1. QUY ĐỊNH BOX EBOOK SƯU TẦM

    Khi các bạn post link eBook sưu tầm nhớ chú ý nguồn edit và Link dẫn về chính chủ

    eBook phải tải File trực tiếp lên forum (có thể thêm file mediafire, dropbox ngay văn án)

    Không được kèm link có tính phí và bài viết, hay quảng cáo phản cảm, nếu có sẽ ban nick

    Cách tải ebook có quảng cáo

Ba Đêm Định Mệnh

Thảo luận trong 'Truyện Phương Tây'

  • ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :
    1. CQH

      CQH ^^!

      Bài viết:
      192
      Được thích:
      41,954

        Chương 20



                  ..........*•♥•*..........


       

      Sau khi giao tên xém chút nữa trở thành kẻ ám sát gã cho đồn tuần cảnh khu vực, Lucien tìm Dante.

      tin câu chuyện của tên cướp về Nam tước. Tình trạng của cha Aveline cho phép sắp xếp cuộc mưu hại đến mạng sống của Lucien, nhưng ràng tin tức về tình hình của ông ta vẫn chưa đến với mọi người ở Luân Đôn. Lần này, kẻ thù của gã phạm sai lầm chết người.Aveline đúng. Nam tước Chestwick chưa bao giờ chủ mưu vụ bắt cóc gã. Dù Lucien quyết định buông tha mong muốn trả thù với vị Nam tước, giờ gã biết mình nợ Aveline lời xin lỗi. vẫn tiếp tục hiếu thuận với cha ngay cả khi phải đối mặt với lên án từ chồng.

      Chính bạn - gia đình của - là những kẻ hủy hoại đời gã. Người bạn thân nhất viết lá thư khiến con gã phải trở thành con hoang và có vẻ như đứa em cùng cha khác mẹ là Công tước muốn gã chết. Mong muốn trả thù thêm lần nữa quấn thảo đòi sống dậy khi gã bước lên những bậc thềm đến chỗ ở của Dante.

      Nhưng nhà Dante trống rỗng và ở những chỗ y thường lui tới ai nhìn thấy y trong vài ngày gần đây. Điều đó khiến Lucien bi rối, bởi Dante chỉ lặn mất khi nào y có điều gì cần che giấu. Phải chăng đơn giản y chỉ sợ chết khiếp vì chuyến viếng thăm gần đây của Lucien? Hay y cũng góp phần trong việc thuê bọn cướp và chạy trốn khi nhận ra nhiệm vụ của bọn chúng thất bại?

      Với trái tim nặng trịch, Lucien trở về nhà khi gần đến giờ ăn tối.

      Lúc gã bước qua cánh cửa, Elton đánh rơi lớp vỏ điềm tĩnh vốn có của mình khi nhìn thấy chiếc áo khoác loang lổ máu cùng cái quần rách te tua của gã. "Thưa ngài! Chuyện gì xảy ra vậy?"

      "Gặp cướp, Elton ạ. phải hoảng sợ, tôi khá ổn. Mau gọi Stokes trước khi vợ tôi nhìn th..."

      "Lucien!" Từ cầu thang, Aveline choáng váng nhìn gã, tay đè lên cổ họng. "Thánh thần ơi, chuyện gì xảy ra với vậy?"

      "Chỉ là cuộc ẩu đả với tên móc túi thôi. Em cần lo đâu."

      " cần phải lo!" túm lấy chiếc váy màu hồng phớt mặc để dùng bữa tối và vội vã chạy xuống tầng. "Dối trá! Kia là máu phải ?"

      " phải của . " Nhìn những người hầu dỏng tai lắng nghe, gã nắm lấy cánh tay và dẫn vào trong phòng khách gần đó. " với em chuyện gì xảy ra", gã rì rầm, "nhưng trong phòng riêng".

      "Được rồi." đợi cho đến khi gã đóng cửa lại sau lưng. Rồi xông lên trước, sờ soạng khắp hai cánh tay và ngực gã. " bị thương ở đâu?"

      " bị thương." Gã giữ đôi bàn tay lang thang khắp nơi của trong tay mình. " bị hai tên cướp tấn công khi vừa rời khỏi nhà Huntley. tên chết còn tên kia thú nhận bọn chúng được thuê để giết ."

      "Cái gì!" Gương mặt xám nhợt. "Lucien, chúng ta phải báo cho phố Bow [8] ngay lập tức."

      "Nghe điều này trước ." Gã thở dài và tì trán lên trán . " tin Robert có thể đứng sau những vụ ám sát ", gã , "và nghĩ Dante cũng có liên quan".

      "Những vụ ám sát ư? Chẳng lẽ còn nhiều hơn lần?"

      "Ngày hôm qua xém chút nữa bị con ngựa lồng cán lên người. nghĩ em đúng. nghĩ Dante và Robert hợp tác với nhau năm năm trước để xếp đặt vụ bắt cóc ."

      "Ôi, Lucien." vòng tay quanh cổ gã và ôm chặt. "Em rất tiếc."

      Tình thương của khiến gã yếu đuối. Cơn sóng của cảm xúc nhõm và nỗi khổ sở cuồn cuộn quét qua gã cùng lúc, gã bám lấy , vùi mặt vào mái tóc. Gã bị phản bội bởi chính những người gã tin rằng có quan tâm đến mình. Nhưng gã vẫn còn Aveline.

      Luôn luôn có Aveline bên cạnh.

      " tìm Dante", gã lẩm bẩm, giọng nghe bởi mái tóc . "Cậu ta có nhà. ai trông thấy cậu ta."

      "Em trai sao?

      Lucien tiếp tục thở dài và lùi lại khỏi vòng ôm của . " xử lý với nó, nhưng phức tạp hơn nhiều vì địa vị của nó."

      "Đương nhiên rồi. Cậu ta là Công tước, và ..."

      "... là thằng cùng mẹ của nó. Tiền nhiều đến đâu cũng thể cạnh tranh với cái tước hiệu Huntley." Gã cười khàn. "Robert thậm chí mua Cổng Gai, với em chưa? Sau khi bị cho là chết, nó mua ngôi nhà nhưng chưa bao giờ sống ở đấy. rất ngôi nhà đó."

      "Em biết." vuốt mái tóc gã. "Nhưng chúng ta tìm căn nhà khác. Nơi có thể trở thành mái ấm cho cả ba chúng ta."

      "Đúng vậy." Gã quay bước sang phía kia căn phòng. "Còn điều này nữa, Aveline. Điều phải với em."

      "Điều gì?" đan hai bàn tay vào với nhau, ánh nhìn bình tĩnh, như thể gã có gì cũng ảnh hưởng đến mình.

      Aveline của gã. Luôn luôn chấp nhận con người của chính gã, luôn tranh cãi hoặc lý với gã. Xinh đẹp, bướng bỉnh, dũng cảm và thông minh. Từng chút , đưa Lucifer về nhà và biến gã thành con người lần nữa.

      Chết tiệt, nhưng gã .

      . về cảm xúc của bản thân nhấn chìm gã và gã nhìn chằm chằm chớp mắt lên bức tranh phong cảnh bằng màu nước treo lò sưởi. Nếu nhìn , gã sợ mình ra mất. Và gã chưa sẵn sàng.

      Gã hắng giọng. "Em đúng về cha em. Dù quyết định quên chuyện báo thù, nhưng kiện hôm nay càng chứng minh vô tội của ông."

      "Bằng cách nào?"

      Lúc này kiểm soátản thân, gã lại quay mặt đối diện với . "Tên cướp tự nhận là được Nam tước sai khiến. Và cả hai chúng ta đều biết tình trạng của cha em thể sắp xếp bất cứ điều gì như thế."

      "A." Mắt sáng rực. "Có vẻ tên tội phạm mắc sai lầm nghiêm trọng."

      "Đồng ý." Gã thêm lần nữa trở nên nghiêm túc. " xin lỗi vì lắng nghe em. nghĩ em mù quáng mỗi khi có gì đó liên quan đến cha em."

      "Đúng vậy mà ." trung thực nhìn thẳng vào mắt gã. "Em cha, Lucien, nhưng ông cũng là nô lệ cho yếu đuối của chính mình và nó hủy hoại cuộc sống của hai cha con. Những hành vi gần đây chứng minh là người hoàn toàn trái ngược."

      "Vì mà cuối cùng em phải đơn độc với con."

      "Nhưng nhìn thấy sai lầm và cố gắng sửa chữa. Cha em chưa bao giờ nhận thức được những sai lầm của ông." Môi nở nụ cười bực dọc nhưng vẫn trìu mến. "Với cha, câu trả lời luôn nằm trong lượt đánh bài hoặc tung quân xúc xắc tiếp theo."

      "Ông là người cha đáng thương, nhưng ông phải người xấu."

      "Phải", đồng ý. "ông phải người xấu. Nhưng ông ngần ngại và suy sụp khi đối mặt với những khó khăn của bản thân, trong khi những điều đó càng khiến trở nên mạnh mẽ."

      " phái người đến đón ông, em biết đấy." Gã cảm thấy mất tự nhiên và trở mình khi nhìn thấy gương mặt sáng lên thỏa mãn. " gửi cỗ xe ngựa đón ông sáng nay, trước khi chuyện với Robert. quyết định, em thấy đấy, rằng báo thù xứng đáng để hy sinh."

      "Hy sinh điều gì?"

      "Em."

      "Ôi, Lucien" lao đến ôm riết lấy gã. "Chloe mừng lắm khi em với con bé. Con bé cứ mãi hỏi về ông."

      khó khăn nhường nào, gã tự hỏi, cho Aveline khi cố gắng đánh lạc hướng những cầu được gặp ông ngoại của con ?

      "Có lẽ bác sĩ ở Luân Đôn có thể giúp được cha em." Gã dịu dàng tách ra. "Trong lúc đó, để ý đến quần áo em chút. bẩn lắm."

      "Váy có thể thay được mà." khum lấy má và hôn lên môi gã. "Cảm ơn , Lucien", thầm, đôi mắt rạng ngời hạnh phúc.

      Trái tim gã sưng phồng trong lồng ngực. Ngượng ngùng, gã chống chế bằng cách đánh mắt đưa tình với . "Em có thể bày tỏ lòng biết ơn của em tối nay." Gã nhìn xuống chiếc quần tàn tạ của mình. " nghĩ tốt hơn nên thay quần áo để dùng bữa. e Stokes chết vì trào máu não khi nhìn thấy tình trạng quần áo của mất."

      " sống sót khỏi cơn thịnh nộ của ta thôi." Vẻ hài hước của nhạt . "Lucien, em sợ lắm. Nếu bọn chúng lại cố giết sao?"

      "Vợ ơi." Gã tiến đến với nụ cười tinh nghịch, nâng bàn tay lên môi gã. "Chẳng lẽ chưa chứng minh đủ cho em thấy nổi tiếng là kẻ khó chết thế nào ư?"

      "Có mỗi lần thôi." siết tay gã. "Cứ cẩn thận, Lucien à. Em mất lần rồi. Em nghĩ mình có thể chịu đựng điều đó thêm lần nữa."

      Bàn tay gã lật lại để có thể đan vào tay . "Tôi bao giờ có ý định rời xa , thưa phu nhân. Tôi sợ rằng bị buộc lại với tôi rồi."

      Nụ cười dịu dàng hé môi . "Tốt."

                  ♥♥♥


      Đêã đến với ngay khi hầu phòng vừa rời khòi. hy vọng gã đến và khi cánh cửa ngách mở ra, gần như đánh rơi chiếc lược cầm tay vì mong đợi.

      "Chà, cảnh tượng này dễ thương sao?" Trong độc chiếc áo sơ mi cùng chiếc ca vát lủng lẳng cổ, gã dựa người vào khung cửa và khoanh tay lại. Gã vắt chéo chân và ánh mắt thỏa mãn ấm nồng quét khắp người . " tin giờ này em còn đẹp hơn lần đầu tiên nhìn thấy em."

      "Và hề thay đổi." Buồn cười, đón ánh mắt gã trong gương và bắt đầu chải lại mái tóc. " vẫn là tay phóng đãng."

      "Chỉ với em thôi, thưa phu nhân. Chỉ mình em." Gã đứng thẳng người và tiến lại gần. " có thể giúp em ?"

      "Nếu muốn." trao chiếc lược cho gã, rồi khoan khoái nhắm mắt khi gã bắt đầu chải tóc cho mình.

      " luôn mái tóc em", gã điềm tĩnh . "Nó trông như những sợi tơ vàng khi buông lơi vai em thế này. muốn được quấn mình trong đó."

      " được hoan nghênh nếu làm thế mà."

      Gã khoái chí cười. "À, người đàn bà cám dỗ. tin dạy em thành tài, vợ ạ."

      "Chẳng lẽ người phụ nữ hưởng thụ khi chồng ấy là bậc thầy trong nghệ thuật là trái tự nhiên sao?" mở mắt, lần nữa giữ chặt ánh mắt gã qua tấm gương. "Em tin vào chân thực giữa chúng ta, Lucien ạ. có quá nhiều dối trá do chúng ta tạo nên xen giữa chúng ta rồi."

      "Cũng đúng." Gã chậm rãi chải chiếc lược qua mái tóc và ngả mái đầu ra sau khi thanh gừ gừ thích thú thoát khỏi cổ họng. "Chẳng có gì sai nếu người phụ nữ tận hưởng chú ý từ chồng ấy cả", gã thêm vào.

      "Nếu đó là sai, em hy vọng bao giờ phải sửa lại cho đúng

      " dạy em trở nên hư hỏng", gã thầm, dùng lược chải tóc khỏi tai . "Nhưng chỉ với riêng thôi."

      "Em cũng có muốn ai khác nữa đâu." mỉm cười. "Chưa bao giờ có ai khác."

      Gã huýt sáo. "Em khiến nhiệm vụ kiểm soát bản thân khó với ."

      "Em có phải làm thế đâu nào."

      Gã bật cười. " muốn nhàn nhã làm tình với vợ mình, chứ phải nhảy bổ vào ấy như chú lợn đực đến kỳ động dục."

      "Ít nhất cũng phải chú lợn đực nhàm chán."

      Gã rên rỉ. " đáng thương."

      bật tiếng cười trầm khàn, thích thú với quyền lực khi được làm phụ nữ của . "Em cho là thông minh đấy chứ."

      "Em muốn giao dịch nước đôi hả, Aveline?" Gã gạt mái tóc sang bên vai để vạch chiếc lược dọc theo làn da trần của bên kia, những sợi lông mềm mại khiến da thịt râm ran thức tỉnh. " lại có ý khác trong tâm trí."

      " thấy cuộc chuyện của em thú vị sao?"

      Gã cúi xuống đặt miệng gần tai . " thấy mọi thứ về em đều quyến rũ."

      Cơn rùng mình xuyên suốt người . có ai khác giống như gã, ai khiến quá đỗi tuyệt đẹp theo cái cách đơn giản và nữ tính thế này. từng có cảm giác mình là người đàn bà có bề ngoài xấu xí nhất thế gian, nhưng gã vẫn có thể khiến cảm thấy như thể mình là người đàn bà duy nhất từng có khả năng thỏa mãn được g

      suýt chút nữa mất gã hôm nay.

      quay đầu sang, nhìn sâu vào đôi mắt gã - nhìn sâu vào tâm hồn gã - khi những từ thể giấu thêm được nữa. "Em , Lucien."

      Gã khó nhọc hít hơi, rồi nhắm mắt.

      "Em định với ", tiếp tục. Trái tim đập nhanh như nhịp tim của chú thỏ. thể đọc nổi nét mặt gã. "Nhưng khi trở về hôm nay, em nhận ra có thể bị giết... Em chỉ muốn biết." chạm tay lên má gã. "Em , Lucien. Từ năm năm trước em , cả bây giờ và mãi mãi về sau."

      "Sao em có thể sau những gì làm?" Gã mở mắt, cảm xúc dữ dội rực lên từ tận trong sâu thẳm. "Vì những tội lỗi của cha em, lấy trong trắng của em. Em hẳn rất sợ hãi, nhưng em vẫn tuân thủ thỏa thuận."

      "Làm sao em có thể ? sống cuộc đời với cả đam mê và bắt nó tuân theo ý chí của ." Tuy gã thể đáp trả lời tuyên bố của , nhưng cũng có khả năng phủ nhận nó. Run run, từ tận trái tim mình. " sống sót cách lạ thường sau bao gian khổ và gây dựng từ con số . dạy em làm điều tương tự."

      " xứng đáng với em", gã thô lỗ lẩm bẩm, kéo lên khỏi ghế để ôm trọn lấy thân hình mềm mại.

      "Nhưng có em."

      "Tạ ơn Chúa vì điều đó." Gã bế trong tay, kinh ngạc bởi tiếng cười ré lên từ và bước qua cánh cửa ngách.

      " mang em đâu thế?"

      "Đến giường của ." Gã đặt lên tấm nệm, thỏa mãn tạc gương mặt gã khi nhìn xuống . " thích cảnh tượng em nằm đây

      lười biếng duỗi mình, biết làn vải lụa chiếc váy ngủ theo cử động đó ra sao. "Em thích ở đây."

      " nữ." Gã cọ những khớp tay lên má . "Em cố quyến rũ đấy à?"

      "Đâu có." chống người khuỷu tay, môi cong lên tự mãn khi ánh mắt gã thả xuồng hai nụ hoa cứng rắn đâm qua làn vải. "Là em quyến rũ mới đúng."

      "Đúng thế ." Gã cúi xuống hôn, tự nguyện quấn hai cánh tay ôm lấy gã và kéo nằm lên giường với mình.

      Những âu yếm của họ có vẻ giống bản giao hưởng hơn ngọn lửa, với những cử chỉ vuốt ve dịu dàng, những lời thầm ngọt ngào, du dương và những tiếng thở gấp gáp vì thỏa mãn. Những đôi bàn tay hăm hở gạt quần áo sang bên. Những chiếc miệng mải mê hôn, mơn trớn và thầm những lời tán thưởng. Khoái cảm của họ dâng mỗi lúc mỗi cao, luôn gần nhưng chưa bao giờ chạm đến đỉnh điểm. Cuối cùng, gã để bản thân nấn ná trưóc lối vào cơ thể , trêu ghẹo bằng cứng rắn nóng rực nơi gã. Gã đỡ gương mặt trong tay và khẽ khàng hôn, đắm chìm vào trong đôi mắt . " em", gã rì rầm, rồi hòa quyện cơ thể họ vào nhau.

      tức đạt đên đỉnh điểm của khoái lạc, kiệt sức vì hòa quyện giữa đam mê cuồng nhiệt và xúc cảm dâng trào. níu lấy gã, những giọt nước mắt lăn dài khỏi đôi mắt, khi gã mãi thầm những lời đó cùng với nhịp điệu của những cú đẩy cho đến khi gã cũng ngửa đầu ra sau và thét lên trong cơn khoái cảm. Rồi họ nằm trọn trong vòng tay nhau và ngủ thiếp .

                  ♥♥♥


      Buổi khiêu vũ của phu nhân Tripton chứng tỏ là kiện thú vị nhất Aveline từng tham gia vào mùa lễ hội. Cuối cùng, chồng thú nhận tình với và Nữ Công tước Huntley tham dự để khiến tê cứng từ xa với ánh mắt đóng băng của bà ta. Nhưng hạnh phúc của bây giờ là cuộc hôn nhân tiến rất gần đến mối quan hệ bình thường, cũng sợ hãi - sợ hãi rằng tất cả bị cướp bằng viên đạn từ tên sát thủ.

      Làm sao Lucien có thể bình tĩnh chuyện kinh doanh với các quý ông ở lần tham dự này khi biết có ai đó cố giết gã? Và kẻ tình nghi nhất là người bạn thân nhất, Dante? Thế nhưng đó lại là chính xác điều gã làm. Trong khi cố gắng ở bên, níu lấy cánh tay gã, đề phòng kẻ thù đằng sau tất cả những chậu cọ cảnh, gã lại dịu dàng bảo loanh quanh để tận hưởng buổi vũ hội. Có vẻ vài đối tác kinh doanh của gã rất khó bàn các vấn đề quan trọng khi có diện của phụ nữ.

      có thể làm gì ngoài việc nghe theo đây?

      Aveline miễn cưỡng rời khỏi gã, ngồi nghỉ ở rìa sàn nhảy với những phụ nữ lớn tuổi. cố gắng giữ Lucien trong tầm mắt, nhưng điều đó khó khăn khi đám đông chen chúc mỗi lúc đông trong phòng khiêu vũ nhà phu nhân Tripton. nhìn thấy hành tung của trong những kẻ thù của chồng náu trong đám đông và sẵn sàng để đâm con dao vào xương sườn của .

      và chồng chỉ mới tìm lại được nhau. định để mất chồng mình nữa.

      Công tưóc Huntley biết từ đâu xuất , cúi chào và giơ bàn tay ra. "Cho phép tôi dẫn chị dạo quanh phòng vòng chứ, phu nhân DuFeron?"

      Đám phụ nữ có chồng ngừng câu chuyện tầm phào của bọn họ lại, công khai tò mò chờ đợi lời đáp của . Aveline do dự. Robert cũng nằm trong danh sách đáng ngờ đằng sau những cuộc tấn công Lucien, điều khiến cảnh giác, nhưng rồi nhận ra nếu với cậu ta, ít nhất cậu ta cũng thể ra lệnh cho bất cứ mưu đồ nào nhằm giết Lucien khi có bên cạnh. Thậm chí còn có thể kiếm được lời thú tội từ cậu ta cũng nên. "Đương nhiên rồi, thưa Đức ngài."

      Đặt bàn tay lên cánh tay vươn ra của cậu ta, cho phép cậu ta dẫn mình .

      "Tôi chưa nhìn thấy mẹ ngài tối nay", Aveline lưu ý sau vài khoảnh khắc im lặng lúng túng.

      "Bà về Havenmeade - điền trang của tôi chiều nay. Bếp trưởng người Pháp mới đột ngột bỏ

      "Tôi rất tiếc khi nghe điều đó."

      "Mẹ tôi lo lắng mọi việc trong gia đình cho đến khi tôi kết hôn." Robert bắn cho ánh nhìn ý tứ. "Thực tế, tôi từng đính hôn, với tiểu thư được cha mẹ nhắm cho từ khi tôi còn ."

      "Thưa Đức ngài", , những bước chân chậm lại, "có điều gì ngài muốn với tôi chăng?".

      Cậu ta thoáng bối rối, như thể vừa bị giẫm phải bí mật. Rồi cậu ta thở dài và gật đầu cụt lủn. "Lại đây , cho phép tôi mang cho chị ly punch."

      " cần thiết dùng đến punch đâu. Thay vào đó chúng ta có thể tìm góc yên tĩnh để ngài an tâm kể cho tôi nghe điều ngài muốn ."

      "Chị là người phụ nữ rất thực tế, thưa phu nhân." Robert dẫn dọc mép sàn nhảy đến khu vực thưa người hơn của phòng khiêu vũ. Rất ít quý nán lại đây khi mùi thuốc lá khó chịu bay ra từ phòng đánh bài của các quý ông gần đó.

      Robert dừng chân, ánh nhìn kiêu kỳ quét sạch góc phòng có hai thanh niên vừa ngừng lại để tranh luận những giá trị được hưởng từ những chú chiến mã thích của bọn họ.

      "Ngài làm tốt lắm", Aveline , khi nhìn nhóm quý ông trẻ kia lút cút bỏ .

      "Cảm ơn. trong những lợi ích của việc làm Công tước mang lại."

      suýt chút nữa mỉm cười trước vẻ gà trống choai của cậu ta. khó để nhận ra và vị Công tước trẻ này bằng tuổi. "Tôi nghĩ ắt hẳn có lý do nào đó ngài mới đưa tôi ra đây, thưa Đức ngài."

      Cậu ta nhướn bên lông mày. "Có lẽ tôi chỉ muốn trò chuyện với phụ nữ đẹp thôi."

      "Ngài rất quyến rũ, nhưng đừng hy vọng tôi cảm động vì lời nịnh hót như thế. Ngài phải kiểu đàn ông thú nhận các bí mật của gia đình giữa phòng khiêu vũ đông đúc."

      "Cũng đúng. Nhưng tôi muốn có được chú ý từ chị."

      "Ngài có thể ghé thăm nhà tôi."

      Cậu ta bật tiếng cười chua chát. "Tôi biết chị có cho tôi vào nhà ."

      Trái tim nhảy lên cổ họng. Cậu ta biết những nghi ngờ của vợ chồng sao? "Điều gì khiến ngài có ý nghĩ đó vậy, thưa Đức ngài?" ra vẻ tự nhiên với tất cả cố gắng.

      "Lucien đến gặp tôi hôm nay. Chúng tôi... tranh luận về rắc rối xảy ra trong quá khứ. Tôi nghĩ ta có thể cấm chị gặp tôi nếu tôi có ghé thăm."

      "Tranh luận?"

      Cậu ta cho ánh nhìn đau khổ dài thượt. "Được rồi. Chúng tôi cãi nhau."

      Nghi ngờ cậu ta, thoáng nhìn về phía đám đông, tìm kiếm Lucien. " em lúc nào cùng cãi nhau mà."

      " em cùng cha khác mẹ."

      thở dài bực dọc. "Rút cuộc ngài muốn gì với tôi?"

      "Tôi muốn chuyện với chị về Lucien."

      " bực mình. Giờ là gì nữa?"

      Cậu ta trông có vẻ bị sốc trước giọng của . "Tôi nghĩ người vợ rất háo hức muốn biết về quá khứ của chồng"

      "Tôi biết mọi thứ về quá khứ của chồng tôi rồi, thưa Đức ngài. Và điều đó ném ngài vào ánh hào quang đâu."

      tức giận nhen lên trong đôi mắt cậu ta. " sao? Có lẽ chị nhớ người đàn ông mình kết hôn là loại người nào rồi."

      nheo mắt khi giận dữ cũng bốc lên trong cơ thể. Cậu ta định bôi nhọ thanh danh của Lucien với đấy à? Bọn họ đủ hiểu để nhìn thấu nhau, vì Chúa. Tại sao ai chịu để họ được yên? "Tôi biết chính xác người đàn ông tôi cưới là loại người nào."

      "Chị có chắc ? ta hủy hoại vị hôn thê của tôi."

      "Tôi nghi ngờ điều đó."

      "Nó là thực."

      " của ngài thôi. Tôi chắc câu chuyện còn gì nữa. Buổi tối tốt lành, thưa Đức ngài."

      Cậu ta tóm lấy cánh tay khi định quay . "Chờ . Tôi muốn kể cho chị nghe chuyện gì xảy ra."

      "Vì Chúa!" ném cho cậu ta ánh nhìn tức giận tột độ. "Thôi được rồi, tôi nghe, nhưng đừng nghĩ đến chuyện khiến tôi chống lại chồng tôi."

      Nét mặt cậu ta sa sầm lại vì thất vọng, nhưng vẫn gật đầu. "Được rồi. Tôi được hứa hôn với Victoria từ ngày ấy ra đời. ấy luôn được cho là trở thành Nữ Công tước của tôi, nhưng cái đêm thông báo ngày tổ chức lễ cưới, Lucien thử quyến rũ ấy."

      "Ôi, cho tôi xin. Sao ấy lại phải làm chuyện như thế?"

      "Bởi ta luôn ghen tị với tôi là người thừa kế chính thống." Cậu ta khinh khinh nhìn như thể câu trả lời ràng.

      "Ngài lôi cái ý nghĩ vớ vẩn như thế từ đâu ra vậy?" giễu cợt.

      "Tôi luôn biết điều đó."

      " ấy thế à?" gặng hỏi. "Hay đây là điều ngài tự công nhận với bản thân?"

      'Tôi…"

      "Chồng tôi là người đàn ông đáng kính trọng", lớn tiếng cắt ngang. "Và nếu ấy làm chuyện như thế ấy hẳn phải có lý do."

      Vẻ mặt Robert trở nên bướng binh. "Gã đàn ông đó là tay trác táng. Đó là tất cả lý do ta cần."

      "", rít lên, "thêm nữa. Giờ ấy là chồng tôi".

      "Cho đến khi mắt ta thơ thẩn."

      bực mình bặm chặt môi. "Đây chính là lịch sử giữa hai người đấy à? Là người phụ nữ đó?"

      "Phải."

      lắc đầu thương hại. "Được gần sáu năm rồi, Robert. Bây giờ ấy là người hoàn toàn khác."

      "Chị mụ mị vì ta", Robert khinh bỉ. "Nhìn chị mà xem, còn trung thành mù quáng hơn cả con chó săn giỏi nhất của tôi."

      nâng cằm lên hãnh diện. "Tôi được nghe điều đó trước đây rồi."

      "Chị làm gì khi ta làm tan nát trái tim chị?" Robert bắn trả. " ta là tên đàng điếm. Cả hai chúng ta đều biết điều đó. Tôi cố mở mắt cho chị nhìn s

      "Vậy đến ", phản pháo. "Cậu có thể với tôi cậu biết bao nhiêu về những cuộc ám sát Lucien."

      "Chị cái quỷ gì vậy?" Cậu ta tái mặt khi trừng mắt với cậu ta. "Ai đó cố giết Lucien sao?"

      "Ai đó cố giết ấy từ năm năm trước, nhưng ấy sống sót." giật tay ra. "Và ai đó thử làm thế hai lần kể từ khi ấy trở về Luân Đôn. Tôi nghĩ cậu biết chút gì về điều đó phải , thưa Đức ngài?"

      "Chị buộc tội tôi đấy à?" Cơn thịnh nộ lẫn ngạc nhiên vật lộn gương mặt cậu ta. "Chị có điên ?"

      "Chuyện cậu tức giận với những điều xảy ra với cuộc đính hôn của cậu có gì là bí mật. Và phải, có lẽ là tôi buộc tội cậu đấy. Bởi có ai đó ghét Lucien đủ để giết ấy và giờ cậu có lý do hợp lý nhất rồi."

      "Tôi muốn... Lạy Chúa, cuộc chuyện này nằm trong ý định của tôi."

      "Tôi chắc là ."

      "Đừng lên cái giọng đó với tôi", cậu ta gầm gừ. "Chị là ai mà dám quăng những lời kết tội vô căn cứ đó vào tôi?"

      "Tôi là vợ Lucien." chĩa ngón tay vào cậu ta. "Và nếu ai đó định chia rẽ chúng tôi, tốt hơn hết kẻ đó nên nghĩ lại."

      Cậu ta chộp lấy cổ tay , cúi sát lại trong vị trí đầy hăm dọa. "Chị dọa tôi đấy à, phu nhân? Tôi cảnh cáo chị, tôi còn là trẻ con nữa. dễ để biến tôi thành thằng ngốc nữa đâu."

      "Và ai là kẻ biến ngài thành thằng ngốc vậy?" Lucien thình lình xuất , nhíu mày khi để ý Robert túm chặt tay Aveline. "Vui lòng buông vợ tôi ra đ

      Robert buông tay và Aveline lao đến bên cạnh Lucien, an lòng bởi bàn tay gã đặt lên eo . "Chúng tôi về quá khứ", Robert đáp, lần nữa lại trở thành vị Công tước ôn hòa, tao nhã.

      "Quá khứ trôi qua và kết thúc rồi. Tốt hơn hết nên nghĩ đến tại." Lucien mỉm cười nhìn vợ. "Và tại, dàn nhạc định chơi điệu valse. Em có muốn khiêu vũ với , vợ ?"

      "Vâng."

      Lucien gật đầu ngắn gọn trước đứa em cùng cha khác mẹ của mình. "Nếu ngài thứ lỗi cho chúng tôi, thưa Đức ngài."

      "Đương nhiên rồi." Robert phẩy tay xua đuổi, nhưng cậu ta vẫn gửi cho Aveline ánh mắt ý cuối cùng khi Lucien đưa .

      "Làm sao vậy?" Lucien hỏi, khi dẫn trở lại sàn nhảy.

      "Em cũng chắc." nhìn gã lo lắng. "Nhưng hãy cẩn thận với cậu ta, Lucien. Cậu ta vô cùng tức giận."

      " biết." Nắm bàn tay vợ, gã quấn cả hai vào điệu valse. "Nó trách vì để mất vị hôn thê của nó."

      "Cậu ta hủy hoại danh tiết của ta."

      " ta là đứa lăng loàn", gã thô lỗ . " chỉ muốn cho nó thấy bản chất thực của ta trước khi nó kết hôn với ta thôi."

      "Cậu ta nghĩ ghen tị với cậu ta."

      "Hầu như ." Môi gã cong lên thành điệu cười xấu xa. " cái tước hiệu có hữu ích gì khi có tất cả mọi thứ muốn?"

      " mọi thứ ư?" liếc gã bên dưới hàng mi, rồi chầm chậm liếm môi.

      Gã hớp hơi. "Có lẽ phải tất cả mọi thứ", gã lẩm bẩm, khi kéo lại sát thêm chút.

      "Chúng ta phải làm tối nay."

      "Chắc chắn rồi."

      Khi khiêu vũ với chồng, Aveline phát Công tước rời buổi vũ hội. ra của cậu ta làm vơi bớt chút căng thẳng ám ảnh cả tối nay. thư giãn trong vòng tay Lucien, cho phép gã đưa vào thế giới của tán tỉnh đầy trêu ngươi lúc gã thành thục xoay tròn quanh căn phòng. Điệu nhảy dần biến thành cám dỗ, khiến hết thảy trở nên kích thích hơn bao giờ hết bởi họ biết những khoái cảm nào chừ đợi họ trong phòng ngủ.

      "Trong vòng tay , trước mặt toàn giới thượng lưu thế này có chút gì đó bê bối", lẩm bẩm, khi điệu nhạc kết thúc.

      "Em phải để dành mọi bản valse cho ."

      "Đồng ý." Môi cong lên. "Điều đó giúp phải lôi ai đó ra ngoài thách đấu chỉ vì điệu nhảy."

      Gã đưa bàn tay lên môi. "Cuộc hẹn duy nhất lúc bình minh của là với em, tình của ạ."

      tinh nghịch nhìn gã. "Nhớ mang súng của đến nhé."

    2. CQH

      CQH ^^!

      Bài viết:
      192
      Được thích:
      41,954
      Chương 21



                  ..........*•♥•*..........


       

      Tiếng đập cửa dồn dập đánh thức họ ngay khi bình minh hé rạng sáng hôm sau.

      "Kẻ chết tiệt nào thế biết?" Lucien lẩm bẩm.

      Aveline rúc sát hơn vào chồng, vùi mặt vào ngực gã. "Bảo họ ."

      Gã vuốt bàn tay dọc lưng khi tiếng đập vẫn tiếp tục vang lên. "Hẳn phải cấp bách lắm nếu họ để cánh cửa được yên như thế." Gã ấn nụ hôn lên tai . " trở lại ngay."

      mơ màng phản đối khi gã trượt mình khỏi giường và đặt tay vào trong tấm chăn, nơi hơi ấm từ cơ thể gã còn sót lại. Mở mắt ra, nhìn gã vừa vừa cởi bỏ chiếc áo choàng ngủ để khỏa thân về phía tủ.

      Tiếng ầm ầm cửa lại vang lên. "Thưa ngài!" Ai đó gọi. "Ngài dậy chưa vậy, thưa ngài?"

      "Rồi, quỷ tha ma bắt! giây nữa."

      Tiếng đp cửa tạm ngừng và Lucien ném nụ cười lười nhác về phía vợ khi gã mặc quần áo. " trở lại ngay."

      Môi cong lên đáp lại với vẻ lấp lánh trong đôi mắt gã. "Em đợi ở đây."

      Cười khùng khục, gã bước đến giật tung cánh cửa. "Sao vậy?" Gã quát.

      Từ giường. Aveline có thể nhìn thấy Elton, ăn vận hoàn hảo vào cái giờ sớm sủa thế này. Có ai đó cùng ông ta, nhưng c thể nhìn qua bờ vai rộng của Lucien. nhắm mắt, mỉm cười khi nghĩ xem phải mất bao lâu Lucien mới giải tán được người hầu để họ có thể quay trở lại với những vấn đề quan trọng hơn.

      "Thưa ngài! Tiểu thư Chloe mất rồi!"

      " mất? Ý là gì, mất?"

      kinh hãi đánh mạnh vào những từ đó. Bật dậy khỏi giường, Aveline vùng vẫy để quấn những tấm mền quanh cơ thể trần trụi khi Lucien gầm lên những câu hỏi dồn dập với người giúp việc. Sẩy chân với tấm khăn trải giường quấn quanh người, có thể nhìn thấy bảo mẫu của Chloe đứng đằng sau Elton.

      "Tiểu thư khôngở giường, thưa ngài." Giọng Edgerton rung lên vì quẫn bách. "Tôi tỉnh dậy để uống nước và khi ngó lên giường tiểu thư, ấy đó!"

      "Mấy người tìm kiếm hết ngôi nhà chưa?"

      ", thưa ngài." Elton chìa ra mảnh giấy. "Chúng tôi tìm thấy thứ này gối của tiểu thư."

      Aveline hốt hoảng chạy đến chỗ Lucien, quan tâm đến tình trạng bừa bãi của mình. "Nó gì?"

      Vẻ mặt Lucien tối sầm. "Nó nếu muốn gặp lại con chúng ta, phải mang hai mươi nghìn bảng đến địa điểm định trước trong này giữa trưa hôm nay."

      "Hai mươi nghìn bảng!" Đầu choáng váng. " có chừng ấy tiền ?"

      "Tiền là vấn đề." Gã vò nát lá thư trong nắm đấm. "Nhưng kẻ đó phải hối hận vì dám đụng đến con ."

      "Sao chuyện này có thể xảy ra?" run rẩy từ đầu đên chân, phải níu lấy cánh tay Lucien mới có thể đứng vững. "Làm sao kẻ đó có thể bắt cóc con bé từ phòng ngủ của nó được? Từ bên trong ngôi nhà này

      "Chuyện đó, vợ thân của , là điều chúng ta tìm ra sớm thôi."

      "Để tôi báo cho phố Bow biết nhé, thưa ngài?" Elton hỏi.

      "Ừ. Và Fenworthy. Tôi xuống ngay lập tức."

      "Được rồi, thưa ngài."

      " Edgerton", Lucien vói giọng dịu hơn đôi chút, "Làm hơn hãy mặc quần áo và gặp chúng tôi trong phòng khách dưới tầng. Tôi chắc chắn tuần cảnh có vài câu hỏi về lịch sinh hoạt hàng ngày của Chloe".

      "Vâng, thưa ngài." Đôi mắt đỏ hoe với những giọt nước mắt, bảo mẫu sụt sịt và quay .

      Lucien đóng cửa khi người hầu tản hết và dựa lưng vào nó. Gã nhìn vào mắt Aveline, đôi mắt tối đen vì dằn vặt. bước vào vòng ôm của gã ngay khi gã vươn tay ra đón. Hai cánh tay siết lấy người và lúc gã vùi mặt vào cổ mình, nhận ra gã cũng run rẩy.

      "Chúng mình làm gì tiếp theo?" hỏi, vuốt tóc gã với bàn tay còn lại.

      "Trả tiền chuộc và mang con bé trở về."

      " có nghĩ chuyện này liên quan đến những cuộc ám sát gần đây ?"

      "Có." Gã ngẩng đầu lên và nhìn , tàn nhẫn bắt đầu lan trong đôi mắt. "Nếu đúng như vậy, kẻ đó phải trả giá đắt vì chuyện này."

      " có nghĩ là Robert ? Hôm qua cậu ta rời bữa tiệc rất sớm."

      " dứt khoát điều tra hành tung đứa em trai dấu của mình tối qua

      "Còn Dante sao?" khẽ hỏi.

      Hàm gã nghiến chặt. " cũng tìm cậu ta."

      "Em sợ lắm, Lucien." bấu mạnh những ngón tay vào tấm mền bao quanh người. "Nếu đó là những kẻ cố giết sao? Chloe chỉ là đứa trẻ."

      Gã vỗ về lưng . "Bọn chúng ra tay với trẻ con, mới là người chúng muốn. Con bé chỉ là mồi nhử thôi."

      "Còn tiền sao?"

      "Người của gom tiền."

      "Nhanh vậy sao?"

      Miệng gã châm biếm có vẻ giống nụ cười. "Fenworthy nghĩ là thần. Ông ta làm được."

      miễn cưỡng ra khỏi vòng tay của gã. "Em nghĩ tốt hơn hết mình nên mặc đồ. Tất cả mọi người đến đây sớm thôi."

      "Ừ." Gã vuốt ve má . " hứa với em, mang con bé về."

      nắm tay gã và siết tay động viên. "Em biết. Em tin , Lucien."

                  ♥♥♥


      Fenworthy đến ngay khi tuần cảnh từ phố Bow rời . Aveline vào phòng làm việc của Lucien cũng ngay khi Fenworthy chuẩn bị ra về. Người đàn ông thấp, đeo kính đó gửi đến lời chào buổi sáng an lành lịch , rồi vội vàng cất bước, chiếc cặp da chất đầy giấy tờ ủy quyền thanh lý vài tài sản của Lucien ôm giữa hai cánh tay.

      Lucien ngồia lưng ghế, nhìn chằm chằm xuống bàn như thể chưa bao giờ nhìn thấy nó trước đây.

      "Chưa bao giờ có điều gì khiến em sửng sốt bằng việc có thể thu lại cả gia tài chỉ bằng chữ ký của mình", vừa vừa băng qua căn phòng đến chỗ gã.

      Gã ngước lên và trao cho nụ cười rầu rĩ, mệt mỏi và lo lắng vẫn buông tha đôi mắt gã. " ước mọi vấn đề có thể xử lý dễ dàng như thế?"

      " coi tiền là vấn đề đơn giản?" ngừng lại bên cạnh và dựa hông lên cạnh bàn.

      "Luôn là thế với . có tài biến bã trầu thành vàng." Gã nắm tay và giữ chặt như thể cần được chia sẻ. "Nếu đây là trường hợp đòi tiền chuộc đơn giản, sẵn sàng trả gấp mười lần để mang con của chúng ta trở lại."

      "Nhưng phải. Nó phức tạp hơn thế nhiều."

      "Rất nhiều", gã đồng ý. Gã áp tay lên má và nhắm mắt. " sợ", gã thú nhận. "Kẻ thù này của , dù có là ai, lên kế hoạch để hủy hoại đời . Và bằng việc bắt cóc con chúng ta, có thể thành công rồi."

      " tìm thấy con bé." cố gom lại nụ cười yếu ớt và bện những ngón tay vào với gã. " người đàn ông quyền lực và giàu có. có tất cả mọi công cụ trong tay để mang Chloe về nhà mà."

      Gã bật cười khô khốc. "Vô dụng hết cả thôi."

      "Ông Harris ở phố Bow có vẻ rất tự tin. Khi nào ông ấy quay lại?"

      "Mười rưỡi."

      " định mang tiền đến chỗ nào?"

      " chỗ ở Kent, mất gii từ Luân Đôn. Có vẻ chòi săn. Fenworthy ông ta mang tiền đến trong vòng giờ, rồi tuần cảnh và gặp lũ vô lại đó."

      siết mạnh tay trong gã. "Em với ."

      " đâu hết."

      trừng mắt lại với gã. "Em lui lại phía sau, nhưng em phải có mặt ở đó. Em có thể chăm sóc Chloe trong khi thương lượng với kẻ bắt cóc."

      " muốn em gặp nguy hiểm." Gã nâng hai bàn tay quyện chặt của họ lên và đặt nụ hôn lên mu bàn tay . " thể lại mất cả em. lần nào nữa."

      "Em ở lại trong xe ngựa. Em thể ngồi chỗ và đợi mang con chúng ta về nhà được. Nỗi lo lắng giết chết em." nhìn thấy lời phản đôi khác thành hình. "Chết tiệt, Lucien! Chúng ta cùng nhau."

      Tiếng cười chân bật khỏi môi gã. "Do tai nghe sai, hay câu chửi thề thô lỗ vừa thoát ra từ miệng quý phu nhân của vậy?"

      "Em là con của con nghiện cờ bạc, chồng ạ, em còn loạt câu khác thoát ra từ chỗ vừa rồi nếu bỏ lại em."

      "Thôi được rồi." Gã trở nên nghiêm túc. "Nhưng em phải ở lại trong xe ngựa như hứa. cho phép bướng bỉnh nào hết trong trường hợp này."

      "Vâng."

      Elton lại gần cánh cửa. "Thứ lỗi cho tôi, thưa ngài, nhưng Công tước Huntley vừa mới đến."

      "Cái chết tiệt gì thế...?" Lucien liếc nhìn Aveline.

      "Cậu ta làm gì ở đây?" thào

      "Đến để hả hê, ràng rồi. Cho nó vào ", Lucien với vị quản gia.

      Aveline di chuyển ra đứng bên cạnh ghế của Lucien, rút tay ra và đặt nó lên vai gã biểu lộ đồng lòng. Gã vươn tay vuốt nhanh những ngón tay rồi thả xuống khi Công tước xuất nơi ngưỡng cửa.

      "Lucien, tôi vừa nghe người hầu con bị bắt cóc." Robert sải chân bước vào căn phòng, dựng lên mình bức chân dung đầy lo lắng. "Tôi có thể giúp gì được ? có cần tiền ?"

      "Tôi có đủ tiền chuộc rồi, Robert." Lucien đứng dậy, rời mắt khỏi người em trai cùng cha khác mẹ của gã. "Nhưng chắc chắn cậu có thể cho tôi, cậu biết gì về hành động đáng ghê tởm này."

      "Những gì mà tôi biết ấy hả?" Robert nhìn hết người này đến người kia, kích động rộ lên trong mắt. "Lạy Chúa, phải nghĩ tôi có liên quan đến chuyện này đấy chứ?"

      "Tôi thẳng với cậu đấy", Lucien khẽ đáp.

      " điên à?" Mắt Robert quét sang Aveline. "Vợ kể với những lời buộc tội điên rồ của chị ta có phải ?"

      "Vợ tôi và tôi ở cùng bên, Robert ạ, chúng tôi kể mọi chuyện với nhau."

      "Có nghĩa là tin..." Cậu ta lắc đầu như thể muốn hiểu ràng. "Lucien, tôi ."

      "Cậu ở đâu tối qua, Robert?" Lucien ngồi lên mép bàn, trong khi giọng nhàng, nhưng gương mặt gã đồng nhất như vậy.

      "Ở buổi tiệc nhà Tripton, giống ." Cậu ta trừng mắt với Aveline. "Cả hai người đều thấy tôi

      "Nhưng cậu ra về", Aveline chỉ ra. "Sau đó cậu đâu?"

      Gương mặt Robert đỏ bừng. "Sao chị dám hỏi hành tung của tôi. Nên nhớ tôi là ai!"

      "Tôi biết chính xác cậu là ai", Lucien gầm lên. "Cậu là thằng nhóc hỉ mũi chưa sạch vẫn chơi trò đóng giả kẻ trưởng thành vì cái tước hiệu của cậu."

      "Tôi là Công tước Huntley!"

      "Cậu là em trai tôi", Lucien sửa lại. Và khi Robert mở miệng định trả đũa, Lucien giễu cợt thêm vào, "Em cùng cha khác mẹ".

      "Tôi phải đứng đây cho các người chất vấn." Hai nắm tay siết chặt hai bên sườn, Robert trợn mắt với cả hai vợ chồng. "Tôi đến xem có thể giúp được gì , thay vào đó các người sỉ nhục tôi!"

      "Cậu ." Lucien vòng qua chiếc bàn để đổ chiếc bóng hăm dọa lên người đàn ông trẻ. "Cho đến khi tôi có vài câu trả lời."

      Robert thừa nhận. "Tôi thể với những điều tôi biết."

      "Ai là kẻ bày mưu bắt cóc tôi?" Gã truy hỏi. "Ai là kẻ cố giết tôi? Ai là kẻ bắt cóc con tôi?"

      Robert nao núng trước tiếng gầm của Lucien. " phải tôi. Mẹ kiếp, Lucien." Gã đẩy ngực trai, gương mặt vặn xoắn vì xúc động. "Tôi cố tìm cách để đến gần , chứ phải giải thoát khỏi !"

      "Dối trá."

      "Tôi dối." Robert vênh mặt lên và khiến tất cả bọn họ bất ngờ bằng cách quắc mắt lại Lucien. "Tôi cư xử tồi tệ với khi chúng ta còn nh

      "Tôi biết điều cậu làm. Tôi có mặt ở đấy."

      "Tôi tự hào về điều đó." Robert hết liếc Aveline rồi lại đến Lucien, bào chữa ánh lên trong đôi mắt. "Là do ảnh hường từ mẹ tôi. Bà luôn bảo tôi tốt hơn bởi ngày nào đó tôi trở thành Công tước. Và chỉ là đứa con hoang."

      "Cậu khiến cho tôi mến cậu, Robert."

      " lắng nghe tôi lần có được ? Tôi giỏi diễn đạt." Vị Công tước bước xa khỏi Lucien, rồi quay lại đối mặt với gã. "Tôi cố tạo lập hòa bình với , nhưng tôi liên tiếp làm hỏng nó."

      "Cậu tìm ra cách hay để thiết lập hòa bình rồi đấy."

      "Lucien", Aveline , "nghe cậu ta gì xem nào".

      Chồng quăng cho ánh nhìn tức tối. "Aveline, thằng nhóc này bày tỏ nỗi oán hận của nó với hàng năm trời. hạ mình bởi những câu chuyện Banbury [9] muộn mằn của nó đâu."

      "Tôi oán hận . Chưa từng." Robert nhìn cả hai người. "Tôi biết tin tôi."

      "Cậu đúng rồi dấy", Lucien phát cáu.

      " là, tôi luôn ngưỡng mộ , Lucien ạ." Cậu ta bật cười tự giễu cợt bản thân. "Tôi có tước hiệu, nhưng có được ngưỡng mộ từ giới thượng lưu, nhờ những thành tích của mình. Ngay cả cha chúng ta cũng bình luận về nó."

      " cảm động."

      " thành công mọi lĩnh vực, từ ki doanh đến phụ nữ", cậu ta tiếp tục, gửi ánh nhìn xin lỗi đến Aveline. " tay thiện xạ và luôn được nhắc đến với vẻ kính phục nhất. Tôi muốn được trở nên giống . Nhưng tôi định phải mang tước hiệu."

      "Và tôi ."

      " trở thành Công tước giỏi giang hơn tôi rất nhiều", Robert thào.

      "Giờ còn thế làm gì?" Lucien lôi chiếc đồng hồ bỏ túi ra. "Trong giờ nữa, tôi phải mang tiền để chuộc lại con tôi. Trừ khi cậu muốn với tôi nơi con bé...?"

      "Tại sao nghe tôi? Tôi bắt con . Con bé là cháu tôi, trời ạ! Làm sao tôi có thể hãm hại con bé?"

      "Giống cái cách cậu cố giết trai mình thôi."

      "Tôi cố giết , tôi khóc thương cho , Lucien. Tôi đau buồn khi tưởng rằng chết." Giọng cậu ta vỡ vụn, quỵ xuống chiếc ghế.

      "Tôi nghĩ…"

      "Lucien." Aveline vòng đến và đặt bàn tay lên cánh tay, ngăn lại bất cứ lời bình luận nghiêm khắc nào gã định thốt ra. "Em nghĩ cậu ta ."

      "Dĩ nhiên tôi !" Giận dữ hằn gương mặt non trẻ của Robert. "Tôi ghét bởi chuyện xảy ra với Victoria. Và tôi còn ghét hơn nữa khi nhận ra tôi vui mừng phá hủy lần hứa hôn của tôi. Tôi còn quá trẻ để lập gia đình."

      "Cậu có vẻ vẫn canh cánh chuyện đó." Được dỗ dành bởi bàn tay Aveline vuốt ve cánh tay, Lucien tựa hẳn người vào chiếc bàn.

      "Mẹ tôi mất hàng năm trời để với tôi Victoria trở thành Nữ Công tước của tôi như thế nào. Tôi cũng từng có ý tưởng ấy, nhưng đến lúc thông báo chính thức ngày diễn ra hôn lễ, phát mình muốn kết hôn nữa. Tôi chỉ mới mười chín tuổi. Nhưng mẹ cứ nài ép tôi."

      "Cho nên cậu hành động như chú rể bị xúc phạm."

      "Tôi thể để lộ ra cảm giác của mình. Mẹ tôi nổi cơn thịnh nộ."

      "Giờ cậu là đàn ông rồi, Robert. Đừng để bà ta kiểm soát cuộc đời cậu nữa."

      "Mẹ tôi là phụ nữ ghê gớm", Robert vừa vừa thở dài. "Nhưng trong lúc tôi thể cho bà thấy đau buồn của mình khi nghĩ chết, tôi mua Cổng Gai như để lưu giữ ký ức về . Tôi chưa bao giờ thay đổi bất cứ thứ gì trong ngôi nhà đó. Nó vẫn hệt cái ngày rời khỏi đó năm năm trước."

      Lucien cứng người. "Cậu mua ngôi nhà để tưởng niệm?"

      "Phải." Robert vỗ vào túi. "Thực tế... à, nó đây rồi." Cậu ta lôi mảnh giấy từ túi áo khoác ra. "Tôi định tặng nó lại cho như món quà cưới. Nhưng tôi vẫn chưa có cơ hội."

      "Cậu còn mải bận rộn tranh cãi", Aveline nhăn nhó .

      Lucien từ tốn lấy tấm giấy Robert đưa cho gã. " phải cậu sắp xếp vụ bắt cóc tôi ư?"

      "Lạy Chúa, . Tôi mến ." Robert nhún vai khi bọn họ ném về phía cậu ta những ánh mắt nghi ngờ. "Tôi mến . Chỉ là biết cách thể điều đó. Tôi thạo việc thừa nhận tôi quan tâm đến người ngoài giá thú của mình thế nào, nhất là khi trong tầm nghe của mẹ tôi."

      "Lúc này cậu là Công tưóc, Robert. Có lẽ cậu nên xem xét đưa mẹ cậu về ngôi nhà là của hồi môn của bà ấy."

      Robert co rụt lại. " dễ đâu."

      "Thử ." Lucien nhìn chằm chằm xuống tờ giấy như thể ai đó vừa đưa cho gã cả mặt trời. "Tôi biết phải nghĩ thế nào về tất cả những chuyện này. Tôi cứ tưởng cậu trả tiền để người ta giết tôi."

      " phải tôi." Robert bật dậy. "Tôi biết mình phải người em tốt, nhưng tôi muốn quên quá khứ giữa chúng ta và hướng về phía trước như những người em thực thụ." Cậu ta bước đến chìa tay ra.

      Lucien nhìn chằm chằm vào bàn tay đó lâu đến mức Aveline sợ gã nắm lấy nó. Nhưng cuối cùng, gã siết bàn tay Robert, lẩm bẩm lời chấp thuận đề nghị hòa bình.

      "Vậy là cậu nghiêm túc khi với tôi cậu muốn sửa chữa mọi thứ với trai mình", Aveline .

      "Phải." Robert nhếch miệng cưòi. " may chuyện ăn dễ dàng với tôi. Rất nhiều lần tôi để cơn giận của bản thân dẫn dắt lối cư xử của mình."

      "Điểm đặc trưng có vẻ được truyền lại trong gia đình cậu", Aveline , liếc ánh mắt ám chỉ về phía Lucien.

      "Dù sao chuyện này cũng đẩy chúng ta vào tình huống khó xử." Lucien đặt tờ giấy sở hữu Cổng Gai xuống bàn. "Nếu cậu phái tên ác ôn đó, vậy kẻ đó là ai?"

      "Giá có thể tìm thấy Dante", Aveline thở dài.

      "Wexford? có liên quan gì?" Công tước thắc mắc.

      Lucien nhìn Aveline, gật đầu. "Trước khi tôi biến mất, Dante chặn lá thư của Aveline thông báo ấy mang thai. Rồi mạo danh tôi, cậu ta cũng hồi bằng cách gửi lá thư vứt bỏ ấy."

      "Đê tiện!" Robert kêu lên. "Tôi biết tiếp tục làm bạn với tên bất lương đó kiểu gì nữa, Lucien."

      " may là tôi mới phát gian dối của cậu ta vài ngày trước. Tôi đối chất với Dante và giờ cậu ta biến mất."

      "Chắc là bỏ ra nước ngoài rồi", Robert .

      "Có lẽ. Nhưng khoảng thời gian gửi lá thư cũng trùng khớp với vụ bắt cóc tôi."

      "Chúng tôi tin Dante có thể liên quan gì đó đến biến mất của Lucien", Aveline . "Cái đêm diễn ra bữa tiệc tổ chức mừng đám cưới chúng tôi ở nhà cậu, tôi nhìn thấy cậu và Dante cãi nhau ngoài vườn."

      "Thế nên chị cho rằng tôi có dính líu đến những kế hoạch của hả?"

      "À, xét đến thái độ của cậu với chồng tôi và phải mất khoản lớn mới sắp xếp được việc bắt cóc người có địa vị như Lucien, ý kiến ấy cũng quá lố bịch."

      "Tôi cũng phải đồng ý với chị điều đó", Robert . "Nhưng cuộc tranh cãi của tôi với Wexford chẳng liên quan gì đến Lucien. Tên khốn đó lại lởn vởn quanh mẹ tôi. Tôi cảnh cáo tránh xa khỏi bà."

      Lucien đông cứng. "Mẹ cậu ư?"

      "Phải, đáng ghê tởm, phải sao?" Robert nhăn nhó. "Những tên trẻ tuổi ở địa vị của luôn nghĩ đến chuyện ve vãn với những người phụ nữ ở độ tuổi của mẹ tôi và đóng quân luôn ở đấy."

      Lucien và Aveline nhìn nhau. "Chuyện xảy ra từ trước rồi à?" Lucien hỏi.

      Robert gật đầu. "Vài năm trước, Wexford bắt đầu đột ngột đến thăm hằng ngày, rồi cùng xe ngựa với mẹ tôi, rì rầm vào tai bà ở những kiện của giới thượng lưu. đáng hổ thẹn. Adminton làm bạn với bà còn có lý hơn nhiều

      "Có lẽ mối giao thiệp của họ như cậu tưởng", Lucien . "Nếu họ phải quan hệ đương sao?"

      "Còn cách giải thích nào khác... nghĩ..."

      "Chẳng còn ai ghét tôi hơn Nữ Công tước Huntley cả", Lucien khẳng định.

      " thể nào." Robert lắc đầu. "Tôi biết bà chưa bao giờ thích , Lucien, nhưng tôi thây khó mà tin nổi bà lại xa chừng này để loại bỏ ."

      "Tôi thấy khó tin chút nào. Bà ta có đủ tiền cho hành vi đó, cậu thấy lạ là ngay khi tôi biến mất, ông bạn Adminton của bà ta đưa đầu ra bảo lãnh cho Dante vào giới thượng lưu sao?"

      "Có thể hoàn toàn phải mẹ. Có thể là Adminton."

      "Tôi rất tiếc, Robert, nhưng Adminton chẳng việc gì phải chống lại tôi cả", Lucien . "Thực tế, chúng tôi thậm chí còn làm ăn với nhau trong vụ đầu tư nhiều lợi nhuận vài năm trước. Ông ta là người cuối cùng thử loại bỏ tôi. Đó hẳn là Clarissa."

      "Lạy Chúa", Công tước thào, cơn sốc hiển gương mặt.

      "Cậu phải vừa mẹ cậu ở trong thành phố sao?" Aveline hỏi.

      "Bà về Havenmeade sáng hôm qua."

      Aveline nhìn Lucien. " trùng hợp, có nghĩ thế ?"

      "Đồng ý." Lucien chộp lấy mảnh giấy đòi tiền chuộc bàn. "Địa điểm gặp mặt là chòi săn ở Kent."

      " trong những điền trang bên họ ngoại của tôiở Kent. Đó là phần hồi môn của bà khi lấy cha."

      "Cậu có nhận ra nơi này ?" Lucien ấn tờ giấy vào tay Robert.

      Chàng trai trẻ trắng bệch. "Có. Nó là phần trong điền trang của mẹ."

      "Hóa ra là vậy." Lucien bước phăm phăm ra cửa và thét gọi Elton.

      " định làm gì?" Aveline hỏi.

      " đến nơi đó, tìm con chúng ta."

      " được, nếu có em cùng, được ."

      Gã ngừng lại giây, rồi gật đầu. "Nhớ thỏa thuận của chúng ta đấy."

      "Em lấy áo choàng." bắt đầu hướng ra cửa.

      "Tôi cũng cùng." Robert ném tờ giấy lên bàn và trợn mắt đáp lại Lucien. "Tôi có thể giúp. Tôi có thể chuyện với mẹ, bởi bà nghe đâu."

      "Cũng phải." Lucien đón tay Aveline khi vươn tay về phía gã và nắm chặt nó. "Hứa với , em làm điều gì ngốc nghếch."

      " khi cũng hứa điều đó với em."

      Trước khi gã có thể đáp lời, Elton xuất . "Vâng, thưa ngài?"

      "Báo cho ông Harriss ở phố Bow ngay lập tức và gửi lời nhắn đên ông Fenworthy, bảo ông ta cần quan tâm đến những chỉ thị nhận được sáng nay."

      "Vâng, thưa ngài." Người quản gia biến mất để thực các cầu của g

      Lucien xoay người khỏi cửa và quay lại bàn để mở khóa ngăn kéo. Gã lôi ra hộp gỗ gụ tuyệt đẹp. "Trước khi , chúng ta tốt hơn hết nên lấy những thứ này." Gã bật nắp để lộ hai khẩu súng nằm lớp nhung đỏ.

      Robert tiến lại gần gã và nhìn chằm chằm vào vũ khí. " có nghĩ thứ này cần thiết ?"

      "Có." Lucien thoáng nhìn Aveline, người vẫn nán lại gần cửa. "Tôi cho phép rủi ro xảy ra với tính mạng của gia đình tôi."

      Robert vươn tay đặt lên tay Lucien khi gã lấy khấu súng từ chiếc hộp. "Tôi cũng để rủi ro xảy ra. Hứa với tôi, làm hại mẹ tôi ."

      Hai người đàn ông nhìn nhau chằm chằm lúc lâu.

      "Tôi biết có thể làm điều đó ."

      Robert siết chặt quai hàm đầy quyết tâm. "Tôi thề với , tôi thương lượng phải trái với bà. Tất cả những gì tôi cầu là đừng gây tổn thương cho bà ấy.

      Lucien gạt tay Robert ra và nâng khẩu súng khỏi nơi cất giữ. " khi bà ta gây hại cho ai, tôi giữ lời hứa. Nhưng nếu tôi phải chọn giữa mẹ cậu và vợ hoặc con tôi, cậu biết lựa chọn của tôi thế nào rồi đấy."

      Robert chầm chậm gật đầu và lấy khẩu súng còn lại. "Vậy ít nhất đừng bắn chí mạng. thiện xạ, Lucien. có thể bắn những vết thương gây chết người."

      "Tôi làm hết khả năng," Gã đặt bàn tay lên vai Robert.

      đụng chạm này là bằng chứng ràng đầu tiên của tình em, Aveline mở cửa. "Em lấy áo choàng", và ra khỏi phòng.

    3. CQH

      CQH ^^!

      Bài viết:
      192
      Được thích:
      41,954
        Chương 22



                  ..........*•♥•*..........


       

      Bọn họ phải mất mười lăm phút tìm kiếm mới đến được chỗ chòi săn. Từ xe ngựa, Lucien quan sát thấy ngôi nhà trông có vẻ vô hại. Con gã ở đây, chắc chắn rất sợ hãi. Những ngón tay gã siết chặt lấy quai chiếc túi rỗng gã mang theo.

      "Ông DuFeron, ông tiếp cận ngôi nhà ", Harris từ phố Bow , dùng tay vạch bản đồ lên ghế. "Tôi vòng đến hướng này, và, Đức ngài, nếu ngài vòng theo hướng còn lại...?"

      Robert gật đầu dứt khoát, bàn tay vững vàng đặt khẩu súng trong túi áo khoác.

      "Và phu nhân DuFeron ở lại trong xe ngựa", Lucien , trao cho vợ mình ánh nhìn cảnh cáo.

      ", thưa chồng", đáp với nụ cười ngọt ngào.

      "Thưa Đức ngài, đến chỗ của chúng ta thôi. Ngay khi chúng tôi yên vị, ông DuFeron hãy ra."

      "Đồng ý."

      Harris và Robert lách khỏi chiếc xe. Ánh mặt trời phản chiếu mái tóc em trai gã như màu đồng xu mới đúc. Hoặc mục tiêu rạng rỡ và sáng chói, Lucien nghĩ.

      "Robert!" Gã hét lên. Khi em trai gã dừng lại, Lucien ném cho cậu ta chiếc mũ của mình. "Coi chừng đấy."

      Robert tóm lấy chiếc mũ và đặt nó lên đầu, rồi vẫ cam đoan trước khi chui vào bụi rậm.

      "Công tước nào đó", gã lẩm bẩm. "Trong ngày mải miết xông lên cứu người, quên chiếc mũ chết tiệt của mình."

      " khó cho cậu ấy cũng như cho ", Aveline . "Mẹ cậu ấy là kẻ chủ mưu sau tất cả khổ sở của chúng ta. xem điều đó khiến cậu ấy có cảm giác ra sao?"

      " biết, biết." Lucien vuốt bàn tay lên mặt. " chỉ ước sao chuyện này mau kết thúc. ước Chloe trở lại với chúng ta và lúc về nhà chúng ta có thể tổ chức buổi tiệc trà trong phòng trẻ."

      trao nụ cười dịu dàng, xóa bớt phần nào đau đớn bao quanh trái tim gã. "Em bảo Chloe đến lượt rót trà của ."

      "Nhớ đấy." Gã liếc bên ngoài cỗ xe. "Trông có vẻ họ vào vị trí." Kéo lại gần bằng bàn tay đặt sau cổ, gã hôn , cố gắng truyền tất cả tình gã cảm nhận trong lần âu yếm. Khi môi họ tách ra, gã tựa lên trán . "Ở lại trong xe nhé."

      "An toàn nhé."

      "Hứa với ."

      " hứa với em ." Tia nhìn bướng bỉnh đó thắp sáng đôi mắt xanh của .

      "Chúng mình hứa với nhau được ?"

      Môi cong lên. "Đồng ý."

      Gã vuốt ve má , thầm, " em." Rồi bước ra khỏi xe ngựa và tập trung vào những việc gã phải làm.

      Aveline nhìn theo Lucien bước về phía ngôi nhà, chiếc áo khoác màu xanh dương của gã là mục tiêu đơn giản giữa đồng cỏ mướt xanh. thoáng nhìn những chiếc cửa sổ tối đen, song thấy đe dọa. Thực tế là nhì bất cứ ai.

      Đột ngột, cánh cửa phía bên kia chiếc xe ngựa bật mở. Aveline hét thất thanh khi Dante thò đầu vào trong.

      "Gọi cậu ta lại!" Dante thào. "Nó là cái bẫy!"

      "Con tôi đâu?"

      "Ngay đây."  Y di chuyển sang bên.

      "Chào mẹ." ngậm chiếc kẹo bạc hà, Chloe nắm tay Dante và mỉm cười như có gì nghiêm trọng xảy ra.

      "Lại đây, bé cưng." Aveline giơ hai cánh tay và Dante giúp đứa trẻ chui vào trong xe, vào trong vòng ôm của mẹ.

      "Giờ gọi cậu ta lại mau", y rít lên. "Bà ta giết cậu ấy!"

      chui đầu qua cửa sổ. "Lucien, quay lại! Chloe ở đây rồi!"

      Gần đến cửa, Lucien quay phắt lại nhìn . Cùng lúc ấy cửa sổ trước ngôi nhà vỡ toang và khẩu súng xuất . Gã xoay người tránh nguy hiểm, phát súng nổ vang, bắn phải chiếc cặp gã mang theo. Gã lao vào trong bụi rậm.

      "Lucien!" thét lên. Chloe rấm rứt khóc và Aveline lơ đãng vỗ về con bé, đôi mắt phóng hết ra trước và sau để tìm chồng.

      "Mẹ nó chứ", Dante lẩm bẩm. Y lôi khẩu súng ra khỏi túi áo khoác. "Sang ghế kia", y ra lệnh. "Nhanh lên!"

      muốn di chuyển, muốn cho y tầm bắn ràng về phía Lucien. Làm sao biết đây phải phần của cái bẫy? Nhưng thể gây nguy hiểm cho Chloe.

      "Tôi cố giúp cậu ta, mẹ kiếp! Chuyển ngay!" Y đẩy mạnh, làm vội bỏ sang ghế kia để có thể ngồi gần cửa sổ.

      "Nếu làm ấy bị thương", trầm giọng , " sống sót mà rời khỏi chiếc xe này được đâu."

      Y giật nảy mình nhìn , rồi tỏ vẻ ngưỡng mộ. Với nụ cười nhe nhởn tự mãn, y ngả người ra ngoài cửa sổ và ngắm bắn. "Ra nào", y tự lẩm bấm. "Xuất , thằng Pháp hèn nhát."

      khoảng im lặng cứ tích tắc trôi qua, thi thoảng bị phá vỡ bởi những tiếng ậm ừ giai điệu của Chloe khi con bé mút kẹo.

      "Ra nào", Dante lẩm bẩm. "Đúng rồi."

      Aveline chuyển sang ghế khác để có thể nhìn qua vai Dante. Cánh cửa ngôi nhà từ từ kẹt mở. Dante chĩa khẩu súng về phía cửa, ngón tay đặt hờ lên cò súng.

      Tiếng huýt vang lên và chú chim bổ nhào vào bụi cây nơi Lucien vừa biến mất, theo sau là tiếng người chửi rủa. người đàn ông to lớn cố rỉa mép đến cùng khẩu súng nhảy vào khung cửa và nổ súng về phía bụi rậm. Ai đó thét to.

      Lạy Chúa, . Aveline ôm ghì Chloe vào người, những giọt nước mắt nghẹn lại trong .

      "Thằng khốn!" Dante khạc nhổ và khai hỏa.

      Dòng máu đỏ lênh láng ngực gã đàn ông to lớn. Với vẻ mặt giật mình gần như lố bịch, đổ gục xuống mặt đất.

      Dante đá cánh cửa xe ngựa mở ra và bắt đầu lao về phía bụi rậm có tiếng thét. Aveline nối gót y, bế theo Chloe.

      Ông Harris xuất từ mé rừng và chạy hết tốc lực về cùng hướng.

      Và rồi Lucien đứng dậy từ bụi rậm ở bên đường và vội vã chạy đến cùng

      "Lucien!" Aveline kêu.

      Lucien quay sang nhìn , vẻ mặt gã tăm tối khi trông thấy Dante. Gã rút súng. Dante ghìm chân lại, thả khẩu súng hết đạn của mình xuống đất và chậm rãi giơ hai tay lên.

      "Lucien, !" Aveline xông đến để chắn trước Dante. " ta mang Chloe trở lại. ta cố cứu . Đừng làm thế."

      Lucien nheo mắt, nhưng mục tiêu nhắm bắn của gã suy chuyển. "Tránh ra, Aveline."

      "."

      Gã chỉ chừa cho ánh mắt. " bắn em trai ."

      " phải." bắt đầu bước về phía gã, vẫn giữ bản thân chắn ngang bọn họ. "Em nhìn thấy hết, Lucien. Người đàn ông kia", chỉ về phía tên đàn ông nằm sõng soài khung cửa, " bắn em trai . Dante bắn ".

      Chloe ngẩng đầu lên. "Đừng bắn chú Wexford, cha ơi", con bé . "Chú ấy cho con kẹo." Con bé chìa ra que kẹo bạc hà.

      Lucien khó nhọc nuốt xuống. " vậy ư?"

      Chloe hùng hồn gật đầu, mái tóc quăn đen tung bay.

      Lucien hạ khẩu súng xuống, nhưng vẫn bắn sang Dante cái nhìn tăm tối. "Tôi với cậu giải quyết những bất đồng vào ngày khác."

      Dante cứng nhắc gật đầu. "Cứ bổ sung điều khoản sao cho tiện với cậu."

      "Lucien..."

      Chồng giơ bàn tay lên gi im lặng. "Chuyện này liên quan đến em, Aveline." Gã quay sang nơi Harris đỡ Robert ngồi xuống. Máu rỉ ra từ vết thương kinh khủng vai cậu ta. "Em trai tôi thế nào?"

      "Khó lắm", Harris đáp, khi khám vết thương. "Ngài ấy mất rất nhiều máu. Tốt hơn hết nên cho ngài ấy bác sĩ."

      Robert ngước lên nhìn Lucien, đau đớn khiến gương mặt cậu ta vặn vẹo. "Bị bắn bởi chính bếp trưởng nhà em", cậu ta . " kì lạ."

      "Người đây bị đau sao?" Chloe hỏi.

      "Đây là chú Robert của con", Aveline . "Và phải, chú ấy bị thương."

      "Chú ấy cần kẹo", Chloe tuyên bố. Ngay cả Robert cùng cười khúc khích, dù cử động đó khiến cậu ta đau đớn.

      "Đưa nó lên xe ngựa ", Lucien .

      "Để tôi giúp." Dante bước lên trước.

      thanh rít cao từ ngôi nhà.

      "Robert!" Nữ Công tước Huntley xông lên, băng qua cửa. còn vẻ thanh lịch lạnh lùng của bà chủ quý tộc nữa. Đôi mắt xanh dương của bà ta bùng cháy với cơn giận dữ điên cuồng khi bà ta giẫm lên xác của tên đầu bếp người Pháp và cuống cuồng chạy đến bên con trai, quỳ sụp xuống bên cạnh cậu ta. "Chuyện gì xảy ra vậy? Sao con lại ở đây? Con thể ở đây được!"

      Mặc cho đau đớn rệt của mình, Robert cố gắng thu về ánh nhìn nghiêm khắc. " trai con gặp nguy hiểm, mẹ ạ. Mẹ muốn con làm gì đây?"

      " trai con!" Bà ta phỉ nhổ. "Làm sao con có thể gọi nó như vậy? Con tốt đẹp hơn nó nhiều."

      "", Robert thào, đau đớn tô mờ h" phải."

      "Đừng chết! Robert, đừng chết!" Mắt con trai bà ta lờ đờ nhắm lại và mái đầu thõng ra sau. Nữ Công tước ngửa đầu và thét.

      Aveline co rúm người trước tiếng than vãn nhức nhối và cố gắng bịt hai tai Chloe lại.

      "Thằng bé chết đâu, Clarissa." Lucien tiến đên. "Nó chỉ ngất xỉu vì mất máu thôi."

      "Mày giết con trai tao!" Nữ Công tước bật dậy và ném mình về phía gã, giằng lấy khẩu súng trong tay gã cầm. Cú xô của bà ta khiến gã mất đà và ngã lăn ra đất. Rổi bà ta quay ngoắt lại chĩa súng về phía Aveline và Chloe. "Chúng mày giết con tao", bà ta rít lên. "Nên tao giết hết chúng mày."

      "!" Lucien thét lên, đẩy người đứng dậy. Gã nhảy về phía Nữ Công tước. Khẩu súng phát nổ khi ngay gã cản bà ta và ai đó hét thất thanh. Gã gỡ mình khỏi người đàn bà bị hất văng xuống đất và quay lại, tin chắc thấy gia đình mình nằm trong vũng máu.

      Nhưng Aveline vẫn nguyên vẹn đứng đó, ôm chặt Chloe khóc ré lên. Dante nằm sõng soài mặt đất dưới chân .

      Khi Harris lo xử lý Nữ Công tước lên cơn điên loạn, Lucien lảo đảo đến được chỗ bạn gã nằm, máu đổ dưới đất. Vệt máu đỏ loang lổ giữa chiếc áo gi lê lụa màu hồng của y.

      "Bắn tốt", Dante thào, rồi ho. "Hỏng chiếc gi lê của tôi rồi."

      "Ai bảo cậu chọn màu hồng." Lucien xé toạc chiếc áo để nhìn thương tích. Máu ồ ồ chảy từ vết thương chí mạng.

      " ấy lao ra chắn trước bọn em", Aveline khẽ .

      "Lại cố làm hùng nữa sao?" Lucien hỏi, nhưng giọng gã rạn vỡ.

      "Phải gây ấn tượng với các quý chứ."

      " làm được rồi", Aveline . "Bõ công cho điều đó, tôi tha thứ cho . Cảm ơn vì mạng sống của con tôi."

      gửi cho Lucien ánh nhìn đau đớn thăm thẳm, rồi bế Chloe khỏi nơi đầy chết chóc.

      "Bà ta muốn giết cậu", Dante thều thào.

      "Đừng cố chuyện." Lucien cởi áo khoác và gấp nó lại, rồi nhàng trượt xuống dưới đầu Dante.

      " còn nhiều thời gian đâu." Dante với tay siết lấy bàn tay Lucien. "Năm năm trước... bà ta bảo tôi giết cậu."

      "Dante, cậu phải…"

      "Có, tôi phải làm." Y khó nhọc nuốt xuống. "Tôi thể làm thế. Tôi làm giả cái chết của cậu. Gửi cậu ." Y cố gắng mỉm cười. "Bạn thân của tôi."

      "Bà ta với Adminton bảo trợ cậu với giới thượng lưu phải ?"

      "Phải." Y ho và máu trào ra từ miệng. "Tôi ... rất khốn cùng. Bọn cho vay nặng lãi định giết tôi."

      "Cho nên cậu làm công việc bẩn thỉu đó cho Nữ Công tước, nhưng thay vì giết tôi, cậu giam tôi lại con tàu Rồng Biển."

      Dante hơi nhếch mép. "Biết cậu sống sót." Mí mắt y sụp xuống.

      "Dante!" Lucien lắc người y, mắt bạn gã lại lờ đờ mở ra.

      "Xin lỗi v lá thư"

      "Quên lá thư chết giẫm đó !"

      "Chăm sóc Chloe thay cậu." Dante thở đứt quãng. "Con mụ đó chưa bao giờ nhìn thấy con bé. Mụ bảo tôi bắt con bé, nhưng..." Y mắc kẹt trong tràng ho, máu sủi bọt môi.

      "Mẹ kiếp, Dante!"

      Dante nở trong những nụ cười dịu dàng nhất với gã. "Cậu thắng trò chơi, Luce. Thế này tốt hơn. Ít nhất cậu... ... phải giết tôi... lúc rạng đông…"

      Lời y dần, đôi mắt nhìn chằm chằm lên bầu trời cao khi hơi thở chầm chậm rút khỏi hai lá phổi.

      Rồi, im bặt.

      Ngẩng lên trong đau đớn tột độ, đôi mắt gã nhức nhối với những giọt nước mắt nhu nhược. Gã vươn bàn tay run rẩy để khẽ khàng vuốt lại đôi mắt bất động của Dante.

      em quỷ dữ còn tồn tại nữa.

      "Ông DuFeron", Harris lẳng lặng , "chúng ta phải tìm bác sĩ cho Công tước".

      "Đương nhiên rồi." Hắng giọng và chớp hơi ẩm trong đôi mắt, Lucien đứng dậy và quay sang đứa em trai cùng cha khác mẹ bị thương. Robert lấy lại được ý thức và bi thương nhìn gã.

      "Em rất tiếc, Lucien", cậu ta vói đồng cảm chân thành.

      " cũng vậy." Lucien khoác cánh tay lành lặn của Robert qua vai và đỡ cậu ta đứng dậy. Harris hộ tống Nữ Công tước, người nhìn trừng trừng về phía trước như thể mộng du. Harris bẻ ngoặt hai bàn tay bà ta ra sau lưng.

      "Tôi đưa người này vào xe của nếu điều đó ổn thỏa với Đức ngài", Harris .

      Robert gật đầu.

      "Và nếu chúng ta có thể di chuyển... bạn ông... vào ngôi nhà, tôi cử người đến đưa cậu ta và tên người Pháp ."

      "Tôi bảo người đánh xe của tôi giúp đỡ ông." Lucien thoáng nhìn cơ thể im lìm của Dante. "Tôi tổ chức lễ tang cho ông Wexford."

      "Rất tốt, thưa ông DuFeron." Harris dẫn Nữ Công tước ra sau ngôi nhà, nơi cỗ xe của bà ta đợi.

      "Mẹ em khỏe lắm", Robert lẩm bẩm, khi họ bước từng bước chậm chạp xuôi theo con đường đến chiếc xe ngựa của Lucien.

      "Hận thù có thể ăn mòn vài người trong suốt chừng ấy năm."

      " là người rộng lượng, khi bà hơn lần cố giết ." Robert ré lên vì đau đớn khi giẫm phải hòn đá và bị chấn động phần vai trúng đạn. "Em thu xếp cho mẹ. Em có điền trang ở Scotland, nơi có thể giữ bà ở đấy. Bà bao giờ làm hại ai được nữa."

      " xin lỗi khi mọi chuyện lại diễn ra thế này."

      "Em cũng vậy." Robert ngừng bước, buộc Lucien phải ngừng theo. "Lucien, em biết mình có quyền cầu điều này sau những gì mẹ em làm, nhưng là người đứng đầu gia đình, em phải nghĩ đến tên tuổi nhà Huntley. Em chuyện với Harris về chuyện xảy ra hôm nay, nhưng cũng giữ im lặng, vì thanh danh của gia đình chúng ta được ?"

      "Gia đình chúng ta?"

      "Phải, gia đình của chúng ta." Robert mỉm cười. "Em thể nghĩ ra ai khác trở thành trai của em hơn được."

      "Em có ý là cùng cha khác mẹ đấy chứ?"

      "." Robert siết bờ vai giúp đỡ mình. À, ý em là trai."

      "Đương nhiên giữ im lặng." Gã lại bắt đầu bước , thuyết phục Robert cùng. " cũng gây vài vụ bê bối cho gia đình, trong trường hợp em chú ý."

      " buồn tẻ."

      Lucien bật cười. "Nếu có gì sai khi miêu tả về cuộc hôn nhân của , chính là buồn tẻ."

      "Em ghen tị với khi có người vợ như thế." Robert cười yếu ớt. "Chị ấy là người phụ nữ tuyệt vời."

      " thấy bản thân rất may mắn mới có được ấy."

      "Khẩu vị của với các dâu có vẻ tốt hơn em. Giờ nếu muốn chia sẻ vài bí mật về đời sống phòng the với em trai dấu..."

      Lucien cười khùng khục. "Có lẽ đợi khi ngài trưởng thành , thưa Đức ngài."

      Lúc họ gần đến chỗ cỗ xe Aveline mở cửa, gương mặt nhăn lại vì lo âu cho Robert. Nỗi lo ngại của mờ trông thấy khi phát vị Công tước trẻ tự bước . Nhưng lúc quay sang nhìn chồng. Trong khoảnh khắc nhìn nhau trong im lặng, hiểu chuyện gì diễn ra và cảm xúc của ra sao.

      tiến lại để giúp đỡ Robert, vòng cánh tay qua eo em chồng ở phía bên kia. Bên mái đầu gục xuống của Robert, gửi cho chồng ánh nhìn cảm thông sâu sắc, rồi siết nhanh cánh tay gã trước khi hướng toàn bộ chú ý vào người em trai.

      Lucien hít hơi run rẩy và cảm giác khổ sở vơi phần nào. Gã là người đàn ông may mắn, vậy.

    4. CQH

      CQH ^^!

      Bài viết:
      192
      Được thích:
      41,954


        Phần kết



                  ..........*•♥•*..........


       

      Aveline tìm thấy gã trong phòng làm việc, nhìn đăm đăm vào ngọn lửa như mọi khi.

      Lễ chôn cất của Dante diễn ra vào buổi sớm ngày hôm nay, chỉ có duy nhất Lucien, Robert và có mặt. Lucien rất khó khăn đón nhận cái chết của Dante, dù thách đấu kẻ tự mãn đó thực là chủ ý của gã vì những hành động khiến Chloe được thừa nhận. Nhưng có vẻ giết địch thủ trong cuộc đấu súng vì danh dự khác rất xa với việc có người bạn hy sinh bản thân để cứu vợ và con mình.

      Aveline bước đến bên cạnh và đặt bàn tay lên vai gã. Gã ngước lên, hít hơi thở sâu và rũ bản thân khỏi nỗi sầu muộn. "Chloe ngủ chưa em?"

      "Có vẻ ngủ rồi." ngồi lọt thỏm vào lòng gã, vòng hai cánh tay ôm lấy cổ. "Giờ cũng là lúc để lên giường ngủ rồi đấy."

      "Vậy sao?" tinh quái lấp lánh trong đôi mắt gã sưởi ấm trái tim . khi gã ngừng nhìn như vậy, cả hai rồi ổn.

      "Trừ khi thích nằm cuộn tròn bên ngọn lửa." ngọ nguậy ngừng trong lòng, nhận thức được tác động từ cơ thể phủ lụa của mình lên người gã.

      Gã nghịch ngợm giật sợi dây buộc áo choàng của , tách làn vải giống như ren để lộ chiếc váy ngủ bằng lụa trơn nhẵn bên dưới. " thích nằm cuộn tròn."

      "Em cũng vậy." ngả đầu vào vai gã khi bàn tay gã vuốt xuống đường cong nơi hông mình. "Cha em cũng ổn rổi. Bác sĩ Wells nghĩ ông ấy có thể giúp

      "Thực là tin tức tốt." Gã lần bàn tay trở lên để dịu dàng đỡ bên ngực .

      Tiếng thở hắt run rẩy thoát khỏi môi . "Em có nên cảm ơn ", hụt hơi hỏi, "vì đưa cha em đến Luân Đôn ?".

      "Em biết mà, tin em cần làm thế." Gã nhe răng cười, khi vuốt ngón cái qua nhũ hoa của .

      "Em có thể làm gì…", hôn lên cổ gã, "... để bày tỏ...", rồi hôn lên tai gã, "... lòng biết ơn của em đây?". Miệng bắt gặp miệng gã trong nụ hôn nóng bỏng như thiêu cháy cả cơ thể.

      Đôi môi họ tách rời và Lucien đắm chìm vào đôi mắt , cách trang nghiêm và cương quyết. "Hãy cho đứa con trai", gã thầm. "Để được nhìn em trải qua các giai đoạn mang thai. Hãy cho được chứng kiến những gì bỏ lỡ với Chloe."

      Trái tim tan chảy trong lồng ngực, dịu dàng ôm lấy gương mặt gã. "Em rất hạnh phúc nếu được tặng cho đứa con trai." Đôi môi cong lên. "Nhưng là con sao?"

      Gã nhuớn hàng lông mày với điệu cười phóng đãng và đứng dậy, bế trong vòng tay. " chúng ta lại cố."

      bật cười và bám lấy gã, nhưng khi gã xốc lên, có thứ gì đó đâm vào đùi. "Ối. Thứ gì trong tay vậy?"

      "Chỉ là quân cờ cũ thôi." Gã mở lòng bàn tay và thả quân hậu trắng lên tấm thảm. " cần nó nữa."

      " có thắng ván đó ?" tán tỉnh hỏi, khi gã bế hướng về phía cửa.

      "Em biết mà, tin rằng mình thắng." Gã mang ra khỏi phòng làm việc và về phía cầu thang. "Và em là giải thưởng của

      Tiếng cười giòn tan của vang khắp ngôi nhà khi gã đưa đến phòng ngủ của mình.

      Trong phòng làm việc, quân hậu trắng sáng lấp lánh trong ánh lửa, bị lãng quên.



        Chú thích
       
       
        [1] lối đánh bài thông dụng thời bấy giờ.
       
       [2] Ở Phương Tây, bọ rùa được biết đến rộng rãi như biểu tượng may mắn.
       
       [3] Vua George III của (4/6/1738 – 29/1/1820) hay George William Frederick.
       
       [4] Bedlam: Nhà thương điên.
       
       [5] Theo truyền thuyết Hy Lạp là vua của Phrygia, người có bàn tay chạm vào thứ gì thứ đó biến thành vàng.
       
       [6] loại cocktail có nguồn gốc từ Ấn Độ, pha chế từ rượu mạnh với đường, sữa, chanh và nước nóng.
       
       [7] Trong thần thoại Hy Lạp, là nữ thần tình và sắc đẹp. Nàng còn có tên Venus trong thần thoại Lã Mã.
       
       [8] Nguyên tác: Bow Stress – nơi đặt trụ sở của lực lượng cảnh sát (tuần cảnh) thời bất giờ.
       
       [9] Banbury là nơi xuất bản rất nhiều câu chuyện cổ tích, trong đó có bé Lọ Lem…
       
                   

                   

        <br clear="all" />  

       

    5. ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :