Nàng có từng nghĩ tới nếu ta lo lắng cho nàng chỉ làm việc này thêm khó khăn hơn ?”

      Đôi mắt màu nâu của nàng mở lớn ngạc nhiên vô tội. “Tại sao ngài lo lắng cho em? Em hoàn toàn có đủ khả năng chăm lo cho chính mình.”

      lắc đầu. “Ta mệt mỏi vì cuộc chuyện như thế này. Ở lại đây, nàng phải làm thế. Nhưng đừng cố gắng ra khỏi nơi này đấy được ?”

      bắt đầu vòng qua góc căn nhà, tiến đến lối vào, lờ lời thầm. “Ngài làm gì thế?”

      kết thúc bài tập thể lực lố bịch này.

      Và có khả năng nhận cơn thịnh nộ của Isabel trút xuống đầu .

      tiến đến cánh cửa và dứt khoát gõ cửa ba lần. “Hãy mở cửa ra, các quý ông. Tôi muốn này và tôi đó. chuyện nào?”

      Ngay sau đó là im lặng và Nick quay lại thấy Isabel đứng cách vài bước, miệng mở lớn vì choáng. nhếch bên mày. “Ta thích tiếp cận trực tiếp.”

      Nàng ngậm miệng lại và . “Em cũng thấy điều đó.”

      Cánh cửa mở ra, Isabel thở gấp và Nick thấy mình kết thúc chuyện này bằng khẩu súng lục. dừng lại, cân nhắc tên đội mũ len có mùi hơi khó chịu cầm vũ khí tay. “Tao nghĩ chúng ta cần mang theo súng lục đâu, phải ?”

      Gã đứng sau tên đội mũ len, bên trong căn nhà, cười toe toét với hàm răng xỉn màu và gật đầu về phía khẩu súng của Nick. “Dường như thế thưa ngài quý tộc .”

      Nick hạ vũ khí, sau đó đề phòng. “Công bằng. Tốt thôi, chúng ta cố gắng tránh đổ máu phải nào?” Gã đó nhún vai. Nick coi đó như dấu hiệu tích cực. “Ngài ấy trả cho bọn mày bao nhiêu?”

      “Tao biết mày nhắc đến ai.”

      Nick nheo mắt. “Chúng ta đều phải là những kẻ ngu. Chúng mày bị chơi khăm. Công tưóc Leighton trả cho chúng mày bao nhiêu để đưa em ngài ấy quay về?”

      nghe thấy tiếng Isabel thở hổn hển phía sau . Cố gắng lờ . Phải lờ .

      trăm đồng bảng .” Gã Mũ Len nhìn gã Răng Xỉn, rồi sang Nick. “Mỗi người.”

      “Ta đoán tức là ấy trả cho cả hai trăm bảng , nhưng ta muốn chơi chữ. Ta đưa cho cả hai hai trăm bảng ngay bây giờ nếu bọn mày để lại cho ta và gửi tin nhắn đến Leighton.”

      Hai gã nhìn nhau, rồi nhìn Georgiana, quay lại Nick. Chúng biết đây là vụ trao đổi quá hời. “Tin nhắn gì?”

      “Hãy với ngài ấy rằng St.John có ấy.”

      “Thế thôi à?”

      “Vậy thôi.”

      Mất lúc người đàn ông cân nhắc câu của Nick. Sau đó gã ra hiệu bằng khẩu súng lục. “Tiền mặt?”

      “Rock?” Nick gọi to, quay lại.

      Trong bụi cây phía sau di chuyển và Rock đứng bên cạnh trong vài giây. “Đây.”

      “Tước lấy vũ khí của hai gã này và hộ tống chúng tới ranh giới của điền trang. Ngay khi đó, đưa tiền cho chúng và để chúng .”

      Rock nhìn từ gã này sang gã khác, mỗi tên đều mở tròn mắt trước kích thước khổng lổ của ta và tên Mũ Len đặt khẩu súng của xuống. Rock mỉm cười. “Rất hân hạnh.”

      Nick chộp lấy tên Mũ Len, dồn vào chân tường, xách lên cao. “Hãy nghe đây. Nếu bọn mày quay lại khu vực này, ta dùng đến khẩu súng của mình. Và hãy nhớ ta là tay thiện xạ.”

      “Chắc chắn rồi.”Gã đàn ông bé gật đầu và Nick thả ra vào trong nhà và cúi thấp xuống bên cạnh Georgiana, rút tấm vải lanh ra khỏi miệng . chuyển động quai hàm và , “Cảm ơn”.

      tháo dây thừng ra khỏi tay . “Quý , nên cẩn thận hơn.”

      đỏ mặt. “Ngài biết tôi bao lâu rồi?”

      nghĩ đến việc dối. Nhưng rồi quyết định . “Từ trước khi tôi đến đây.”

      “Ngài đến vì tôi ?”

      Nick gì.

      “Simon gửi ngài đến ư?”

      “Ngài ấy rất lo lắng cho .”

      Mắt phủ đầy nước và Nick biết trong giây phút đó ấy sợ trai mình. nhận ra nỗi nhớ nhà khi nhìn thấy ánh mắt đó. Bản thân cũng thường cảm thấy như vậy.

      “Tôi cũng có em , thưa quý Georgiana. Tôi muốn mất ấy.”

      “Có phải ngài - ngài đưa tôi trở về, phải ?” Trong giọng nỗi sợ hãi mơ hồ.

      .” Bàn tay được giải phóng và di chuyển đến phía chân. “ trai cầu tôi tìm . cầu đem về.”

      “Cảm ơn”, lại thầm , xoa xoa vết trầy xước da cổ tay.

      biết đấy, thể trốn ấy vĩnh viễn.”

      Georigiana gật đầu. “ lâu hơn việc ngài có thể giấu Isabel.”

      cau mặt. “Tôi nghĩ bây giờ tôi còn được ấy thích nữa.”

      “Dường như là vậy.”

      nhìn theo ánh mắt của qua vai thấy Isabel đứng ở lối ra vào của căn nhà. Rock và hai gã kia và Nick ước cùng với họ.

      thích cái nhìn đó trong mắt nàng.

      Cái nhìn buộc tội vì hành động tồi tệ nhất - phản bội.

    3. CQH

      CQH ^^!

      Bài viết:
      192
      Được thích:
      41,920

      Chương 17


      Bài học thứ tám:

      Học cách tha thứ cho các lỗi lầm của ấy.

      Bạn sẽ cảm thấy khó có thể tin được, chúng tôi biết, nhưng thậm chí các quý ông dù là những người đáng lấy làm chồng nhất cũng sẽ mắc phải vài lỗi lầm. Có lẽ ấy cười quá to một chút hoặc tầm nhìn của ấy chưa hoàn hảo! Có lẽ ấy có những sợi tóc lộn xộn rơi lung tung mặc dù đã hết sức ́ gắng để đưa chúng vào nếp!

      Hãy rộng lượng với những lỗi lầm, bạn đọc thân mến! Vì trong số các lỗi lầm đó, chúng ta có thể tìm thấy sự hấp dẫn và niềm vui trong trái tim của bất kỳ cuộc hôn nhân xứng đáng nào!

      Những bài học này, nếu được sử dụng tốt, đảm bảo rằng ấy sẽ luôn thương bạn mặc dù bạn đã mắc phải lỗi lầm nào.

      Có phải bạn nợ ấy điều tương tự?

      Pearls & Pelisses, tháng Sáu năm 1823

      dối nàng.

      Isabel đứng trong phòng ngủ tăm tối, nhìn vùng đất bên ngoài cửa sổ - mảnh đất được sở hữu bởi nhiều thế hệ của dòng họ Townsend trước khi nó từ từ suy tàn và đến khi bị bán, cuối cùng cũng có gì để lại cho cậu Bá tước tại. Nàng nhìn những tia nắng cuối cùng biến mất, bầu trời từ màu đỏ rực rỡ nhạt dần rồi chuyển sang màu xanh đen thăm thẳm.

      Nàng đứng đó hàng giờ đồng hồ, mảnh đất của nàng thay đổi do cái nhìn vô định của nàng, ý nghĩ mà tự nó cứ lặp và lặp lại trong tâm trí.

      dối nàng.

      Đáng lẽ nàng phải nhận thấy. Nên dự đoán có điều gì đó giống như thế này xảy ra. Phải biết rằng như những gì thể . Thế mà thay vì là hy vọng cuối cùng - đấy lại chính là thứ phá vỡ chỗ dựa của ngôi nhà Minerva.

      Nàng áp tay lên ô cửa sổ, nhìn lớp thủy tinh mát lạnh dần mờ sương bên dưới ngón tay.

      cầu nàng tin . tán tỉnh nàng để nàng quan tâm .

      Và phản kháng lại khả năng đánh giá mà nàng có.

      Nàng tin làm tổn thương các . làm tổn thương cân bằng mong manh của ngôi nhà Minerva.

      làm tổn thương nàng.

      làm.

      Ngay từ đầu là kẻ thù của họ. Được Công tước Leighton gửi đến để tìm em của ta, để khám phá bí mật của họ. Để phản bội họ.

      làm điều đó bằng cách thức tồi tệ nhất có thể.

      Bằng cách làm nàng tin .

      Nàng cố hít thở sâu suy nghĩ.

      Sao nàng có thể khờ dại như thế.

      Nước mắt sắp rơi và nàng nhắm chặt mắt lại. Nàng khóc vì người đàn ông đó... người nàng chỉ biết trong ba ngày. Người nàng nên mời đến ngôi nhà Minerva. Người nàng nên cho phép bước vào cuộc đời nàng.

      Nàng mắc phải sai lầm vô cùng khủng khiếp.

      Nàng để bản thân bị tán tỉnh bởi những lời lẽ ngọt ngào và bị lôi cuốn bởi những tiếp xúc động chạm của .

      Cũng giống như mẹ nàng.

      Các bao giờ tha thứ cho nàng.

      Nàng bao giờ tha thứ cho bản thân.

      Nàng ép đầu vào cửa sổ, cảm thấy ô kính mát lạnh chạm vào lông mày khi nàng hít thở sâu, muốn bản thân ngừng nghĩ về . Thay vào đó, nàng thúc giục bản thân nghĩ làm thế nào để cứu tất cả họ bây giờ, khi những bí mật của họ bị vạch trần, giờ đây chỉ còn là vấn đề thời gian trước khi toàn bộ London - toàn bộ nước - biết rằng họ là ai và ở đâu.

      Vì vài lý do, nỗi sợ hãi bị phát thể so sánh với nỗi đau bị phản bội - biết mọi thứ nàng tin tưởng ...

      bao giờ đến.

      tiếng gõ trước cửa ngăn những giọt nước mắt chực trào lần nữa.

      Nàng phớt lờ những nỗ lực tiếp cận căn phòng, nhưng nàng thể chịu đựng ý nghĩ đơn hơn nữa.

      “Vào .”

      Cánh cửa từ từ mở ra và Isabel ngạc nhiên khi thấy Georgiana, với mái tóc vàng xoăn rối tung sáng rực lên trong ánh nến bên ngoài hành lang. Mất giây để này tìm thấy Isabel ở góc phòng.

      ngập ngừng bước vào, dừng lại vài bước trước Isabel, cân nhắc xung quanh lúc trước khi , hai tay nắm lấy nhau. “Em xin lỗi vì làm phiền chị...”

      Isabel nở nụ cười buồn. “Nếu trong hai chúng ta cần xin lỗi, Georgiana, chị chắc người đó nên là chị.”

      Đôi mắt Georgiana mở lớn. “Vì chuyện gì?”

      “Chị đưa người đàn ông có thể làm hại em đến.”

      trẻ hơn nhìn Isabel với ánh mắt ngay . “Em xin báo với chị, quý Isabel, chị làm như vậy.”

      “Hử? Em nghĩ ta tự phát nơi đây nếu chị mời ta đến đây ư? Em nghĩ ta tìm thấy em nếu chị ngu xuẩn tin ta ư?”

      “Đúng vậy.”

      Isabel quay .

      “Chị biết trai em, Isabel. ấy là người độc đoán và gia trưởng nhất mà em từng biết và ấy bao giờ chịu thua bất kỳ điều gì trong cuộc sống. ấy là Công tước thứ mười của dòng họ Leighton. Chị có biết phả hệ của dòng họ vươn rộng bao xa mới sinh ra mười ngài Công tước ? Người sau kiêu ngạo hơn người trước.” Georgiana lắc đầu. “Simon cùng trời cuối đất để tìm em. Em thực ngạc nhiên khi chúng ta chỉ phải giải quyết ngài Nicholas và hai tên bắt cóc ngu xuẩn đó. Em nghĩ trai em buộc vua George cử hậu vệ riêng của ngài ấy tìm em cơ.” Georgiana đặt tay mình lên cánh tay Isabel. “Chị đưa ngài Nicholas đến để hại em. Mà em đưa ấy đến làm hại chị. Và em xin lỗi vì điều đó.”

      Lời đó tràn qua người Isabel và nàng ngồi xuống ghế bên dưới cửa sổ nơi nàng đứng hàng giờ. Ra hiệu cho Georgiana ngồi xuống, Isabel nhàng , “Chị xin lỗi khi biết em có người trai gây nhiều áp lực với em như thế”.

      Georgiana mỉm cười. “ phải thế. Em chưa bao giờ nghi ngờ tình của Simon dành cho em. ấy có thể rất ngạo mạn và độc đoán, nhưng ấy luôn bảo vệ những gì liên quan đến mình.”

      “Vậy tại sao...” Isabel hiểu.

      “Câu chuyện của em chỉ đơn thuần là chạy trốn.”

      “Chắc chắn thế.”

      “Em kể cho chị. Em nghĩ chị xứng đáng để biết tại sao tất cả mọi chuyện lại xảy ra.”

      “Chị rất muốn biết về điều đó”, Isabel .

      “Em…” Georgiana dừng lại, nhìn vào ô cửa sổ, nơi Isabel biết ấy thể nhìn thấy gì ngoài khuôn mặt của chính mình được phản chiếu trong tấm kính tối màu. “Em . quan trọng là với ai.”

      Isabel lặng yên, chờ Georgiana lấy can đảm để tiếp tục . “Em phạm phải sai lầm khủng khiếp. Em tin rằng ta cũng em.” dừng lại, nhìn xuống bàn tay siết chặt lấy vạt váy. Khi nhắc lại, đó là lời thầm. “Nhưng ta em.” cố gắng hít thở sâu bình tĩnh. “Em cho rằng vì đó là điều tốt nhất nên… Simon chưa bao giờ cho phép chúng em kết hôn. Em bị nhốt lại. ta rời câu nào. Và rồi…”

      dừng lại, thể tiếp tục nhớ lại những ký ức đó. Isabel nghiêng người, cầm lấy tay Georgiana. “Em cần phải kể với chị.”

      “Em muốn.” Georgiana thầm. “Em muốn ai đó nghe em .”

      Isabel tiếp tục im lặng, biết điều gì đến.

      “Em phát mình có thai. Em thể với Simon. Em thể làm ấy thất vọng, vài tuần trước, người hầu kể cho em câu chuyện ấy nghe được về ngôi nhà ở Yorkshire. nơi mà những trẻ đến đó để bắt đầu lại. Chạy đến chỗ của quý Isabel.” mỉm cười, khẽ khàng và do dự. “Và vì vậy em đến đây.”

      ngước lên, nhìn vào mắt Isabel, ánh mắt mở to và trong sáng... tựa như đứa trẻ. “Em biết rằng ấy đến tìm em. Em nghĩ ấy tìm ra em sớm như thế.”

      Isabel siết chặt tay . “Chị cũng biết ấy đuổi theo em. Điều đó thay đổi em được chào đón trong ngôi nhà này”, nàng mỉm cười gượng gạo, “Ít nhiều việc đó… nằm trong bảo vệ của chị. Và bảo vệ của Bá tước Reddich”.

      “Như những gì em ngưỡng mộ về ngài Bá tước, Isabel, em nghĩ cậu ấy có thể làm được gì nhiều khi đối mặt với trai em.”

      “Vô lý. ràng em trai chị có dành vị trí đặc biệt trong tim cho gia sư của nó. Chị nghĩ cậu nhóc hạnh phúc khi chiến đấu vì em.”

      Nụ cười của tươi tắn hơn. “Em thích cậu ấy, chị biết mà. Và dù có bất kỳ chuyện gì xảy ra, em luôn tự hào khi rằng em dạy tiếng La tinh cho ngài Bá tước tuổi của nhà Reddich.”

      Họ cùng mỉm cười trước khi Georgiana tiếp tục . “Còn chuyện này. Về ngài Nicholas.”

      Isabel nghiêm túc, lắc đầu. “Chị đuổi ta ngay lập tức.”

      “Em nghĩ chị nên làm thế.”

      Isabel há hốc miệng. Có thể nàng nghe chính xác. “Em có thể nhắc lại được ?”

      ấy là người đàn ông tốt, Isabel. Nếu em nghe từ trai em và các bạn ấy trong nhiều năm - cái cách họ kể về St. John, như thể ấy là người hùng giữa chúng ta. Nếu em nghe từ những luôn mong mỏi trở lại của ấy từ lục địa và những người luôn tỏ ra kính trọng ấy khi người em chung nửa dòng máu của đến London và ấy rất tự hào đứng bên cạnh trong khi biết bao người còn lại của xã hội thượng lưu cười ấy... Em nghĩ đến chuyện hôm nay, khi ấy có thể đưa em quay trở lại với trai em, nhưng ấy để em ở lại đây với chị.”

      Trái tim Isabel nhói đau, những từ ngữ mô tả ràng về người đàn ông nàng từng nghĩ đó chính là . Có lẽ trung thành với bạn bè, chấp nhận em và là mẻ cá tốt nhất đối với những quý thượng lưu nhạt nhẽo chỉ thấy được vẻ đẹp trai và ví tiền kếch xù của . Nhưng hôm nay chứng minh dành cho nàng.

      Nàng cảm nhận được những giọt nước mắt đau đớn và muốn xóa tất cả. “Em nhầm. Đó là St. John khác. Còn người này là tên lừa đảo cố ý lừa lấy lòng tin của chúng ta.”

      Lấy lòng tin của chị. Lấy cảm xúc của chị.

      “Em nghĩ có thể ấy rất cố gắng trở thành người bạn tốt với em trai chị.”

      Isabel lắc đầu. “Đó phải là vấn đề. ấy làm mọi chuyện có thể để tiếp cận chị... để tìm em và tiết lộ vị trí của chúng ta. Chị e rằng người đàn ông này giống với ngài St. John thần tượng mà em miêu tả.”

      Và rồi, như thể nàng làm ra bằng những lời tố cáo kịch liệt đó, đứng tại lối vào, ngay ngưỡng cửa mà Georgiana để hé. “Ta lấy làm tiếc khi nàng nghĩ như thế.”

      Isabel như nín thở khi nhìn thấy dáng hình cao lớn và vững chãi, in bóng vùng ánh sáng dìu dịu từ hành lang hắt vào. xuất của mang đến loạt những cảm xúc - phản bội, tức giận và tin tưởng, có cả nỗi buồn và cái gì đó gần như thể chịu đựng được.

      khao khát.

      Nàng cứng rắn lại, quyết tâm giữ giọng lạnh lùng dù đớn đau. “Tôi chắc rằng tôi phạm phải sai lầm. Ngài thể vẫn ở lại nhà tôi sau nhũng gì ngài làm.”

      Nàng thể nhìn thấy mặt , nhưng đông cứng và đột nhiên cảm thấy căn phòng trở nên ngột ngạt hơn. “Ta đến đây để chuyện với nàng.”

      “Được thôi, có chút vấn đề, tôi e rằng tôi có hứng thú chuyện với ngài.”

      bước bước dài vào phòng, thể tức giận.

      giờ tôi thấy ngài thừa nhận là ngài xúc phạm cũng như phản bội tôi. Ngài rời khỏi phòng ngủ của tôi ngay lập tức.”

      hơi quay mặt , nhìn còn lại trong phòng. “Quý Georgiana, ta hy vọng có thể để chúng ta ở lại. Ta và quý Isabel có vài điều cần . mình.”

      Georgiana ưỡn người thẳng hơn - thể phong cách của quý sinh ra trong gia đình đại quý tộc. “Tôi thể làm điều đó, thưa ngài.”

      “Ta hứa rằng làm bất kỳ điều gì để hại ấy.”

      Isabel nở nụ cười mấy hài hước. “Lời của ngài chỉ có trọng lượng như thế ở đây thôi.”

      “Ta biết nàng giận dữ, Isabel. Ta muốn nàng cho ta cơ hội để giải thích.” lại nhìn sang Georgiana. “Ta đảm bảo với . ấy an toàn khi ở với ta. Chúng tôi cưới nhau.”

      Cằm của Georgiana hơi chùng xuống, những điều ấy khiến Isabel vừa cáu tiết vừa thất vọng.

      Sao dám.

      “Chúng ta có đám cưới nào cả.” Nàng phản đối.

      quay sang nàng lần nữa và trong giây lát, nàng ước mình có thể nhìn thấy khuôn mặt . Đứng trong bóng tối, trở nên nguy hiểm hơn và đáng lo ngại hơn. Đặc biệt, khi , trầm và khàn, “Isabel, nàng nàng cưới ta. Ta mong nàng giữ lời hứa đó”.

      “Và ngài cũng tôi có thể tin ngài Nicholas. Lời hứa đó sao?”

      im lặng bao trùm, cả hai đều muốn sau khi lời thách đấu được đưa ra. Cuối cùng, Nick nhượng bộ, lại cầu xin trẻ tuổi hơn. “Quý Georgiana - ta đảm bảo rằng ta bảo vệ trước trai , phải ?”

      “Vâng.”

      “Và ta hứa với - dù chẳng đáng làm thế”, dừng lại, da diết nhìn Isabel. “Ta ép phải rời khỏi ngôi nhà này.”

      “Vâng.”

      “Làm ơn, hãy cho phép ta.”

      Georgiana suy nghĩ trong lúc, đưa mắt nhìn Nick rồi sang Isabel. có quyết định, “Tôi cho ngài mười lăm phút, thưa ngài. hơn”.

      Isabel cáu kỉnh hất đầu về phía Georgiana. “Kẻ phản bội!”

      “Mười lăm phút, thưa quý Isabel. Chắc chắn chị có thể dành cho ấy mà. Em chỉ đứng ngay ngoài thôi.”

      Isabel cau mày nhìn rời khỏi phòng, kéo cửa gần như đóng lại phía sau , dải sáng mảnh chiếu vào trong phòng. Isabel đến bên giường và thắp sáng ngọn nến, muốn ở trong bóng tối cùng với người đàn ông nhanh chóng chuyển từ đồng minh sang kẻ thù này.

      Nàng nhanh chóng thắp sáng nến xung quanh phòng, cho đến khi cả hai đắm mình trong ánh sáng vàng và Isabel hối tiếc vì hành động đó.

      thay bộ quần áo mới sạch . Trang phục màu đen, chiếc áo khoác và ghi lê thanh lịch, càng làm nổi bật lên vẻ đẹp trai của . Nàng chú ý đến chiếc cà vạt được thắt hoàn hảo của và trong giây lát ký ức giữa và James ùa về.

      James. Cơn giận xuất .

      Thậm chí còn lôi kéo James.

      Nàng khoanh tay trước ngực, tránh cái lạnh buốt của ý nghĩ đó. “Tôi có gì để với ngài.”

      “Đúng vậy. Nàng làm mọi chuyện trở nên quá ràng.”

      đứng thẳng và yên lặng, hoàn toàn bình tĩnh. Nàng chưa bao giờ thấy như vậy. Như thể người khác với người đàn ông nàng biết trong vài ngày qua.

      Như thể dối nàng.

      làm như vậy.

      Nàng quay , muốn thấy phản bội của gây đau đớn đến mức nào.

      Dù sao cũng thấy được. thở dài, lên tiếng trong chất giọng dịu dàng hơn, dỗ dành hơn. “Isabel. Hãy để ta giải thích. Chuyện đó phải như vậy đâu.”

      “Có vẻ như ngay từ đầu ngài tìm chúng tôi.”

      dừng lại. “Đúng vậy, mặc dù phải vì nàng. Chỉ vì Georgiana.”

      “Georgiana là trong số chúng tôi!”

      “Georgiana là em của Công tước Leighton, Isabel. Nàng nghĩ có thể giấu ấy mãi mãi ?”

      ! Tôi...” Nàng dừng lại, đắn đo câu trả lời. “Đơn giản tôi mong ngài đến tìm ấy.”

      “Ta hiếm khi làm điều mà mọi người mong đợi.”

      “Đúng vậy. Tôi bắt đầu thấy thế.” Nàng nhìn lên trần nhà, thất vọng cứ dâng lên. “Đó là lỗi của tôi. Tôi làm tất cả mọi việc trở nên dễ dàng hơn bằng cách cầu ngài định giá bộ sưu tập đó.”

      “Nếu có bộ sưu tập này, có điều gì khác mang ta đến đây.”

      “Có lẽ .”

      “Isabel.” Cái cách gọi tên nàng thu hút chú ý của nàng. “Ta làm rất tốt những việc của mình.”

      “Việc gì vậy, Nick? Bởi vì đối với tôi ngài rất giỏi trong việc thuyết phục phụ nữ ra các bí mật của họ bằng nụ cười duyên dáng, những lời dối ngọt ngào, quyến rũ và cả lời đề nghị kết hôn - đó là cách gây ấn tượng đặc biệt để chiếm lòng tin của tôi, bằng cách đó - ngài cũng phản bội họ bởi lợi ích của chính mình.”

      “Đó phải là lời dối. Đó hoàn toàn là .” Lời thầm của quyến rũ, dịu dàng và chân thành khiến nàng cảm thấy ấm áp và hân hoan. Dù sao, giờ đây nàng biết .

      Nàng nhắm mắt lại. Cuộc chuyện trở nên mệt mỏi. “Làm ơn, Nick. phải ngài nghĩ rằng ngài làm đủ cho chúng tôi chứ? Đủ cho tôi?”

      “Nàng hiểu!”

      “Có gì mà phải hiểu?” Nàng gào lên. “Bao nhiêu lần ngài cầu tôi tin ngài? Bao nhiêu lần ngài tôi sai khi nghi ngờ ngài? Ngài thường cầu tôi chấp nhận bảo vệ ngài như thế nào? Đối với James? Đối với các ?”

      “Và ta ở đây! Lời đề nghị vẫn còn nguyên!”

      “Hãy . Ngài có thông tin ngài cần. Nhưng hãy với Công tước Leighton rằng tốt hơn ta nên mang theo đội quân khi ta đến đây tìm Georgiana. Nếu ấy muốn rời khỏi đây, tôi bảo vệ ấy bằng mọi thứ tôi có.”

      “Và ta ở bên cạnh nàng.”

      “Dừng lại!” Lời làm nàng tan nát. “Ngài nghĩ rằng có thể thuyết phục tôi quên chuyện xảy ra sao? Ngài phản bội chúng tôi! Ngài phản bội tôi. Những điều tôi với ngài...” Nàng dừng lại, hít thở sâu. “Ngài thể tin rằng tôi đặt ngôi nhà này, những cuộc đời này vào trong tay ngài sau khi biết điều ngài làm. phải khi tôi biết rằng lòng trung thành của ngài có thể đem bán như gia súc cho người trả giá cao nhất.”

      Từng từ từng chữ tuôn ra và nàng biết ngay rằng nàng quá xa. thể im lặng thêm nữa. nắm lấy vai nàng và buộc nàng nhìn vào mắt . “. Ta chịu đựng buộc tội của nàng. Ta chịu đựng cơn tức giận của nàng. Nhưng ta để nàng sỉ nhục danh dự ta.”




      Nàng mở miệng phản bác nhưng bị chặn lại. “, Isabel. Nàng hãy nghe ta . Ta đến để giúp đó. phải để tổn thương ấy. Nếu ta biết ấy ở đây và an toàn, ta chấp nhận nhiệm vụ này. Nhưng ta biết. Thay vào đó, ta chỉ biết bạn của ta rất lo lắng. Và ta phải làm những gì có thể để giúp ấy. Phải. Ta phát ra vùng đất của các nữ chiến binh Amazon. Phải. Ta khám ra bí mật của nàng - phải chúng được che giấu tốt. Nhưng có điều gì liên quan đến việc của Leighton cả. Vấn đề của Leighton là đó”, buông tay Isabel để chỉ về phía Georgiana bên ngoài căn phòng, “Và đứa bé trong bụng ấy. Nàng biết gì về ta là ai và tại sao ta ở đây. Ta bao giờ từ bỏ nàng. Ta hứa bảo vệ nàng, giữ bí mật cho nàng. Và ta làm thế”.

      Isabel biết gì khi dẫn nàng tiến đến cửa. Khi đặt tay lên nắm cửa, nàng tìm lại được giọng của mình. “Làm thế nào mà ngài biết?”

      hơi xoay đầu nhưng nhìn vào mắt nàng. Giọng ràng và nhanh. “Làm thế nào ta biết gì?”

      “Làm thế nào ngài biết Georgiana có thai?”

      Giọng thiếu kiên nhẫn. “Isabel, lúc nãy ta rồi. Ta rất giỏi việc ta làm.”

      Câu đó đau đớn. “Tôi cũng thế”

      “Đúng vậy. Nàng rất giỏi che giấu.”

      “Tôi rất giỏi che giấu họ.” Nàng sửa lại.

      Rồi quay hẳn lại, môi nở nụ cười mà nàng thích. “Nàng làm điều đó vì họ.”

      “Đúng vậy.”

      “Ta nghĩ thế.”

      Nàng chớp mắt ngạc nhiên. “Dĩ nhiên thế.”

      . Ta nghĩ nàng làm điều đó hoàn toàn vì họ, Isabel. Ta nghĩ nàng làm điều đó để che giấu bản thân mình. Để giữ bản thân phải đối mặt với thế giới bên ngoài vương quốc bé của nàng. Và điều đó có thể đến.”

      Nàng đóng băng trước những lời đó.

      Điều đó đúng.

      phải như thế.

      đợi lúc lâu, như thể chờ nàng đáp lại, trước khi thêm. “Sáng mai ta . Ta thấy mệt mỏi vì Yorkshire rồi.”

      Và với cố gắng cuối cùng, rời , đóng chặt cánh cửa phía sau .

      Isabel bò lên giường, kiệt sức vì cuộc đối thoại chẳng chút dễ chịu đó và bối rối trước những cảm xúc xâu xé nàng. dường như quá thành - quá chân - quá đau đớn.

      Nhưng nàng sao?

      Chuyện đó sao có thể thú vị khi họ vội vã cứu Georgiana khỏi người đàn ông mạnh mẽ và tận tâm này bên cạnh nàng? Nàng thích cái cảm giác có đối tác bên cạnh biết bao nhiêu. Sau bao năm, cuối cùng nàng có thể chia sẻ gánh nặng với người khác? Nàng cảm thấy thoải mái vì điều gì, lần đầu tiên trong suốt khoảng thời gian dài như vậy?

      Và cảm giác trống rỗng gì xuất khi lấy nó khỏi nàng?

      Có lẽ đúng. Có lẽ nàng sợ.

      Nàng nằm cuộn tròn về phía, cho phép mình nghĩ đến điều dó.

      Nàng vẫn phải tức giận.

      Bởi vì nàng nghĩ mình có thể đối mặt với đêm tối nếu cho phép bản thân nghĩ đến nỗi buồn có thể dễ dàng gợi lại.

      Nick thể ngủ được, về phía chuồng ngựa, dằn vặt bản thân vì phản bội Isabel. ngồi sàn, tránh đánh thức ngựa trong khi suy nghĩ về những ngày qua, nghĩ về tất cả các cách có thể với Isabel. Và tất cả những lần có thể thú nhận vai trò của mình trong vở kịch kỳ dị này.

      Nhưng làm - và, thay vào đó, mất nàng.

      Đột nhiên điều đó quan trọng hơn bất kỳ điều gì.

      Hoàn cảnh trớ trêu này thể xảy ra với . đồng ý nhiệm vụ lố bịch của Leighton vì cần rời khỏi London và tránh xa bài báo ngu xuẩn đó. tránh những người phụ nữ õng ẹo bị thu hút vì tất cả những lý do lầm lẫn ngớ ngẩn đó. muốn thoát khỏi họ và vở kịch cùng với họ.

      dừng chân ở đây. Trong ngôi nhà toàn là phụ nữ, những người dành hầu hết cả cuộc đời để ngụy trang, trốn tránh những tên bắt cóc, Công tước và chỉ có Chúa mới biết những người nào nữa đến tìm họ bằng mọi giá.

      Nếu đó phải là cuộc sống của , nó hài hước.

      Và trung tâm của vòng xoáy là Isabel - Isabel đầy quyền lực, thông minh và mạnh mẽ, Boadicea [1] của . Isabel xinh đẹp, đam mê, giống với bất kỳ nào gặp.

      [1] Nữ hoàng chiến binh vùng Iceni, nước cổ đại - thế kỷ I sau Công nguyên.

      Có nhiều điều ở người con này khiến ngưỡng mộ. Quan tâm. Khao khát.

      .

      sững sờ trước ý nghĩ đó.

      Có thể nàng ư?

      cảm thấy sợ hãi khi nghĩ đến điều đó. Quá lâu rồi, tránh - việc hoàn toàn tốt đẹp đối với ai đó, nhưng với là sai hoàn toàn. chứng kiến cái cách mà các sử dụng tình như vũ khí. chứng kiến mẹ hủy diệt cha . Và tồi tệ hơn biết mình trở nên như thế nào khi cho phép bản thân cố gắng . Cái cách mà Alana sử dụng tình cảm để chống lại , giống như người điều khiển con rối chuyên nghiệp, đưa đến sa mạc của Thổ Nhĩ Kỳ và vào tù.

      Nếu quá khứ dạy bất kỳ điều gì, đó chính là: Nếu cho phép mình Isabel, có kết thúc tốt đẹp.

      có thể bỏ trốn. Đây là cơ hội để để lại nàng - và tình trạng điên rồ xảy ra với nàng - phía sau. có thể quay về với cuộc sống êm đềm và bình thường ở London, quay lại với những món đồ cổ, câu lạc bộ và gia đình của và quên những ngày trải qua ở Yorkshire.

      Tuy nhiên, khi cân nhắc về cuộc sống mà rất hài lòng trước khi đến đây, cảm thấy nó thiếu điều gì đó vô cùng quan trọng. Thiếu ý chí mạnh mẽ của Isabel và khuôn miệng tinh quái, đôi môi ngọt ngào và mái tóc nâu vàng hoang dại của nàng bám chặt lấy bất kể khi nào nàng ở gần.

      muốn nàng.

      nhìn theo hướng cánh cửa chuồng ngựa và trong giây lát, đánh giá muộn màng của thời gian. lưỡng lự, cân nhắc lựa chọn.

      nên rời khỏi nàng.

      Có lẽ nàng ngủ.

      Hình ảnh Isabel dịu dàng và khao khát, đôi mắt khép hờ nhìn , chào đón ... và quá nhiều để có thể cưỡng lại được.

      muốn nàng.

      Và nếu phải đánh thức nàng để có được nàng, tất cả mọi chuyện tốt hơn.

      Nàng ngủ khi lẻn vào phòng, vẫn trong chiếc quần dài và chiếc áo sơ mi bằng lanh. Nàng thổi tắt nến sau khi , vài cây nến cháy hết, chẳng còn gì ngoài đống sáp. Còn hai cây vẫn cháy, ở trước cửa và cây khác bên cạnh giường, soi dáng nàng ngủ trong gian ánh sáng dìu dịu.

      đóng cửa, biết rằng mình phạm phải tội lỗi tồi tệ nhất, bước vào phòng ngủ mà nàng biết hoặc đồng ý, nhưng điều đó thể ngăn đến gần nàng để ngắm nhìn khi nàng ngủ.

      Nàng cuộn người gần như quả bóng, nằm nghiêng bên, đối diện với cửa và ánh sáng. Bàn tay nàng nắm lại đặt bên dưới má và đầu gối co lại, như thể nàng có thể bảo vệ mình khỏi những con quái vật đáng sợ trong đêm đen.

      Quái vật như .

      phủ nhận từ ngữ đó, tập trung vào khuôn mặt nàng, lấp đầy hình ảnh người phụ nữ làm cuộc đời tan nát trong lòng. Nàng đẹp, đôi môi dày, sống mũi thẳng kết hợp với gò má cao rải rác tàn nhang. dừng lại, ngạc nhiên khi thấy những chấm nâu tiết lộ khoảng thời gian nàng làm việc dưới ánh nắng - tuy nhiên đó là lý do tại sao người phụ nữ này lại trở nên khác biệt.

      Ánh mắt âu yếm nhìn khuôn mặt nàng, cuối cùng lưu luyến đôi lông mày nhíu lại vì lo lắng ngay cả trong giấc ngủ. Nick cảm thấy có gì đó thít chặt lấy ngực mình khi nhìn cái nhíu mày khá sâu ở đó, làm nàng như vậy. thể ngăn mình tiến đến, lướt ngón tay dọc cái chau mày đó, cố gắng để xóa nó.

      Cái chạm tay đủ để đánh thức nàng khỏi giấc ngủ chưa sâu và nàng thức dậy với tiếng thở sâu, tay chân duỗi căng ra khi nhận thức quay lại. mất lát để tưởng nhớ nàng những lúc như lúc này - ấm áp, tràn đầy sức sống và để ý đến thế giới xung quanh nàng.

      ngày nào đó, hôn để đánh thức nàng và giữ nàng ở giường.

      Ý nghĩ đó có thời gian để tồn tại.

      Khi nàng nhìn thấy , giấc ngủ biến mất chuyển thành ngạc nhiên, rồi giận dữ. Nàng bật dậy. “Tại sao ngài ở đây? Nàng cho hai chân xuống mép giường và Nick kháng cự lại bản năng giữ khoảng cách giữa họ, hiểu sao biết rằng nếu nàng đứng dậy, mất vị trí trong trận chiến này.

      Ngay lập tức nàng hiểu làm gì. Mắt nàng nheo lại. “Hãy để tôi đứng lên.”

      . Đến khi nàng nghe những điều ta phải .”

      “Ngài đủ rồi, Quý ngài Nicholas.”

      thích giọng điệu khách sáo của nàng. Bằng cách nào đó, phải thuyết phục nàng nghe . phải thuyết phục nàng rằng xứng đáng được giải thích. Nỗi tuyệt vọng thúc giục làm điều theo bản năng, cúi xuống và nắm lấy tay nàng.

      Ngay lập tức nàng cố gắng thoát khỏi tay , nhưng vẫn giữ chặt và sau vài giây, nàng chấp nhận.

      “Ta xin lỗi.” Nàng đáp, gượng cười. “Nếu nàng hiểu ta hơn, nàng biết rằng ta biết cách xin lỗi.”

      “Đúng vậy, có lẽ ngài cần thời gian để học điều đó.” Nàng đơn giản.

      “Ta bao giờ muốn làm nàng tổn thương, Isabel. Nếu ta biết tìm thấy điều đó khi đến phía bắc, ta bao giờ đồng ý lời đề nghị của Leighton.” dừng lại lát, nhìn xuống nơi bàn tay họ đan vào nhau. “Đó là lời dối. Nếu ta biết rằng ta tìm ra nàng khi ta đến phía bắc, ta đến đây nhiều năm trước.”

      Miệng nàng hé mở và nhếch mép cười. “Ta biết nàng có gì để . Nàng thấy đấy, Isabel, nàng là người phụ nữ khác thường tuyệt vời nhất. Ta gặp nhiều phụ nữ trong đời ở khắp nơi thế giới. Nhưng ta chưa bao giờ gặp nào mạnh mẽ, thông minh và đáng như nàng. Nàng phải tin khi ta với nàng rằng ta bao giờ làm bất kỳ điều gì để tổn thương nàng.”

      “Nhưng ngài làm tổn thương em.”

      Câu chứa đầy nỗi đau và chỉ là lời thầm, vang đến bên , rồi cầm tay nàng áp lên miệng mình, hôn chúng với tôn kính. “Ta biết ta làm điều đó. Chắc chắn bây giờ nàng rất ghét ta.”

      “Em ghét ngài.”

      nhìn nàng và nhìn thấy ở đó. “ vui khi em thế.”

      Lông mày nàng nhíu lại và nhức nhối muốn hôn lên đó để xua cái nhíu mày. “Nhưng em hiểu...”

      ngày nào đó”, hứa, “ ngày nào đó ta kể cho nàng mọi chuyện”.

      Nàng lắc đầu. “, Nick. có ngày nào cả. Đây chính là lúc để .”

      hít thở sâu, trái tim biết nàng đúng. phải cho nàng tất cả... phải tự bộc lộ bản thân mình vì nàng để nàng tin lần nữa. biết tại sao, ý thức được điều đó, trở nên mạnh mẽ hơn. “Được rồi.”

      đứng dậy, lại lại khi bắt đầu về mình.

      “Mẹ của ta rời bỏ chúng ta khi ta mười tuổi. Mới hôm trước, bà còn ở đó, rồi hôm sau, bà mất. Chúng ta biết bà ấy đâu - sau thời gian, khó để tin rằng lúc đầu bà ấy từng ở đó với chúng ta.” dừng lại trước cây nến gần cửa và quay lưng lại với nàng. “Nàng nghĩ mất người mẹ là điều tồi tệ nhất đối với đứa trẻ nhưng nó thực như vậy. Điều khó khăn nhất là ta biết chuyện gì xảy ra. Điều gì khiến bà ấy bỏ . Điều khó khăn nhất là những lo lắng rằng… bằng cách nào đó... có cái gì đó xảy ra với ta.”

      Nàng mở miệng định , nhưng tiếp tục, muốn dừng lại, chắc chắn rằng có thể bắt đầu lại nếu dừng. “Ta bị ám ảnh bởi bỏ của bà. Bởi lý do đằng sau nó. Cha ta vứt mọi thứ của bà ấy trong những ngày bà ấy biến mất, nhưng ta cần phải tìm ra cái gì đó chỉ ra cho ta hướng đúng. Ta tìm thấy cuốn nhật ký và trong đó có kế hoạch của bà ấy về tương lai. Bà ấy đến phương Đông. Đầu tiên đến gặp các bạn của bà ở Paris, sau đó tiếp tục đến Ý. Bà ấy gọi đó là cuộc hành trình của bà ấy.” hơi mỉm cười. “Dường như hôn nhân cùng những đứa con và trở thành Hầu tước phu nhân đủ thú vị đối với mẹ ta.”

      “Ta bao giờ với bất kỳ ai rằng ta tìm ra cuốn nhật ký đó. Bao gồm cả trai, dĩ nhiên cả cha ta nữa. Nhưng ta giữ nó trong nhiều năm, đến khi ta học xong. Sau đó, cha ta qua đời và Gabriel trở thành Hầu tước và ta chẳng là gì cả.” lắc đầu. “Vì vậy ta đến phương Đông.”

      “Để tìm mẹ của ngài”, nàng thầm .

      gật đầu. “Tất nhiên, nhưng sau đó chiến xảy ra ác liệt và mọi dấu vết để tìm kiếm mẹ ta đều mất hết. Nhưng, ta còn trẻ, khỏe mạnh và có đầu óc, rồi nhân viên cấp cao trong Cơ quan Tình báo - ta luôn nghĩ Gabriel trả tiền cho người đó để đảm bảo ta an toàn khi qua vùng chiến - người đó nhận ra ám ảnh của ta nên đưa ta về dưới trướng và dạy ta cách truy tìm dấu vết.”

      Nàng nhìn đùa nghịch các ngón tay qua ngọn nến lần rồi hai lần. có thể rằng nàng rất tò mò - rất muốn được đặt câu hỏi. im lặng chờ đợi đến khi nàng thể chịu đựng được và . “Ngài theo dấu ai?”

      khẽ nhún bên vai. “Bất kỳ ai cần được tìm kiếm. Ta chuyên tìm những người về phía đông. Ta ít quan tâm đến việc ta làm gì, mà quan tâm nhiều hơn về nơi ta làm. Công việc của ta là phương tiện để cứu cánh. Ta nhìn thấy cả thế giới, nhiều hơn cái giá được trả cho vài ngày làm việc bất kỳ khi nào nhà Vua muốn tìm kiếm ai.”

      “Có phải ngài…”, nàng dừng lại, do dự về câu tiếp theo của mình. “Ngài bao giờ làm tổn thương ai chưa?”

      cân nhắc câu hỏi lúc. muốn dối nàng. muốn dối chính mình. quay lại nhìn nàng khi trả lời. “ chú tâm. Nhiệm vụ của ta kết thúc khi người biến mất được tìm thấy. Ta quan tâm về điều sau đó.”

      “Vậy họ từng bị tổn thương.”

      nhìn nàng. “Họ có thể bị tổn thương.”

      Nàng nhấn mạnh. “Ngài cũng bị tổn thương.”

      “Đúng vậy.”

      Nàng nhìn vào mắt lúc lâu trước khi đứng dậy, bước đến trước . Nàng đối mặt với và Nick ngay lập lức bị áp đảo bởi sức mạnh của nàng. “Tại sao ngài dừng lại?”

      lặng lúc lâu, suy xét về câu hỏi đó. biết câu trả lời có ý nghĩa gì đó với nàng - nàng cố gắng hiểu qua từng từ ngữ. muốn chúng có ý nghĩa. Nhưng, nhiều hơn nữa, muốn chúng là .

      “Ta biết. Nhưng có lẽ ta dừng lại vì ta cảm thấy điều đó là tốt, bởi vì ta thích như vậy. Có lẽ ta dừng lại bởi vì ta còn quan tâm đến nhũng người ta tìm kiếm, về người ta tìm.” Đáp lại ánh mắt nàng, ước mình có thể làm nàng hiểu. “Hoặc có lẽ ta dừng lại bởi vì họ quan tâm đến ta nữa.”

      Câu lơ lửng trong khí giữa họ và tiến bước gần về phía nàng, rút ngắn khoảng cách giữa họ. “Ta nên chấp nhận nhiệm vụ lần này... nhưng Leighton là người bạn cũ và ta thể từ chối ấy được. Ta thề, Isabel. Ta đến để làm tổn thương nàng, hoặc Georgiana, hoặc James, hoặc bất kỳ nào khác. Nếu ta từng nghĩ rằng ta có thể làm gì đó tổn hại đến nàng... ta bao giờ đến.”

      cúi đầu chạm vào nàng, trán họ gần như chạm vào nhau. “Ta muốn làm điều gì trừ việc mang lại hạnh phúc cho nàng. có điều gì ngoại trừ mang đền niềm vui cho nàng. Xin nàng, hãy cho ta cơ hội khác.”

      Nàng nhắm mắt lắng nghe những lời thủ thỉ và thấy cảm xúc lan tỏa khắp khuôn mặt nàng. nín thở, hy vọng rằng những điều đủ để có thể giành được nàng.

      nụ cười tinh quái xuất môi nàng, nhanh đến nỗi nếu đứng gần, thể thấy nó. Nàng mở mắt, ánh mắt màu nâu đáng của nàng càng trở nên ngọt ngào dưới ánh vàng lấp lánh. “Em sợ, lo lắng và hoàn toàn dám chắc em có nên tin ngài... nhưng... em khá là vui khi ngài đến. Đến Yorkshire...”, nàng thầm , “và tối nay”.

      thả lỏng hơi thở phải kìm nén và cảm giác thích thú ùa khắp người, đưa tay kéo nàng vào lòng. Và rồi làm điều duy nhất có thể nghĩ đến.

      hôn nàng.

    4. CQH

      CQH ^^!

      Bài viết:
      192
      Được thích:
      41,920

      Chương 18


      Nàng thề trở thành nạn nhân của những câu ngọt ngào và hứa hẹn đầy hấp dẫn của .

      Nhưng khi thú nhận quá khứ, nàng lại bị chinh phục lần nữa. Thậm chí khi nàng mắng mỏ bản thân vì tin , nàng thể ngăn mình muốn tin tưởng lần nữa - muốn đặt lòng tin ở . Sau đó hôn nàng và pha trộn cảm xúc đó được nung nấu trong ý nghĩ mạnh mẽ.

      Nàng muốn bước vào thế giới của nàng.

      Ý nghĩ đó, kết hợp với vuốt ve, mở khóa điều gì đó sâu thẳm bên trong nàng, nơi mà những khát khao bí mật nhất của nàng bị khám phá mà chưa bao giờ được nhìn thấy - chưa bao giờ được chia sẻ. Nhưng bây giờ, đây là người đàn ông dường như có thể xé bỏ các lớp phòng bị cẩn thận của nàng chỉ bằng câu . tiếp xúc.

      Nàng khao khát chạm vào đôi môi tặng nàng nụ hôn sâu, chiếm lấy môi nàng dịu dàng và da diết gây cho nàng cảm giác thích thú. Nụ hôn của mỗi lúc nồng nàn hơn, nhấn mạnh bằng những quãng dừng dài gợi cảm trong khi thầm tên nàng như lời chúc phúc. Nàng nắm chặt cánh tay , mạnh mẽ và ấm áp bên dưới ống tay áo và tựa sát vào - nàng quay cuồng trong cơn bão cảm xúc.

      Tay ở khắp mọi nơi, vuốt ve từ vai, xuống cánh tay, cuối cùng nâng nàng lên đến khi nàng còn lựa chọn nào khác ngoài việc quấn mình xung quanh . ôm chặt nàng lúc lâu, vùi mặt vào cổ nàng và tạo ra những vòng tròn thể chịu đựng được lên da thịt nàng bằng lưỡi của mình. Isabel rên lên và ngẩng đầu, đôi mắt xanh của sáng lấp lánh trong ánh sáng lờ mờ.

      chạm trán mình vào trán nàng. “Isabel, nàng nên cầu ta rời khỏi đây.”

      Đôi mắt nàng mở to. “Tại sao?”

      “Bởi vì nếu nàng làm thế, ta ở lại.”

      Nàng cảm nhận luồng sóng khoan khoái tràn ngập khi nghe giọng trầm thấp vì cảm xúc. Khi nàng đáp lại, nàng còn nhận ra người phụ nữ . “Vậy nếu em em muốn ngài ở lại sao?”

      trả lời và nàng cảm thấy xấu hổ khi nghĩ rằng có thể nàng sai điều gì. Nick chỉ bước bước dài và đặt nàng lên chiếc bàn phía sau. nâng niu khuôn mặt nàng trong đôi tay to khỏe và lại hôn nàng, cướp suy nghĩ và hơi thở của nàng bằng nụ hôn dài say sưa.

      Khi ngẩng đầu, cả hai đều hít thở cách khó khăn. “Nếu nàng muốn ta ở lại đây, cần đội quân để buộc ta rời khỏi đấy.”

      Isabel giơ tay lên, luồn vào mái tóc đen của , kéo xuống với nụ hôn khác. Trước khi môi họ chạm vào nhau, nàng từ bằng hơi thở nhiều hơn là thanh. “Ở lại.”

      rên lên, tham lam cướp lấy môi nàng trong khi giật mạnh chiếc áo sơ mi ra khỏi chiếc quần dài, đặt tay vào lớp da mềm mại và ấm áp bên dưới. phá vỡ nụ hôn, đẩy lớp vải lanh lên, đến khi nàng giơ cao tay qua đầu để lột bỏ nó ra khỏi người nàng.

      Ngay lập tức xấu hổ, Isabel vòng tay ôm lấy thân thể mình.

      ”, thầm, thả những nụ hôn mềm mại và điên cuồng lên môi nàng. “Đừng che . phải đêm nay.” Bàn tay trượt xuống cánh tay nàng, các ngón tay đan xen vào nhau khi nhấc tay nàng ra khỏi bầu ngực. “Đêm nay, chúng là của ta. Hãy làm như ta cầu.”

      đặt môi mình lên bầu ngực và tất cả cảm giác lo lắng đều biến mất - lạc vào vui sướng. Môi ngậm lấy nhũ hoa, giật kéo, liếm láp, đùa giỡn đến khi nàng gào lên và cong người về phía , khát khao nhiều hơn.

      nắm chặt đùi nàng và kéo mạnh đẩy nàng sát vào , chân nàng quấn lấy eo khi bế nàng lên để có được điểm tiếp xúc tốt hơn và mút mãnh liệt hơn.

      Nàng quằn quại, cọ xát vào , vật nam tính của đẩy vào trung tâm nàng. gầm gừ khao khát và nàng ép chặt vào , lắc hông nàng lần, hai lần, trước khi rời khỏi bầu ngực, thở hổn hển. Nhìn vào mắt nàng, thấy sức mạnh nữ quyền ở đó và trao cho nàng nụ hôn táo bạo và cởi mở trước khi lướt môi mình khắp má nàng và cuối cùng ngậm lấy vành tai và nhàng cắn. “Tiểu tinh ranh.”

      Isabel thầm tên , nửa van xin, nửa chống đối và thanh đó càng kích động . Nàng cảm thấy thay đổi trong ... thay đổi từ người đàn ông trở thành cái gì nguyên thủy hơn - và khi lại bế nàng lên, nàng biết chính xác nơi họ hướng tới.

      đặt nàng lên giường, rồi cướp lấy môi nàng bằng nụ hôn quyết liệt và mạnh mẽ - cái vuốt ve chỉ để lại sau đó niềm đam mê.

      Bàn tay tự do lang thang khắp cơ thể nàng, vuốt xuống thân dưới của nàng, mơn man phần da thịt nóng bỏng ở đó đến khi chạm đến lưng quần, lòng bàn tay chạm vào bụng nàng. cứ nấn ná để nàng nóng bừng và run rẩy.

      ngẩng lên, chờ nàng mở mắt và đáp lại . Khi mở mắt ra, nàng thấy nhìn nàng cách chăm chú, có ánh sáng tinh quái trong ánh mắt . “Ta chưa bao giờ thấy thích thú cởi bỏ chiếc quần dài từ người tình.”

      Người tình. Từ đó vang lên giữa họ, lời hứa hẹn mờ ám và Isabel bị rối trí bởi nhận thức sâu sắc rằng, sau đêm nay, đó là người nàng trở thành. Người tình của .

      Bàn tay do dự, chờ đợi cho phép của nàng.

      “Em nghĩ đến lúc”, nàng thầm, vừa bẽn lẽn lại vừa đột nhiên táo bạo và đó là tự do cần. Trong vài giây nàng khỏa thân bên dưới , đôi mắt nàng nhắm nghiền, bối rối, lo lắng và ngượng ngập.

      “Isabel, mở mắt ra.”

      Nàng lắc đầu. “Em thể.”

      “Nàng có thể, tình của ta. Hãy nhìn ta.”

      Nàng cố gắng hít sâu từ từ và nhìn lên . Nàng đưa tay che điểm giao giữa hai đỉnh đùi, thể để trần hoàn toàn trước được. Đôi mắt xanh của sáng bừng lên trước hành động đó. “, tình , đừng che .”

      “Em... em phải làm.”

      nhìn nàng cười nửa miệng. “Nàng quá đẹp... và thậm chí nàng còn biết điều đó.”

      Lời đó làm má nàng nóng bừng lên. “ phải thế.”

      “Có, nàng rất đẹp.” đặt ngón tay lên môi nàng. “Ở đây”- lướt nó xuống cổ rồi đến nhũ hoa - “và ở đây”, lướt xuống eo nàng, “và ở đây”, đến mu bàn tay bảo vệ trung tâm của nàng. “Và ở đây, Isabel... ở đây nàng làm ta nhức nhối.”

      Lời làm nàng vô cùng thích thú. ai từng nàng đẹp. Và bây giờ, ở đây, trong căn phòng nơi nàng ngủ trong suốt cuộc đời nàng, người đàn ông này chỉ cho nàng biết chính xác nàng đẹp như thế nào. “Em thích được ngắm ngài”, nàng , dịu dàng, “Em nghĩ ngài cũng rất xinh đẹp”.

      Nụ cười của mở rộng. “Ta nghĩ nên dùng từ đó đâu, tình à. Nhưng nếu nàng muốn... ta cũng từ chối ý nghĩ chợt nảy ra của nàng.” Nàng cười khúc khích và nhanh chóng hôn nàng. “Ta thích thấy nàng cười. Ta nghe thấy đủ.” Rồi lăn người xuống giường, chắp tay sau gáy. “Được rồi người đẹp. Ta là của nàng, hãy chạm vào ta.”

      Mắt nàng mở lớn choáng váng, khi nàng nhìn rồi nhìn lại mình, bất động, có tia hy vọng trong mắt , chờ đợi nàng. “Em thể...”

      bật cười. “Ta đảm bảo nàng có thể, Isabel.”

      Nàng lăn sang phía, đưa tay chạm vào , nhưng dừng lại. “Em... em biết nơi nào.”

      Tiếng cười chuyển thành tiếng rên. “Chỗ nào cũng được, tình à. Bất kỳ nơi nào đều tốt hơn là tra tấn bây giờ.”

      Nàng chạm tay lên ngực , vạm vỡ và rắn chắc. nắm lấy tay nàng hướng dẫn, vuốt ve ngực và xuống phần cơ bụng bằng phẳng của đến nơi chiếc áo vẫn bỏ trong quần. Nàng nhìn cạp quần của , tự hỏi nàng nên làm gì.

      “Chúng ta chỉ làm những gì cảm thấy tốt thôi, Isabel. Những gì cảm thấy đúng.” Điều gì đó trong lời làm nàng bình tĩnh, muốn tiến thêm. “Nàng muốn làm gì?”

      Nàng đáp lại ánh mắt , xanh và nghiêm túc. “Ngài luôn hỏi em thế.”

      “Ta muốn biết”, đơn giản. “Ta chỉ muốn mang lại cho nàng điều nàng khao khát.”

      Em muốn ngài. Nàng cố gắng kìm nén câu đó.

      “Em muốn nhìn thấy ngài khi mặc áo sơ mi.”

      lời nào, ngồi dậy, kéo áo qua đầu và ném nó sang bên.

      Isabel nuốt khan.

      hoàn hảo. giống như trong những bức tượng của nàng.

      Nàng cũng ngồi dậy, quá lo lắng. “Em... em nghĩ...”

      kéo nàng ngồi lên đùi . “Có lẽ nàng nên suy nghĩ, người đẹp.” Rồi hôn nàng, họ nằm xuống giường và để nàng kiểm soát. Lần này, chính nàng điều khiển lưỡi, răng và môi làm theo cách họ khám phá nhau. Khi nàng lùi lại để hít thở, để nàng ngồi lên , nghe như là nài nỉ hơn là cầu. “Hãy cởi tóc ra.”

      Nàng giơ tay lên để làm như cầu và rên lên, đôi tay và ánh mắt như cào xới khắp cơ thể nàng. “Nàng là người đàn bà nguy hiểm.”

      Nàng mỉm cười, thích cái cách sững sờ bởi nàng. “Em ư?”

      đáp lại ánh mắt nàng. “Ta tạo ra quái vật.”

      “Có lẽ thế”, nàng , cúi thấp đến khi họ được che phủ bởi mái tóc xoăn nâu vàng của nàng. Rồi nàng hôn , dài và chậm, để lưỡi nàng âu yếm dọc bò môi dưới dày dặn của trước khi hôn xuống cổ, hôn lên ngực . Khi nàng chạm đến nhũ hoa phẳng lì nàng dừng lại, ngước lên nhìn . nhìn nàng qua mí mắt nặng trĩu và nàng cảm thấy nín thở. “Nó có làm ngài vui sướng như khi ngài làm với em ?”

      di chuyển. “Tại sao chúng ta tìm hiểu nhỉ?”

      Nàng áp môi mình lên đó, cố tình liếm láp trước khi nàng ngậm lấy và lặp lại động tác ban đầu của , nhàng chà xát răng quanh trước khi mút mát. thở hổn hển, xuyên các ngón tay mình vào tóc nàng và thầm bên nàng. Sau lúc lâu, thể chịu đựng được nữa nâng nàng lên. Nàng nhìn . “Ngài thích sao?”

      cười, nín thở. “Ta rất thích điều đó, tình ạ.” cướp lấy môi nàng lần nữa và lưỡi họ quấn lấy nhau trong nụ hôn dài trước khi nàng đặt tay lên ngực và chính nàng làm đòn bẩy người . “Em thích ngài cởi quần bây giờ.”

      Câu đó phát ra trong vài giây và nàng há miệng ngạc nhiên khi đè nàng xuống giường, đặt mình giữa đôi chân dài mảnh khảnh của nàng và giành lại quyền kiểm soát. hôn xuống cổ nàng, dừng lại để cọ răng lên xương đòn của nàng trước khi lưỡi vuốt ve điểm nhạy cảm đó và làm nàng quằn quại. “Nick...”, nàng thầm, “...”.

      dừng lại, ngẩng đầu lên tìm kiếm ánh mắt nàng. “Sao thế, người đẹp?”

      “Em muốn chạm vào ngài.”

      hoàn toàn lặng thinh và trong giây lát nàng nghĩ từ chối lời đề nghị đó.

      “Làm ơn...”, nàng thêm.

      nằm xuống áp đầu lên ngực nàng lúc, như thể tiếp thêm sức mạnh và lật ngược lại, cho phép Isabel hoàn toàn tiếp cận cơ thể để trần của . Nàng lướt các ngón tay xuống thân dưới của , khám phá - cơ bắp cuồn cuộn, làn da ấm áp, nơi có vết sẹo dài nằm ở bên đùi phải của . Nàng vuốt ve vết sẹo đó, cảm ơn vì sống sót trong vụ tấn công để lại vết sẹo như thế này.

      Khi bàn tay nàng tiếp tục di chuyển, mục tiêu của chúng là . Nàng ngập ngừng vuốt ve phần nam tính của , cố gắng hít thở sâu và nàng dừng lại. “Đây có phải...”

      rên lên, nhấn mạnh bằng cách siết chặt tay nàng. “Đúng vậy, Isabel.”

      Sức mạnh nữ quyền trào lên trong nàng. “Cho em xem.”

      Mắt lóe sáng, tay nắm lấy tay nàng và làm như nàng cầu. hướng dẫn nàng, chỉ cho nàng làm thế nào để chạm vào, làm thế nào để vuốt ve, đến khi cả hai đều phải thở hổn hển. Cuối cùng đặt tay nàng lên môi và hôn mu bàn tay nàng. “ thêm nữa, người đẹp.”

      “Nhưng em muốn….”

      cười méo mó. “Ta cũng thế, tình à. Nhưng có điều gì ngăn ta rời khỏi nàng đêm nay. Và nếu ta để nàng tiếp tục cuộc tra tấn ngọt ngào này, đêm nay kết thúc quá sớm.” lật nàng lại, đặt mình giữa hai chân nàng, đặt những nụ hôn ướt át và dịu dàng khắp thân dưới của nàng trước khi dừng lại ở khe hở nữ tính, ngón tay ấn sâu vào trong nàng. “A”, , giọng khàn và chậm chạp, “Nàng cũng ẩm ướt ở đây. Nàng có thể cảm nhận nó ?”.

      Nàng cắn chặt môi trước cảm xúc mà các ngón tay cố tình vuốt ve và âu yếm. thêm ngón tay thứ hai, bắt đầu xoay tròn tại trung tâm của nàng, nơi chứa đựng tất cả khoái cảm của nàng. Isabel quằn quại , giữ chặt lấy khăn phủ giường và cắn vào môi mình để phải rên lên. dừng những hành động tra tấn lại khi hỏi. “Đây có phải điều nàng muốn , người đẹp.”

      “Đúng vậy...” Lời chuyển thành tiếng rên rỉ.

      “Ở đây à?” Ngón tay cái của xoay tròn nhanh hơn, ấn mạnh hơn.

      “Đúng vậy, làm ơn...”

      “Quá lịch . Quá say đắm. Voluptas của ta.” chậm rãi vuốt ve theo nhịp điệu vô cùng khó chịu. “Nhưng đó phải mọi thứ nàng muốn đúng ?”

      Nàng mở mắt, đáp lại cảm xúc trong . “Em...”

      “Hãy cho ta biết, Isabel. Điều thực nàng muốn là gì?”

      “Em muốn... em muốn ngài.”

      “Phần nào của ta?”

      Nàng đỏ mặt, ấn mạnh lại , thúc giục nhanh hơn. “, Nick...”

      cười, tinh quái và đắc thắng. “Ôi, đúng rồi, Isabel... phần nào của ta.”

      hoàn toàn dừng lại, các ngón tay vẫn bên trong nàng, nhưng di chuyển. Nàng dang rộng hai chân, quan tâm đến điều gì, như thế nào. “Nick...”, nàng rên tên như van nài mà như phản đối.

      “Nàng chỉ phải cầu nó thôi, Isabel.”

      Rồi thổi luồng khí mát lạnh vào phần nóng bỏng của nàng và nàng nghĩ nàng có thể phát điên mất vì tra tấn này. “Miệng của ngài”, nàng thầm. “Em muốn miệng của ngài.”

      “Tốt lắm.” Môi và lưỡi chạm vào nàng, âu yếm và liếm láp trong tra tấn của khoái cảm cướp mọi ý nghĩ của nàng. Các ngón tay nàng siết chặt lấy mái tóc khi vuốt ve nàng bằng các ngón tay và lưỡi và rên lên hài lòng khi chạm vào nàng, trào lên cơn sóng râm ran. Nàng gào lên tên , miệng âu yếm nàng đến khi nàng say mê, ấn mạnh về phía , nâng hông lên để tiếp xúc với cái miệng tinh quái và tuyệt vời của . khoái cảm cuộn trào trong nàng, đến khi nàng thể làm bất kỳ điều gì ngoại trừ việc giữ lấy , sợ mất điều gì đó tại trung tâm thế giới của nàng.

      Sau khi nàng trở về mặt đất, hôn lên khắp cơ thể nàng, vuốt ve ngực, đùa nghịch với hai bên nhũ hoa đến khi nàng thở hổn hển, rồi cướp lấy môi nàng bằng nụ hôn dài và say đắm. “Nàng cần phải sợ khi cầu về điều nàng muốn. phải với ta.”

      Nàng mở mắt và đáp lại ánh mắt . “Em muốn phần còn lại.”

      Đôi xanh của sẫm lại tức trước câu đó.

      “Nàng có chắc chắn ?”

      Nàng gật đầu. “Hoàn toàn thế. Ngài tất cả điều em phải làm là cầu mà.”

      nâng nàng lên và nàng cảm thấy phần nam tính của chạm vào nàng. Nàng cong người chạm vào , hào hứng với phần tiếp theo của điệu nhảy kỳ diệu. hít sâu và nàng có thể thấy cố gắng kiềm chế. “Isabel có ai từng... với nàng... về điều này chưa?”

      Nàng lắc đầu. “Em từng nhìn thấy những con vật.”

      mỉm cười, nụ cười nửa miệng. “ hoàn toàn giống thế...”

      Nàng ấn vào người . “Nick... làm ơn. Em quan tâm.” Vết sẹo của trở nên sáng trắng và nàng đưa tay vuốt ve dọc vết sẹo đó, hy vọng có thể làm dịu những điều đấu tranh. “Em muốn điều đó. Em muốn ngài.”

      “Nó đau, người đẹp à. Chỉ trong lần đầu tiên. Nhưng ta đền bù điều đó cho nàng.”

      Trái tim nàng thắt chặt lại trước câu của . lo lắng cho nàng.

      Và nàng biết, trong thời khắc đó, người đàn ông này - vẫn rất quan tâm nàng, thậm chí trong lúc nàng thể nghĩ đến bất kỳ điều gì ngoại trừ cảm giác chạm vào nàng - chưa bao giờ có ý làm hại nàng.

      Nàng mỉm cười, các ngón tay vuốt ve mái tóc và kéo xuống hôn nàng. Khi họ rời ra, nàng thầm, “Em tin ngài”.

      Và câu đó dường như biến mọi thứ trở nên đúng đắn.

      nâng mình, đẩy vào trong nàng, để nàng có thời gian làm quen, thích ứng với . Nàng nghiêng đầu cảm nhận. “Nó lạ.”

      bật cười thích thú. “Nó còn lạ hơn, tình à. Nhưng chúng ta thử điều gì đó hơn.”

      vào nàng, mỗi lần sâu hơn, đến khi nàng thở hổn hển thích thú với những động tác đó. “Điều đó có gì lạ. Rất tốt.”

      “Chỉ tốt thôi sao?”

      “Rất thích.”

      “Tốt lắm.” đẩy sâu hơn và nàng thở hổn hển, mắt mở to khi hoàn toàn lấp đầy nàng. bất động nàng, “Isabel? Có phải nàng...”.

      “Vẫn lạ”, nàng , giọng nàng nghẹn lại và đau đớn.

      người phụ nữ này. Ý nghĩ đó xuất ràng và nhanh chóng nhưng chẳng đúng thời điểm để tiếp nhận nó. Nhưng biết, còn nghi ngờ, điều đó hoàn toàn là .

      “Ta làm cho nó tốt hơn, người đẹp à.”

      di chuyển, đẩy chậm hơn và nàng nắm lấy tay di chuyển. “Ôi. Ôi, điều đó …”

      lại lật người, để nàng quay lại vị trí cũ. “Như thế nào?”

      “Nick”, nàng thở hổn hển.

      “Ta rất thích nghe tên ta vang lên môi nàng.” lùi xuống, mút bên nhũ hoa đến khi nàng rên lên. Khi nàng nâng lên để tiếp xúc với xô đẩy của , biết có nàng. hiểu được di chuyển của nàng, theo sau cơ thể nàng, khao khát giúp nàng tìm thấy khoái cảm.

      “Hãy nhắc lại nào.” bắt đầu xô đẩy sâu hơn, nhanh hơn và sức ép ngừng gia tăng trở nên thể chịu đựng được.

      “Nick”, nàng thầm.

      Cuối cùng, vươn tay ra, chạm ngón tay cái vào điểm trung tâm của nàng, vuốt ve ở đó lần, hai lần. “Lại nào.”

      “Nick!” Nàng gào lên.

      “Ta ở đây, tình của ta”, , nhìn vào mắt nàng. “Hãy nhìn ta, Isabel.”

      “Em thể... Điều đó quá nhiều”, nàng hổn hển. “Làm ơn! Em biết...”

      cúi thấp, miệng áp sát tai nàng, dịu dàng . “Ta biết. Hãy cảm nhận nó. Ta đỡ nàng khi nàng nằm xuống.”

      Và nàng làm như , nằm xuống, rung chuyển xung quanh , theo nhịp điệu sâu sắc. Nàng lại gào lên tên giữ lấy nàng, tìm thấy khoái cảm cho bản thân ngay khi nàng vừa trải nghiệm. tách rời nàng, đẩy thêm lần cuối trước khi đổ xuống ngực nàng, trong căn phòng đen tối tĩnh mịch chỉ vang lên những tiếng thở hổn hển của họ.

      nằm ở đó lúc lâu, cố gắng tập trung, lấy lại ý chí trước khi động đậy, nâng cơ thể mình khỏi nàng. Chống khủy tay bên cạnh nàng, bàn tay vuốt ve làn da ửng đỏ của nàng. Nàng rùng mình và cuộn người trong ấm áp của .

      cảm thấy môi nàng cong lên khi áp sát với ngực hơi lùi lại để nhìn nàng. “Đó là gì?”

      “Cuối cùng có gì lạ.”

      cười toe toét. “

      .”

      “Vậy đó là gì?”

      Nàng nghiêng đầu, cân nhắc câu hỏi. “Em nghĩ điều đó khá xuất sắc.”

      hôn nàng, nhanh và sâu. Khi ngẩng đầu lên, , “Đúng là vậy”.

      Nàng chìm vào giấc ngủ lúc sau và quan sát nàng ngủ, suy nghĩ về người phụ nữ quá mạnh mẽ, dịu dàng và xinh đẹp. Đây là người phụ nữ sống. Nàng có cả niềm đam mê và kiêu hãnh và nàng chấp nhận bất kỳ điều gì trừ điều nàng tin là đúng và công bằng. nhớ lại các kiện trong ngày - cái cách nàng nhiệt tình đồng ý cưới ...

      Cái cách nàng rút lui cách mãnh liệt khi chứng minh khác biệt so với điều nàng nghĩ ban đầu.

      Nàng cuộn người bên , thở đều trong khi ngủ và thanh đó làm xấu hổ. Nàng bắt đầu tin , có niềm tin ở và cuộc sống hứa hẹn với nàng và cướp cảm giác chắc chắn của nàng. Và, khi cơ thể nàng tin tưởng , chỉ mất chút thời gian để chinh phục được đầu óc nàng.

      dừng lại đến khi làm được điều đó.

      nàng.

      Ngay lúc ấy, với thú nhận lần hai về cảm giác của mình, nhận ra ý nghĩa quan trọng của câu đó. Và nỗi kinh hoàng kèm theo.







      “Isabel! Isabel dậy !”

      Isabel bật dậy giường bởi tiếng đập thình thịch vào cửa phòng ngủ. thanh làm nàng mất phương hướng và trong chốc lát, nàng nhận thức được mình ở đâu và chuyện gì xảy ra.

      Khi kiện đêm trước bắt đầu tái , nàng há hốc miệng ngạc nhiên, bàn tay che miệng để kìm nén tiếng kêu và nàng tìm kiếm dấu hiệu của Nick xung quanh phòng.

      , cùng với tất cả bằng chứng lên ở đó. Nàng nhận thấy thậm chí lấy quần áo của nàng những vật bị cởi bỏ mà suy nghĩ và vắt chúng chiếc ghế trước lò sưởi. quan tâm của bằng cách xóa di dấu vết làm Isabel tức cảm thấy biết ơn và cũng thất vọng - biết ơn vì làm như thế để bảo vệ danh dự cho nàng trước các cư dân khác của Townsend Park và thất vọng vì dễ dàng rời khỏi phòng nàng mà nhìn lại phía sau.

      Như thể làm chuyện đó nhiều lần trước đó.

      Nàng chế giễu ý nghĩ đó. Nàng quan tâm nếu làm chuyện đó hàng trăm lần. Các thói quen của phải mối quan tâm của nàng.

      Tuy nhiên, trăm lần dường như là quá nhiều.

      Tiếng gõ cửa lại vang lên, làm nàng thoát - rất may - khỏi dòng suy tư.

      “Isabel!”

      “Vào !”

      Lara vội vã qua cánh cửa theo lệnh của nàng, nín thở và rối bời. “Chị phải mặc váy vào!”

      Thở dài, Isabel bỏ tấm chăn lại và rời khỏi giường, về phía tủ quần áo để lấy quần áo. “Chị biết chị ngủ quá giấc. Nhưng thể quá muộn. Mấy giờ rồi?”

      Lara đứng sững sờ giữa phòng, mắt mở lớn nhìn Isabel.

      Isabel cảm thấy im lặng quay lại. “Chuyện gì thế?”

      “Tại sao chị mặc quần áo?”

      Isabel nhìn xuống mình, ngay lập tức che những phần nhạy cảm khiến mình đỏ mặt... nhưng thành công. “Chị ... đó là... chị...”, nàng dừng lại, tức giận trước lắp bắp tìm kiếm câu trả lời nhanh chóng và hợp lý của mình. “Chị nóng”, nàng kết thúc đơn giản, chộp lấy chiếc áo choàng gần nhất và nhanh chóng chạy ra phía sau bình phong để tránh xấu hổ hơn.

      Nàng có thể cảm nhận tin trong giọng của em họ khi ấy đáp, “Chị nóng ư?”.

      “Chính xác. Bây giờ là gần tháng Bảy, Lara.”

      “Ở Yorkshire. Vào buổi tối.”

      “Ừ”, Isabel , muốn Lara chấp nhận lý do đó. Nàng nhòm qua mép tấm bình phong thấy em họ chậm chạp nhìn xung quanh phòng. Nàng phải làm phân tâm ấy. “Lara.” Lời thu hút chú ý của của . “Có phải em có chuyện gì cần với chị ? Lý do gì khiến em đập thình thịch vào cửa phòng chị, cầu chị thức dậy và mặc đồ phải ?”

      Đôi mắt Lara mở lớn. “Vâng!”

      Isabel bước ra khỏi tấm bình phong, buộc lại dây đai dài của bộ tang chế màu xanh sẫm. “Chuyện gì?”

      Lara bĩu môi. “Chị sẽ thích chuyện này.”

      Isabel im lặng. Có thể Nick đã rời khỏi đây ? Đêm qua đã nói sẽ rời đây... nhưng đó là trước khi... được rồi, trước khi mọi chuyện thay đổi. “Chuyện gì?” nàng lặp lại.

      “Chúng ta có khách.”

      Một cảm giác lo sợ dâng lên trong lòng nàng.

      Mọi thứ sẽ thay đổi.

      “Ai thế?”

      Lara nắm chặt hai bàn tay phía trước, ngập ngừng nói.

      Densmore. Người giám hộ đã ở đây. Ngôi nhà, các gái, James - giờ đây số phận của họ nằm trong tay ông ta.

      Và Nick đã rời . có điều gì có thể giữ ở lại đây. còn cần thiết cho bộ sưu tập nữa, hoặc bất kỳ thứ gì khác.

      Tuy nhiên, thật bất ngờ, dường như nàng thấy vô cùng cần .

      Ngực nàng nhói đau.

      Lại một lần nữa nàng đơn.

      “Là Densmore”, nàng nói vang lên khắp phòng, giọng nàng dửng dưng.

      ”, Lara lắc đầu. “Đó là Công tước Leighton. Ngài ấy đến đây để tìm em gái.”

    5. CQH

      CQH ^^!

      Bài viết:
      192
      Được thích:
      41,920

                  Chương 19


      xuất của cậu mang đến điều may mắn nhất.

      Mấy phút sau, Isabel áp sát tai vào cánh cửa sổ phòng làm việc của ngài Bá tước. Nàng chỉ có thể nghe thấy thanh ậm ừ của các giọng nam trong đó, nhưng thể hiểu được. Nàng gí sát hơn và nguyền rủa ngài Bá tước lựa chọn cánh cửa cứng chắc như thế này.

      Nàng đánh giá cao vị tổ tiên lựa chọn như thế, bởi chứng tỏ ông ấy muốn nghe trộm, lựa chọn loại gỗ dày năm phân cho thấy thiếu tầm nhìn xa khi nó đáp ứng các nhu cầu của thế hệ tương lai.

      “Nick ở đó cùng với ngài ấy?” Nàng thầm. “Đúng vậy”, Jane khẽ đáp. “ ấy gặp ngài ấy ngay.”

      Isabel quay sang người quản gia với ánh mắt tức giận. “Tại sao ấy lại có được cơ hội gặp mặt ngài ấy trước cả tôi?”

      Jane nhìn nàng bực tức. “Ngài ấy cầu gặp và ngài Nicholas và em ngài ấy ngay khi đến nơi. Vì tôi biết em ngài ấy phải là lựa chọn. Nên tôi chọn và ngài Nicholas, muốn làm người đàn ông này tức giận hơn nữa.”

      “Ngài ấy có vẻ tức giận sao?”

      “Đó phải là có vẻ. Ngài ấy tức giận.”

      “Thôi được, tôi cho rằng tôi nên ngạc nhiên khi nghe thấy điều đó.” Isabel ép tai mình lên cánh cửa.

      Người quản gia thầm, “ nghe thấy bất kỳ điều gì theo cách này đâu”.

      “Đúng vậy, Jane, tôi biết điều đó, cảm ơn.”

      Họ chuyện gì trong đó?

      Nick biện hộ về tình huống của họ chăng?

      Hoặc phản bội niềm tin của họ lần nữa?

      Isabel bác bỏ suy nghĩ đó. Chắc chắn rằng sau đêm qua...

      “Nếu chúng ta vòng qua bên ngoài ngôi nhà liệu chúng ta có thể nghe thấy gì ở dưới cửa sổ ?”

      Isabel cân nhắc ý kiến đó trong chốc lát trước khi nàng nhận ra hành động đó mới lén lút làm sao. Thở dài tức giận, nàng quay lưng lại phía cánh cửa và đối mặt với cầu thang tại trung tâm tiền sảnh của ngôi nhà, nơi Lara và Georgiana đứng. “. Tôi vào đó.” Nàng đặt tay lên nắm cửa trước khi Lara giữ nàng lại. “Chị định gõ cửa à?”

      , chị làm thế. Vì hai lý do. Đầu tiên, chị đánh giá cao yếu tố ngạc nhiên. Và, thứ hai, đây là nhà của chị. Ngài Công tước tốt hơn nên làm quen với điều đó.”

      Nàng lờ ba cặp mắt mở to đầy hoài nghi nhìn nàng và bước vào trong phòng, đóng cánh cửa phía sau nàng cách dứt khoát.

      “Mẹ kiếp, Leighton, nghe tôi...” Nick chồm lên khi nàng bước vào, quay lại khẽ gật đầu với nàng. Isabel nhận thấy quan tâm trong mắt và cố lờ tiếng tim đập thình thịch trước ánh mắt đó.

      quá đẹp trai quá mức cần thiết đối với , hay đối với cả nàng.

      Nàng chú ý đến người đàn ông thứ hai trong phòng.

      Ai là người đẹp hơn.

      Dường như Công tước Leighton là thiên thần. Nàng chưa bao giờ gặp ai giống ta - người đàn ông chỉ có thể được miêu tả là đẹp. ta cao và cường tráng, với mái tóc xoăn màu vàng, xương gò má cao, khuôn mặt góc cạnh và đôi mắt giống như em của ta - màu mật ong ấm áp, tươi ngon từ tổ ong.

      Chắc chắn người đàn ông hoàn hảo này phải là chân dung của người quyền quý kiêu ngạo mà mọi người khẳng định. “Chắc hẳn là người đàn bà giấu con bé.” Giọng điệu lạnh lùng và cảm xúc.

      ràng ta vừa kiêu ngạo mà vừa có quyền lực. Và thô lỗ.

      “Leighton.” Nick gầm lên.

      Isabel so vai và lờ cảm giác thích thú mà nàng nhận thấy trước giọng điệu cảnh cáo của .

      Nàng cần . cần.

      “Tôi là quý Isabel.”

      Nếu Công tước hiểu được nhấn mạnh của nàng trong lời chào hỏi, ta . “Tôi rất hân hạnh cuối cùng cũng có thể dành thời gian để tham gia cùng chúng tôi.”

      Đôi lông mày của nàng nhếch lên trước chế giễu của ta. Quả là người đàn ông đáng ghét. Chẳng khó hiểu gì khi Georgiana lại chạy trốn khỏi ta. “Tôi có thể làm gì cho ngài?”

      “Ta vấn đề đó với St. John rồi.”




      Giọng điệu hống hách của ta làm nàng tức giận. “Tuyệt vời. Điều gì làm ngài nghĩ ngài Nicholas có thể giúp, trong khi tôi mới chính là người quản lý Townsend Park?”

      ta nheo mắt nhìn nàng. “Theo những gì ta biết, quý Isabel”, ta đến tên nàng như thể nó có độc vậy - “ thể tiếp tục quản lý Townsend Park, hoặc sở hữu bất kỳ thứ gì ở đây.” Nàng lạnh hết cả người khi ta tiếp tục . “ vậy, đạt được bất kỳ thứ gì ngoài việc làm cả hai tức điên”, ta liếc nhìn nàng với ánh mắt lạnh lùng. “Đừng bắt ta phải tìm Densmore để lấy thứ ta muốn.”

      ta đe dọa nàng!

      Nàng mở miệng để phản bác, nhưng Nick bước vào cuộc tranh luận. “Tôi cần phải nhắc nhở rằng chúng ta ở trong nhà của quý đây chứ và nên đối xử với ấy bằng tôn trọng mà ấy đáng được hưởng.”

      Công tước rời mắt khỏi Isabel. “ ta bắt cóc em tôi, St. John. ta xứng đáng được hưởng tôn trọng gì vì điều đó?”

      “Tôi làm như thế!” Isabel phản đối.

      “Được, vậy , tôi nghĩ câu chuyện như vậy khi quan tòa được nghe.”

      Isabel đột nhiên cảm thấy sợ hãi.

      Vết sẹo của Nick trở nên sẫm lại. “Leighton. Đủ rồi.”

      Isabel quay sang phía . “ coi kẻ ngu ngốc này là người bạn sao?”

      “Kẻ ngu ngốc?” Giọng của Leighton làm rung chuyển các bức tường. “Ta là quý tộc của đế quốc này và là Công tước. cần phải tỏ ra kính trọng ta.”

      Mắt Isabel lóe sáng. “, tôi tin mình có thể.”

      Ngài Công tước mất kiên nhẫn, quay sang nhìn Nick. “Cậu kiểm soát người đàn bà của mình, St. John.”

      “Tôi lại lần nữa. Hãy đối xử với quý đây bằng tôn trọng mà ấy đáng được nhận, hoặc tôi ném vào tường. Lần nữa. Ở đây có ai có thể khống chế tôi đâu.”

      Giọng trầm và mang tính uy hiếp và Isabel im lặng trước tức giận đáng sợ mà nàng căm hận trong đó. Công tước quan sát phản ứng của nàng, rồi , “Tốt thôi. Điều đó được chấp nhận”. im lặng kéo dài lúc lâu trước khi ta . “Quý Isabel, ta muốn gặp em ta.”

      Isabel hít sâu, cuối cùng nàng bước đến ngồi xuống phía sau bàn làm việc. Vị trí này làm nàng cảm thấy tự tin. Nhìn vào hai ghế đối diện bàn, nàng , “Tại sao chúng ta ngồi xuống và bàn luận về vấn đề đó?”. Nàng chờ đợi, giả vờ kiên nhẫn đến khi hai người đàn ông ngồi xuống. “Ngài Công tước, ngài có muốn uống trà ?”

      Leighton chớp mắt, ngạc nhiên trước thái độ thay đổi của nàng. “, ta muốn uống trà. Ta muốn gặp em ta.”

      “Ngài gặp được ấy”, Isabel , “nhưng phải trước khi chúng ta chuyện”.

      Leighton nhìn Nick. “Có phải ấy luôn luôn nhúng nhẳng như thế ?”

      Nick mỉm cười. “Đúng vậy.”

      “Dĩ nhiên cậu thấy điều đó thú vị.” ta quay sang nhìn Isabel. “Quý Isabel. Ta biết nàng làm gì ở Yorkshire.”

      “Đức ngài?”

      đến ba phút trước nàng gọi ta là kẻ ngu ngốc. Ta tin chúng ta có thể bỏ qua các thủ tục xã giao. Ta biết nàng quản lý nhóm đàn bà ở đây.” Isabel và Nick đều khẳng định về ý kiến đó. “Ta quan tâm đến việc nàng làm, miễn là nàng để em ta dính dáng vào vấn đề nghiêm trọng mà nàng liên quan. Ta rất ràng rồi, phải ?”

      Isabel rướn người về phía trước, đặt khuỷu tay lên quyển sổ da mát lạnh ở đầu bàn. “Hoàn toàn , .”

      “Isabel…” Giọng điệu Nick lộ cảnh báo. “Đừng kích động ấy.”

      Lời chỉ làm nàng thêm tức giận. “Đừng kích động ấy? Tại sao ? Điều gì làm ngài nghĩ rằng ngài ấy có thể ảnh hưởng đến ngôi nhà của em, đe dọa đến an toàn của em và cả những người sinh sống ở đây và muốn em giao ra tội nghiệp đó?”

      ấy là em ta!” Leighton nổi giận.

      “Em hay , thưa Đức ngài, ấy tự mình đến đây, sợ hãi và lo lắng và muốn tránh xa ngài! Ngài bảo tôi nên làm gì? Đuổi ấy ?”

      “Nàng che giấu em mất tích của Công tước Leighton! Ta phải rời London để tìm kiếm ấy!”

      “Với tất cả kính trọng, đối với tôi ấy bị mất tích.”

      Lời láo xược đó làm ngài Công tước thấy bất ngờ rơi vào im lặng. Rồi nàng quay sang nhìn Nick, hiểu ánh mắt điều gì. “Có phải ngài đứng về phe ngài ấy?”

      Nick mất lúc để cân nhắc câu . “Ta nghĩ tốt nhất nên cố gắng giữ tỉnh táo trong cuộc thảo luận đặc biệt này.”

      “Được thôi, chắc chắn tôi chia cắt cuộc thảo luận này thành hai phe.”

      đáng tiếc. Điều đó làm cho cuộc chuyện dễ dàng hơn.” Nick duỗi thẳng chân, vắt chéo chân này lên chân kia. “Nàng có nghĩ nàng nên để Công tước gặp em chút ?”

      Isabel quay sang nhìn Công tước. “Nếu em của ngài đồng ý, tôi có lý gì mà sắp xếp cuộc gặp mặt cả.”

      Ngài Công tước nghiêng đầu, chân dung của vẻ lịch thiệp. “ khởi đầu tốt.”

      “Nếu ngài động ngón tay vào ấy, tôi đuổi ngài ra khỏi ngôi nhà này.” Isabel , thẳng thừng, như thể nàng thảo luận về thời tiết.

      Leighton và Nick đều sững sờ, ràng đây là sỉ nhục đối với tước hiệu và danh dự của ngài Công tước, nhưng Isabel vẫn tiếp tục ngang tàng, dưới ánh mắt ngạc nhiên và bực tức của họ, đứng dậy và về phía cửa.

      Nàng biết về ta. Nàng cũng biết về Nick.

      cảm giác buồn bã xuất . Nàng đặt tay lên nắm cửa và quay lại phía hai người đàn ông đứng cạnh nhau, chờ đợi. “Georgiana được bảo vệ của Bá tước Townsend. Sức mạnh tước hiệu đó đứng phía sau ấy.”

      Rồi nàng rời khỏi, đóng cửa lại và Leighton quay sang Nick, giọng lạnh lùng. “Bá tước Townsend là Bá tước. Tôi là Công tước. Lần cuối tôi kiểm tra lại hệ thống cấp bậc quý tộc vẫn có hiệu lực ở Yorkshire phải nào?”

      Nick cảm thấy thông cảm cho người đàn ông này. “Tôi nghĩ cậu tạm thời quên mọi thứ từng tin về quyền lợi với tư cách là Công tước . Mọi người trong ngôi nhà này thề trung thành với người phụ nữ đó trước khi họ tuyên thệ với Vua George.”

      Tôi cũng thế.

      Leighton nhìn vào mắt Nick. “Đừng với tôi. Cậu say mê này.”

      Nick quay trở lại chiếc ghế của mình, ngẫm nghĩ. Say mê. Từ đó đánh giá được cảm giác dành cho Isabel. phải sau đêm qua, phải sau sáng nay, khi nàng ngồi phía sau chiếc bàn phục vụ qua nhiều thế hệ Bá tước, phải sau khi nàng to gan thách thức trong những người đàn ông quyền lực nhất ở ... và thắng.

      “Chỉ cần , ấy có được cả kính trọng và ngưỡng mộ của tôi. Và có lẽ nhiều hơn.”

      Leightọn nheo mắt. “Cậu biết là cậu điên khi tiếp nhận ấy chứ.”

      “Tôi biết.”

      “Tuy nhiên?”

      “Tôi làm bằng bất kỳ giá nào.”

      Cái gật đầu của Công tước đến cùng đúng lúc cánh cửa mở ra. Nick lại đứng lên khi Isabel bước vào và bị tấn công bới vẻ đẹp của nàng, thậm chí khi mặc trang phục tang lễ, hình dáng đáng của nàng là thể chối bỏ được. Nàng đáp lại ánh mắt , nhưng ánh mắt nàng nhanh chóng lướt qua trước khi có thể đọc được suy nghĩ của nàng. Có phải nàng cũng tiều tụy sau kiện đêm qua như ?

      ở trong phòng ngủ của mình, vạch kế hoạch để đưa nàng rời khỏi ngôi nhà ngay lúc tiếng gõ cửa vang lên và Jane thông báo về xuất của Leighton.

      Như thường lệ, Công tước nguyền rủa khoảng thời gian chờ đợi đầy khủng khiếp.

      Ý nghĩ đó biến mất bởi Georgiana, bước phía sau Isabel, đôi bàn tay nắm chặt phía trước, ánh mắt nhìn xuống sàn.

      Leighton bước đến, cất giọng đầy thương. “Georgie...”

      Georgiana nhìn và Nick ngạc nhiên khi nhìn thấy cảm xúc thuần khiết gương mặt - niềm vui trộn lẫn với lo lắng và nỗi buồn, đúng vậy và cả tình . Khi Leighton nâng lên bằng cái ôm mãnh liệt, thể giấu được cảm giác hạnh phúc của mình từ giọng . “Simon!”

      Có điều gì bồn chồn trong ngực Nick từ hôm qua, khi tiết lộ với Georgiana về mối quan hệ của và Công tước, đánh giá thấp tình cảm em ruột giữa hai người - giờ đây hoàn toàn chắc rằng Leighton làm bất kỳ điều gì để đưa ấy quay lại phía bắc.

      Thay vào đó, khi ta đặt xuống, Leighlon nắm lấy tay . “ rất lo lắng, Georgie. Em phải cho biết chuyện gì xảy ra. thề làm mọi thứ trong quyền lực của mình để giải quyết chuyện đó.”

      Lời đó tức làm mắt đó rơi lệ và đẩy tay, bước lùi lại bước , tránh xa ta. Isabel ở đó, vòng quanh tay qua Georgiana thể an ủi và đoàn kết. Isabel . “Có lẽ tôi nên mang trà đến.”

      thất vọng của Leightion - cả bất lực để cố gắng hiểu và sửa chữa thiệt hại ràng hủy hoại em lại bùng lên, ta nổi giận. “Đây là lần cuối cùng! Tôi muốn uống trà! Tôi muốn em tôi! Nơi này làm gì con bé?”

      Georgiana ngước lên nhìn, ràng có ý bảo vệ Isabel và ngôi nhà Minerva. “Nơi này làm gì ngoài việc tiếp nhận em. Và mang đến cho em ngôi nhà. Và mục đích.” Nick cảm thấy ngưỡng mộ mảnh dẻ đó khi giọng vang lên đầy mạnh mẽ. “Nơi đây làm gì cả ngoại trừ việc chấp nhận em.”

      Leighton xuyên các ngón tay qua tóc mình. “ chấp nhận em. Dù bất kỳ điều gì, Georgie... bất kỳ điều gì làm em phải chạy đến Yorkshire, có thể giải quyết chúng.”

      đáp lại ánh mắt ta mạnh mẽ như nữ hoàng. “Em nghĩ có thể đâu, Simon. Em rất hạnh phúc khi đến tìm em. Em rất hạnh phúc khi nhìn thấy , thậm chí hạnh phúc hơn khi quý Isabel và những người còn lại ở Townsend Park cần phải sống trong lo sợ cái ngày đến tìm em. Nhưng phải để em ở đây. Em thuộc về nơi này.”

      “Vô lý”, Leighton chế giễu. “Em là em của Công tước Leighton. Em xứng đáng có cuộc sống của tiểu thư nhà Công tước.”

      Georgiana khẽ mỉm cười. “Điều gì làm nghĩ rằng sống ở đây phải là cuộc sống đó?”

      “Chúa ơi, Georgiana. Hãy nhìn lại nơi này.”

      Nick quan sát thấy Isabel mở miệng để bảo vệ Townsend Park trước khi nghĩ ra điều gì tốt hơn. Nàng đáp lại ánh mắt và ngậm miệng. gật đầu đồng tình. Tốt lắm. Đây phải là cuộc chiến của nàng.

      “Em thích ở đây. Và quý Isabel rộng lượng mang đến cho em nơi ở.”

      tin xuất khuôn mặt của Leighton. “ nơi ở?”

      gật đầu. “Gia sư cho ngài Bá tước.”

      Ngài Công tước nhìn Nick, Isabel, rồi nhìn em . “Gia sư?”, ta hét lên, “Em làm thuê ở đây?”.

      Isabel bước lại. “Đó chính xác là làm thuê, thưa Đức ngài.”

      “Vậy đó là gì, quý Isabel?”

      “Đó là câu hỏi mà mỗi thành viên của Townsend Park đặt ra xem xét những gì họ có thể đóng góp vì lợi của cộng đồng.”

      Isabel cố gắng giải thích lý do đằng sau thế giới kỳ lạ mà các hoạt động trong Townsend Park thực là điều thú vị. Nếu tình huống này nghiêm trọng Nick có thể cười. Nhưng thực lo lắng Leighton có nguy cơ bóp chết Isabel hoặc em ta hoặc cả hai - điều đó hoàn toàn thú vị.

      “Vậy nếu tôi trả tiền cho gia sư dạy em trai nàng, em tôi được phép rời khỏi mà cần làm việc nữa.”

      Isabel dừng lại, bĩu môi. Nick biểu khá thân thiện. “, hoàn toàn chính xác.”

      “Dù thế nào chăng nữa, em muốn như thế, Simon”, Georgiana xen vào.

      Ngài Công tước mất hết kiên nhẫn. “Điều này lố bịch. Em trở về nhà cùng với .”

      Georgiana nhìn Isabel, gật đầu thầm khích lệ. Georgiana hít thở sâu từ từ. “, em về.”

      Leighton tức giận. “ e là em còn lựa chọn nào cả. Ta là trai em và cũng là người giám hộ.

      “Simon”, giọng mềm mỏng và chứa đầy tình của em . “Em biết lo lắng cho em. Em biết muốn em quay về nhà. Nhưng, làm ơn hãy hiểu rằng em thể. phải ngay bây giờ. Em thích ở đây. Em cảm thấy em thuộc về nơi này. Em an toàn khi ở đây.”

      Simon cúi đầu và Nick cảm thông với ta, người đàn ông này chưa bao giờ bị từ chối bất kỳ điều gì trong cả cuộc đời. ta bối rối, do dự và muốn làm cho tình hình thể hiểu nổi này tốt hơn. Sáu ngày qua Nick hiểu được cảm giác bất lực sâu sắc nhất. Dường như các của ngôi nhà Minerva khá chuyên nghiệp trong việc làm tăng cảm giác đó trong những người đàn ông xung quanh họ.

      Điều mà này biết chính là bí mật của ấy bị phơi bày. Isabel chỉ có thể giấu ấy trong thời gian. Đó chỉ là vấn đề thời gian trước khi tin tức truyền rằng em của Công tước Leighton mang thai ở Yorkshire, mang đến vụ bê bối lớn đổ lên đầu Leighton. Và cả nhà ta.

      Công tước nên được chuẩn bị đối mặt với chuyện đó.

      Nhưng đó phải là thông tin Nick muốn chia sẻ.

      Công tước ngẩng đầu lên. “Cho ta biết chuyện gì xảy ra.”

      Giọng Công tước tuyệt vọng, Nick nhận ra cảm xúc trống rỗng, quá nhiều tình người và cảm giác ở người đàn ông này mà từng nhìn thấy. Đột nhiên, gian nào dành cho và Isabel trong căn phòng này. Chuyển chú ý sang Georgiana, thấy những giọt nước mắt long lanh trong mắt , bờ môi dưới rưng rưng thể kiểm soát được và cần hành động.

      bắt gặp ánh mắt lúng túng của Isabel, thấy rằng nàng cũng nhận ra riêng tư trong giây phút này. “Đến lúc cả hai cần chuyện riêng”, , đến chỗ nàng và kéo nàng ra cửa. “Chúng tôi chờ bên ngoài.”

      Cả hai em đều gì, vẫn im lặng khi Nick và Isabel rời khỏi phòng.

      Tiếng cửa đóng vang lên, Isabel lảo đảo bước theo , quan tâm lên trong mắt nàng. “ ấy với ấy.”

      Nàng bước vào tiền sảnh, lạc trong suy nghĩ. nhìn nàng siết chặt bàn tay, cử chỉ ấy mở ra điều gì đó sâu thẳm trong . Đây là người phụ nữ biết quan tâm sâu sắc. cách mãnh liệt. như thế nào khi nhận được liên tiếp những khung bậc cảm xúc như thế? Cuối cùng, nàng quay sang .

      ấy làm gì?”

      mất lúc lâu suy nghĩ, dựa vào lan can cầu thang làm bằng những phiến đá lớn. Leighton luôn luôn tuân theo quy tắc. ta luôn trầm tính, lạnh lùng và chống lại những thay đổi hoặc bất kỳ điều gì có thể bôi nhọ tên tuổi mình. ta là người luôn coi thường hèn hạ của người khác. Khi em sinh đôi St. John nhận được tin về người em có chung nửa dòng máu đến từ Ý vào đầu năm kia, Nick nhận ra Leighton giữ khoảng cách giữa họ.

      ta thích các vụ bê bối.

      Và có vài vụ bế bối còn tồi tệ hơn việc em của Công tước mang thai khi chưa cưới.

      Isabel đứng cách chỉ vài phân, đôi mắt nâu xinh đẹp mở to, lo lắng và trái tim nhức nhối vì nàng.

      “Ta biết ấy làm gì.” bước đến và cầm lấy bàn tay nàng, siết chặt lấy chúng và giành lấy chú ý của nàng. “Nhưng dù có chuyện gì nữa, đó an toàn. Ta thề với nàng.”

      Nàng nghiền ngẫm ánh mắt của lúc lâu. “Em muốn tin ngài. Rất muốn.”

      Nhưng nàng .

      Nàng chưa sẵn sàng tin tưởng lần nữa. Chưa muốn. Có lẽ bao giờ.

      đó lại làm đau đớn hơn nghĩ.

      “Isabel...”, biết có thể gì để thay đổi tâm ý của nàng và rồi cánh cửa phòng làm việc mở ra.

      Leighton đứng ngay ngưỡng cửa với khuôn mặt lạnh lùng.

      ta hoàn toàn thích tin này.

      Isabel định bước vào phòng làm việc, đến với Georgiana, an ủi . Lời của Leighton làm nàng dừng lại “Ta muốn chuyện với cả hai người.”

      Isabel - mạnh mẽ và dũng cảm - đáp lại bằng lạnh lùng của Công tước. “Em ngài, thưa Đức ngài, ấy cần tôi.”

      Khuôn mặt Leighton như trở nên lạnh lùng hơn. “Ta có em . phải hôm nay. Và người phụ nữ trong căn phòng đó...”, ta dừng lại và trong giây lát im lặng, Nick hiểu được cuộc đấu tranh quyết liệt trong con người bạn mình, “... ấy có thể chờ. Nếu nàng vẫn muốn là bà chủ của nơi này, quý Isabel à, nàng nên nghe theo ta. Ngay lập tức”.

      đe dọa hống hách và khó chịu trong câu , Isabel cảm thấy tốt hơn nên lờ . Nàng so vai, nhìn Công tước. Với giọng mạnh mẽ, “Chắc chắn, thưa Đức ngài”, nàng dẫn lối đến thư viện.

      Ngay khi ở bên trong thư viện, Leighton bước đến bên lò sưởi, nhìn chằm chằm xuống lò sưởi đen kịt. khoảng lặng kéo dài trước khi Công tước mở lời, “Ta nghĩ gia đình ta phải là gia đình duy nhất bị tác động bởi vụ bê bối nếu nơi này bị phát ”.

      Isabel tiến bước về phía ta. “, thưa Đức ngài.”

      Nick ngưỡng mộ nàng vì thà trong giây phút đó.

      Leighton liếc nhìn nàng qua vai. “ phần trong ta muốn biến ngôi nhà này thành đống gạch vụn.”

      Nàng ngạc nhiên trước nham hiểm trong giọng của ta. Nàng quay sang Nick và nhận ra lời cầu thầm lặng trong ánh mắt nàng. phải xoa dịu tình huống này. di chuyển, đứng dựa vào cây cột gần đó, bình tĩnh . “ phải là ngôi nhà, Leighton. Và biết điều đó.”

      “Nếu có ngôi nhà này, con bé ...”

      “Nếu có ngôi nhà này, ấy vẫn rơi vào tình trạng khó khăn.” Nick và thu hút ánh mắt thù hằn của Công tước. “Đơn giản là ấy còn nơi nào để . Cậu nên cảm ơn Isabel vì tiếp nhận ấy.”

      “Đúng vậy, được thôi, tôi nghĩ điều đó diễn ra cách im lặng.” Rồi Công tước quay lại, nhìn Isabel. “Theo ta thấy, quý Isabel, ta có hai lựa chọn. , ta cầu thẩm phán trừng phạt nàng và đón nhận vụ bê bối mà ta mắc phải bây giờ.” Isabel đáp, tiếp tục kiên nhẫn dưới tấn công giận dữ đó. “Hai, ta để con bé ở lại đây với nàng. Nó sinh đứa trẻ. Và vụ bê bối diễn ra muộn hơn. Kế tiếp, ta thể đoán được điều gì. Bởi vì nàng thể bảo vệ bản thân mình hoặc các thành viên ở đây và chỉ là vấn đề thời gian trước khi mọi chuyện bị lộ.” quay sang Nick. “Nếu cậu ở vị trí của tôi, St. John, cậu chọn cách nào?”

      Nick cảm nhận được ánh mắt Isabel nhìn , biết rằng nàng muốn chọn cách thứ hai. cũng biết bất kỳ ai có lý trí đều chọn cách đầu. Nếu vụ bê bối ảnh hưởng đến gia đình, đó là cách tốt nhất mà gia đình chọn, để họ có thể chuẩn bị chống lại những búa rìu của dư luận.

      Nhưng đối với Nick có cách nào thích hợp để giải quyết tình huống này. muốn Isabel an toàn. muốn các an toàn. Và chỉ có cách đó để đảm bảo điều này.

      “Tôi chọn cách thứ hai.”

      Leighton cười, thanh chẳng có gì hài hước. “Cậu làm thế.”

      “Tôi làm thế trong trường hợp này. Bởi vì có yếu tố mà cậu cân nhắc đến.”

      Isabel thể giữ im lặng hơn. “Điều gì?”

      nhìn nàng, nhận thấy nàng do dự, ngạc nhiên và đằng sau tất cả là nỗi lo sợ. “Đó là. Chúng tôi kết hôn. Điều đó có nghĩa tôi bảo vệ quý Georgiana - và hoàn cảnh của ấy.”

      Ngài Công tước khoanh tay và quay sang Isabel. “Điều đó là sao?”

      Iasble lắc đầu, khuôn mặt nàng tái xanh. “. Tôi tôi cưới ấy.”

      Nàng nhanh chóng khước từ Nick. Ý nghĩ nàng có thể cưới sau hôm qua - sau đêm qua - là thể chấp nhận được. Tức giận bộc phát cùng với nỗi đau và kích động. Sau nhiều năm rèn luyện giúp tránh biểu lộ ra ngoài.

      Thay vào đó, mỉm cười hài hước. “Trí nhớ của nàng giảm đấy Isabel. Nàng nàng cưới ta vào sáng hôm qua.” dừng lại, chờ đợi nàng đáp lại ánh mắt . “Trong phòng chứa tượng. Nàng nhớ à?”

      Dĩ nhiên nàng nhớ. Nàng ngạc nhiên. “Đó là trước khi mọi chuyện thay đổi!”

      “Đúng là vậy. Trước khi chuyện đó trở thành cầu.” Hàm ý trong câu đó làm nàng đỏ mặt.

      “Đó là phải là ý của em và ngài hiểu điều đó mà!”

      “Ta hiểu chính xác ý của nàng. Ta cũng biết ta rời khỏi đây mà cưới nàng.”

      “Em cần ngài. Chúng em tự chăm sóc bản thân được.”

      Em cần ngài.

      Lời tuyên bố làm nổi xung thiên. “Đúng vậy, ta biết điều đó. Bởi vì nàng có nhóm phụ nữ lẩn trốn trong nhà mà bảo vệ nào dành riêng cho họ và chỉ có Chúa mới biết bao nhiêu tên côn đồ săn tìm nàng sau khi Leighton ra lời kêu gọi. Thêm vào đó, ngôi nhà sụp đổ xung quanh nàng theo đúng nghĩa chưa kể đến còn có đứa trẻ cần được dạy dỗ hơn hầu hết những đứa trẻ khác mà ta từng gặp và còn được thừa kế từ trong những Bá tước tai tiếng nhất nước, em của Công Tước sinh ra đứa con hoang và... nàng bị tổn hại! Nhưng nàng vẫn ổn.”

      “Nàng nghĩ cầu giúp đỡ làm nàng yếu . Thứ làm nàng yếu ngang bướng đến ngây ngô nếu nàng nàng cần ai đó, nàng có thể nắm giữ mọi thứ! Tất nhiên nàng cần ta! Nàng cần có tiểu đoàn để giữ nơi này khỏi các rắc rối!” Giọng vang lên như tiếng sấm. “Sao nàng có thể nghĩ rằng ta cưới nàng, nàng điên rồ?” Giọng vang vọng khắp phòng và mắt Isabel chứa đầy nước mắt. Ngay lập tức thấy hối hận. “Isabel”, , dịu dàng, tiến đến phía nàng, muốn rút lại tất cả mọi lời.

      Nàng giơ tay lên, chặn lại hành động của . “.” Nàng quay sang Leighton. “Nếu đó là các lựa chọn của tôi, thưa Đức ngài, vậy ràng tôi chọn cách ít có khả năng làm hại đến Townsend Park nhất.”

      Công tước hắng giọng. “Nếu điều St. John , ta phải cầu nàng kết hôn, quý Isabel, với tư cách là quý ông.” Nàng gật đầu.

      “Tôi cho người mời cha xứ.”

      Nàng lại gật đầu, môi mím chặt thành đường kẻ mỏng, như thể nàng cố kiềm chế những giọt nước mắt.

      Và rồi nàng chạy ra khỏi phòng, bỏ lại Nick giống như kẻ ngu ngốc. tức giận bùng lên. “Ta cho người mời cha xứ, chết tiệt.”

      Như thể nó quan trọng.

      đuổi theo nàng, muốn giải thích.

      Muốn xin lỗi.

      Muốn làm điều mà có thể giành được nàng.

      “Tôi làm thế nếu tôi là cậu”, Công tước .

      Nick quay sang nhìn ta. “Ờ và cách cư xử của cậu với phụ nữ hôm nay có vẻ rất quá đáng đấy, Leighton.”

      ấy quay lại.”

      “Đúng vậy, dù sao, tôi chắc. ấy giống với những người phụ nữ khác.”

      “Tôi nhận thấy.”

      Nick đến chiếc ghế bên cạnh, ngồi xuống, hai tay chống đầu. “Tôi là kẻ ngu ngốc.”

      Leighton ngồi xuống ghế đối diện và rút điếu xì gà từ chiếc hộp bạc trong túi, châm lửa. “Tôi tranh luận với cậu.”

      Nick ngước nhìn. “Cậu biết đấy, cậu cũng là kẻ ngu ngốc.”

      “Tôi cũng cho là thế.” Công tước thở dài. “Mẹ kiếp. Mang thai. Con bé chỉ mới mười bảy tuổi. Còn chưa trưởng thành.”

      “Cậu thể phớt lờ ấy mãi được.”

      ... nhưng tôi có thể giúp ít.”

      ấy là tốt, Leighton. ấy đáng bị cậu tức giận như vậy.”

      “Tôi muốn nghĩ về nó nữa.” Lời đó cho phép thảo luận thêm. Họ im lặng trong giây lát, trước khi ta tiếp, “Vậy cậu này”.

      Nick dựa vào ghế, ngửa mặt lên trần. Dĩ nhiên nàng. Nàng là người đáng chú ý nhất trong những người từng biết. “Cầu Chúa giúp con.”

      “Theo kinh nghiệm của tôi, đường đến trái tim của phụ nữ hiếm khi bắt đầu bằng cách công bố ấy bị tổn hại trước phòng đông người đâu.”

      “Đây có nhiều người.” Nick nhắm mắt. “Tôi là thằng ngốc.”

      “Đúng vậy. Nhưng ấy cưới cậu.”

      “Bởi vì chúng ta bắt buộc ấy.”

      “Vô lý.”

      Nick nhìn bạn mình. “Ngài Công tước Leighton cầu ấy kết hôn hoặc ta phá hủy những thứ mà ấy quan tâm nhất. Cậu làm gì?”

      “Điều đó công bằng mà”, Leighton . ta hút vài hơi xì gà. “Mặc dù vậy, tôi vẫn cho rằng... của cậu dường như giống loại người thích chạy trốn khỏi nghịch cảnh.”

      Nick nghĩ đến Isabel mái nhà và trong đám đông dân chúng của Dunscroft và trong bếp với đội quân chiến binh Amazon của nàng. “Cậu đúng.”

      Công tước nhìn điếu xì gà lúc lâu. “Có thể ấy cũng quan tâm cậu đúng ?”

      phải sáng nay.”

      “Cậu nên với ấy là cậu ấy.”

      Nick lắc đầu. “Đó là ý tưởng khủng khiếp.”

      “Sợ rằng ấy thay đổi cảm xúc ư?”

      Nick đáp lại ánh mắt nghiêm túc của ngài Công tước. “E là thế.”

      “Khazar. Sợ hãi. thú vị.” Nick cố gắng kiềm chế cơn bốc đồng để tung nắm đấm vào mặt Leighton.

      Leighton rút đồng hồ ra khỏi túi, kiểm tra thời gian. “Mặc dù tôi thích thưởng thức cuộc chiến mà cậu ngứa ngáy muốn ra tay, tôi vẫn phải điều này, đó để tang. Cậu cần giấy phép đặc biệt.”

      “Điều đó có nghĩa tôi phải đến York.”

      “Có vẻ cậu may mắn lắm khi tôi tình cờ quen biết Tổng giám mục ở đó?”

      Nick gầm lên. “Ổ, đúng là vậy, Leighton. xuất của cậu mang đến điều may mắn nhất.”

    6. ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :