1. QUY ĐỊNH BOX EBOOK SƯU TẦM

    Khi các bạn post link eBook sưu tầm nhớ chú ý nguồn edit và Link dẫn về chính chủ

    eBook phải tải File trực tiếp lên forum (có thể thêm file mediafire, dropbox ngay văn án)

    Không được kèm link có tính phí và bài viết, hay quảng cáo phản cảm, nếu có sẽ ban nick

    Cách tải ebook có quảng cáo

9 Tuyệt Chiêu Tóm Kẻ Phóng Đãng

Thảo luận trong 'Truyện Phương Tây'

  • ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :
    1. CQH

      CQH ^^!

      Bài viết:
      192
      Được thích:
      41,793
        Chương 22


      Ralston rời khỏi buổi vũ hội ngay sau đó. Để lại cỗ xe cho hai em, bộ về hướng Ralston House cách đó quá phần tư dặm.

      Suốt cuộc đời, tránh né tình huống này: kiêng dè mối quan hệ với những phụ nữ có nhiều điểm chung với mình; lảng tránh các bà mẹ mai mối bằng mọi giá bởi nỗi sợ có thể thực thích những người bọn họ cố gán cho mình. Ralston lớn lên trong ngôi nhà bị người phụ nữ hủy hoại, bị trượt ngã bởi tình đơn phương mài mòn cha , người chết trong ưu phiền, chính đau đớn kéo dài khiến ông thể chống chọi cơn sốt cuối cùng đó.

      Và bây giờ đối mặt với Callie, khuôn mặt tươi trẻ, trái tim rộng mở, quyến rũ, thông minh, có vẻ ấy có mọi điều mà mẹ thể, và nguy hiểm kém Nữ hầu tước tiền nhiệm. Vì khi nàng nhìn bằng đôi mắt nâu hút hồn và thổ lộ tình của mình, Ralston mất khả năng suy nghĩ.

      Khi nàng cầu xin rời , biết cảm giác của cha khi mẹ bỏ là như thế nào - cảm giác bất lực đến cùng cực, cứ như trơ mắt nhìn phần trong mình bị cướp thể làm gì để ngăn cản chuyện đó.

      cảm giác mang đến khiếp đảm. Và nếu đó là tình muốn nó chút nào.

      Trời đổ mưa, màn sương giăng lối khắp mọi nẻo đường, phủ vệt sáng ẩm ướt lên thành phố tối tăm và làm cho những chiếc dù trở nên vô dụng. Ralston lầm lũi trong cái ẩm thấp, suy nghĩ mờ mịt bởi hình ảnh Callie nước mắt ngắn dài và não nề - tất cả chỉ vì .

      Nếu thành với chính mình thừa nhận định mệnh đặt mình vào tình thế gây ra mớ bòng bong này từ giây phút nàng đến trước cửa phòng ngủ của với đôi mắt nâu tròn xoe và đôi môi đầy đặn gợi cảm để cầu hôn nàng. Nếu chú ý kỹ hơn, có thể nhận ra nàng chọc thủng cuộc đời nhàn nhã hoàn mỹ của mình.

      Tối nay nàng cho cơ hội bỏ và trở lại với cuộc sống đó. Để trải qua những tháng ngày trong câu lạc bộ đàn ông, câu lạc bộ thể thao và những quán rượu để cố quên mình từng dây dưa với chầu rìa bên lề vũ hội hoàn toàn bất chấp những luật lệ của xã hội thượng lưu.

      Lẽ ra nên chộp lấy cơ hội từ bỏ người đàn bà phiền toái kia.

      Nhưng giờ đây, chỉ có những ký ức về nàng tồn tại ở những chỗ đó. Khi Ralston xem xét lại phần đời trước cái đêm nàng xông vào phòng ngủ của , dường như nó chẳng hài lòng chút nào. Nó thiếu vắng tiếng cười, những cuộc tán gẫu, những chuyến thăm quán rượu và câu lạc bộ với những phụ nữ thích phiêu lưu. Thiếu vắng những nụ cười rạng rỡ, những đường cong khêu gợi và những bản danh sách điên khùng. Cuộc đời đó thiếu vắng Callie.

      Và viễn cảnh quay lại cuộc đời có nàng ảm đạm.

      bộ ngang qua Ralston House rất nhiều lần trong vài giờ liền trong lúc lang thang trong thành phố tối tăm, não hoạt động ráo riết. Áo choàng sũng nước lúc ngẩng lên và thấy mình bên ngoài Allendale House. Ngôi nhà u, chỉ có ánh sáng leo lét từ căn phòng tầng trệt nhìn ra khu vườn bên hông, Ralston đứng ngẩn ngơ lúc lâu chỉ để xem xét ánh sáng vàng rực ấy.

      đưa ra quyết định.

      Ralston gõ cửa và khi lão quản gia già nua từng bị dọa nạt ra mở cửa, tròn mắt ngạc nhiên Ralston chỉ có thể . “Ta đến để gặp chủ nhân của ông.”

      Có vẻ lão quản gia linh cảm được tầm quan trọng của vấn đề này bởi vì ông ta chất vấn về thời gian hay đưa ra nhận định Bá tước Allendale có thể ở nhà. Thay vào đó, ông ta chỉ nhắn Ralston nên đợi và bỏ để báo tin.

      Chưa đầy phút sau, ông ta quay lại, nhận lấy chiếc áo choàng và mũ ướt nhẹp của Ralston, chỉ đường cho đến phòng làm việc của Bá tước. Ralston bước vào căn phòng lớn sáng rực và đóng cửa lại, lúc này Benedick tựa lên mép chiếc bàn gỗ sồi bề thế, mắt kính đung đưa chóp mũi và đọc xấp giấy tờ. ngước lên khi chốt cửa kêu kẽo kẹt. “Ralston.” Và nhận ra.

      Ralston cúi đầu. “Cảm ơn chịu gặp tôi.”

      Benedick nhếch miệng cười, đặt giấy tờ lên bàn. “ lòng tôi có buổi tối khá nhàm chán. xao lãng đáng được chờ đón.”

      “Tôi chắc nghĩ vậy sau khi nghe chuyện tôi sắp .”

      Bá tước nhướng bên mày. “À, vậy tôi nghĩ nên ra luôn .”

      “Tôi làm tổn hại em .”

      Ban đầu có dấu hiệu nào cho thấy Benedick nghe lời thú nhận của Ralston. nhúc nhích, hay rời mắt khỏi vị khách của mình. đứng lên và chậm rãi tháo kính, đặt nó lên xấp giấy trước khi thả bước về phía Ralston.

      Đứng trước mặt Ralston, Benedick , “Tôi cho là chúng ta về Callie?”.

      Ánh mắt Ralston chút nao núng. “Đúng vậy.”

      “Tôi cho là phóng đại việc?”

      . Tôi làm tổn hại ấy. Hoàn toàn.”

      Benedick trầm tư gật đầu và nện đấm.

      nhìn thấy cú đánh, Ralston lảo đảo về phía sau, cơn đau bùng nổ trong ngực. Khi đứng thẳng trở lại, Benedick bình thản vẫy nhức nhối bàn tay và có vẻ ăn năn, “Tôi phải làm thế”.

      Ralston bình tĩnh gật đầu và kiểm tra vùng da mỏng manh quanh mắt mình. “Lẽ ra tôi mong đợi điều gì nhàng hơn.”

      Benedick di chuyển đến chiếc bàn thấp gần đó và rót ra hai ly rượu scotch. Đưa ly cho Ralston, , “Tôi cho rằng tốt hơn nên tự giải thích”.

      Nhận lấy ly rượu, Ralston , “ ra rất đơn giản. Tôi làm tổn hại em và tôi muốn cưới ấy”.

      Benedick ngồi chiếc ghế da thuộc to tướng và thận trọng quan sát Ralston lúc. “Nếu đơn giản chỉ có thế tại sao lại đến nhà tôi trong tình trạng ướt sũng vào lúc đêm khuya thế này?”

      Chọn chiếc ghế đối diện Bá tước, Ralston , “Tôi cho là nó đơn giản với mình”.

      “À.” Nhận thức ập đến. “Callie từ chối .”

      “Em ngang bướng.”

      “Con bé có xu hướng là thế.”

      ấy cưới tôi. Vì vậy tôi đến đây là để tranh thủ giúp đỡ của .”

      “Dĩ nhiên con bé lấy ”, Benedick và cảm giác nhõm quét khắp người Ralston - mạnh mẽ hơm mức chịu thừa nhận. “Nhưng tôi ép buộc con bé. phải thuyết phục nó.”

      nhõm chẳng kéo dài được lâu. “Tôi thử. ấy lý lẽ.”

      Benedick bật cười trước kinh ngạc và mệt mỏi trong giọng Ralston. “Cứ như với người lớn lên cùng các em vậy. Họ bao giờ lý lẽ.”

      Ralston cười khẽ. “Phải, tôi bắt đầu thấy vậy rồi.”

      “Con bé có tại sao nó lấy ?”

      Ralston hớp ngụm lớn rượu scotch và cân nhắc câu trả lời của mình. “ ấy ấy tôi.”

      Benedick tròn mắt rồi , “Có vẻ đó là lý do để cưới ai đó”.

      “Tôi cũng nghĩ vậy.” chúi về trước. “Làm sao tôi thuyết phục được ấy?”

      Benedick ngả lưng ra ghế, bắt gặp cái quắc mắt của Ralston và cảm thấy thương hại . “Callie là người lãng mạn tột độ. Nó như thế từ khi còn là nhóc. Đó là kết quả tự nhiên của việc chúng tôi sinh ra trong cuộc hôn nhân đầy tình trọn vẹn và sâu săc, của việc con bé đọc mọi cuốn tiểu thuyết ái tình mà nó có thể đặt tay đến suốt hơn hai mươi năm qua, và khuyến khích của chính tôi cho chống đối chế độ hôn nhân tình của    con bé. Tôi ngạc nhiên nêu con bé lấy có lời hứa tình . Vậy câu hỏi đặt ra là: ?

      “Tôi...” Ralston ấp úng, suy nghĩ ráo riết. nàng ?

      bên khóe miệng Benedick nhếch lên khi quan sát những luồng suy nghĩ lướt qua mặt Ralston. “ nên làm tốt hơn thế khi con bé hỏi đấy, ông bạn già.”

      “Tôi người chồng tốt của ấy.”

      “Tôi nghi ngờ chuyện đó.”

      “Tôi có tiền bạc, đất đai, tước hiệu để làm được điều đó.”

      “Callie mà tôi biết bận tâm đến mấy thứ ấy.”

      ấy bận tâm. Đó là lý do khác khiến tôi xứng với ấy. Nhưng nên để tâm. Vì thế tôi với .”

      Ánh mắt nâu sẫm của Benedick khóa chặt Ralston và thông hiểu truyền tải giữa hai người.

      “Tôi đánh giá cao điều đó.”

      “Vậy tôi có được chúc phúc của ?”

      “Để cưới con bé ư? Có chứ, nhưng đồng thuận của tôi phải thứ cần phải giành lấy.”

      “Tôi ép ấy. Nhưng để thuyết phục được, tôi cần thời gian ở cùng ấy. mình. Tôi muốn giải quyết sớm.”

      Benedick nhấp ngụm scotch và thận trọng quan sát Ralston. Ghi nhận thái độ chán nản trong ánh mắt và dáng người căng thẳng của , Bá tước tỏ vẻ cảm thông cho chàng bị em mình hành hạ tơi tả. “Nếu Callie quẫn trí bằng nửa lúc này chắc con bé ở thư viện đây.”

      Ralston nhíu mày. “Tại sao lại cho tôi biết?”

      Benedick nhếch môi. “Cứ cho là tôi thích cái ý tưởng em mình quẫn trí bằng nửa . Thử đến thư viện . Tôi làm phiền hai người. Nhưng, lạy Chúa, đừng để bị mẹ tôi bắt gặp, bằng phải trả giá đắt đấy.”

      Ralston cười khẩy trước bông đùa của Benedick. “Tôi cố hết sức thu hút chú ý, nhưng lòng mà , mẹ đòi hỏi tôi thực nghĩa vụ có lẽ là cách tốt nhất đạt được thứ tôi muốn,” đứng lên, so vai như thể sắp bước vào trận chiến. Nhìn xuống Benedick, , “Cảm ơn . Tôi hứa xem việc đem lại hạnh phúc cho ấy là nghiệp cả đời”.

      Benedick nghiêng ly về phía Hầu tước như cử chỉ chấp nhận lời hứa. “Miễn là dành ra ngày mai để kiếm được tờ giấy phép đặc biệt.”

      Ralston gật đầu nghiêm trang, xác nhận mình cưới Callie càng sớm càng tốt và rời khỏi phòng, qua tiền sảnh tối tăm và tĩnh lặng để đến trước cửa thư viện. đặt tay lên tay nắm cửa cách thận trọng và hít sâu để làm nguôi ngoai mạch đập cuống cuồng của mình. Ralston chưa bao giờ cảm thấy chơi vơi thế này, quá lo lắng đến kết quả của câu chuyện, quá sẵn lòng làm bất cứ điều gì để có thể đạt được thứ mình muốn. Và chắc chắn, sắp tới đây là vài phút quan trọng nhất đời mình.

      đẩy cửa ra, mắt ngay lập tức tìm thấy nàng trong ánh sáng hư ảo. Nàng cuộn tròn chiếc ghế da kềnh càng đặt trước lò sưởi, lưng quay ra cửa, khuỷu tay chống thành ghế và giữ lấy cằm trong lúc nhìn chằm chằm ngọn lửa. nhận thấy tấm vải satin xanh phủ mép ghế rũ xuống nền nhà, nàng vẫn mặc chiếc váy xanh đáng của vũ hội tối đó. Callie thở dài trong lúc thầm đóng cửa và tiến lại gần, chiêm ngưỡng cần cổ, phần da thịt mềm mại dọc xương đòn và hướng xuống đường viền gọn gàng của chiếc váy. đứng sau lưng nàng lúc, ngưỡng mộ dáng vẻ thư thả khi nàng , “Em muốn được ở riêng, Benny”.

      đáp lại mà chỉ lén lút đến bên cạnh ghế và ngồi lên chiếc ghế bành nàng đẩy ra khi ngồi xuống.

      Quay đầu đúng lúc ngồi xuống, nàng nín thở và ngồi thẳng lên, chân đặt xuống  nền nhà.

      “Ngài… ngài làm gì ở đây?”

      nhoài người về trước, khuỷu tay đầu gối và , “ cố gắng tránh xa em. Nhưng có vài chuyện phải ”.

      Nàng tròn mắt lắc đầu. “Nếu ngài bị phát ... Benedick ở phòng bên kia đấy! Làm sao ngài vào được?”

      trai em để vào. ấy biết ở đây. Và, e là, Hoàng hậu à, ta đứng về phía .”

      “Ngài kể cho ấy?” Nàng kinh hãi.

      kể. Em cho rất ít lựa chọn. Giờ hãy im lặng và lắng nghe, có nhiều điều muốn .”

      Callie lắc đầu, tin tưởng bản thân giữ vững lập trường nếu o bế mình bằng những lời lẽ hoa mỹ. “Gabriel... làm ơn đừng làm thế.”

      được. Em chơi đùa với cuộc sống của cả hai ta đấy, Callie. cho em quyết định mà nắm đầy đủ thông tin.” Callie khoanh chân và hình ảnh nàng cuộn tròn thành quả bóng buồn tủi giày vò trái tim Gabriel. “Em . Em cảm thấy bản thân cần nghe những gì phải về chuyện đó ư?”

      Nàng nhắm chặt mắt và rên rỉ trong xấu hổ. “Ôi, Chúa ơi. Làm ơn đừng khơi lại chuyện đó. Em thể tin mình với ngài.”

      Ralston vươn ra đặt ngón tay lên má nàng, giọng thấp và nghiêm trang, “ để em rút lại nó đâu, em biết đấy”.

      Nàng mở mắt, ánh nhìn rộng mở và trong vắt ấy gần như đoạt hơi thở của . “Em rút lại lời mình .”

      “Tốt”, , “Giờ nghe ”. Ralston biết bắt đầu từ đâu, vì vậy những gì mình nghĩ. “Mẹ rất đẹp - tóc đen, mắt xanh rạng ngời, vóc dáng mảnh mai, giống Juliana. Bà ấy chỉ lớn hơn Juliana chút khi bỏ bọn trốn tới Lục địa để thoát khỏi gia đình và cuộc sống ở đây. Ký ức về bà ấy trong rất mơ hồ, nhưng hoàn toàn chắc chắn ghi nhớ chuyện. Cha điên lên vì bà ấy.”

      còn nhớ lúc lẻn ra khỏi giường để nghe trộm những cuộc chuyện đêm khuya của họ. Tối đó, nghe thấy tiếng ồn kỳ quặc nhất từ phòng làm việc của cha nên hiếu kỳ tất tả xuống lầu dưới. Hành lang tối om - hẳn là rất khuya - và cánh cửa phòng làm việc chỉ khép hờ.”

      Ralston dừng lại, Callie chồm tới trước, cảm giác khiếp đảm quét qua người trước câu chuyện và ký ức quan trọng này. Nàng đợi tiếp tục. Nàng có thể phải đợi cả đêm.

      nhìn vào, có thể thấy tấm lưng thon gọn của mẹ , thẳng và vô cảm - cái cách bà vẫn luôn thể với Nick và . Bà đứng ở giữa phòng trong chiếc váy màu hoa oải hương nhạt phẳng phiu...” Và kinh ngạc tiếp, “Ngạc nhiên làm sao qua ngần ấy thời gian mà những chi tiết ấy vẫn còn rất ...”. Sau đó câu chuyện tiếp tục được thuật lại.

      “Bà đối diện với cha , lúc này ông quỳ dưới chân bà - quỳ gối - cả hai tay quấn quanh người bà và khóc.” Ngôn từ tuôn ra dễ dàng hơn, Callie nhìn đôi mắt lấp lánh nhớ lại ký ức cũ. “ thanh nghe lầu là tiếng khóc của cha . Ông van xin, cầu khẩn bà ở lại. Ông ấn bàn tay lạnh lùng vô cảm của bà lên má mình và bày tỏ tình bất diệt, cho bà biết mình bà hơn chính cuộc sống, hơn những đứa con và hơn cả thế giới. Ông cầu xin bà ở lại, lặp lặp lại những lời đó, rằng ông bà, cứ như câu đó ngăn lại những cái liếc mắt hờ hững hay phản ứng lãnh đạm dành cho ông và các con của bà.”

      “Sáng hôm sau bà ra . Và về mặt ý thức cha cũng ra .” im lặng, suy nghĩ bị mắc kẹt vào thời điểm hơn hai mươi lăm năm về trước. “Tối đó thề hai chuyện. bao giờ nghe trộm. Và hai là bao giờ trở thành nạn nhân của tình . bắt đầu chơi đàn piano từ ngày đó... điều duy nhất có thể ngăn cản thanh thống khổ của ông ấy.”

      Khi nhìn Callie, nhận thấy những giọt nước mắt lặng lẽ tuôn rơi má nàng và ánh mắt ngay lập tức trở nên trong trẻo. ôm mặt nàng vào hai bàn tay, ngón cái xóa nhòa dòng lệ. “Ôi, Callie, đừng khóc.” cúi người hôn nàng cách âu yếm, môi ấm và mời gọi. Tựa trán mình vào trán nàng, Ralston mỉm cười. “Đừng khóc vì , Hoàng hậu. xứng đáng.”

      “Em khóc cho ”, nàng , áp tay vào má . “Em khóc cho cậu bé bao giờ có cơ hội tin vào tình kia kìa. Và cho cha , người ràng cũng bao giờ được trải qua cảm xúc đó. Bởi vì đó là say mê, phải tình . Tình đơn phương và ích kỷ. Nó trọn vẹn, phóng khoáng và thay đổi cuộc sống theo hướng tốt. Tình phá hoại, Gabriel. Nó xây dựng.”

      cân nhắc lời nàng và cảm xúc trong niềm tin sắt son vào thứ mình lảng tránh suốt cuộc đời trưởng thành. Và với nàng . “ thể hứa với em tình , Callie. Phần đó trong có thể ... hay có lẽ ... khóa kín quá lâu. Nhưng có thể với em... cố gắng hết sức để trở thành người chồng tử tế và rộng lượng. mang đến cho em cuộc sống em xứng đáng có. Và nếu mọi chuyện diễn ra theo đúng ý , em bao giờ nghi ngờ việc quan tâm em nhiều đến mức nào.”

      Hầu tước rời khỏi ghế bành, quỳ xuống, Callie thể nhìn thấy tương đồng giữa giây phút đó và câu chuyện của cha mẹ mà kể. “Làm ơn, Callie. Làm ơn hãy cho vinh dự rất lớn bằng việc trở thành vợ .” lời thầm tha thiết và cảm động, Callie chịu thua. Làm sao nàng có thể từ chối sau khi bộc bạch mọi chuyện? Làm sao nàng có thể từ chối chính mình.

      “Vâng”, nàng lặng lẽ , lượng chỉ vừa đủ lớn để nghe thấy.

      bên khóe miệng Ralston nhếch lên. “ lại .”

      “Vâng”, nàng , lần này mạnh mẽ và chắc chắn hơn. “Vâng, em lấy .”

      Và sau đó tay Ralston nằm trong tóc nàng, tháo bỏ kẹp tóc, môi gắn vào môi nàng, đoạt hơi thở của nàng, còn Callie chạm vào - người đàn ông chói sáng nàng từ rất lâu và cuối cùng cũng thuộc về nàng.

      Callie thở dài miệng Ralston - nhận ra có mùi rượu scotch cùng mùi gì đó lạ lẫm và nam tính – với cảm giác hoan hỉ trọn vẹn và sâu sắc lan tỏa khắp người. Đây là Ralston, chồng tương lai của nàng, khiến nàng cảm thấy ấm áp tuyệt vời và được xem trọng. Sau đó hôn dọc cổ nàng, thầm tên nàng như bài kinh cầu nguyện trong lúc choàng tay nàng qua vai mình rồi đặt môi lên vùng da trắng bên cổ áo nàng. Callie thở hổn hển lúc bàn tay mạnh mẽ của trải rộng người mình, mê mẩn và đắm chìm trong việc chiếm hữu hai bầu ngực.

      “Chiếc váy này”, cách nặng nhọc và sinh động, “là tội lỗi”.

      Callie thể nén cười khi lui lại nhìn bầu ngực nàng tràn ra khỏi cổ áo satin. “Em có nghĩ vậy ?”

      “Đúng vậy. Nó khiến đàn ông phát điên... nó phơi bày tất cả đường cong khêu gợi của em”, chạy ngón tay bên dưới lớp satin cách lười nhác, chỉ vừa đủ xa để sượt qua nhũ hoa nàng, “mà khoe mẽ gì cả. trải nghiệm mang tính đọa đày”. tinh nghịch bổ sung khi kéo mép váy xuống thấp hơn và phơi bày núm hồng căng cứng ra dưới bầu khí mát lạnh và cái miệng nóng hổi của mình. phủ lên cho đến khi Callie rên rỉ bên cạnh, sau đó thả nàng ra và , “Khi nào mình cưới, mua cho em chiếc váy này với đủ các màu”.

      Callie cười khúc khích và tiếng cười tan thành tiếng thở hắt ra, rồi tiếng than vãn trong lúc miệng thi triển phép màu phần da thịt mềm mại nhạy cảm. lôi kéo thanh đó rất lâu trước khi nhớ lại vị trí của họ.

      chợt thấy là”, Gabriel lùi lại và , “đây là nơi hết sức thích hợp cho chúng ta trong tình trạng tế nhị này, em , khi toàn thể gia đình em chỉ cách vài bước chân”. bắt gặp ánh mắt nàng, và sức nóng bỏng rát trong đôi mắt ấy thiêu rụi . Với tiếng rên nho , Ralston lại đoạt lấy miệng nàng bằng nụ hôn nồng cháy và mãnh liệt, cuỗm lý trí và suy nghĩ của họ đến vài phút sau. Khi tách ra, cả hai như ngạt thở, sửa lại váy cho nàng với nụ hôn ân cần ngực.

      thể ở lại, Hoàng hậu à. Em rất quyến rũ, đủ sức chống lại em.” rót những lời đó vào tai nàng, mũi vùi trong tóc nàng, mái tóc còn là nâu sẫm nữa mà là màu sô la nồng nàn, màu gỗ và màu lông chồn, chúng trở thành màu sắc ưa thích của . “Ngày mai trở lại. Chúng ta có thể cưỡi ngựa đến Serpentine?”

      Callie muốn . muốn đêm nay kết thúc. muốn mạo hiểm với khả năng chuyện này chỉ là giấc mơ rất và tuyệt vời. “Đừng ”, nàng thầm, táo bạo đặt tay lên gáy và giành lấy môi cho nụ hôn say đắm. “Ở lại nhé.”

      mỉm cười, tì lên trán nàng. “Em xấu xa. cố gắng thay đổi - cố cư xử đứng đắn hơn.”

      “Nhưng nếu em muốn vẫn là kẻ phóng đãng sao nào?”, nàng châm chọc, ngón tay trượt cổ và ngực , rồi đến hàng nút áo áo gi lê. “ kẻ đam mê nhục dục?” Nàng cởi chiếc nút áo và túm lấy bàn tay mân mê của nàng, đưa nó lên môi hôn.

      “Callie”, , giọng mang tính cảnh báo cùng lúc đặt tay nàng lên chiếc nút thứ hai áo.

      “Nếu em muốn gã phóng đãng sao, Gabriel?” Câu hỏi ấy êm ái và ngọt ngào.

      gì?” Nàng hôn lên quai hàm thầm, ngượng ngùng hòa lẫn trong giọng run rẩy, “Đưa em vào giường , Gabriel. Cho em nếm trải vụ tai tiếng nào”.

      Hơi thở tăng nhanh và nhận ra rời khỏi nàng là việc làm đạo đức nhất mà từng làm. Câu trả lời của lầm rầm trong cuống họng, “ nghĩ em nếm trải khá nhiều tai tiếng trong ít tuần vừa qua đấy, Hoàng hậu”.

      “Nhưng khi mình cưới, em trở lại là Callie già nua cục mịch. Đây có thể là cơ hội cuối cùng của em.”

      Bóng tối của tự ti lướt qua mặt, giữ đầu nàng giữa hai tay mình. “Đừng nghĩ sai, em , có gì cục mịch ở em hết.” lại hôn nàng, vuốt ve cho đến lúc nàng thở hổn hển.

      Nhìn với ánh mắt cháy ỉ và mời gọi nhất, Callie thử lại. “Lên tầng với em, Gabriel.”

      khoảng lặng kéo dài và Callie nghĩ có thể mình dồn ép quá mức. đứng đó, cúi xuống kéo nàng đứng lên trước mặt mình. “Em biết chứ, nếu bị phát , chúng ta phải cưới ngay lập tức.”

      rộn ràng choáng ngợp nàng. “Em biết.”

      “Và em có được hôn lễ hoành tráng mà mẹ em mơ tưởng từ lâu.”

      Callie lắc đầu. “Dù sao em cũng chưa bao giờ mong đám cưới đó. Mariana có nó cho hai chúng em.” Tay nàng trượt từ cánh tay đến bờ vai rộng của .

      “Và mẹ em bao giờ tha thứ cho vì tội hủy hoại đứa con lớn của bà.” Cánh tay quấn quanh, kéo nàng lại gần...

      “Ôi, mẹ tha thứ cho . Các vị Hầu tước hiếm khi nhận trọn vẹn nỗi phẫn uất của bà mẹ. Và ngài quên rồi ư thưa ngài, rằng tôi bị hủy hoại?”

      Nụ cười ranh mãnh xấu xa rực sáng. “ quan điểm hay lắm.”

      “Có cầu thang dành cho người hầu dẫn thẳng lên phòng em”, nàng thầm.
      “Những cái chốt cửa ở đó cũng rất êm tai. Em tự mình bôi dầu cho chúng rồi.”

      tặc lưỡi. “ điều đáng tiếc nếu để cần mẫn đó bị lãng phí. Thôi được rồi, tiểu thư à, dẫn đường nào.”

      Họ thầm lên cầu thang, tránh bậc thứ ba từ đếm xuống và vào phòng ngủ của Callie. Cửa phòng được đóng lại phía sau với tiếng kêu êm ái và khí nặng nề ngay tức khắc. Callie liền căng thẳng. Tiếng hát du dương ban nãy biến mất, chỉ còn nhận thức ở lại với nàng.

      Trong căn phòng là nơi nghỉ ngơi cả đời của nàng, Ralston đứng đó, quyền uy chiếm đóng cả gian, sức mạnh và nam tính của đánh nhau với căn phòng nhắn thanh nhã này. Nàng nhìn xuống hai bàn tay siết chặt vào nhau và thắc mắc liệu mình có quen được với việc gần gũi trong nơi riêng tư như vậy . rồi.

      chạm vào, nâng cằm và chiếm lấy miệng nàng cách trọn vẹn, Callie suy nghĩ nữa.

      Tay nhanh chóng xử lý xong hàng nút váy. Nàng cảm thấy lớp vải giãn ra và khí lạnh chà xát làn da ửng đỏ, nàng biết ở lại và đêm nay là đêm quan trọng nhất trong cuộc đời nàng - vì nàng chấp nhận hôn ước với Ralston, thổ lộ tình của mình, đêm đầu tiên cho cuộc đời gắn bó của họ. Và nàng thể phủ nhận đúng đắn của việc ở đây, tay và miệng người nàng trong lúc cởi bỏ chiếc váy…

      “Ôi, Hoàng hậu của .”

      Câu của khiến nàng sực tỉnh. Ánh mắt khóa chặt nàng, xem xét bộ đồ lót bằng lụa hấp dẫn ôm sát đường cong cơ thể và che đậy những gì phía sau cách khêu gợi. làm nàng nhớ đến loài sói - đói khát và háo hức săn mồi - và hơi thở của nàng bị giữ lại khi mắt gặp mắt nàng với nỗi khao khát dâng đầy.

      Nàng đỏ mặt. “Bà Hebert bảo em cần chúng.”

      Mắt tối lại thành màu xanh đen. “Bà Hebert đúng.” trêu đùa ruy băng satin ở viền áo lót. “Chúng khiến em cảm thấy thế nào?”

      Mắt nàng hấp tấp khép lại khi cơn sóng ngượng ngùng tràn khắp người. xoay tròn nàng, đặt tay lên dây buộc áo ngực, lời nóng bỏng và mượt mà bên tai nàng. “Cảm giác được che phủ trong lụa ấm là như thế nào?”

      Callie điều đầu tiên xuất trong đầu. “Em cảm thấy nữ tính.”

      Bàn tay xòe ngang hông nàng. “Còn gì nữa.”

      Nàng hít thở khó khăn hơn bình thường, hối hả khiến giọng khàn khàn. “Em cảm thấy... đáng .”

      thưởng cho nàng nụ hôn âu yếm lên cổ. “Tốt lắm. Bởi vì em đặc biệt. Và...”

      Câu treo lủng lẳng giữa họ trong lúc áo ngực được cởi bỏ, vô ý rơi xuống nền đất. Callie mở mắt trước trống trải và nhận ra hướng mặt nàng quay vào chiếc gương trong phòng. Nàng thể nhìn thấy đôi tay khỏa lấp thân và kéo lưng nàng sát vào . Tay e ấp ngực nàng, đánh giá trọng lượng của chúng, nàng thở hổn hển bởi kết hợp giữa ấm áp tỏa ra từ da qua lớp vải lụa và đôi tay trần áo lót xanh lơ của mình. Nàng bị thôi miên vào hình ảnh phản chiếu của họ, cùng lúc cảm thấy thẹn thùng và gợi cảm, tự hỏi có nên ngoảnh mặt .

      Và rồi nàng nhận ra quan sát mình - đọc được những cảm xúc khuôn mặt nàng qua hình bóng mờ ảo kia. Giọng đen tối và tinh quái bên tai nàng. “Chúng có khiến em cảm thấy ham muốn ?”

      “Có”, nàng thú nhận. “Chúng khiến em cảm thấy...”, nàng tìm kiếm từ ngữ. “Chúng khiến em cảm thấy được sống.”

      bật ra thanh tán thành từ sâu trong cuống họng. “Chúng cũng khiến cảm thấy được sống.” Và sau đó, bế nàng lên và đưa nàng vào giường trong tư thế trần trụi, lớp vải kia trôi vào quên lãng và được thay thế bởi thân nhiệt, tay và miệng .

      Ralston hôn dọc xương đòn của nàng và Callie mỉm cười khi âu yếm vết sẹo mờ nhạt cánh tay, nơi thanh kiếm của chém trúng nàng trong buổi học đấu kiếm của họ. “ rất tiếc gây tổn thương cho em, em ”, thầm rồi dùng lưỡi và môi mình tôn thờ vệt hồng mờ nhạt kia.

      Đầu nàng trượt tới trượt lui gối trong lúc tay vuốt ve cơ thể và tước đoạt toàn bộ sức lực của nàng. Callie mở mắt phơi bày ham muốn của mình. “Đừng bao giờ xin lỗi vì buổi chiều hôm đó. Em thay đổi khoảnh khắc nào trong ngày đó đâu.” Nàng giữ lấy mặt, kéo xuống và hôn đắm đuối.

      Vài phút sau, bắt đầu hôn cơ thể nàng và tay nàng rơi vai để giữ lại. Nàng thầm, “Đợi ”.

      Ánh mắt xanh thẳm đóng khung nàng, nóng hầm hập, đặt nụ hôn nồng nàn lên cái bụng mềm mại căng tròn của nàng. “Gì thế, em ?”

      “Lần này em muốn chạm vào .”

      Răng lóe sáng trong ánh sáng mờ mịt. “Nếu nhớ chính xác lần cuối em chạm , thể chịu đựng được lâu.”

      “Em tự hỏi liệu có muốn thử lại ?”

      bên mày đen nhánh nhướng lên trong lúc Ralston cân nhắc câu hỏi. Thoáng lưỡng lự trước khi cười rạng rỡ và duỗi người nằm ngửa bên cạnh nàng, hai tay gối sau đầu, trần trụi và nao núng. “ là của em, hãy đến mà đoạt lấy. Hoàng hậu.”

      là của em. Câu đó rộn ràng trong đầu nàng và đem lại cảm giác nôn nao. là của nàng. Đây là đêm đầu tiên trong chuỗi ngày dài nàng có thể chạm vào, cảm nhận sức nóng tuyệt diệu của . là của nàng. Nụ cười nhảy nhót môi nàng.

      “Trông em vui giống như nhặt được vàng ấy nhỉ.”

      “Em cũng phần nào cảm thấy giống như vừa nhặt được vàng”, nàng , chiêm ngưỡng thân thể , sức mạnh từ các cơ bắp, những sợi lông đen mượt ở ngực, thu hẹp lại thành đường mỏng dẫn đến... ôi, trời. Lần đầu tiên nàng được nhìn thấy cách đầy đủ. Chiều dài, độ cứng và kích thước đủ khiến nàng kinh ngạc với rằng họ có thể vừa vặn vào nhau.

      Cảm nhận được suy nghĩ của nàng, , “Chạm vào , em ”.

      Callie thể từ chối lời ám muội và mời mọc đó, nàng đặt tay lên , di chuyển ngực và xuống bộ phận khiến mình vô cùng căng thẳng. giật nảy khi nàng dịu dàng chạm vào, chỉ đủ để khiến hơi khó thở. Ngay lập tức nàng rụt lại. “Em làm đau à?”

      ”, , giọng run run bởi đam mê bị kiềm chế. “Làm lại .” Nàng bao bọc những ngón tay quanh chiều dài cứng cáp, vuốt ve nó với vô tư, đe dọa có thể giết . rên rỉ, đặt tay mình lên tay nàng, và ngón tay cường tráng điêu luyện dẫn dắt nàng, cho nàng thấy phải nắm giữ ra sao, vuốt ve ở đâu, làm sao để làm vui.

      thiếu hụt kỹ năng của nàng được bù đắp bằng háo hức, Ralston sớm nhận ra mình cứng và nặng nề hơn bao giờ hết. Bàn tay ấm áp của nàng di chuyển càng lúc càng mạnh mẽ trong lúc có thêm tự tin còn miệt mài dưới bàn tay nàng cho đến khi hơi thở hỗn loạn. Ralston nhận ra nếu những ngón tay xinh của nàng ở mình lâu hơn thể khống chế bản thân.

      Và khi nàng cất tiêng, nghĩ mình có thể mất trí. “Em có thể... hôn ?”

      bật cười khản đặc và qua kẽ răng. “.”

      “Nhưng làm... với em.”

      “Đúng là thế, Hoàng hậu, ngày nào đó vui vẻ để cho em trả lễ. Nhưng tối nay thể... vì muốn em quá nhiều.”

      “Ổ”, nàng , “Em hiểu rồi”. Đôi mắt cho thấy nàng hoàn toàn nghĩ như thế.

      nhấc tay nàng ra khỏi người và lăn người bao phủ nàng, cố định giữa cặp đùi mềm mịn, chiều dài của ấn vào trung tâm nàng, nơi ẩm ướt và nhức nhối chờ đón. “ muốn em nhiều đến mức thể cho phóng túng đó. Việc đụng chạm của em đe dọa minh mẫn của .” Giọng trầm thấp khi bắt đầu hôn tới tấp ngực và liếm hai nụ hồng săn chắc, kéo theo tiếng rên xiết từ nàng. “ thích trải qua cả đêm nay chôn sâu trong em cho đến khi ai trong chúng ta có thể suy nghĩ nữa.”

      Ralston áp sát nàng, xoa bóp nụ hồng săn chắc và mang lại cảm giác sung sướng lăn tăn khắp người nàng. “Em đồng ý ?”

      “Ồ, có chứ”, nàng thở hắt ra khi lặp lại chuyển động đó.

      cắn vai nàng, môi cong lên thành nụ cười. “ nghĩ có thể em đồng ý.”

      Và với cú đâm gọn gàng hoàn hảo, ở bên trong nàng, Callie muộn màng nhận ra còn đau đớn hay khó chịu như lần đầu, mà chỉ có lấp đầy trọn vẹn khiến nàng có cảm giác viên mãn .

      dừng lại bên trong nàng. “Em ổn chứ, em ?”

      “Ổn lắm, em rất ổn”, nàng , giọng pha lẫn sung sướng và ngưỡng mộ. Callie di chuyển bên dưới , và rên rỉ, đẩy vào nàng vài lần trước khi rút ra gần hết chỉ còn phần đầu chiều dài bên trong, và mất mát đó có thể khiến nàng điên lên.

      “Gabriel”, nàng thở dài. “Làm ơn .”

      thưởng cho nàng bằng việc lấp đầy nàng lần nữa, đẩy nàng xa hơn, cao hơn, dịch chuyển cho đến lúc góc độ trong những động tác hoàn hảo và nàng rít lên.

      dừng lại, thầm vào tai nàng những lời trêu ghẹo. “Cẩn thận đấy, Hoàng hậu... em khiến cho chúng ta bị phát .” Mắt Callie tròn xoe và mỉm cười. “Cảm giác e sợ bị phát ... càng làm chuyện này hấp dẫn hơn phải ?”

      Như thể muốn kiểm tra sức mạnh tinh thần của nàng, ngón tay vuốt ve bên điểm tiếp xúc của họ, thành thục chơi đùa với những sợi lông xoăn, tìm ra hạt đậu của khoái lạc và giày vò nó cho tới khi nàng cắn môi dưới để giữ im lặng. lại di chuyển tạo ra cọ xát ngọt ngào, dẫn dụ nàng buông thả cùng lúc tỉ tê nhắc tiếng thôi. Nàng thể kiềm chế bản thân và đoạt lấy miệng nàng mà hôn ngấu nghiến, để tránh việc nàng ré lên lúc vỡ vụn bên dưới , siết xung quanh và mang đến hương vị của thiên đường.

      Và khi nàng tách môi mình ra khỏi để thầm , “Em ”, lặp lặp lại như bài kinh cũng lạc lối, chỉ vừa đủ sức khống chế bản thân rên lên sung sướng lúc tuôn chảy vào trong nàng.

      lúc sau, nhấc người rời khỏi nàng và Callie phản đối hụt hẫng do gây ra. nằm bên cạnh nàng, lập tức kéo nàng vào lòng. Khi Callie gối ngực mình lên ngực thầm tình của nàng lần nữa, tuy rất nhưng vẫn nghe được.

      Gabriel nằm đó lúc lâu, quan sát giấc ngủ của nàng, đánh giá vẻ đẹp đơn thuần và mạnh mẽ của nàng và ngạc nhiên với thân mật trong giây phút đó. hít vào và vượt qua cảm xúc rời rạc - xa lạ và bất ổn - và trong tích tắc, tự hỏi mình gây ra chuyện gì.

    2. CQH

      CQH ^^!

      Bài viết:
      192
      Được thích:
      41,793
        Chương 23


      Callie thức giấc bởi tiếng giấy sột soạt.

      Nàng mở mắt ra và bị lóa mắt bởi ánh sáng xám xịt mờ ảo báo hiệu thời điểm trước lúc rạng đông và nhắm lại lần nữa. Ngọn lửa trong phòng cháy hết từ nhiều giờ trước và nàng co ro lại gần nguồn nhiệt bên cạnh, duỗi người tựa vào làn da trơn láng ấm áp... trước khi nhận ra làn da đó thuộc về ai.

      Callie mở trừng mắt và gặp ánh nhìn táo bạo thích thú của Ralston.

      “Buổi sáng tốt lành, Hoàng hậu.” Cảm thấy những lời ngái ngủ phập phồng trong ngực , nàng đỏ mặt. Xét cho cùng phải ngày nào cũng được thức dậy với người đàn ông giường của mình. Nàng chắc nên trả lời thế nào, nhưng cảm nhận được phớt lờ việc cực kỳ phải phép. Tách khỏi với cố gắng khôi phục tư thế quý phái của mình, nàng , “Buổi sáng tốt lành. Mấy giờ rồi nhỉ?”

      “Gần năm giờ”, trả lời, tay choàng quanh người, kéo nàng áp sát cơ thể trần trụi rất ấm và cứng rắn của mình. “Quá sớm để rời chiếc giường này.”

      “Chúng ta bị phát !”, nàng thầm.

      trước khi việc đó xảy ra, em ”, cam đoan, “nhưng trước hết phải trả lại thứ này cho em”. Ralston nhấc tay lên và nàng kinh hãi nhận ra mảnh giấy cầm. Bản danh sách của nàng.

      Callie vươn tay giật lấy và dễ dàng giữ nó ra xa, buộc nàng phải lăn lộn ngực mình để giành được mảnh giấy. Nàng nhanh chóng nhận ra mình yếu thế trong trận chiến đó nên ngừng lại và ném ánh mắt cáo buộc về phía . “ có nó!”

      “Em cần nhìn như thể ăn cắp nó vậy, em .” Rồi Ralston với giọng điệu mỉa mai. “Em đánh rơi nó. chỉ giữ nó hộ em thôi.”

      “À há”, nàng ngọt giọng, “Em rất may mắn có là đấng cứu tinh, phải ?”, rồi vươn tay đoạt mảnh giấy. “Em muốn lấy lại nó.”

      “Tất nhiên rất vui chiều theo em”, và vu vơ phe phẩy tờ giấy trong trung, “Nhưng em nghĩ là với mối quan hệ mới của chúng ta, nên xem qua bản danh sách cỏn con của em à? Xét cho cùng thích bị đánh úp bởi những hoạt động điên khùng của em khi chúng ta cưới nhau”.

      Callie trố mắt. “! thể! hứa là nhìn!” Nàng lại loay hoay bên cạnh và cố gắng cứu bản danh sách của mình.

      “Đúng vậy, đây là thứ em có được vì dây dưa với gã đểu cáng khét tiếng”, trêu chọc rồi gầm gừ bởi bầu ngực khêu gợi của nàng đè lên ngực mình. Ralston giữ nàng bằng tay. “Cẩn thận, Hoàng hậu, bằng chứng minh bản thân là kẻ phóng đãng lần nữa đấy.”

      Với vốn hiểu biết của phái nữ, nàng biết tình trạng lõa thể rất ảnh hưởng đến . Callie trườn lên người , cố tình cọ xát ngực và khoan khoái bởi tiếng thở hổn hển của . “ nàng hư hỏng”, sửng cổ, đoạt môi nàng và biến nó thành nụ hôn say đắm. Chấm dứt ve vãn, , “. Em khiến phân tâm được đâu. Hãy cùng xem bản danh sách này trước ”.

      Chấp nhận thất bại, Callie úp mặt vào ngực Ralston, hai má nóng bừng trong lúc đọc bản danh sách. nghĩ gì về nàng? gì? Callie chờ đợi, lông ngực chạm vào mũi nàng thể phản ứng dành cho bản danh sách buồn cười của nàng.

      yên lặng lúc lâu, sau đó , “Em làm việc nào trước tiên vậy?”

      Nàng muốn chết trong xấu hổ. Và lắc đầu.

      “Callie. Cái nào đầu tiên?”

      Nàng phập phồng trả lời.

      nghe được, em .”

      Callie quay đầu, đặt tai vào nơi có thể nghe nhịp tim mạnh mẽ của . “Hôn.”

      Ngực nhấp nhô khi hít sâu. “Vào đêm em đến Ralston House.”

      Nàng gật đầu, mặt nóng ran và thầm. “Đúng vậy.”

      “Tại sao là ?”

      Tối đó hỏi như vậy trong phòng ngủ của mình và nàng trả lời cách nửa vời. Nhưng sáng nay, trong lúc bình minh xuất bầu trời dưới những vệt hồng dài sọc, Callie biết mình muốn dối. Nàng muốn hiểu mình. Cho dù có mạo hiểm mọi thứ.

      “Bởi vì em muốn người đó là . Từ ban đầu em muốn trải qua nụ hôn đầu của mình với .”

      “Ngày hôm đó”, lặng lẽ , tay sượt đôi vai mềm mại của nàng, “ở Ralston House. Em đó luôn là . Điều đó có ý nghĩa gì?”

      Callie sững người và chờ đợi nàng cân nhắc câu hỏi. Nàng nhìn vào mắt khi , “Em từ rất lâu. Lâu hơn em tưởng”.

      “Sao lại thế?”

      Callie lặng đủ lâu để Ralston nghĩ nàng có thể trả lời. “Chúng ta gặp nhau lần. Em còn trẻ và mờ nhạt. quyến rũ và thể giành được... em thể kiểm soát bản thân mình.” Nàng lại ngoảnh và nhìn vào cõi hư vô. “ khó để có thể phớt lờ .”

      “Sao nhớ nhỉ?”, ôn tồn hỏi.

      “Em vẻ đẹp huyền thoại.” Nụ cười vụt qua và ánh nhìn rơi ngực , ngón tay vẩn vơ nghịch ngợm mảng lông đen rời rạc. “ em hiếm khi được ai đó để ý.”

      giữ tay nàng cố định và buộc nàng nhìn vào mắt mình. “ biết tại sao mình chú ý đến em, Callie, nhưng có thể cho em biết kẻ ngốc vì làm thế.” Nàng nín thở bởi lời đó hết sức chân và thẳng thắn.

      Mắt Ralston trở lại mảnh giấy. “Em có vài việc cần gạch bỏ trong danh sách này.”

      Nàng nhìn theo ánh mắt . “Đánh bạc”, nàng đồng ý, “Em gạch bỏ nó ngay khi có lại bản danh sách. Nên làm thế phải ”, và thêm vào đầy ý.

      nhìn nàng, mắt tối sầm và nghiêm trang bất chấp nỗ lực hài hước của Callie. “ chỉ đánh bạc, Callie. Đây là lúc em nhận ra mình xinh đẹp biết bao.”

      Nàng ngoảnh , nhưng giữ cằm nàng trong tay và buộc nàng nhìn vào mắt mình lần nữa trong lúc . “Em, rất có thể, là người phụ nữ đẹp nhất từng biết.”

      ...” nàng thầm, “Em phải. Nhưng rất tử tế vì thế”.

      cương quyết lắc đầu. “Nghe cho đây. thể bắt đầu liệt kê toàn bộ những điều đẹp đẽ ở em - người đàn ông có thể đắm mình trong mắt em, trong cặp môi đầy đặn đáng của em, trong mái tóc mượt mà, trong những đường cong khêu gợi, làn da màu kem hoàn hảo, cách em ửng hồng và biến nó thành màu đào chín mọng rất riêng. Đấy là chưa cân nhắc đến ấm áp, trí tuệ, hài hước và cái cách bị cuốn vào khi em bước vào phòng nào đó.”

      Nước mắt ngân ngấn trong mắt vì nàng rất muốn tin những lời đó.

      “Đừng bao giờ nghi ngờ vẻ đẹp của mình, Callie. Bởi vẻ đẹp của em mà chẳng còn ai lọt được vào mắt nữa. lòng mà ước mình tìm thấy em từ nhiều năm trước.”

      Em cũng vậy, nàng nghĩ. Chuyện gì xảy ra nếu chú ý tới nàng vào nhiều năm trước? ra sao nếu khi đó tán tỉnh nàng? Nàng có thể cuộc sống tràn ngập lãng mạn và đam mê chứ? tránh được nỗi đơn cào xé tâm hồn mà nàng vẫn luôn phủ nhận?

      Còn sao? học được cách thương chứ?

      Cảm xúc thấp thoáng mặt và dù thể biết chính xác nàng nghĩ gì, dường như vẫn hiểu được.

      hôn đắm đuối và nàng thuận theo, rót vào thân mật xúc cảm sâu lắng và đoạt lấy hơi thở của .

      Khi nụ hôn chấm dứt, mỉm cười tinh nghịch. “ bù đắp cho quãng thời gian bị mất, nghĩ vậy.” Nàng thể nhịn cười trước giọng điệu phóng đãng ấy. “Em có muốn gạch bỏ việc khác trong danh sách ?”

      “Em rất thích. gợi ý cái nào?” Nàng quay lại nhìn danh sách lơ đãng kẹp giữa hai ngón tay kéo nàng nằm lên mình. Nàng há hốc bởi cảm giác cứng cáp và ấm nóng bên dưới mình, da trơn láng giữa đùi nàng.

      nghĩ đây là lúc em thử cưỡi ngựa giạng chân.” Khi hiểu được ý , có sức nóng tuôn chảy thẳng đến cốt lõi, nơi nàng có thể cảm nhận chiều dài cứng cáp của ấn vào mình cách mật thiết nhất.

      có ý...” Hai tay nâng nàng lên đặt vào tư thế ngồi, khum khum ngực và chà ngón cái lên nhũ hoa săn chắc.

      “Ồ, nhưng đúng là có ý đó đấy, Hoàng hậu.” Lời lẽ dịu dàng và cám dỗ lúc kéo nàng xuống vừa đủ để thăm dò bầu ngực. Ralston hôn lần lượt hai bên, tay ve vuốt tấm lưng rồi đến cặp mông tròn lẳn và dang rộng cặp đùi nàng. giày vò rồi trả tự do cho bầu ngực và quan sát cặp mắt trĩu nặng mặc giữ nàng ngồi thẳng lưng. Tay lại di chuyển tạo nên ngọn lửa cuối cùng, tìm thấy vị trí nhức nhối và vuốt hai nếp gấp trơn ướt rồi di chuyển ngón cái nụ hồng nhục cảm có vẻ lúc này đây là thuộc về .

      Nàng thầm tên trong ánh nắng ban mai và Ralston dịu dàng khuyến khích, “Đúng vậy, Hoàng hậu, đến với nào. muốn nhìn em vỡ tan bên ... rất đam mê... rất đẹp”.

      Lời vừa tội lỗi, tinh nghịch lại vừa cám dỗ và hoàn hảo, Callie phải nỗ lực hết sức mới có thể lắc đầu, đặt tay lên ngực để ổn định trọng tâm. “...”, nàng phản bác. “Em muốn... muốn .”

      Câu đó khuấy động tâm can Ralston và thể nghĩ gì nhiều ngoài việc ở bên trong, dẫn nàng ra bờ vực và đổ nhào vào nàng. “Làm ơn, Gabriel”, nàng van nài. “Hãy ân ái với em.”

      bao giờ có cơ hội.

      Trong vài giây, nâng nàng lên và đặt mình ngay lối vào hơi nóng bỏng khêu gợi, cho nàng cảm nhận sức mạnh của mình đối với khi nàng sụp xuống chiếm trọn chiều dài của . Mắt nàng mở lớn với sung sướng của động tác mới khám phá, và trong thời khắc đó, tôn sùng nàng - lưỡng lự nôn nao khiến nàng vô cùng hấp dẫn.

      đặt tay hông, đưa nàng lên rồi kéo xuống, từ tốn chỉ cách di chuyển và động viên nàng khám phá thêm. “Đúng vậy, người đẹp”, thầm quan sát cơ thể khêu gợi nhấp nhô bên và mang theo nỗi đau ngọt ngào. “Ở .” Nàng nghe theo và tìm thấy nhịp điệu thần tiên của chính mình - nghĩ mình chắc hẳn chết nếu quá mong mỏi được sống để nhìn thấy phấn khích mặt nàng khi lên đỉnh.

      phải chờ đợi lâu. Nàng điều chỉnh góc độ, những tiếng hổn hển sung sướng báo hiệu gần đến mục tiêu tối trọng, giữ chặt hông và thúc giục nàng hoàn thành nhiệm vụ. “Nhận lấy, Hoàng hậu”, khản giọng nhìn nàng đương đầu với ngọn sóng dục vọng, mắt nhắm chặt, lưng cong vẹo, đầu ngửa ra sau cùng buông thả trọn vẹn và rung chuyển bên . “Nhận lấy thứ em muốn.”

      Nàng mở mắt và đọc được ham muốn trong ánh nhìn ấy. “Đến với em nào”, nàng hiểu khêu gợi trong lời đó. chỉ có thể cho thứ nàng đòi hỏi. gập lại bên dưới nàng cũng là lúc nàng mất hết sức lực và rời khỏi, đón lấy tiếng thổn thức bằng nụ hôn rồi lật ngửa nàng và tiếp tục nhịp nhàng của họ cho đến khi khoái cảm vỡ vụn xung quanh. Khi đó trút bỏ bản thân cách cuồng nhiệt, khiến bao giờ muốn rời xa vòng tay hay chiếc giường này lần nữa.

      Vài phút sau, họ nằm đó quấn lấy nhau, choáng ngợp trong tình thương, Callie bắt đầu lặng lẽ cười khúc khích bên cạnh Gabriel. Ngẩng đầu thấy nàng mỉm cười ngốc nghếch, , giọng lè nhè, “Em cười gì thế,em ?”

      “Em chỉ nghĩ”, nàng ngưng cười để lấy hơi và cất tiếng, “em chỉ nghĩ là nếu cưỡi ngựa giạng chân giống thế này nữ giới bỏ phí trong những trải nghiệm tuyệt nhất trong đời”. Từ cuối cùng bị lạc mất vì lần nữa nàng lại bật cười rúc rích.

      ôm chầm lấy nàng và thở dài, thể mỉm cười ngước lên trần nhà khi , “Em biết , Hoàng hậu, đàn ông thích bị cười cợt trong giây phút đăc biệt này đâu. Tổn hại đến tự tin”.

      Callie ngẩng đầu và đánh giá nét mặt thích thú của . “Ồ, cho em xin lỗi, thưa ngài”, và chọc ghẹo. “Em ghét phải làm tổn thương cái tôi mỏng manh của Hầu tước Ralston.”

      Với cái quắc mắc trêu đùa, ép nàng xuống đệm. “ nàng hư hỏng. Em trả giá cho chuyện này.” Và bắt đầu hôn cổ và xuống xương đòn cho tới khi nàng rên rỉ thở hắt ra.

      “Nếu đây là cái giá em phải trả, thưa ngài, ngài có thể bảo đảm em chọc ghẹo ngài rất nhiều trong những tháng sắp tới.”

      “Nhiều hơn vài tháng, mong thế”, và bị bầu ngực trắng ngần của nàng làm phân tán tư tưởng. “Nhiều năm. Thậm chí nhiều thập kỷ.”

      “Thập kỷ”, nàng choáng váng lặp lại. Chúa ơi. ấy sắp trở thành chồng mình.

      “Hừm”, lẩm bẩm da nàng trước khi tách ra. “Đây là lý do tại sao, mặc dù rất khó khăn để rời khỏi chiếc giường ấm cúng và mời gọi của em, an ủi bản thân bằng việc tin rằng sớm phải làm lại chuyện này nữa.”

      Nàng quan sát mặc quần áo, mê mẩn thân hình lôi cuốn trước khi cúi xuống trao nụ hôn tạm biệt cách dịu dàng. “Tối nay em đến vũ hội Chilton chứ?”

      “Em dự định đến đó.”

      “Tuyệt vời. gặp em ở đó nhé. Dành cho điệu valse.” lại hôn, thưởng thức mùi vị của nàng. “Dành cho tất cả các điệu nhảy.”

      Nàng mỉm cười. “Việc đó chắc chắn gây chấn động.”

      “Đúng vậy, nhưng tin tưởng danh tiếng của chúng ta có thể xử lý được.” nháy mắt. “ có giấy phép đặc biệt trong tay trước lúc đó. Em thấy sao nếu kết hôn ở Chilton House ngay tối nay và hoàn tất mọi việc?”

      Hơi ấm vỡ tung trong ngực nàng. “Em nghĩ việc đó khiến nhiều thành viên giới quý tộc u uất.”

      phần thưởng tặng thêm”, và hôn nàng nồng nhiệt. Sau đó rời , để nàng lại choáng ngợp, kiệt sức và hạnh phúc.

      Caliie gần như say giấc ngay lập tức. Trong mơ, nàng mơ về và về tương lai của họ.

      “Ôi, Callie! Hầu tước!”

      Callie đảo mắt trước tiếng kêu thất thanh của mẹ mình và nhìn qua cỗ xe tìm trợ giúp từ em . cần quá lâu để nhận ra trợ giúp nào. Mariana cười khẩy, ràng hớn hở rằng hôn của mình được xếp vào hàng thứ hai trong suốt buổi tối, Benedick trông như thể cân nhắc việc nhảy ra khỏi cỗ xe chuyển động để tránh trạng thái phấn khích của mẹ mình.

      “Mẹ thể tin con bắt được Hầu tước, Callie! Mà lại là Ralston nữa chứ! Và con, Benedick”, Nữ bá tước chuyển chú ý sang đứa con cả, “Mẹ thể tin con giữ kín kế hoạch của Ralston với mẹ lâu đến vậy!"”

      “À Callie và Ralston tha thiết giữ bí mật quá trình hẹn hò của họ, thưa mẹ.” Nữ bá tước huyên thuyên trong lúc Benedick nhướng bên mày và chép miệng, với tất cả chúng ta.

      Callie thể giữ cái chân mang giày của mình bay lạc. “Oái!” Benedick ré lên, cúi xuống xoa cẳng chân bị thương.

      “Ôi, em xin lỗi, Benny”, Callie ngon ngọt . “Hẳn xúc động làm em muốn nhún nhảy.”

      Benedick nheo mắt đúng lúc mẹ họ lên tiếng, “Dĩ nhiên con xúc động rồi! Ôi! Nghĩ xem! Callie của chúng ta! Đính hôn! Với Ralston”.

      “Mẹ à, làm ơn đừng cố gắng lan truyền tin tức đó tối nay được ?” Callie van nài. “Con muốn làm xấu mặt Ralston.”

      Benedick và Mariana cùng lúc phá lên cười trước ý nghĩ Nữ bá tước có thể giữ chừng mực như thế. “Hơi trễ đấy, em nghĩ vậy hả Callie?” Benedick trêu đùa lúc cỗ xe ngừng lại rồi nhảy xuống chìa tay cho mẹ và hai em .

      Trước khi rời khỏi cỗ xe, Nữ bá tước đặt bàn tay hòa nhã lên chân Callie. “Vớ vẩn, Callie. Ralston ở đây đủ lâu để biết những chuyện xảy đến. Cậu ta tha thứ cho bà mẹ quá hoan hỉ.”

      Callie rên rỉ nhìn mẹ rời khỏi xe. “Lẽ ra chị nên cầu Ralston kết hôn chui.”

      Mariana tươi cười. “Giờ chị biết em cảm thấy thế nào rồi đấy.” nháy mắt và theo Nữ bá tước.

      Trước khi Callie xuống xe, mẹ nàng bước lên bậc thang dẫn đến Chilton House và hào hứng chia sẻ tin tức với bất kỳ ai chịu lắng nghe, còn Callie ngụp lặn trong dự cảm tối nay đêm khủng khiếp nhất đời mình. Nàng nhìn vào đôi mắt hấp háy cười của em mình và . “Hai người chẳng giúp được gì.”

      cả và em út nhà Hartwell mỉm cười, thể che giấu thích thú của họ. “Chị nên tìm Ralston , chị Callie. Trước khi mẹ vẫy phép màu của mình.” Mariana gợi ý.

      “Vậy đó hả? Phép màu?” Callie ngoảnh theo dõi mẹ họ, ngọn đèn xanh nõn chuối - với mũ lông đà điểu và ren khổng lồ - phấn khích chuyện với phu nhân Lovewell, vẫy quạt lia lịa lên cánh tay của bà tám trứ danh nhất giới quý tộc. “Lạy Chúa”, Callie thở ra.

      “Bản thân cũng thử cầu nguyện”, Benedick với vẻ thân ái. “Có vẻ hiệu quả với mẹ đâu. tin bà dàn xếp với Đấng tạo hóa.”

      “Hoặc là với những người khác”, Callie thừa nhận, sửa lại khăn choàng và theo tiếng thúc giục của mẹ mình, tiếng cười của hai em lạc lõng phía sau.

      khi vào trong, Callie cố gắng tìm Ralston trong đám đông tụ tập trong phòng khiêu vũ. Nàng đứng bên trong với nỗ lực tỏ ra bình thản và chầm chậm vòng tìm . Chiều cao thiếu hụt khiến công việc càng khó khăn hơn, tuy nhiên, cuối cùng, với tiếng thở dài và bản năng mách bảo, nàng đến Hàng Ghế Bà Chồng.

      Vừa ngoặt vào góc phòng khiêu vũ Heloise và bà Beatrice xuất trong tầm mắt. Bên cạnh vai nàng, giọng trầm quen thuộc lặng lẽ vang lên. “Em đâu vậy, Hoàng hậu?”

      phấn chấn quét qua sống lưng và nàng quay về phía Ralston, thể giấu vui mừng trước việc khám phá ra nơi nấp của mình. Dĩ nhiên, ngay khi nàng đối mặt với - cao lớn, vững chãi và đẹp trai, ăn vận chê vào đâu được, cà vạt được hồ cứng nàng liền xấu hổ.

      Xét cho cùng, người ta gì với vị hôn phu khi lần cuối họ gặp nhau là ở giường và ta lẻn ngay trước khi trời sáng nhỉ?

      nhướng cặp lông mày cao ngạo cứ như đọc tâm tư nàng. Vừa nghe thấy khúc dạo đầu cho điệu valse nắm lấy bàn tay đeo găng của nàng. “ rất muốn nhảy điện valse đầu tiên với người đính ước với mình”, bình thản .

      “Ồ”, nàng lặng lẽ . Callie để dẫn vào sàn nhảy và cuốn nàng vào vòng tay mình.

      Sau ít phút im lặng, lại . “Vậy em định đến đâu thế?”

      Nàng lắc đầu thể rời mắt khỏi cà vạt của . “ đâu cả.”

      hơi lùi lại, nghiêng đầu nhìn. “Callie”, bằng giọng điệu phụ nữ nào có thể cưỡng lại. “Em đâu?”

      “Hàng Ghế Bà Chồng”, nàng buột miệng và ngay lập tức hối hận. Người ta gọi như vậy.

      chớp mắt cái, mắt di chuyển đến chỗ những quý trung niên cách đó vài thước rồi quay lại nhìn. Khóe miệng nhếch lên. “Tại sao chứ?”

      Hai má nàng hây hây đỏ. “Em... em biết.”

      “Em còn là chồng nữa, người đẹp à”, gần tai nàng.

      “Đừng gọi em như thế.” Callie liếc xung quanh xem có ai nhìn hay nghe họ . Có vẻ như mọi người đều nhìn họ. Mẹ nàng hành động rất nhanh.

      nhanh chóng lấy lại chú ý của nàng. “Nhưng đó là ”, , giả vờ ngây thơ. “Em sớm trở thành Nữ hầu tước Ralston. em thể qua lại với Heloise và Beatrice”, đùa. “ chỉ em phải đặt tên lại khu vực đó.”

      Nàng thể nhịn cười. “Em thích nhảy điệu valse với ngài hơn là ngồi với họ, thưa ngài.” Câu đến nhanh và nàng thắc mắc liệu có phải mình quá thẳng thừng... và đẩy quá xa. Sau hết, Ralston chưa bao giờ tỏ vẻ ham thích xã hội thượng lưu và có lý do chắc chắn nào khiến bắt đầu tham dự các kiện xã giao. Nàng liều lĩnh ngước lên nhìn đôi mắt hiểu biết của .

      cũng thích thế, tiểu thư à.”

      Tua tua lại câu đó trong đầu khi xoay nàng khắp phòng và vui thích với suy nghĩ mình lại khiêu vũ thường xuyên với khi họ cưới nhau. Callie nhìn thấy Juliana quan sát họ, nụ cười bừng sáng mặt. Nàng quay lại với Ralston và , “ với em trai và em chuyện chúng ta”.

      nghĩ tốt hơn nếu họ nghe từ hơn là từ mẹ em.”

      Callie chớp mắt. “Em rất tiếc, Gabriel, em cố nhắc bà ấy im lặng.”

      tặc lưỡi. “Lẽ ra em nên biết cần cố gắng làm điều đó. Hãy để bà ấy được vui, em .”

      cảm thấy như vậy được lâu đâu”, Callie cảnh cáo.

      “Vậy nghĩ chúng ta nên tận hưởng cao thượng của mình trong lúc nó còn hữu chứ nhỉ?”

      xoay nàng dừng lại khi nhạc nhạt dần và họ về phía Juliana, ném mình vào vòng tay Callie kèm tiếng reo nho . Callie bật cười bởi trẻ nhưng thể mắc kẹt trong phấn khích của buổi tối và tin tức về hôn sắp tới của nàng với Ralston.

      Tuy nhiên, nàng có thời gian tán gẫu khi điệu nhảy bốn người bắt đầu và Nick tham gia cùng họ, cúi thấp và đề nghị nàng làm bạn nhảy của mình. Nàng vui vẻ nhận lời em chồng tương lai và cả hai nhanh chóng băng qua nửa căn phòng. Sau điệu bốn người, nàng lập tức kết đôi nhảy điệu đồng quê, lại điệu bốn người, điệu minuet và tiếp tục cho đến khi nhảy mọi điệu nhảy trong giờ đầu tiên của vũ hội. Nàng quãng thời gian đáng .

      dạo khắp phòng với ngài Weston, quý ông trẻ quyến rũ thuộc hàng thừa kế tước hiệu Công tước, nàng thắc mắc về chuỗi kiện kỳ quặc này. Từ Hàng Ghế Bà Chồng cho đến tâm điểm của vũ hội và tất cả chỉ đến sau lời cầu hôn.

      Nàng dừng lại. lời cầu hôn từ Ralston.

      Ralston.

      Cứ như nàng vừa hô biến ra , ở đó, ngay cạnh. Giữ lấy khuỷu tay nàng và dẫn nàng rảo quanh phía ngoài lề phòng khiêu vũ. “Em thích chứ?” ngây ngô hỏi.

      biết là em thích”, nàng qua kẽ răng. “ cố ý làm thế này!”

      khiến nàng ngạc nhiên bởi dịch chuyển đột ngột xuyên qua lối ra vào từ phòng khiêu vũ ngột ngạt để đến ban công tách biệt. “ biết em gì.”

      Nàng quay lại nhìn, soi bóng trong ánh sáng vàng rực từ phòng khiêu vũ phía ngoài. “ ép bọn họ nhảy với em! Vì bản danh sách của em! Xấu hổ làm sao!” Nàng hít sâu, quay lưng đối mặt với khu vườn tối tăm và nhắc lại, “Rất xấu hổ!”.

      “Callie”, Ralston , giọng đầy bối rối. “ lòng biết em gì”. Nàng ngước lên nhìn bầu trời lấp lánh ánh sao. “Nhảy mọi điệu nhảy”, nàng lặng lẽ . “Ralston, em chưa bao giờ nhảy nhiều như trong tối nay. thể vói em là làm gì cả. thấy bản danh sách đó.”

      “Đúng là có thể với em làm gì” tranh luận, “vì làm gì cả”.

      Callie quay lại đối diện . “Rất ngọt ngào, đấy, cần mẫn giúp em hoàn tất các mục tiêu trong danh sách. Em cho rằng mình nên cảm ơn .”

      “Em có thể cảm ơn , em , nhưng tình làm gì.” bước đến gần nàng. “ chứng minh cho em nhé?”

      Nàng có thể cảm nhận được sức nóng toát ra từ người , mời mọc trong khí trời mùa xuân sinh động. “Làm ơn .”

      thích nhìn em khiêu vũ với những gã khác. muốn chúng ta bao giờ tham gia vũ hội để bao giờ phải đứng xếp hàng với những kẻ phóng đãng tìm cơ hội chạm vào em cách đứng đắn.”

      Nàng ngang ngạnh há hốc mồm, “Họ phải đứng đắn!”

      “Em phải quen với cách đánh giá những chuyện thế này.” đến gần hơn và chỉ cách nàng vài inch rồi đưa tay vén lọn tóc bướng bỉnh rơi mặt nàng. “Bọn họ đứng đắn. Đặc biệt là Weston.”

      Nàng bật cười. “Ngài Weston điên cuồng vợ ta.” Phu nhân Weston được nhiều người xem là trong những mỹ nhân lộng lẫy nhất London.

      “So với em, ta chỉ là cái bóng mờ”, cách thà và lời hoa mỹ đó lượn lờ quanh nàng.

      Callie đỏ mặt. “ làm điều đó à?”

      lắc đầu, nụ cười túc trực môi. “ làm mà, Hoàng hậu. Nhưng ngạc nhiên khi họ muốn khiêu vũ với em. Tối nay em rất đẹp.”

      nâng cằm nàng và Callie mất giọng . “Ồ.”

      mà”, , ôm lấy má, nghiêng đầu nàng sang góc độ hoàn hảo cho nụ hôn. mớm môi, trêu đùa chốc lát bờ môi căng mịn trước khi nhận lấy miệng nàng trong cái hôn sâu đầy mê hoặc làm đầu gối nàng nhũn . Cái lưỡi lụa là của vân vê môi dưới nàng, thúc vào trong để thưởng thức ngọt ngào. Nàng thở trong miệng , thiết tha được nhiều hơn, mong rằng họ ở đâu đó ngoài chỗ này, nơi có thể cho họ chìm đắm vào nhau. Callie nép sát vào , đòi hỏi hơi ấm, ngọn lửa xoắn xít trong dạ dày, nhả ra tiếng rên xiết từ cổ họng.

      “Đáng lẽ tôi nên biết ở ngoài này với ta, Ralston. Bảo đảm chiến thắng đấy nhỉ?”

      Callie lui lại ngay sau tiếng vọng ra từ lối vào phòng khiêu vũ. Thậm chí dù nhìn thấy người vừa phát ngôn ghê tởm trong giọng ta cũng khiến sống lưng nàng lạnh toát.

      Ralston cứng người và quay lại đối mặt kẻ mới đến, cố gắng dùng thân mình che chắn cho nàng. “Oxford”, , giọng gằn lên cảnh cáo.

      “Tôi nghe tin về hôn sắp tới của ”, Oxford trong lúc Callie di chuyển từ sau lưng Ralston ra đối mặt với gã Nam tước. “Tôi thú nhận là mình khá ngạc nhiên khi biết có hứng thú với tiểu thư Calpurnia đây, Ralston.”

      “Tôi nghĩ nên nghĩ kỹ trước khi thêm gì khác, Oxford”, Ralston qua hàm răng nghiến chặt.

      “Nhưng tại sao tôi phải làm thế?” Callie nhận thấy chàng Nam tước lắc lư và biết liệu có phải ta giở trò gì . “Tôi có gì để mất, biết mà. Tôi thua rồi, đúng chứ?”

      Đúng lúc đó, Mariana và Benedick xộc vào ban công và cắt ngang câu chuyện. “Callie”, Mariana hổn hển . “Chị nên với em.”

      Callie tròn mắt. “Tại sao? xảy ra chuyện gì?”

      Mariana ném cho Ralston cái nhìn hằn học và gay gắt. “Chưa có gì, cảm tạ trời đất.” Quay lại chị mình, lặp lại. “Chị phải với em. Bây giờ.”

      Callie lắc đầu, lùi lại cho đến khi cảm nhận được gần gũi của Ralston. Xem xét nụ cười nhếch miệng của Oxford, ánh nhìn nài nỉ của Mariana và giá lạnh của Benedick, nàng quay sang Ralston. “Gabriel?”, nàng hỏi, bối rối và bất an trong chữ duy nhất.

      “Callie. với Mariana em”, Benedick ngắt lời.

      Callie sửng cổ với trai mình. “Em . Em trước khi ai đó cho em biết chính xác chuyện gì diễn ra.” Chuyển ánh mắt về phía Mariana, nàng , “Mari?”.

      Mariana thở dài. “Nghe Oxford và Ralston cá cược về chị?”

      Ý tưởng đó ngớ ngẩn đến mức Callie bật cười. “Loại cá cược gì chứ?”

      “Bọn họ Ralston cược với Oxford rằng ta thể có được em.” Mắt Benedick rời Ralston - phải cố gắng lắm mới che đậy được ghê tởm của mình. “Và, khi ta phát ra Oxford sắp thắng được em - ta giành lấy em cho riêng mình.”

      “Họ chị bị tổn hại, Callie, và đó là lý do Ralston...” Mariana dài giọng.

      Callie lại bật cười. “Kịch tính làm sao? có tưởng tượng ra được ?” Nàng hướng đôi mắt biết cười về phía Ralston, mong đợi chia sẻ thích thú cùng mình. Tuy nhiên, trước nét mặt cứng đờ bất động của , ập tới. “Ôi.” Nàng nhìn gã Oxford đỏm dáng. “Ôi.”

      đáng thương. nghĩ ta muốn có ”, ta cười khẩy.

      “Ngừng lại, Oxford.” Ralston lạnh lùng.

      Callie vồ lấy . “ cá cược? Về em?”

      “Đúng vậy”, Oxford khoác lác cứ như cảm thấy rất hạnh phúc khi xuất trong giờ phút trọng đại thay đổi cuộc đời nàng mãi mãi. “ ta cược với tôi là lấy tôi. Khi tôi có vẻ sắp thắng, ta đặt cược gấp đôi và tán tỉnh để bảo đảm thắng lợi về phần mình. Tôi nghi ngờ ta có ý đứng vào hàng ngũ gia đình để đảm bảo vị trí thuận lợi cho em mình trong giới thượng lưu.”

      Callie rời mắt khỏi Ralston. “ sao? cá cược về em?”

      Có tiếng tim đập trong lúc Ralston tìm ra câu trả lời thỏa đáng. Và trong khoảnh khắc đó, Callie biết.

      Ralston bước tới trước, nàng lùi lại, Mariana đặt bàn tay trấn an lên tấm lưng bé của nàng khi , gần như tuyệt vọng, “ phải vậy đâu”.

      “Bao nhiêu?”

      “Callie.” Mariana thầm, cố gắng ngăn chặn tình huống này, nhưng Callie đưa tay ngắt lời.

      “Bao nhiêu, thưa ngài?”

      ngoảnh mặt . “Hai ngàn bảng.”

      Callie cảm thấy hơi thở bị rút khỏi người mình.

      “Khi nào?” Nàng thầm.

      “Callie...”

      “Khi nào?”, nàng lớn tiếng nhắc lại.

      “Buổi chiều diễn ra vũ hội đính hôn của em em.”

      Callie thuỗn mặt. “Ngày đề nghị em khiêu vũ.”

      trố mắt xác nhận khung thời gian. “Callie...”

      .” Nàng lắc đầu. “Và cược gấp đôi khi nào?”

      trả lời, nàng quay sang Oxford. “ ta cược gấp đôi khi nào?”

      Oxford nao núng. “Hôm thứ Ba.”

      Buổi sáng ta cầu hôn. Chỉ mới đây vẫn xem nàng hơn gì ván cá cược.

      “Đáng ra em nên biết”, nàng thầm, thanh buồn và chân , Ralston  nghĩ tim mình có thể vỡ nát. “Đáng lẽ em nên biết ... thể ...” Nàng lạc giọng, sau đó hít sâu trước khi ngước lên nhìn , cặp mắt nâu to tròn lấp lánh những giọt lệ chưa rơi và . “Dù sao lẽ ra em vẫn giúp Juliana cho . Lẽ ra em vẫn làm mọi điều cầu.”

      về tận tụy suy chuyển trong quá khứ choáng ngợp nàng, và giọt nước mắt lẻ loi rơi xuống má trước khi nàng cáu kỉnh gạt nó . Callie chỉ kịp nghe thấy tiếng động từ vũ hội phía ngoài bởi mạch máu lùng bùng trong tai cùng lúc làn sóng bất an quen thuộc cuốn phăng nàng .

      Nàng quá ngu ngốc.

      Bao nhiêu lần nàng tự nhủ Ralston dành cho mình? Nàng quá cục mịch, quá mũm mĩm, quá thiếu kinh nghiệm và nhàm chán để nắm lấy quan tâm của ? Bao lần nàng được cảnh báo? Bởi gia đình, bạn bè, nhân tình của nữa chứ, vì Chúa. Nhưng nàng vẫn cho phép bản thân tin rằng ảo tưởng có thể thành . ngày nào đó thế giới nghiêng khỏi trục của nó và Ralston phải lòng nàng. Thế mà ... cá cược về tương lai của nàng. Chơi đùa với những cảm xúc và tình của nàng như thể nàng là món đồ chơi được ném sau khi sử dụng.

      Nàng cảm thấy như mình bị ném .

      Tin rằng nàng có ý nghĩ gì với việc quá dễ dàng. Trở lại với vẻ vô hình dễ chịu và vào vai thụ động bên lề phòng khiêu vũ chỉ vài người chú ý đến quá sức cám dỗ.

      Đó là điều đau đớn nhất.

      Thẳng lưng và so vai trước khi lên tiếng, phiền muộn biến mất khỏi giọng . “Ngài thắng, thưa ngài. Vì tôi chỉ lấy ngài Oxford mà tôi cũng lấy ngài. Tôi giải phóng ngài khỏi hôn ước của chúng ta. Ngài được tự do khôi phục cuộc sống trụy lạc trác táng của mình.”

      toan mở miệng để giữ nàng lại, để giải thích mọi chuyện - lòng tự tôn ngu ngốc, cơn giận lố bịch vô lý với thằng ngốc Oxford - nhưng nàng đoạn tuyệt trước khi kịp . “Tôi chỉ cầu ngài tránh xa tôi ra, càng xa càng tốt.”

      Sau đó nàng bỏ , vượt qua Benedick và Oxford để vào phòng khiêu vũ bên ngoài, Mariana theo sát phía sau.

      Ralston toan theo, cảm giác lo lắng và tự hào đan xen trong khi thấy sức mạnh mới tìm thấy của nàng cùng tự tin mãnh liệt và miễn cưỡng khi phải xóa bỏ những khao khát của chính mình. muốn giữ lấy nàng và cho nàng toàn bộ - rằng quan tâm việc ra mắt của Juliana hay danh tiếng của gia đình hoặc bất cứ điều gì khác.

      “Để con bé .” Câu đanh thép và vô cảm là của Bá tước Allendale, đứng chắn giữa Ralston và lối vào phòng khiêu vũ từ lúc em thoát khỏi đó.

      “Tôi bao giờ muốn làm tổn thương ấy. Vụ cá cược chẳng có nghĩa lý gì. Tôi cần tiền, Allendale. biết mà.”

      “Tôi biết chứ. Tôi hiểu bị gì ám mà lại tiếp tục trò chơi ngớ ngẩn này.” Allendale tiếp tục bất động, thách thức Ralston đối đầu với mình. “Dẫu sao làm tổn thương con bé. Nếu lại gần em tôi, tôi đánh trận tơi bời. Thế này chúng tôi mất khoảng thời gian mới giải quyết xong vụ hôn ước bị hủy bỏ.”

      “Hôn ước bị hủy bỏ.” Ralston đanh giọng.

      nên chấp nhận, Ralston à. ta xứng đáng”, Oxford hồ hởi .

      Ralston quay lại đối mặt với gã bảnh chọe đáng bị quên lãng tay phá hoại điều tốt đẹp nhất trong đời , và , “Mày gì?”.

      “Tôi ta đáng đâu”, Oxford nhấn mạnh, chú ý tới những đường nét săn lại mặt cùng thân hình nặng nề của . “Chắc chắn điều tốt nhất ở đám bà già là bọn họ hăm hở bị ném , nhưng thể với tôi cần chơi đùa với ả nhàm chán và thiếu sức sống như ta. Mặc dù có vẻ ta rất sẵn sàng nâng váy cho ... và tôi cho là như thế cũng có ý nghĩa nào đó.”

      Benedick đông cứng nhưng cơn thịnh nộ nhanh chóng lan tỏa khắp cơ thể Ralston trước tuyên bố quá cay độc và xâu xa về người đàn bà mà dự định lấy làm vợ. Bởi vì chắc chắn Callie là vợ .

      Say xỉn hay , Oxford phải trả giá cho lời của gã.

      Ralston vươn tay túm lấy cổ áo Oxford và đẩy ta vào bức tường đá đánh dấu mép ban công. Lực va đập khiến Nam tước khó thở, hổn hển lấy hơi, sụp xuống nền đất, tay bấu ngực.

      Ralston nhìn xuống cái mũi cao thanh lịch của tạo vật hèn hạ dưới chân và , “Mày vừa đả kích danh dự của Nữ hầu tước tương lai của tao. Chọn phụ tá , tao gặp mày lúc bình minh”.

      Bỏ lại Oxford phì phò nền đất, Ralston nhã nhặn quay gót đối mặt Benedick. “Khi giải quyết xong, tôi đến tìm em . Nếu có ý định ngăn tôi gặp ấy tốt hơn nên có đội quân bên mình.”

    3. CQH

      CQH ^^!

      Bài viết:
      192
      Được thích:
      41,793
        Chương 24


      Callie gạt nước mắt trong lúc ngồi co ro chiếc ghế cạnh cửa sổ phòng ngủ và xem xét những việc xảy ra tối nay.

      Làm sao nàng có thể tiếp mà ? Cùng lúc đó, làm sao nàng có thể tiếp và ý thức được rằng mọi khoảnh khắc họ ở bên nhau chẳng mang ý nghĩ gì nhiều với - chỉ được dựng lên để giúp thắng ván cá cược và thúc đẩy em vào xã hội thượng lưu.

      Lẽ nào lại thế. Mọi tế bào trong người nàng phản đối ý nghĩ rằng lợi dụng mình cách đê hèn như vậy.

      phủ nhận điều đó.

      Vậy tại sao nàng tin chuyện đó? Hầu tước Ralston - gã phóng đãng lâu năm - thèm đắn đo về việc sử dụng nàng cho lợi ích cá nhân của ta. phải ta làm vậy sao? Ngay từ lúc bắt đầu? thương lượng đổi nụ hôn của mình với trợ giúp dành cho em . Tại sao nàng lại tin ta có thể thay đổi chứ?

      Nàng tin rằng có thể - rằng những thập niên bị đánh dấu bởi khinh miệt có thể là gì hơn ký ức nhạt nhòa trong quá khứ sóng gió của . Rằng nàng có thể đủ để chứng minh cho thấy thế gới này đáng cho quan tâm và tin tưởng. Rằng nàng có thể biến thành mẫu đàn ông mà nàng hằng mơ mộng.

      Có lẽ khó chấp nhận nhất trong tất cả chính là Ralston, người đàn ông mà nàng mê mẩn suốt hơn thập kỷ chưa bao giờ hữu. ta chưa bao giờ mạnh mẽ và thầm lặng như Odysseus; chưa bao giờ lạnh lùng như Darcy chưa bao giờ quyền lực và đam mê như Antony. luôn là Ralston, người trần mắt thịt, ngạo mạn và đầy khiếm khuyết.

      chưa bao giờ giả vờ là người khác, chưa bao giờ phờ phĩnh nàng bằng những lời tỏ tình sai lệch, chưa bao giờ lừa gạt nàng tin vào nhân cách khác của mình. Thậm chí chính , chỉ cần nàng vì lợi ích của Juliana.

      Có vẻ vì lợi ích của Juliana và hai nghìn bảng. thế có nghĩa là cần số tiền đó. Việc đó gần như khiến mọi chuyện xấu hơn. Nàng cúi đầu khi dòng lệ rơi nỗi buồn ai oán.

      Ôi, Callie. Làm sao mà mày có thể ngu ngốc như thế?

      Thậm chí ngay cả khi biết Ralston thực - chàng Ralston phải được đúc ra từ khuôn hùng - Callie thể nhìn thấy . Thay vì nhìn thấy trái tim mình tan vỡ, nàng , phải với ảo tưởng của mình mà là với Ralston mới mẻ đầy khuyết điểm kia.

      Trong khi nàng quá mê mải với ý tưởng có thể thay đổi tối nay biến chuyển đầy uy lực mà nàng chứng kiến kia xuất phát từ .

      Mà là từ nàng.

      Và nguyên nhân gần như hoàn toàn do .

      Nàng nhìn chằm chằm bất định vào bản danh sách nhàu nát lấm lem trong tay mình - bản danh sách ban đầu là của nàng nhưng dần dà trở thành danh sách của họ. Tim nàng thắt lại khi nhận ra Ralston phần lớn của Callie táo bạo liều lĩnh, dẫn nàng thực các nhiệm vụ giấy. Nàng thay đổi mãi mãi bởi vì .

      Làm sao có thể sống sót được với cơn đau đầu như thế này? Làm sao nàng quên được tình sâu đậm mình dành cho ?

      Callie biết.

      Tuy vậy, nàng biết mình thể ở thêm phút nào trong căn phòng này. Nàng nhỏm dậy và cố ý qua phòng ngủ, mở cửa và lặng lẽ lại trong căn nhà tĩnh mịch để đến phòng làm việc của Benedick. Nàng sắp vung tay làm bậy. Dường như đàn ông tìm kiếm an ủi từ những kinh nghiệm khi họ ở trong tình trạng quẫn bách nhất, vậy cái gì ngăn nàng làm điều tương tự?

      Vừa bước vào, nàng sững lại ngay, ngạc nhiên trông thấy trai ngồi phía sau chiếc bàn khổng lồ và chăm chú nhìn vào khoảng . quay về phía Callie theo tiếng chân sàn gỗ và nàng theo dõi bóng mờ lướt mặt . “Callie”, và trong cách gọi tên gì đó khiến mắt nàng lại rưng rưng. “Bây giờ là bốn giờ sáng.”

      “Em xin lỗi”, nàng , toan rời khỏi phòng.

      .” vẫy tay về phía nàng, ra hiệu cho nàng vào trong. “Ở lại .”

      Callie tuân lời, nhàng đóng cửa lại trước khi đến bên bàn làm việc và ngồi lên chiếc ghế đối điện . Nàng khoanh chân bên dưới. “ biết ”, nàng , giọng run run bởi những giọt nước mắt chưa rơi. “Khi còn bé, em thường ngồi chiếc ghế này, trong bộ váy ngủ và nhìn cha phân chia giấy tờ khắp bàn làm việc. thời gian rất lâu em hiểu tại sao ông lại có quá nhiều việc để làm. Ý em là, phải mọi thứ - tước hiệu, nhà cửa, đất đai, các thứ - phải chúng đều là của ông ư?”

      Benedick gật đầu. “ cũng cảm thấy như vậy. Thử nghĩ đến kinh ngạc của khi phát ra tất cả những thứ đó tạo ra công việc và cha giả vờ.”

      Nàng mỉm cười ướt át. “ đáng ngạc nhiên. Em ở đây, trong chiếc váy ngủ, ngồi ghế và nhìn . thay đổi gì nhiều.”

      Benedick nhìn vào mắt nàng. “Callie à?”

      Nước mắt rơi lã chã, lặng lẽ và hối hả, hai gò má. Nàng lắc đầu, nhìn xuống đùi, bấu víu váy ngủ. “Em nghĩ mình có thể thay đổi ta.”

      Benedick thở dài.

      “Giờ em biết mình thể. Em chỉ là... nghĩ mình có thể thuyết phục ta em.”

      ngồi lặng lúc lâu, cẩn thận cân nhắc lời lẽ của mình. “Callie... tình phát triển dần dần. phải ai cũng có cuộc hôn nhân đầy thương ngay lập tức như cha mẹ đâu em. Hay như Mariana và Rivington. Ralston độc từ rất lâu rồi.”

      Nước mắt chảy dài. “Em ấy”, nàng thầm.

      thể có chuyện ta cũng lại em sao?”

      ta cược hai nghìn bảng vào tương lai của em, Benny,”

      Nụ cười thấp thoáng môi . “ phủ nhận ta là gã ngốc khi làm chuyện như thế... nhưng thể hình dung vụ cá cược đó khác hẳn vấn đề về kiêu hãnh.”

      kiêu hãnh?”

      gật đầu. “ kiêu hãnh của phái mạnh.”

      Callie lắc đầu. “Giống loài của kỳ quặc.” Nàng nhún vai, “Nhưng có nghĩa ấy em. Em còn chắc ta có quan tâm đến em.”

      “Nực cười”, Benedick đợi em gái nhìn mình. “ rất muốn em và Ralston đừng gặp lại nhau nữa, Callie à, với mức độ tai tiếng cả hai người đã gây ra tối nay - và chưa kể đến vô số tai tiếng, em hẳn đã bày ra nằm ngoài hiểu biết của - nói như thế có nghĩa mong được biết về chúng đâu đấy.” ngừng nói. “Tuy nhiên, em quên là tối nay đã thấy ta. ta đến gặp trước khi đến với em trong thư viện. ta quan tâm em. biết thế nếu sẽ bao giờ trao lời chúc phúc của mình.”

      sai rồi”, Callie thì thầm. “Em nghĩ mình có thể ta đủ nhiều cho hai chúng em. Nhưng em thể.”

      Sự im lặng bao trùm hai người họ, Benedick nhìn những giọt lệ lấm lem má em gái. Cuối cùng nói. “Callie… tối nay Ralston đã thách đấu với Oxford.”

      Callie bất thình lình ngẩng lên. Nàng chắc rằng đã nghe nhầm lời trai, “ nhắc lại được ?”

      ta đã thách Oxford tham gia một trận đấu súng.”

      Callie lắc đầu, ́ gắng xóa tan màn sương vừa được giăng xung quanh. “. thể thật được. có chắc ? phải St. John à? Họ là em song sinh đấy. Có thể bị lẫn lộn.”

      “Đúng vậy, Callie. biết họ là song sinh. cũng rất chắc chắn các bên đấu súng là Ralston và Oxford vì đã chứng kiến toàn bộ sự việc. Và, xem xét đến việc trận thách đấu này là vì em …”

      “Em ư?” Callie ré lên. “Ralston sẽ bao giờ đấu súng vì em. Em đáng để ta mạo hiểm tính mạng. Ý em là, phải vì ta em, Benedick”, nàng giểu cợt và bắt gặp ánh mắt lo lắng của . Benedick vẫn im lặng trong lúc nàng suy nghĩ. “Ôi, Chúa ơi.”

      ta có thể em, Callie. Nhưng cược rằng ta có cảm xúc mãnh liệt với em, bằng ta và Oxford sẽ chọn phụ tá lúc chúng ta nói chuyện.”

      mạo hiểm mọi thứ vì nàng.

      Nếu đó phải sự thay đổi thì còn gọi là gì?

      Callie trợn mắt. “Ôi, Chúa ơi.” Nàng ngả tới trước. rướn qua bàn làm việc để giữ cánh tay trai. “Benedick, phải đưa em đến đó.”

      “Callie ..” Benedick lắc đầu. “ thể đưa em đế đó. Em biết mà.”

      Nàng nhảy dựng lên và tuyên bố, “Benedick! ấy có thể chết!” Callie phóng ra khỏi phòng lên cầu thang chính rồi trở lại phòng ngủ, Benedick bám theo sau. Nàng đẩy tung cửa và vội vàng đến tủ quần áo để tìm một chiếc váy. “ ấy có thể bị giết!” Nàng thổn thức.

      Benedick đóng cửa lại, ́ gắng làm nguôi ngoai Callie bằng giọng điệu trầm tĩnh êm ái. “ ta sẽ bị giết, Callie. Những trận đấu súng rất hiếm khi theo lề thói cũ.”

      Nàng quay lại nhìn , hai tay nặng trĩu đóng vai muslin. “Em có nhầm lẫn cách thức bọn họ đấu súng Benedick? Hai mươi bước, quay lại, và bắn? khẩu súng? khẩu súng được nạp đạn?

      “Ừ, phải”, Benedick thừa nhận luận điểm đó và bổ sung, “Nhưng cái chết phải là kết cục được mong đợi. Vì chúa, ý là, có người phải tù nếu giết người trong trận đấu súng”.

      “À há, vậy đây là loại thỏa thuận của các quý ông?”

      “Chính xác.”

      sự chỉ để khoe mẽ thôi.”

      “Ừ”, , hài lòng vì nàng hiểu chuyện.

      Mắt Callie nheo lại. “ thế nào nếu những người đàn ông được đến bắn súng dở tệ?”

      Benedick há miệng rồi khép lại.

      Callie lắc đầu và di chuyển ra sau bức bình phong. “ đưa em .”

      Váy ngủ của nàng gần như ngay lập tức được thay lên bức bình phong. Benedick giơ tay lên trước tình huống khó xử và quay lưng về phía khu vực chung. “ đưa em , Callie. Em đợi ở đây như bao phụ nữ khác.”

      có chuyện đó đâu! Em còn nhu mì và dễ bị sai bảo nữa!”

      “Em là nạn nhân của nhận thức sai lầm về chuyện em từng nhu mì và dễ bị sai bảo đấy!”

      Benediek quay lại thấy Callie thay trang phục và xỏ chân vào đôi bốt dạo. Mắt nàng long lanh. “ có hai phương án, Benedick. có thể hộ tống như ông trai tốt bụng, hay có thể đứng qua bên, khi em rời khỏi căn nhà này và tự lại khắp London vao lúc tối mịt.”

      “ Em bao giờ tìm ra chỗ đó.”

      “Vớ vẩn. quên là em quen thuộc với hai quán rượu trong thành phố này à. Em chắc chắn tin tức về trận đấu súng giữa các quý tộc nổi tiếng nhất London được truyền nhanh thôi.”

      trợn mắt. “ nhốt em lại!”

      “Vậy em trèo xuống giàn dây leo!”, nàng thông báo.

      “Quỷ tha ma bắt, Callie!”

      “Benedick, em ấy! Em ấy trong cả thập niên. Và em có được ấy trong ngày trước khi làm rối tinh mọi thứ. Hoặc ấy làm thế. Em vẫn chắc lắm. Nhưng thể tin em chiến đấu để cứu ấy?”

      Lời nàng đưa đẩy giữa hai em.

      “Làm ơn mà, Benny”, nàng cách dịu dàng và sầu não, “Em ấy.”

      Bá tước Allendale thở dài. “Chúa ơi, hãy cứu con khỏi tay mấy em . gọi xe song mã hai bánh.”

      có chắc mình muốn làm chuyện này ?” Nick tựa vào cây thanh lương trà, so vai trong màn sương giá lạnh ban sáng và quan sát Ralston kiểm tra súng. “ có thể bị giết đấy nhé.”

      bị giết”, Ralston lơ đãng , nhìn quanh cánh đồng bằng phẳng mà Oxford chọn làm địa điểm cho trận đọ súng của họ.

      “Những gã giỏi hơn cũng như thế, Gabriei. Em muốn phải đặt dưới lòng đất đâu.”

      “Tốt cho chú thôi”, Ralston cách uể oải trong lúc tỉ mỉ nhét thuốc vào khẩu súng của mình. “Chú là Hầu tước.”

      “Em ở cạnh đây đủ lâu để biết mình muốn làm hầu tước, cảm ơn nhé .”

      “Vậy cố gắng giữ lấy tước hiệu của mình.”

      im lặng bao trùm lấy hai em trong lúc chờ xuất Oxford và phụ tá của gã. Trận đấu súng được  sắp xếp lúc rạng đông và cánh đồng được tắm ánh sáng, xám nhợt nhạt cướp sắc màu khỏi phong cảnh xuân phơi phới và biến nó trở nên ảm đạm.

      Vài phút sau, Ralston , “ thể để ta bỏ sau khi năng kiểu đó về ấy, Nick à.”

      “Em hiểu mà.”

      ấy xứng đáng hơn thế nhiều.”

      ấy xứng đáng có . Còn sống.”

      Ralston quay sang em trai, nhìn vào mắt ta cách kiên định. “Chú phải hứa với chuyện này.”

      Ngay lập tức Nick biết Ralston sắp gì. “.”

      “Có. Chú phải hứa. Chú là em trai và là phụ tá của . Chú được lựa chọn mà phải nghe và lo liệu ước nguyện cuối cùng của .”

      “Nếu đây là ước nguyện cuối cùng của em theo xuống địa ngục để bào đảm trả giá cho nó.”

      “Dẫu sao.” Ralston ngước nhìn bầu trời và kéo áo choàng sát lại để ấm hơn. “Hứa với là chú chăm sóc ấy.”

      tự mình chăm sóc ấy, trai à.”

      Hai ánh mắt xanh thẳm gặp nhau. “ thề trước chú và Chúa là làm vậy. Nhưng nếu có chuyện gì xảy ra và chuyện sáng nay hỏng bét hãy hứa chú chăm sóc ấy. Hứa với rằng chú cho ấy biết...” Ralston ngập ngừng.

      cho ấy biết chuyện gì?”

      Ralston hít sâu, tiếng thít chặt trong ngực. “Hứa với , chú cho ấy biết thằng ngốc. Số tiền đó phải vấn đề. Tối qua, đối mặt với nguy cơ đáng sợ là mất ấy... nhận ra ấy là người quan trọng nhất từng có... bởi vì ngạo mạn và ương bướng chịu chấp nhận điều vốn ngự trong tim từ lâu…” lạc giọng. “ bị sao thế này?”

      “Có vẻ bị rơi vào lưới tình.”

      Ralston cân nhắc tuyên bố đó. chàng Ralston ngày xưa có lẽ chế nhạo ý nghĩ ấy - quá tẻ nhạt, lập dị và đáng sợ - thay vào đó, cảm thấy hơi ấm lan tỏa khắp người trước suy nghĩ mình có thể Callie. Và nàng có thể trở lại. Có lẽ “bị rơi vào lưới tình”.

      Nick tiếp tục, thể nén lại nụ cười tự mãn môi. “Em cho biết nên làm gì nếu phát ra mình là gã khốn hạng nhất và để mất duy nhất mình từng muốn có nhé?”

      Ralston nheo mắt nhìn em trai. “ nghĩ mình có thể ngăn cản chú.”

      “Quả ”, Nick . “Em có thể mình đứng cánh đồng trời ơi đất hỡi này trong cái thời tiết giá lạnh quỷ tha ma bắt này để đợi thằng ngốc Oxford tới bắn em. Em khỏi tình huống nực cười cổ lỗ sĩ này và tìm người phụ nữ của em rồi cho ta biết em là đồ khốn. Khi xong, ngay tức em đưa ta đến cha xứ gần nhất và cưới ta. Rồi sinh con.”

      Hình ảnh Callie tròn lẳn với đứa con của thoáng lên, Ralston nhắm mắt cách khoan khoái. “ nghĩ, cho phép bản thân ấy khiến giống cha. nghĩ ấy khiến mềm yếu. Giống cha.”

      giống cha chút nào, Gabriel.”

      “Giờ biết rồi. ấy giúp sáng mắt ra.”

      ngừng và đắm mình trong ký ức về đôi mắt nâu to tròn, cái miệng rộng tươi cười của Callie. “Chúa ơi, ấy giúp trở thành người tốt hơn trước đây rất nhiều.”

      Câu chứa chan ngạc nhiên và kỳ diệu, bị ngắt quãng bởi tiếng thét từ phía bên kia cánh đồng khi Oxford, Huân tước Raleigh, phụ tá và bác sĩ của ta ra trong tầm mắt.

      Nick lầm bầm nguyền rủa. “Em thú nhận là mình mong Oxford say xỉn đủ để nhớ chuyện tối qua.”

      lấy khẩu súng chỗ Ralston và đến gặp Raieigh để thu xếp quy tắc của trận đấu súng. Theo thông lệ, Oxford tiến lại gần Ralston, nỗi sợ trong đôi mắt gã, và gã chìa tay ra “Dẫu sao Ralston à, tôi xin lỗi vì những gì mình về tiểu thư Calpurnia. Tôi nghĩ muốn biết là mặc dù tôi có hai nghìn bảng nhưng tôi tìm cách trả món nợ đó.”

      Ralston sững người khi nghe nhắc đến vụ cá cược ngu xuẩn gây ra biết bao đau khổ và bất hạnh. phớt lờ bàn tay chìa ra của Oxford và nhìn vào cặp mắt lo âu của gã Nam tước rồi , “Giữ lấy số tiền đó. Tôi có ấy. Tôi chỉ muốn ấy thôi”.

      trong lời đó choáng ngợp , Ralston kiệt sức trưóc ý nghĩ về trận đấu sống mái này trong lúc phát ra mình muốn ở bên Callie đến dường nào. Tại sao lại đứng cánh đồng giá lạnh ẩm ướt khi mà có thể lén vào Allendale House rồi trèo lên chiếc giường ấm cúng mời gọi, phủ lên nàng những lời xin lỗi cho đến khi nàng tha thứ và cưới ngay?

      Nick và Raleigh nhanh chóng trở lại, nôn nóng giải quyết cho xong những việc trong buổi sáng nay. Trong lúc Raleigh thông báo quy tắc cho Oxford Nick dẫn Ralston tách ra khỏi những người khác và lặng lẽ , “Hai mươi bước, quay lại, và bắn. Em có nguồn tin đáng tin cậy là Oxford dự định nhắm ra xa.”

      Ralston gật đầu, biết rằng nhắm ra xa bảo toàn danh dự và mạng sống cho cả hai phía. “ làm điều tương tự”, , rũ bỏ áo choàng và đổi nó lấy khẩu súng trong tay Nick.

      “Tốt.” Nick gấp áo choàng cánh tay mình. “Giải quyết cho xong nhé. Lạnh cóng rồi.”

      ... hai...” Ralston và Oxford đứng đấu lưng lại trong lúc Raleigh bắt đầu đếm bước chân của họ. Khi chậm rãi bước theo tiếng đếm số đều đặn, “năm... sáu…”, Ralston nghĩ đến Callie cùng đôi mắt rạng rỡ và nụ cười ấm lòng. “Mười hai... mười ba...” Callie dễ ngủ, vùi giường vào giây phút ấy. “Mười sáu... mười bảy...”

      nóng lòng xử lý xong chuyện với Oxford để có thể đến với nàng. xin lỗi và giải thích mọi thứ và cầu nàng lấy rồi...

      “Dừng lại! !”

      Tiếng thét vang lên từ phía bên kia cánh đồng, quay lại, vốn biết là Callie ở đó - chạy về phía mình. chỉ kịp nghĩ đến việc Oxford nhắm ra xa và nếu ta chọn bắn về phía nàng... Ralston dừng lại. chạy.

      “Hai mươi!”

      Tiếng đạn bắn vèo vèo băng qua cánh đồng.

      Ralston ngã quỵ xuống, nhìn vào đôi mắt nâu tròn của Callie - đôi mắt mà nghĩ đến suốt buổi sáng -    trợn lên trong hãi hùng, miệng nàng há hốc và bỗng thét phá tan tĩnh lặng của buổi sáng tinh mơ, theo sau là tiếng chửi thề của Nick và tiếng gọi của Benedick “Bác sĩ” và tiếng nấc cao bóp nghẹt của Oxford, “Tôi nhắm ra xa cơ mà!”

      Khi viên đạn xuyên qua da thịt, Ralston chỉ nghĩ được duy nhất chuyện: Mình bao giờ cho nàng biết mình nàng.

      nhìn Callie đổ sụp xuống trước mặt và bắt đầu đẩy áo khoác của lên rồi đưa tay rà soát khắp ngực để  tìm vết thương.

      Nàng còn sống.

      nhõm tràn trề khắp cơ thể, nóng hổi và rời rạc, chỉ có thể quan sát nàng, tự nhắc nhắc lại nàng vẫn sống và bị thương hết lần này đến lần khác cho đến khi dội lại. Cảm xúc ồ ạt trong giây phút ngắn ngủi trước khi bị bắn - nỗi sợ có thể mất nàng và nàng có thế bị bắn - cướp hơi thở của .

      Ralston rít lên đau đớn khi nàng đụng vào cánh tay , nàng đông cứng, ngước lên nhìn với lệ đầy trong mắt và , “ đau ở đâu?”.

      nuốt vội cục nghẹn trong cổ họng trước hình ảnh của nàng, lo lắng, đau khổ và say đắm. chỉ muốn ôm chầm lấy nàng.

      Nhưng trước hết muốn lắc nàng.

      “Em làm chuyện quái gì ở đây thế hả?”, bùng nổ, quan tâm nàng trố mắt ngạc nhiên.

      “Gabriel”, Nick ôn tồn xen ngang, dùng con dao để cắt ống tay áo của Ralston, “Cẩn thận chứ”.

      !” Ralston quay lại với Callie. “Em thể cứ lang thang khắp London mỗi khi muốn, Callie.”

      “Em đến để cứu ...” Callie bắt đầu rồi im bặt.

      Ralston cười khùng khục. “À, có vẻ em làm việc rất tốt là để bị bắn.”

      kịp nhận ra xuất của Oxford và lời bố cáo mang tính phòng vệ của ta, “Tôi nhắm ra xa cơ mà!”.

      “Gabriel.” Nick buông lời cảnh báo khi xẻ ống tay áo của trai. Gabriel chớp mắt, là Nick thấy vui trước cơn đau của . “Đủ rồi.”

      “Còn !” Ralston chuyển qua Benedick. “ nghĩ cái khỉ gió gì vậy hả? Đưa ấy đến đây!”

      “Ralston, thừa biết ngăn cản con bé được.”

      cần giữ người phụ nữ của mình dưới tầm kiểm soát chứ, Allendale”, Ralston , quay trở lại Callie. “Khi em là vợ , nhốt em lại, thề trước Chúa!”

      “Gabriel!” Nick giận dữ.

      Ralston thèm quan tâm. hùng hổ với em trai trong lúc vị bác sĩ phẫu thuật quỳ xuống bên cạnh và kiểm tra vết thương.

      ấy có thể bị giết.”

      “Vậy còn sao?” Lần này Callie là người lên tiếng, năng lượng dự phòng được giải phóng dưới hình thái cơn giận và đám dán ông quay lại nhìn, ngạc nhiên vì nàng tìm lại được giọng của mình. “Còn và cái kế hoạch nhảm nhí khôi phục lại danh dự của em bằng cách chơi súng giữa nơi là đâu với Oxford sao?” Nàng gọi tên Nam tước với vẻ khinh khi. “Như trẻ con vậy? Với tất cả những trò đàn ông nực cười, thiết thực, thiếu suy nghĩ này... ai lại đấu súng nữa chứ?”

      “Tôi đẵ nhắm ra xa cơ mà!” Oxford chen ngang.

      “Ôi, Oxford, chả ai quan tâm đâu”, Callie trước khi quay lại với Ralston, “ lo lắng cho em hả? nghĩ em thấy sao nếu em đến và có thể chết rồi? nghĩ em thấy sao khi nghe thấy tiếng súng? Khi em nhìn thấy người em ngã nền đất? Trong tất cả những việc ích kỷ từng làm trong đời , Gabriel... và em cảm thấy chắc chắn làm khá nhiều chuyện ích kỷ... lần này là hành động tự mãn và khó ưa nhất”. Nàng khóc và nếu phải cũng là muốn ngăn lại những giọt nưóc mắt ấy. “Em phải sống sao nếu chết ?”

      Tính hiếu chiến của Ralston biến mất trước những giọt lệ của nàng. thể chịu nổi phải nghĩ đến chuyện nàng lo lắng cho mình. gạt ông bác sĩ ra và ốm lấy khuôn mặt nàng trong lòng bàn tay, phớt lờ cơn đau cánh tay khi kéo nàng lại và mạnh mẽ . “ chết, Callie. Đây chỉ là vết thương ngoài da thôi mà.”

      lặp lại câu mà nàng với vào tuần trước trong câu lạc bộ đấu kiếm và đem lại nụ cười thiểu não. “ biết gì về vết thương ngoài da cơ chứ?” Nàng hỏi.

      mỉm cười, “Hoàng hậu của đây rồi.” dịu dàng hôn nàng, mặc kệ mấy vị khán giả xung quanh trước khi thêm, “Chúng ta có những vết sẹo tương đồng”. Callie lại ứa nước mắt và nhìn lại vết thương, trước khi lặp lại, “ chết,em . Trong khoảng thời gian rất dài”.

      Callie nhướng mày theo cách học từ , “Em chắc mình tin điều đó, Gabriel. Có vẻ như bắn giỏi lắm.”

      Ralston nheo mắt với em trai khi Nick cười khúc khích trước lời sỗ sàng của nàng rồi quay lại với nàng, “Theo được ghi nhận Calpurnia à, tay súng cừ khôi khi phải lo lắng việc em đứng giữa làn đạn.”

      “Tại sao lại lo lắng cho em? mới là người tham gia đấu súng cơ mà?”

      Vị bác sĩ thăm dò vết thương và gây ra cơn đau dọc cánh tay . “Thưa ngài”, ông bác sĩ khi thấy Ralston rít lên đau đớn, “Tôi e rằng mình phải gắp đầu đạn ra. dễ chịu đâu”.

      Ralston gật đầu và ông lôi khỏi túi bộ sưu tập những công cụ đáng gờm để chuẩn bị cho việc chữa trị.

      Callie quẳng cái nhìn căng thẳng về phía số dụng cụ kia và , “Ông có chắc muốn thực chuyện này ở đây , bác sĩ? Có lẽ chúng ta nên tìm nơi nào đó ít... hoang vu hơn?”.

      “Chỗ này là nơi tốt như bất kỳ nơi nào khác, thưa tiểu thư”, vị bác sĩ điềm nhiên đáp, “Đây phải đầu đạn đầu tiên tôi gắp ra cánh đồng đặc biệt này và tôi tin chắc nó phải là cái cuối cùng.”

      “Tôi biết rồi”, nàng , giọng thể ràng rằng nàng biết.

      Với bàn tay lành lặn của mình, Ralston nắm lấy tay nàng. với khẩn thiết mà nàng chưa bao giờ nghe từ . “Callie à... về vụ cá cược.”

      Nàng lắc đầu. “Em quan tâm vụ cá cược ngu ngốc đó, Gabriel.”

      “Dù sao ”, co rúm khi bác sĩ chọc vào vết thương. “ rất ngốc.”

      Nàng quan sát kỹ lưỡng động tác của ông bác sĩ trước khi tán thành. “Đúng vậy. Nhưng em cũng phần nào ngốc nghếch để tin vào điều tồi tệ nhất. Khi Benedick với em là ở đây... em rất lo có thể bị bắn. Sau đó em đến và khiến cho bị bắn.”

      “Đỡ hơn việc khiến em bị bắn - vì gây cho cơn đau tim nặng. Em biết đó, Hoàng hậu, có vẻ rất em rồi.”

      Nàng chớp mắt hai lần, mắt mở trừng trừng cứ như hoàn toàn hiểu câu của . “ lại được ?”, nàng thầm.

      em. cái danh xưng ngông cuồng, gương mặt xinh đẹp, đầu óc nhạy bén và bản danh sách lố bịch cùng sở thích phiêu lưu của em, vốn là thứ nghĩ có thể gây ra cái chết cho . Và rất muốn em biết những chuyện đó trước khi em bị bắn cánh đồng.”

      Cánh đàn ông xung quanh họ đồng loạt ngoảnh mặt , ngượng ngùng và nôn nóng được thoát khỏi khoảnh khắc hết sức riêng tư diễn ra bất chấp diện của họ cũng như vết thương loang lổ cánh tay Ralston.

      Callie bận tâm họ phải chứng kiến chuyện này. Nàng chỉ quan tâm việc mình có nghe hay . rời mắt khỏi Ralston, nàng , “Em... ... chắc chứ?”,

      nhếch bên miệng. “Rất chắc. em. Và rất sẵn sàng dành cả đời này để làm điều đó.”

      ư?”, nàng mỉm cười như khi nghe thấy có thêm phần bánh pudding sau bữa tối.

      mà. Tuy nhiên, còn chuyện nữa.”

      “Bất kỳ chuyện gì.” Nàng bận tâm muốn gì miễn là nàng.

      “Nick!”, gọi và nói khi em trai quay lại, “Phiền em tìm lại khẩu súng của . Callie cần nó”.

      Callie bật cười giòn giã, ngay tức khắc hiểu ra được mục ́ch của và tiếng ồn xuyên qua cánh đồng thu hút sự chú ý của những người còn lại. “Gabriel, !”

      “Ồ, được chứ, nhóc tinh nghịch của ”, nói, sự hài hước và tình ngân vang trong giọng. “ muốn bản danh sách này được hoàn thành. Rõ ràng nó gây nguy hiểm cho danh dự của em và của cá nhân . Và vì sáng nay em vừa gạch bỏ Tham dự một trận đấu súng, tự tin cho rằng chúng ta có thể một ná bắn hai chim và trao em cơ hội bắn một phát súng, phải ?”

      Callie nhìn vào mắt Ralston một lúc lâu, lục lọi tâm tư trước khi nhoẻn miệng cười và nói, “Được rồi. Em sẽ làm thế. Nhưng chỉ để cảm thấy vui thôi đấy.”

      Tiếng cười của vang khắp cánh đồng cho dù quằn quại với cơn đau cánh tay. “Em thật cao thượng.”

      “Tất nhiên biết chuyện gì sẽ xảy ra khi việc này được hoàn thành phải ?”

      Ralston nheo mắt. “Chuyện gì sẽ xảy ra?”

      “Em sẽ bắt đầu một bản danh sách mới.”

      rên rỉ. “, Callie. Thời gian dành cho mấy bản danh sách đã kết thúc. Việc sống sót qua bản danh sách này đã là một phép lạ rồi đó em.”

      “Bản danh sách mới của em chỉ có duy nhất mục tiêu.”

      “Nghe có vẻ là bản danh sách hết sức nguy hiểm.”

      “Ồ, phải đó”, nàng hân hoan đồng tình, “Rất nguy hiểm. Đặc biệt là với danh tiếng của .”

      Giờ rất tò mò, “Mục tiêu đó là gì?”

      “Hoán cải gã phóng đãng.”

      lặng , ý nghĩa trong lời của nàng thấm vào người trước khi kéo nàng lên và hôn nồng nhiệt.

      Khi tách ra, tì đầu mình vào trán nàng và thỏ thẻ, “ xong”.

    4. CQH

      CQH ^^!

      Bài viết:
      192
      Được thích:
      41,793
      Chương cuối


      Callie nỗ lực tỏ ra bình thản khi thoát khỏi phòng khiêu vũ ngột ngạt của Worthington House và xuống những bậc thang lớn bằng đá để vào khu vườn tối tăm bên dưới. Nàng cảm nhận được phấn khích khi lẩn vào bóng râm của mê cung hàng rào bên ngoài. Bóng tối cộng thêm hơi ấm nặng trĩu của buổi tối mùa hè và mùi oải hương ngọt ngào thoang thoảng từ những bụi cây nở hoa phía trước tăng cường giác quan trong lúc nàng xuyên qua các góc cua và đoạn uốn lượn trong mê cung.

      Sau trận đấu súng, tin đồn tiểu thư Calpurnia Hartwell và Hầu tước Ralston bị bắt gặp trong tình trạng ôm nhau hết sức thân mật trước bàn dân thiên hạ nhanh chóng lan xa. Nếu như thế là chưa đủ những kẻ ngồi lê đôi mách còn kể thêm, địa điểm xảy ra tin đồn chính là nơi chỉ vài phút trước đó vừa diễn ra trận đấu súng.

      Callie tiến vào khoảng đất trống trải, ở giữa là vòi phun nước bằng đá hoa cương khổng lồ sáng lấp lánh dưới ánh trăng. Nàng dừng lại ngay bên trong dải đất trống vẫn mang nhiều nét quen thuộc sau từng đó năm. Tim bắt đầu đập thình thịch khi nàng đến gần vòi phun nước và đưa tay vào dòng nước mát lạnh nổi bong bóng thân thể của những bức tượng thiên sứ đáng .

      Đúng lúc đó, hai cánh tay mạnh mẽ ôm từ phía sau, kéo nàng vào khuôn ngực rộng cứng cáp. Nàng thể nén cười khi Ralston nghịch ngợm thầm vào tai mình, “ chắc nên mong đợi gì khi người hầu chuyển lời mời đáng xấu hổ đến cuộc hẹn bí mật”. ấn cặp môi nóng hầm hập lên gáy nàng, liếm da cổ và khiến sống lưng nàng rung động cũng như chào đón buổi tối ấm áp này. “Em đe dọa danh tiếng của đấy, phu nhân Ralston.”

      Nàng thở dài khoan khoái trước khi đáp, “Em quên rồi, thưa ngài, em học mọi thứ từ ngài”. Nàng quay người trong vòng tay , luồn ngón tay vào tóc trong lúc nhìn vào đôi mắt biết cười của . “ biến em thành phụ nữ lẳng lơ.”

      Đúng vậy, danh tiếng của cả hai đều bị giáng đòn đau. Điều đó có nghĩa hai người họ mảy may bận tâm. Chưa đến hai tuần sau đó họ tổ chức hôn lễ. Giữa giúp đỡ của Oxford trong việc dập tắt tin đồn về vụ cá cược và đấu súng cùng việc tán tỉnh Caliie và Ralston vô cùng đuối trước dâu mới, khó có người nào lại đánh giá cuộc hôn nhân vội vã này phải xuất phát từ tình - giới quý tộc có vẻ rất sẵn lòng tha thứ cho những hành vi sai lệch nguyên tắc của hầu tước và nữ hầu tước mới.

      may mắn lắm mới có vợ là người phụ nữ phóng đãng đấy nhỉ”, và cuốn môi nàng vào nụ hôn đủ sức khiến nàng ngạt thở.
      “Em có thể cám dỗ vào bóng tối bất cứ lúc nào, tình của . ra”, dừng lại, hôn xuống cổ nàng, môi vẽ nên đường khiêu gợi, “ rất muốn em đưa về nhà và nghịch ngợm với . Em có nghĩ chúng ta có thể ra về ngay lập tức ?”.

      Nàng bật cười, tận hưởng mọi giây phút trong câu chuyện đáng xấu hổ của họ. “Vì đây là vũ hội đầu tiên chúng ta diện với tư cách là vợ chồng, em nghĩ chúng ta có thể thoát khỏi đây dưới trợ giúp của bóng đêm mà tổn hại đến mọi cơ hội được mời đến những vũ hội trong tương lai.”

      đưa lưỡi dọc xương đòn và đặt tay lên ngực vợ, miệng lẩm bẩm, “Tệ đến thế à? cam đoan với em, tình à, em muốn phấn khích trong những buổi tối đâu”.

      Nàng cười khúc khích, thanh chuyển thành tiếng thở dài khi vuốt ve nhũ hoa sưng phồng qua chiếc váy dài của nàng. “Ừm, em nghĩ có lẽ Juliana buồn nếu phải bỏ lỡ các kiện. Em ấy bắt đầu thích nghi rồi, nghĩ vậy à?”

      trầm tư nhìn nàng. “Đúng vậy. chưa từng cảm ơn em thuyết phục con bé ở lại với chúng ta”.

      “Em thể nghĩ bất cứ phụ nữ, em hay ai đó muốn rời bỏ khi ta tìm thấy , Cabriel.” Nàng mỉm cười với đôi mắt xanh sôi nổi của . “ Em e là bị kẹt lại với em.”

      “Tuyệt vời.” môi nàng, “Vì bao giờ để em ra .”

      Họ hôn nhau say đắm, bị hút vào đối phương cho đến khi Callie lùi lại chỉ để nhìn vào mắt . “Em nghĩ em đến suốt cuộc đời mình.”

      Đôi mắt xanh của sáng lên trong ánh trăng bạc, “Và em trong phần còn lại của đời , Hoàng hậu.”

      Nàng ngửa đầu, mỉm cười với bầu trời đêm, nín thở trước hình ảnh đẹp lạ thường của nàng.

      có biết lần đầu gọi em là Hoàng hậu cũng là ở nơi này ? Trong khu vườn này?”

      nghiêng đầu qua bên và nghĩ ngợi, “Sao có thể chứ?”

      Nàng bước ra khỏi vòng tay và quay lại chỗ vòi phun nước. “Mười năm trước em chỉ vừa ra mắt và nấp trong mê cung này, tuyệt vọng tìm thứ gì đó để làm xao lãng mình khỏi thất bại thảm hại của mùa hội đầu tiên. Và ở đó.” Nàng thơ thẩn đưa ngón tay chạm vào vòi phun nước, suy nghĩ trở về buổi tối cách đó rất lâu. “Em đâu biết rằng làm em xao lãng suốt thập niên dài đằng đẵng.”

      lại hôn nàng, day day môi dưới đầy đặn cho đến khi nàng thở dài và , “ dự định làm em xao lãng lâu hơn thế”. Ralston nắm tay nàng và hôn lên đầu ngón tay trước khi , “Dù biết nên thấy tiếc nuối cho những năm tháng chờ đợi của em cũng phải thú nhận là mình rất hài lòng vì em chờ sáng mắt ra và thấy được em, tình à”. kéo nàng vào lòng và thêm, “Nhưng cũng khá thất vọng vì khi đó nhìn ra… Để chúng ta có thập niên ngập tràn hạnh phúc và đàn con để chứng minh hạnh phúc đó”.

      “Và bớt được hai vết sẹo.”

      bật cười, “Và cái đó nữa, nhóc tinh nghịch của .”

      Nàng vu vơ vuốt má , sưởi ấm trong đụng chạm của . “ đúng lắm, nhưng nếu vậy có bản danh sách của em. được lợi từ những mục tiêu trong bản danh sách ấy. Ví dụ, hãy cân nhắc đến mục tiêu tối nay.”

      bên mày ngạo nghễ nhướng cao. “Tối nay ư?” Mắt tối sầm với đam mê, kéo nàng lại gần, đắm mình vào cảm giác có nàng bao quanh. Nhấc bổng Callie lên, đưa nàng đến băng ghế gần đó và đặt lên ghế trước khi quỳ xuống bên cạnh, trượt bàn tay ấm áp của mình xuống dưới gấu váy để mơn trớn mắt cá chân nàng. Tay hứa hẹn mang đến nhiều hơn và tiếng cười nho của nàng chuyển thành tiếng thở dài khi bàn tay lên đến gần phía trong chân nàng.

      ra là”, nàng , nụ cười nhún nhảy môi khi choàng tay qua cổ , “Hẹn hò trong khu vườn.”

      Miệng miên man ngay miệng nàng và thầm ám muội, “ nào dám cho em dấn thân vào cuộc phiêu lưu.

    5. ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :