1. QUY ĐỊNH BOX TRUYỆN SƯU TẦM :

    Đặt Title theo mẫu [Tên truyện] [dấu cách] - [dấu cách] [Tác giả] [Số chương]
    ----•Nội dung cần:
    - Hình minh họa (bìa truyện, hình ảnh,etc,...)
    - Nguồn
    - Tác giả
    - Tên editor +beta
    - Thể loại
    - Số chương
    Đặc biệt chọn canh giữa cho đoạn giới thiệu
    ---- Quy định :
    1. Chỉ đăng những truyện đã có ebook và đã được public trên các trang web khác
    2 . Chỉ nên post truyện đã hoàn đã có eBook.
    3. Trình bày topic truyện khoa học, bôi đen số chương để dễ nhìn
    4 . Cần có trách nhiệm post đến hết truyện. Nếu không thể tiếp tục post liên hệ Ad và Mod

Cám dỗ chí mạng - Mặc Bảo Phi Bảo (hoàn)

Thảo luận trong 'Hiện Đại'

  • ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :
    1. hoangyen289

      hoangyen289 Member

      Bài viết:
      91
      Được thích:
      9
      [​IMG]


      Tác giả: Mặc Bảo Phi Bảo
      Dịch giả: Greenrosetq
      Công ty phát hành: Văn Việt
      Nhà xuất bản: Văn Học
      Số trang: 528
      Ngày xuất bản: 07-2017


      Giới thiệu:

      Trình Mục Vân và Ôn Hàn gặp nhau lần đầu vào nửa năm trước, khi đó Ôn Hàn biết đến với danh nghĩa lạt ma quy y của Phật, người đàn ông có Phật tính nhất mà từng gặp.

      Nửa năm sau, trong chuyến du lịch tới Nepal cùng bạn, vô tình gặp lại , vô tình ở chung trong khách sạn, vô tình vướng vào vụ án buôn lậu xuyên biên giới. cho rằng lạt ma hoàn tục, nhưng kỳ thực mang trong mình thân phận bí hiểm, người đứng giữa ranh giới trắng và đen, thiện và ác, làm gì, nghĩ gì dường như ai có thể đoán định.

      Họ như trúng tiếng sét ái tình, cứ như vậy mà chìm vào mối tình đầy nguy hiểm và kích thích. Lựa chọn ở bên , đồng nghĩa với việc lựa chọn cuộc sống mà cái chết có thể ập đến bất cứ lúc nào...

      ***

      MẶC BẢO PHI HÀNH

      Nếu người đàn ông khiến bạn trầm luân nhưng cả cuộc đời thể gặp lại nữa, mời bạn cùng ta thân mật ở nơi cao nhất thế giới trong kỳ hạn mười ngày, bạn có bằng lòng ?

      Vài trăm tiếng đồng hồ vui vẻ và mãi mãi có được người ấy suốt cuộc đời, bạn lựa chọn thế nào?

      Em bảo tôi phải làm thế nào để rời xa em đây? Làm sao có thể buông tay? Dù theo tôi, rất có khả năng em mất mạng.

    2. hoangyen289

      hoangyen289 Member

      Bài viết:
      91
      Được thích:
      9
      MỞ ĐẦU

      “Đại mộng thùy tiên giác. Bình sinh ngã tự tri[1].

      [1] Dịch nghĩa: Mộng dài ai sớm tỉnh. Đời ta, ta biết ta. Trong tác phẩm Tam Quốc Diễn Nghĩa, khi Lưu Bị lần thứ ba đến ngôi nhà cỏ của Khổng Minh (Tam cố thảo lư) mời ông làm quân sư cho mình, Khổng Minh xuất khẩu thành câu thơ này. (Mọi chú thích trong cuốn sách đều của người dịch.)

      “Ồ!” Người đàn ông kinh ngạc hỏi: “Đại sư cũng biết điển tích “Tam cố thảo lư” à?

      Cao tăng tiếp tục lên tiếng: “Nhân sinh như giấc mộng, cậu từng làm việc gì, bất kể tốt hay xấu, cũng chỉ bản thân cậu biết nhất. Tôi giải thích có sai chỗ nào ?”

      sai đâu ạ.” ngờ trình độ cổ văn của vị sư già lại cao như vậy.

      “Nhiều câu chuyện của các cậu cũng rất thú vị.” Cao tăng nhìn : “Chàng trai, giống như câu vừa rồi, trong quá khứ cậu làm điều ác hay hành thiện, chỉ bản thân cậu biết . Tại sao cậu đến đây? Lúc nào mới rời ? Cậu khỏi cần cho tôi biết.”

      xong, cao tăng mỉm cười.

      Bốn bề lại rơi vào trạng thái vô cùng tĩnh mịch. Trình Mục Vân ngồi lúc rồi đứng dậy ra ngoài. xuyên qua nhiều cánh cửa thấp, qua con đường lát đá tràn ngập ánh nắng, cuối cùng, bước vào điện thờ.

      Điện thờ của ngôi chùa luôn tối tăm, bên trong hầu như có ánh mặt trời, chỉ có ánh sáng le lói từ ngọn đèn dầu.

      Các lạt ma[1] tuổi ngồi bậc thềm cao đến đầu gối, lặng lẽ tụng kinh, đằng sau là hàng trăm bức tranh Thangka[2] và bích họa. Xung quanh có hành lang chỉ đủ hai người qua. Nơi này tương đối hẻo lánh, buổi chiều mới thỉnh thoảng xuất du khách đeo ba lô vào. Du khách đeo ba lô và các lạt ma tuổi như người của hai thế giới, giương mắt dò xét đối phương trong ánh sáng màu hoàng hôn của ngọn đèn dầu.

      [1] Lạt ma: Nhà sư thuộc Phật giáo Tây Tạng.

      [2] Thangka (Còn được viết là Tangka hay Thanka): Loại tranh vẽ (hoặc thêu) treo ở các tự viện hay nơi thờ Phật tại gia đình, là nét đặc sắc của văn hóa dân tộc Tạng.

      Chỉ có cụp mi, qua những du khách này. Trong con mắt du khách, Trình Mục Vân cũng chỉ là lạt ma trẻ tuổi, người mặc áo cà sa màu đỏ, bên ngoài khoác tấm vải đỏ tím, chỉ khác các lạt ma ở đây về tuổi tác.

      ra khỏi đại điện, men theo con đường đá tiếp tục tiến về phía trước. Vừa , vừa ngừng hỏi bản thân: Trình Mục Vân, tại sao cậu lại tới nơi này? Tại sao cậu muốn thuyết phục vị sư già để cậu náu ở đây với thân phận người xuất gia? Chỉ bản thân cậu mới biết tất cả những đáp án này. Cậu bước ra từ địa ngục, trải qua bao dầu sôi lửa bỏng mới có thể đứng ở đây. khi nhân gian chỉ là ảo mộng chân thực, vậy những kẻ luôn đòi lấy mạng cậu và những người muốn cậu cứu mạng bao giờ mới chịu buông tha cậu?

      Đột nhiên, luồng sáng màu vàng vụt qua trước mắt Trình Mục Vân. ngoảnh đầu theo phản xạ. Bên cạnh dãy chuyển kinh luân[3] chuyển động có đội mũ che nắng màu trắng, tay phải lướt qua hàng chuyển kinh luân, miệng lẩm bẩm câu gì đó.

      [3]Chuyển kinh luân: Những ống đồng cao mét, hình tròn, bề mặt có hoa văn chim chóc muông thú, bên trong đựng đầy kinh Phật.

      Trình Mục Vân đứng ngược sáng, quan sát về phía mình. Toàn thân rơi vào trạng thái cảnh giác cao độ, như thể bị tấn công bất cứ lúc nào. con dao phòng thân từ tay áo thầm rơi xuống lòng bàn tay .

      nhanh chóng xoay đến chiếc chuyển kinh luân cuối cùng. ngẩng đầu nhìn , nở nụ cười thân thiện, thành kính chắp hai tay trước ngực, cúi thấp người hành lễ: “Chào buổi chiều, lạt ma.”

      Ngữ điệu của tương đối kỳ lạ, cách dùng từ cũng bình thường, giống như người nước ngoài tiếng Trung.

      Nhưng ngũ quan của lại giống người Trung Quốc.

      Phía sau, dải cờ ngũ sắc bay phất phới, tháp Phật san sát, khúc nhạc Phật réo rắt.

      Trình Mục Vân vẫn đứng ngược sáng, chậm rãi chắp hai tay trước ngực, lưỡi dao giấu trong lòng bàn tay. hơi gật đầu với . Động tác của rất nhàng, hề có tiếng quần áo sột soạt.

      Đây là lần đầu tiên Ôn Hàn gặp Trình Mục Vân.

      Khi ấy, tưởng là lạt ma . Sau này biết thực, Ôn Hàn vẫn cho rằng, Trình Mục Vân là người đàn ông có Phật tính nhất mà từng gặp. Nhưng cũng giống loài rắn cổ , mang lớn, đuôi đỏ rực thường sống trong các khu rừng rậm ở Nepal, con rắn ngủ say dưới chân Phật tổ, khiến kẻ ác và quỷ thần dám xâm phạm.

    3. hoangyen289

      hoangyen289 Member

      Bài viết:
      91
      Được thích:
      9
      Chương 1 - Gặp lại ở Nepal

      Nửa năm sau, tại vùng núi Himalaya.

      “Tháng Chín, tháng Mười ở Nepal là mùa mưa, cũng là mùa vắng khách du lịch.” Người tài xế dùng thứ tiếng bập bõm giải thích: “Người rất thưa thớt… Nếu các vị muốn , tôi giới thiệu nhà nghỉ do bạn thân của tôi mở…”

      ra, bốn người khách xe đều có trình độ tiếng “gà mờ”.

      Hai trong số đó là người Nga, hai người còn lại gốc Hoa sinh ra và lớn lên ở Nga. “Gà mờ” đụng “gà mờ” ưu điểm là tôi hiểu ý , cũng nghe hiểu lời tôi, hai bên có thể giao tiếp bình thường.

      Lúc này, ngoài trời mưa như trút nước, con đường quốc tế thông sang Nepal lầy lội bởi nước mưa. Gọi là đường quốc tế nhưng ra bằng đường núi tới Tây Tạng, Trung Quốc.

      Cách lớp cửa kính mờ mịt, tầm mắt của Ôn Hàn dừng lại ở đám du khách đeo ba lô bên đường. Bởi vì mưa to nên nhiều người bỏ lại phương tiện giao thông, mang theo hành lý bộ về phía chân núi Himalaya.

      “Theo tôi, các vị cũng sắp phải xuống xe rồi.” Người tài xế thở dài: “Nepal bị kẹt giữa Trung Quốc và Ấn Độ nên cái gì cũng bị hạn chế. Phía Ấn Độ cho làm con đường tử tế.”

      “Ý là Chính phủ Ấn Độ hạn chế ư?” Vương Văn Hạo, người ngồi ngay sau tài xế đẩy gọng kính sống mũi, hỏi: “Tại sao Ấn Độ lại cho Nepal sửa đường?”

      “Nepal có ba mặt giáp Ấn Độ, mặt giáp Trung Quốc. Chàng trai, cậu cứ thử nghĩ , nếu Nepal có hệ thống đường xá ngon lành, người Ấn Độ thấy thoải mái.”

      Ôn Hàn im lặng lắng nghe, ánh mắt bỗng dừng lại ở điểm.

      Ban đầu, chỉ thấy người đàn ông mặc bộ đồ leo núi màu đen với mũ chụp kín đầu che già nửa gương mặt. Dù trời mưa nhưng người đó vẫn đeo kính râm đen, giống ngôi sao điện ảnh chỉ hận thể che hết toàn bộ dung mạo. Đúng lúc nhìn người đó, ta chợt tháo kính, quan sát chiếc xe duy nhất vẫn cố chạy đoạn đường sạt lở mà ngồi.

      Người đàn ông có đôi mắt vô cùng đặc biệt …

      Đây chính là lạt ma từng gặp ở Tây Tạng? Lạt ma hoàn tục ư?

      thể nào, có lẽ nhận nhầm người.

      Xe ô tô lắc lư nghiêng ngả trong vũng bùn, cả người Ôn Hà bật lên, rồi lại đập xuống chỗ ngồi. Não bộ vẫn nghĩ đến vị lạt ma hoàn tục ấy, liền quay đầu tìm kiếm theo phản xạ. Xe ô tô qua đoạn đường đó. Mưa vẫn rơi ào ào, tầm mắt mờ mịt nhưng cuối cùng Ôn Hàn vẫn tìm thấy hình bóng của đối phương. Lúc này, trong tay ta xuất khẩu súng màu đen, nhằm vào du khách vừa lướt qua xe ô tô của .

      “A!” bất giác kêu thành tiếng.

      Mọi người đều quay sang Ôn Hàn, thấy há hốc miệng, trợn mắt nhìn ra ngoài cửa sổ. Đáng tiếc xe ô tô qua ngã rẽ, người đàn ông cũng hoàn toàn khuất dạng.

      hiểu nguyên nhân khiến Ôn Hàn hoảng sợ, Vương Văn Hạo vỗ vai : “Em nghỉ ngơi lúc , chúng ta sắp phải xuống xe bây giờ. Có lẽ chúng ta phải bộ bảy, tám tiếng đồng hồ nữa mới tới thủ đô của Nepal.”

      Ôn Hàn vẫn chưa định thần, trong đầu toàn là cảnh tượng vừa rồi. Nghe Vương Văn Hạo đề cập đến chuyện xuống xe, lập tức nghĩ tới vị lạt ma hoàn tục cầm súng đó. Ngộ nhỡ xuống xe, ta đuổi theo sao?

      “Em vừa nhìn thấy có người cầm súng.” túm cánh tay Vương Văn Hạo, bằng tiếng Nga.

      Agassi, người Nga cùng ghé sát: “Cậu nhìn thấy gì? Súng ư?”

      “Là súng đấy.” Ôn Hàn cất giọng run run.

      thực tế, Ôn Hàn từng nhìn thấy súng bởi Moscow là nơi tập trung khá đông dân xã hội đen. Chỉ là ở nơi đất khách quê người, ngay dưới chân núi Himalaya đột nhiên bắt gặp cảnh tượng này nên mới cảm thấy đáng sợ. Nhóm của đến đây du lịch, nếu gặp phải phần tử vũ trang chống chính phủ bọn phải làm thế nào để ứng phó?

      Nhưng nhỡ hoa mắt, vị lạt ma đó chỉ cầm vật gì đó màu đen chứ phải súng sao?

      Chỉ vì câu của Ôn Hàn, mấy người đồng hành đều tỏ ra căng thẳng, hỏi tài xế xem có thể tiếp tục lái xe về phía trước . Người tài xế chỉ tay xuống mặt đường bị sụt lún, từ chối đề nghị của họ. Mọi người đành xuống xe, đeo hành lí đội mưa tiếp tục bộ, bọn họ hẹn mà cùng bước nhanh hơn.

      Ôn Hàn mấy lần định ngoảnh đầu, đều bị Vương Văn Hạo ngăn lại: “Nơi này đúng là có phần tử vũ trang chống chính phủ, em đừng ngó nghiêng lung tung, vì nếu chẳng may gặp phải, chúng ta và họ còn có thể coi như nhìn thấy nhau.”

      Thấy mọi người có vẻ lo lắng nên Ôn Hàn cho họ biết, nửa năm trước, từng gặp người đó ở cao nguyên Tuyết Vực.

      May mà mọi người đều lớn lên ở Moscow, chẳng lạ lẫm với những cuộc đối đầu của xã hội đen nên đến nỗi sợ hết hồn hết vía. Bọn họ chỉ trầm mặc tiến bước về phía trước.

      bộ mất sáu tiếng đồng hồ, cuối cùng họ cũng đến được thủ đô Kathmandu của nước Nepal.

      Lúc này, mưa ngừng rơi. Bốn người toàn thân đầy bùn đất, vào thành phố tụ tập khá đông du khách. Ôn Hàn tìm đến nhà nghỉ do người tài xế giới thiệu, mà đến nhà nghỉ gọi điện thoại đặt phòng từ trước. Họ hỏi đường rất lâu, vào ngõ lát đá hẹp và dài. Ôn Hàn vừa xem tấm danh thiếp, vừa đối chiếu biển hiệu của các nhà nghỉ. Cuối cùng, dừng lại ở góc rồi quay sang với mọi người: “Chắc là nơi này.”

      Agassi thở phào: “Mình phải tắm nước nóng phát mới được, mình cần hồi sinh.” ta vừa vừa khoác vai Ôn Hàn: “Này, cậu có nhầm đấy? Tuy nhiên, nhầm cũng tốt, mình muốn bộ nữa đâu.”

      Ôn Hàn giơ tay đẩy cánh cửa gỗ của nhà nghỉ. Khi tiếng bản lề kẽo kẹt vang lên, cậu bé ngẩng đầu nhìn bọn họ. Là khuôn mặt điển hình của người Ấn Độ.

      Agassi mỉm cười, lẩm bẩm câu tiếng Nga: “Trời ạ, chúng ta bộ sáu tiếng đồng hồ để lại quay về Ấn Độ hay sao?”

      Rum, trai Agassi cười : “Ở đây cũng có nhiều người Ấn sinh sống.”

      Đằng sau vang lên tiếng rì rầm nho , Ôn Hàn bắt đầu chuyện với cậu bé gác cửa. Thằng bé khá nhanh nhẹn, giở quyển sổ màu vàng, tìm tên Ôn Hàn: “Tên này phải ?”

      Ôn Hàn gật đầu: “Chắc chắn ở đây có nước nóng chứ?”

      “Có.”

      Thằng bé đưa bọn họ lên tầng ba. Nơi này còn ba căn phòng trống.

      Thằng bé giải thích tầng hai có người đặt phòng, chỉ còn lại tầng ba và tầng bốn. Thế có nghĩa là người phải ở tầng bốn. Vương Văn Hạo nhìn ba người, chủ động đề xuất bản thân lên tầng bốn.

      Ôn Hàn bằng tiếng Nga với ta: “Chắc chắn tầng hai vẫn còn phòng trống. Bây giờ là mùa vắng khách, em hỏi những người từng đến đây. Thời điểm này, phần lớn các khách sạn và nhà nghỉ đều chẳng có người ở. Thằng bé vậy chỉ nhằm mục đích khiến chúng ta cảm thấy, nhà nghỉ này rất đắt khách.”

      Vương Văn Hạo tiện đáp: “Vậy sao?”

      chẳng bận tâm đến việc nhà nghỉ còn trống hay đầy khách, chỉ muốn ở cùng phòng với mà thôi.

      Vương Văn Hạo dự định trước khi kết thúc chuyến , tìm ngôi chùa ở Nepal để tỏ tình với Ôn Hàn. Tuy tin vào Phật pháp nhưng Ôn Hàn lại rất tin. có thể chiều theo tín ngưỡng của . Vấn đề quan trọng hơn cả, phải chờ đợi từ năm mười tám tuổi đến tận bây giờ, khi bước sang tuổi hai mươi. ta sắp mất hết nhẫn nại…

      Vương Văn Hạo từng ám chỉ nhiều lần, nhưng vẫn chưa có cơ hội tiến thêm bước.

      Ôn Hàn, Ôn Hàn…

      Tại thủ đô Kathmandu của đất nước Nepal, biến thành người phụ nữ của mình, khiến thể chạy thoát.

      Vương Văn Hạo đưa Ôn Hàn vào phòng. Trước khi rời , tháo cặp kính, nhìn bằng ánh mắt dịu dàng: “Em hãy tắm rồi ngủ lát. Bọn định chơi bài, nếu em mệt lên tầng bốn tìm bọn .”

      Ôn Hàn gật đầu.

      nhanh chóng gội đầu và tắm rửa sạch , rồi dùng khăn mặt lau gần khô tóc. Sau đó, đứng tựa vào cửa sổ, vừa quan sát ngõ người, trong đầu vừa nghĩ xem tối nay ăn món gì? Về Vương Văn Hạo, quả thực thể tìm ra khuyết điểm con người . dịu dàng tinh tế, công việc ổn định, lại rất .

      Biết vậy nhưng vẫn do dự. Ở Moscow, đàn ông tương đối “đắt hàng”, những cuộc tình có thể xảy ra bất cứ lúc nào và ở đâu. Nhưng điều mong muốn là thứ tình cảm khác, kể cả khi kết cục tốt đẹp, vẫn nguyện lao đầu vào thử.

      Ôn Hàn bỏ khăn mặt xuống, thay áo sơ mi màu xanh da trời mềm mại, bên ngoài quấn khăn choàng mua ở Ấn Độ, mỉm cười với trong gương.

      Sau đó, rời khỏi phòng lên tầng . Tầng bốn vô cùng yên tĩnh, cả bốn căn phòng đều khép cửa.

      Vừa rồi Ôn Hà vào phòng trước nên biết mọi người ở phòng nào.

      “Agassi!” Ôn Hàn dùng tiếng Nga gọi khẽ tiếng. Ở đây chắc chỉ có bạn đồng hành của nghe hiểu tiếng Nga nên nhất định họ nhanh chóng mở cửa cho ảnh hưởng đến người khác.

      “Agassi!” Ôn Hàn ngó nghiêng nhưng vẫn chẳng thấy động tĩnh.

      Trong lúc còn phân vân biết có nên gọi tiếp hay , ở bên trái phía sau chợt vang lên tiếng động. ràng là tiếng bản lề cửa cũ kĩ ma sát, mới phát ra thanh kì lạ như vậy.

      lập tức quay người: “Sao giờ cậu mới…”

      Đúng lúc này, cổ tay bị túm chặt, sau đó bị lực mạnh lôi vào căn phòng tối. Cánh cửa đóng chặt ngay tức .

      Lưng Ôn Hàn đập vào cửa gỗ, thân hình cao lớn đè lên người . Thân thể bị bao bọc bởi hơi ấm xa lạ và nguy hiểm. Đầu óc Ôn Hàn trống rỗng. Ở giây tiếp theo, đôi môi ấn xuống miệng . Trước khi Ôn Hàn có phản ứng, đầu lưỡi lạnh lẽo nhanh chóng tách môi tiến vào trong cuốn lấy đầu lưỡi .

      Ôn Hàn định giãy giụa, nhưng bị hai ngón tay cứng như sắt kẹp chặt cổ họng, khiến dám động đậy.

      “Suỵt… đừng có la hét, đừng giãy giụa.” Cuối cùng đối phương cũng mở miệng. điều bất ngờ là ta dùng tiếng Nga bên tai .

      Từ trước đến nay, Ôn Hàn hề hay biết, sức lực của người đàn ông lại có thể lớn đến thế. chẳng thể nuốt nổi nước bọt, cũng thở nổi. Mọi cảm giác và hy vọng sinh tồn đều phụ thuộc vào cổ họng của , giờ đây bị bàn tay người đàn ông khống chế.

      ngước đầu, liền chạm phải đôi mắt đối phương.

      ta… Chính là ta…

      Sống lưng Ôn Hàn lạnh toát, thân thể run rẩy, vì thiếu dưỡng khí, cũng bởi vì người đàn ông trước mặt.

      Vị lạt ma trầm lặng ở cao nguyên Tuyết Vực nửa năm trước, người đàn ông cầm súng trong cơn mưa lớn vài tiếng đồng hồ trước, và người đàn ông vén tà váy dài của .

      Nhưng hình như ta quên .

      Người đàn ông lặng lẽ quan sát Ôn Hà. Trong khoảnh khắc, cảm thấy đôi mắt của ta giống ngọn núi Himalaya trong gió tuyết, có uy hiếp kẻ nào dám đối mặt và nỗi nguy hiểm thể dự đoán trước.

      Ôn Hàn ngừng bấm móng tay vào cửa gỗ. Bởi vì thiếu dưỡng khí, đầu óc bắt đầu choáng váng, trước mắt xuất vùng sáng trắng.

      “Em đẹp.” Người đàn ông thầm bên tai : “Vẻ đẹp của em khiến thần hồn tôi điên đảo.”

      Ngón tay ta bắt đầu thăm dò tìm kiếm, từ đùi người phụ nữ đến lớp vải cuối cùng, nhàng vuốt ve.

      Ôn Hàn ra sức thở hổn hền nhưng vẫn chẳng có chút dưỡng khí nào. Ngược lại, càng cảm thấy khó thở. muốn lên tiếng nhưng mất khả năng ngôn ngữ, chỉ có nước mắt ngừng chảy xuống.

      “Em ! Sao em lại rơi lệ?” Người đàn ông dùng tiếng Nga , như thủ thỉ với người tình: “Đúng rồi! Tôi quen với em, rất vui được làm quen với em, ở đất nước Nepal.”

      Lúc này, người đàn ông còn là con rắn nằm ngủ say đưới chân Phật tổ nữa. Con rắn chiếm cứ đường ranh giới thời gian dài từ từ thức tỉnh. Nó ngóc cao thân mình, thè cái lưỡi đỏ tươi về phía Ôn Hàn.

      Người đàn ông lại lần nữa phủ môi xuống, bất chấp vùng vẫy của .

      Đầu lưỡi của ta sục sạo trong khoang miệng Ôn Hàn, quấn lấy đầu lưỡi , hút hết chút dưỡng khí cuối cùng. Ngón tay kẹp cổ Ôn Hàn hơi thả lỏng, để có thể hít thở, sau đó lại tàn nhẫn hút sạch.

      Nơi này là đường Thamel, khu vực tụ tập đông du khách nước ngoài. Ở đây xuất vô số khách du lịch đến từ nhiều quốc gia, đâu đâu cũng là nhà nghỉ khách sạn. Thậm chí bên ngoài cửa sổ còn có người cất cao giọng hát bằng tiếng địa phương, hòa lẫn trong nhạc của người Ấn. Ôn Hàn nghe thấy cả tiếng cười của Agassi từ đâu đó vọng tới.

      Phòng giặt đồ ở tầng cũng lao xao tiếng chuyện. Tất cả đều rất gần và mồn , nhưng thể làm gì cả.

      Trong căn phòng này, trong nụ hôn mang tính cướp đoạt của người đàn ông này, dưỡng khí như dần rời xa thế giới của . Đầu óc thậm chí còn xuất ảo giác, lồng ngực đau buốt kinh khủng.

      Ôn Hàn ngừng rơi lệ, nước mắt chảy theo gò má xuống mu bàn tay người đàn ông.

      Dòng nước dinh dính, ấm nóng.

      Cảm giác bàn tay ươn ướt, Trình Mục Vân đột nhiên mất hết hứng thú: “Tôi thích cưỡng ép người khác. Đây nên là chuyện khiến chúng ta vui vẻ mới đúng.”

      Mọ sức mạnh khống chế người biến mất. Trình Mục Vân cuối cùng cũng buông Ôn Hàn. cài lại thắt lưng bị bung ra từ lâu nhưng chẳng thèm “đóng thùng” áo sơ mi, dáng vẻ giống người đàn ông lười nhác mặc quần áo qua quýt sau cuộc ân ái.

      Dưỡng khí, dưỡng khí.

      Ôn Hàn chỉ biết thở lấy thở để. Bởi vì quá vội vàng, tựa vào cánh cửa ho sặc sụa. biết bị siết cổ lúc lâu lại đáng sợ đến vậy. Thấy người đàn ông trước mặt cúi xuống đất nhặt khăn choàng, lập tức giơ tay, định đẩy người ta và mở cửa chạy trốn.

      Nhưng trước mặt Ôn Hàn dường như là linh hồn chứ phải con người, ta có phản ứng nhanh ngoài sức tưởng tượng. Tay còn chưa kịp chạm vào người ta bị ta quấn khăn buộc chặt.

      “Em đúng là… rất đặc biệt. Lẽ nào vừa rồi tôi thô lỗ quá?” Trình Mục Vân vẫn giữ dáng vẻ biếng nhác như cũ. cầm hai tay Ôn Hàn giơ cao lên, ấn vào cánh cửa: “Hay là… tôi và những người khách em từng gặp giống nhau, em muốn để lại ấn tượng sâu sắc cho tôi?”

      …” Cổ tay Ôn Hàn đau buốt. chợt hiểu ra nguyên nhân mình bất thình lình bị lôi vào đây. Nỗi sợ hãi như sắp rơi xuống địa ngục vừa rồi được thay thế bằng cảm giác nhục nhã trong giây lát. giận đến mức thể thốt ra câu hoàn chỉnh: “Buông tôi ra, tôi phải làng chơi.” Bởi vì vừa bị ho và bực tức, giọng trở nên khàn khàn.

      Toàn thân Ôn Hàn như bị đóng cây thập tự giá. trừng mắt nhìn người đàn ông trước mặt, thể phẫn nộ đến cực điểm.

      “Suỵt… Em đừng tức giận.” ràng coi lời , mà coi đó là ve vãn khác. “Tôi là người rất hào phóng, mức giá đưa ra chắc chắn khiến em thất vọng.”

      Trình Mục Vân cụp mi, thản nhiên thưởng thức bộ ngực của Ôn Hàn. Vạt áo phía trước bị kéo sang bên, để lộ làn da trắng nõn và đường cong đẹp đẽ theo hơi thở phập phồng của

      “Buông tôi ra!” Toàn thân Ôn Hàn run rẩy: “Mau để tôi …”

      Ôn Hàn thề, chắc chắn bị mây đen che mờ mắt, nên lúc gặp ta ở ngôi chùa, mới cảm thấy ta là người đàn ông có ánh mắt thuần khiết nhất trong số những lạt ma từng gặp.



      “Nếu tôi sao?” ta lại ép sát vào người .

      Lúc câu này, ánh mắt của người đàn ông hề xuất ý cười.

      Trong đôi mắt đó chỉ có dò xét đánh giá và chút cợt nhả còn sót lại. Ôn Hàn vẫn chưa quên hai ngón tay cứng như sắt kẹp ở cổ mình. biết khi vui, ta

      Hơn nữa ta có súng.

      Ôn Hàn sắp suy sụp đến nơi. Đây phải ánh mắt của con người, bởi trong đó vô cùng tối tăm, giống xoáy nước có thể nuốt chửng bất cứ lúc nào.

      Đúng lúc này, đằng sau vang lên tiếng gõ cửa.

      “Xin hỏi! Ở đây có người chờ Moscow đúng ạ?” giọng nữ phát tiếng Nga rất chuẩn, đúng phong cách Moscow vang lên.

      Ôn Hàn đờ người. Hóa ra người đàn ông ngày dối. ta đợi biết tiếng Nga đến để … phục vụ đặc biệt?

      Người đàn ông cất giọng biếng nhác bằng tiếng Nga: “Bảo bối đợi lát. Trong này có người mặc quần áo.”

      Ôn Hàn chỉ có thể mở to mắt mà thể động đậy vì thân thể của bị đè vào cánh cửa. tức giận trừng mắt với . ràng tôi phải như .

      Tựa như đọc hiểu được ý , Trình Mục Vân dùng mũi giày móc chiếc khăn choàng bị rơi dưới đất rồi khoác lên vai Ôn Hàn. Sau đó, thầm bên tai : “Đáng tiếc phải là em.”

      Giây tiếp theo, cánh cửa mở tung, cho cơ hội phẫn nộ hay khóc lóc, hoàn toàn phơi bày tư thế mờ ám này ra bên ngoài. Đầu óc rỗng trong giây lát, Ôn Hàn cắn môi, trừng mắt với ta. trẻ ở ngoài hành lang cũng ngây ra. ta giữ chiếc mũ đội dầu, lẩm bẩm bằng tiếng Nga: “Lạy chúa tôi!”

      Ôn Hàn có thể nghe ra giọng điệu mang ý vị sâu xa của . còn chưa kịp phản ứng, Trình Mục Vân vào cánh cửa: “Em đừng nghĩ ngợi nhiều. Tôi bồi thường cho em.”

      Ôn Hàn nghiến răng, trừng trừng nhìn . Người đàn ông nhún vai. chẳng chẳng rằng, lảo đảo về phía cầu thang.

      Đằng sau vang lên tiếng cười vui vẻ của trẻ và tiếng đóng cửa phòng.

      Ôn Hàn lập tức chạy xuống phòng, rút chìa khóa mở cửa. Bàn tay run bần bật, khó khăn lắm mới có thể tả chìa khóa vào ổ, sau đó đẩy cửa phòng.

      Ôn Hàn tựa người vào cánh cửa, thở hồng hộc.

      Tại sao đâu cũng gặp người đàn ông đó?

      Cho dù việc vừa rồi là “hiểu nhầm” chăng nữa, Ôn Hàn vẫn quên thân phận kỳ lạ của ta ở cao nguyên Tuyết Vực và cảnh tượng giơ súng dưới chân núi Himalaya.

      Ôn Hàn muốn tắm, nhưng lúc cởi quần áo, cảm giác bị sỉ nhục khó diễn tả.

      muốn làm dịu cảm giác này nhưng kiềm chế nổi. Bởi luôn nghĩ đến người đàn ông đó và hành vi của ta.

      Hai chân Ôn Hàn mềm nhũn. định lên giường nằm nghỉ lúc, ngẫm nghĩ nên với mấy người bạn đồng hành thế nào về chuyện này. Cả nhóm mới đến đây, phải lập tức bỏ ? Nếu biết , liệu họ có tìm người đàn ông đó tính sổ? Nhưng người ta giải thích chỉ là hiểm nhầm… hiểu nhầm thành làng chơi…

      Món nợ này tính thế nào? Đòi bồi thường hay đánh nhau trận?

      tin trong đám bọn có người đánh thắng ta.

      Hơn nữa, cũng rất khó mở miệng kể chuyện bản thân bị tưởng nhầm thành loại phụ nữ đó.

      Trong lúc Ôn Hàn nghĩ ngợi linh tinh, bà chủ nhà đội nhiên đến tìm. Khi mở cửa, Ôn Hàn phát vẫn khoác chiếc khăn choàng, dưới khăn choàng là áo sơ mi xộc xệch. Sau khi mở cửa để bà chủ vào phòng, Ôn Hàn vội vào nhà vệ sinh thay áo phông ngắn tay khác.

      Bà chủ là người Hoa kiều. Ôn Hàn đặt nhà nghỉ ở mạng cũng bởi vì dòng máu của bà chủ. Dù sao trong cốt tủy của cũng mang dòng máu người Hoa. tin tưởng này xuất phát từ bản năng.

      Mái tóc dài của bà chủ dùng cái trâm vén lên, vắt ra sau gáy. Cổ tay chị ta đeo chuỗi hạt gỗ đàn hương. Chị ta mỉm cười với Ôn Hàn bằng thứ tiếng Trung ngượng nghịu nhưng vẫn khá chuẩn xác: “Tôi có khách quen thanh toán toàn bộ chi phí của nhóm các . Trong những ngày tới, các phải trả tiền ở, tiền tham quan du lịch và hành trình thám hiểm Everest[1].

      [1] Everest: Đỉnh núi cao nhất thế giới so với mực nước biển khoảng 8.850 mét, nằm ở biên giới giữa Nepal và Trung Quốc.

      Ôn Hàn ngẩn người, lập tức đoán ra là ai.

      ấy .” Bà chủ cười khẽ tiếng: “ ấy điên đảo thần hồn vì , nên ấy cam tâm tình nguyện bỏ ra số tiền này.”

      “Tôi cần.” Nghĩ đến hành vi của người đàn ông đó, Ôn Hàn lại rùng mình. Trong đầu lên ánh mắt của ta lúc kẹp cổ họng .

      ta là khách quen của nhà nghỉ à?” Ôn Hàn hỏi.

      “Đúng thế”. Bà chủ mỉm cười: “ ấy thường đến đây, căn phòng ở tầng bốn là ấy đặt dài hạn.”

      “Trước đây ta là… lạt ma, chị có biết điều này ?”

      “Tôi biết, ấy từng nhắc tới.” Bà chủ mấy bận tâm.

      Nhưng ta mang theo súng ống.

      Ôn Hàn ra điều này. vẫn chưa hết hoảng hốt. Thậm chí nghe bà chủ tiết lộ ta là khách quen, càng sợ hãi hơn. Nỗi sợ hãi lan tỏa từ đáy lòng, rất khó giải thích. Từ trước đến nay, chưa từng sợ người nào như vậy.

      Bà chủ lại hàn huyên vài câu rồi đứng dậy ra ngoài. Tới hành lang, hiểu chị ta nghĩ ra điều gì, đột nhiên quay người : “Nhóm của các có hai nam giới, nể mặt đều là người Hoa nên tôi thầm bảo thằng bé trông cửa đưa cho bọn họ hai khẩu súng phòng thân. cũng biết đấy, ở đây có rất nhiều phần tử chống chính phủ, được yên bình cho lắm. Việc quản lý súng ống cũng rất lỏng lẻo, cứ đề phòng bất trắc hơn.”

      Ôn Hàn sửng sốt. Bà chủ đến đoạn vòng của cầu thang. Bên ngoài chỉ còn lại tiếng bước chân cồm cộp cầu thang gỗ.

      Ôn Hàn về phòng, hồi tưởng lại câu của bà chủ và loạt ấn tượng của về người đàn ông kia. Bỗng dưng cảm thấy hoài nghi, lẽ nào ta … chỉ là người xuất gia hoàn tục bình thường, chẳng có gì khác biệt? Bởi vì dân ở đây cũng thường mang theo súng phòng thân. Hơn nữa gặp vị “khách” mà ta , chứng tỏ ta nhận nhầm người.

      Nghĩ nghĩ vậy nhưng Ôn Hàn vẫn yên tâm. ăn tối ở phòng của Agassi, sau đó kiếm cớ gọi ta cùng xuống tầng . Tầng có hai máy tính kết nối internet, coi như trang bị tương đối tốt so với những nơi khác trong thành phố. Vương Văn Hạo và Rum cũng xuống dưới, muốn dạo quanh Thamel. Bởi vì nơi này đến chín giờ là tối om nên phụ nữ thích hợp ra ngoài, để bọn họ ở lại nhà nghỉ lên mạng an toàn hơn.

      Lúc bốn người xuống dưới, cậu bé gác cửa người Ấn Độ ngủ gà ngủ gật. Nghe tiếng bước chân, cậu ta liền giật mình tỉnh giấc.

      Ôn Hàn chỉ vào máy tính. Cậu bé liền hiểu ra vấn đề, kêu hai trẻ khởi động máy tính, nhập mật mã giúp bọn họ.

      “Cậu cần nhận email gấp đấy à?” Agassi có hứng thú với internet, buồn chán gõ gõ bàn phím.

      Ôn Hàn vào diễn đàn mở, tìm phần giới thiệu về nhà nghỉ này.

      nằm ngoài dự đoán, cư dân mạng đều khen bà chủ ân cần, chu đáo. Bởi vì khi trao đổi thông tin đặt phòng với khách, bà chủ hay ký tên “Hồ” nên bị dân mạng đặt biệt danh “Tiểu Hồ Ly”. Bọn họ để lại lời nhắn: “Người Hoa Nepal hãy tìm đến nhà nghỉ của Tiểu Hồ Ly, chắc chắn là hàng tốt giá rẻ lại rất an toàn”, “Trà sữa Nepal trong quán của Tiểu Hồ Ly rất ngon”, “Tôi muốn lần nữa. Lần trước tôi còn tình cờ gặp người đàn ông biết tiếng Nga. ta rất hài hước, được mọi người mến. Nghe ta từng là hòa thượng…”

      Ánh mắt Ôn Hàn dừng lại ở câu này. xem ngày tháng, là ba tháng trước.

      ta đúng là khách quen của nhà nghỉ, hơn nữa chưa bao giờ tỏ ra kị húy khi về quá khứ của mình?

      Mọi ý nghĩ hay, nỗi ngờ vực và phỏng đoán đều bị trước mắt xóa tan. Ôn Hàn thậm chí tìm ra điểm đáng ngờ của người đàn ông kia để kể với bạn đồng hành, rằng cảm thấy ta là nhân vật rất nguy hiểm.

      Cửa nhà nghỉ sau lưng chợt vang lên tiếng động, kéo theo tiếng chuông gió bằng đồng.

      Tầng thoang thoảng mùi nhang đặc biệt. Lúc đầu Ôn Hàn chọn nơi này, cũng bởi vì bà chủ nhà nghỉ là tín đồ Phật giáo. Ngay cả cách bài trí của nhà nghỉ cũng khiến người khác có thể cảm nhận cách sâu sắc tín ngưỡng của chủ nhân.

      Trong lúc Ôn Hàn nhìn chằm chằm vào màn hình đến mức thất thần, đằng sau đột nhiên xuất cánh tay chống xuống mặt bàn cạnh : “Xem ra, em nảy sinh lòng hiếu kỳ về tôi. Tôi có nên vui mừng vì chuyện này hay ?”

      Người đàn ông vừa trở về từ buổi đêm của Kathmandu. Toàn thân ta tỏa ra mùi vị đặc trưng của thành phố.

      Thần bí, xù xì, gió bụi dặm trường.

      Ôn Hàn gần như nhảy ra khỏi ghế ngồi.

      Người đàn ông lặng lẽ áp sát, trong khi và Agassi hề phát giác. vẫn sợ như thường lệ. Nhưng ngữ điệu cợt nhả của ta có nét đặc trưng của người Moscow, khiến Agassi rất bất ngờ, thậm chí tự nhiên có cảm tình với . Đặc biệt là câu tiếng Nga vừa rồi của người đàn ông khiến Agassi cảm thấy vô cùng thân thiết.

      Vì có bạn ở bên cạnh, Ôn Hàn thể tranh cãi với Trình Mục Vân, nhưng thể thái độ bài xích với đối phương.

      Trình Mục Vân ngược lại tỏ ra khiêm nhường và lịch . nhiều lần nhượng bộ trước hành động gây khó dễ về mặt ngôn ngữ và thái độ của Ôn Hàn, chỉ tán gẫu với họ như những người khách trọ ở cùng chỗ tình cờ gặp gỡ: “Cafe của nhà nghỉ này tương đối tệ. Tôi biết ở Thamel có quán buổi tối cũng bán café, đồ ăn rất khá.”

      “Hả?” Agassi chống cằm, khuỷu tay đặt mặt bàn thấp, để lộ đường nét hoàn hảo của bộ ngực: “Khá đến mức nào cơ?” Trình Mục Vân hạ giọng: “Vấn đề này chẳng có tiêu chuẩn nên khó . Ít nhất, tôi để uống phải café mang mùi vị Ấn Độ.”

      Thói quen ăn uống của người Nepal phần lớn là bản sao của người Ấn Độ.

      Vì từ Ấn Độ qua bên này nên hai sớm hết chịu nổi các loại hương liệu xuất mọi lúc mọi nơi kia. Nghe Trình Mục Vân vậy, tự dưng họ có cảm giác trong thân thể và khí xung quanh lại bắt đầu tràn ngập mùi vị các loại hương liệu cay nồng đó.

      “Chúng ta uống thử !” Agassi cười.

      “Giờ này bên ngoài rất nguy hiểm.” Ôn Hàn cắt ngang cuộc chuyện của họ.

      Ngoại hình của Trình Mục Vân giống người Hoa bình thường. chỉ ngồi yên ở đó cũng để lộ ưu thế chiều cao. Cánh tay vắt lên thành sofa, biếng nhác tựa người ra đằng sau. Dáng vẻ và ngữ điệu thoải mái giống như có thể chìm vào giấc ngủ bất cứ lúc nào. Người đàn ông này hoàn toàn có thể biến bản thân trở thành bức tranh độc lập. Ví như, vào thời khắc này, khiến người đối diện liên tưởng đến chiếc bếp lò khiểu cổ ở Moscow. Cả gian rộng lớn chỉ có ngọn lửa bập bùng chiếu lên gương mặt

      Cảm nhận được ánh mắt có phần chán ghét của Ôn Hàn dành cho mình, Trình Mục Vân liếc cái.

      “Được phục vụ người đẹp là vinh hạnh của tôi. Nếu hai người đẹp ngại, xin hãy đợi tôi lát.” cười, đứng lên khỏi chiếc sofa màu đỏ thẫm: “Tôi mang về hai tách cafe thơm nồng cho các quý .”

      xong, lịch gật đầu rồi rời . Theo động tác mở cửa của , chiếc chuông gió treo ở cửa lại phát ra thanh thần bí vui tai, tiễn vị khách trọ ấy.

      “Ôn Hàn!” Agassi dõi theo bóng lưng Trình Mục Vân qua lớp cửa kính, phê bình thái độ lạnh nhạt của bạn: “Cậu sao thế? Tớ chưa từng gặp người đàn ông Trung Quốc nào thú vị như vậy. ấy có đôi mắt đen nhánh mà tớ thích nhất. Cậu có để ý ? Tớ chưa bao giờ gặp người đàn ông nào có cặp lông mi dài và mắt cuốn hút như ấy, giống…” Agassi muốn ví von nhưng tự nhiên bí từ, bật ra tên loại hương liệu từng dùng trong đồ ăn ở Ấn Độ: “Giống cây hương thảo. Cậu biết , Ôn Hàn, chỉ cần ấy nhìn tớ, tớ liền cảm thấy toàn thân nóng ran.”

      “Ờ. Tớ biết dạng người như ta là gu của cậu.”

      Ôn Hàn quấn chặt khăn choàng. thể giả bộ như có chuyện gì xảy ra, tiếp tục ngồi ở đây chờ ly cafe độc đáo mà người đàn ông đó ca ngợi. Ôn Hàn kiếm cớ, để lại Agassi vẫn nhiệt tình chờ đợi, mình lên tầng trước.

      Tối nay bầu trời u ám, vì sao.

      Ôn Hàn lên tầng ba, cơn gió từ ngoài cửa sổ thổi vào. phát ra tấm thiệp ở dưới cánh cửa phòng mình. Tấm thiệp quả nhiên có câu thơ tình mang màu sắc riêng biệt của nước Nga. giờ Vương Văn Hạo và bạn đồng hành Rum vẫn dạo phố, tấm thiệp này chắc chắn được ta cài ở đây trước khi , nhân lúc chú ý.

      Ôn Hàn vào căn phòng tối, bỏ tấm thiệp vào ngăn kéo. Chuyến du lịch này kéo dài hai mươi tư ngày, hai mươi tư tấm thiệp cũng được xử lý tương tự, nằm trong ngăn kéo bàn ở những khách sạn xa lạ. Ôn Hàn cẩn thận khóa trái tất cả cửa số và cửa ra vào rồi tắm.

      tin bản thân nhanh chóng quên chuyện xảy ra hồi chiều. Đó chỉ là cố ngoài ý muốn mà thôi.

      Ôn Hà hay biết, sau khi rời khỏi nhà nghỉ người đàn ông khiến sợ hãi rút ra tờ đô la Mỹ đưa cho cậu bé Ấn Độ ở ngoài cửa: “ mua café cho hai ở trong đại sảnh.” dặn dò mua café ở quán nào nhưng cậu ta biết thói quen của , vui vẻ cầm tiền chạy .

      Người khách quen này thích dùng đô la Mỹ. Nhưng vấn đề gì, bà chủ quán tự động đổi thành tiền rúp, cậu ta cũng kiếm được khoản coi như công chạy vặt.

      Cuộc sống của người Nepal rất nhàn hạ. Phần lớn các cửa hàng buổi trưa mới bắt đầu kinh doanh, đến sáu bảy giờ tối đóng cửa.

      Lúc này đường phố tối mờ mờ, có thể nghe thấy tiếng chó sủa ầm ĩ. Trình Mục Vân bộ dọc theo con phố, ra khỏi khu vực đông du khách Thamel, tiếp tục tiến về phía trước.

      qua ngôi chùa cổ kính, cuối cùng cũng dừng bước.

      Có người đứng con đường bùn đất ở sau ngôi chùa đợi trong bóng tối. Trình Mục Vân tiến lại gần. Người chờ ông già, ông ta chắp hai tay trước ngực, ra hiệu cho theo mình. Hai người men theo con đường đầy rãnh nước và bùn đất, rẽ trái rẽ phải hồi rồi vào sòng bạc ngầm.

      Đây là sòng bạc tư nhân, bởi vì có chi phí trang trí nội thất nên tương đối cũ kĩ xập xệ. Bên trong rất ồn ào, đầy mùi tiền bạc hỗn tạp và khói thuốc lá mù mịt.

      Sau khi Trình Mục Vân vào sòng bạc, người dẫn đường từ ông già đổi thành cậu bé Ấn Độ có vết son đỏ trán. nhanh chóng theo cậu bé tới đích đến của buổi tối ngày hôm nay.

      Cậu bé vén tấm rèm cửa có hình vẽ “Lục đạo luân hồi”[1]. Trình Mục Vân vào trong.

      [1] Lục đạo luân hồi: Sáu kiếp xoay vần, từ địa ngục, ngạ quỷ, súc sinh, atula, người và trời.

      Cạnh bàn cờ bạc ở trong phòng có người đàn ông trung niên chơi xúc xắc. Ngoài ra còn có khoảng bảy, tám người đàn ông hoặc ngồi hoặc đứng tựa vào cạnh bàn và người đứng cầu nguyện trước tượng Phật nằm trong bức tường.

      Lúc Trình Mục Vân vào, mọi người đều ngoảnh đầu nhìn.

      Người đàn ông tóc đen cầu nguyện cũng quay đầu cười với , để lộ hàm răng trắng lóa. Người đàn ông trung niên chơi xúc xắc đặt cái chén đựng xúc xắc bằng ngà voi màu vàng xuống bàn, giới thiệu bọn họ với nhau: “Ông chủ Trình, đây chính là Mạnh Lương Xuyên, người hợp tác với cậu lần này, cũng là người cậu chỉ đích danh, vì vậy giá cả…”

      “Giá cả khỏi bàn.” Trình Mục Vân nhìn người đàn ông thấp hơn nửa cái đầu, với ta bằng tiếng Trung: “Tôi trực tiếp trả tiền cho .”

      Mạnh Lương Xuyên nhún vai: “Nhanh gọn đấy. Tôi phụ trách an toàn của và mọi việc cần ở Nepal trong nửa năm tới.”

      ra những người có mặt ở đây đều là trường hợp dự phòng của ông chủ Kha, tức người đàn ông trung niên, trong trường hợp Trình Mục Vân vừa ý Mạnh Lương Xuyên. Bây giờ hai người thỏa thuận xong xuôi, những người khác trở nên vô dụng. Ông chủ Kha là nhân vật trung gian, cũng là người chuyên cung cấp tin tức cho Trình Mục Vân bấy lâu nay. Sau khi bảo đám kia ra về, ông ta bắt đầu giới thiệu với Mạnh Lương Xuyên lịch trình nửa tháng tiếp theo.

      Mục tiêu là nhóm du khách bỗng dưng xuất tại nhà nghỉ nơi Trình Mục Vân ở.

      “Trong số bọn họ có người đàn ông đeo kính tên Vương Văn Hạo, thân phận chính thức là giáo sư đại học, cũng là kẻ buôn lậu. ta lấy danh nghĩa du lịch Nepal nhưng mục đích là giao dịch lô hàng lậu tại Chương Mộc[1] trong vòng mười ngày tới.” Ông chủ Kha giải thích với Mạnh Lương Xuyên: “Hàng mà Vương Văn Hạo đổi về chính là mục tiêu của ông chủ Trình.”

      [1] Chương Mộc: Cửa khẩu giữa Nepal và Tây Tạng, Trung Quốc.

      “Hàng gì vậy?” Mạnh Lương hỏi.

      Ông chủ Kha liếc qua Trình Mục Vân: “Tôi chỉ có thể với cậu, đó là đồ sưu tầm của ông chủ Trình. Năm xưa, nó bị đánh cắp, từng qua tay rất nhiều người.”

      Mạnh Lương Xuyên “Ồ” tiếng, cũng tiếp tục truy vấn. Đồ sưu tầm chắc chắn là vô cùng quý giá.

      Bao năm lăn lộn trong nghề, ta ngờ có ngày được gặp mặt và hợp tác với Trình Mục Vân. thế nào nhỉ, cái tên Trình Mục Vân tuyệt đối dùng “vệ sĩ” tay mơ như ta.

      Tất nhiên, đây là suy nghĩ trước kia của Mạnh Lương Xuyên.

      Ai cũng biết nhiều năm trước, Trình Mục Vân hoàn toàn bị lụi bại, bản thân cũng “bốc hơi” khỏi thế gian này. Mạnh Lương Xuyên liếc qua người đàn ông bên cạnh. biết điều gì khiến trở lại cõi nhân gian?

      Ba người tiếp tục bàn bạc kế hoạch.

      “Tay Vương Văn Hạo đến đây với thân phận khách du lịch, ta mang theo hàng hóa kiểu gì?” Mạnh Lương Xuyên thắc mắc.

      “Hàng được chuyển tới Nepal nửa năm trước. Trong hai ngày này, cậu ta cũng tìm người trung gian, chuẩn bị thuê vài vệ sĩ. Sau khi hoàn tất việc đổi hàng, Vương Văn Hạo trực tiếp nhập cảnh vào Mông Cổ rồi trở về Moscow trong thời gian nhanh nhất.” Ông chủ Kha đáp lời.

      có biết đối tượng trao đổi hàng với ta ?”

      ”.

      “Các có địa điểm hoặc thời gian giao dịch ?”

      biết. Ngay cả chuyện bọn họ hẹn giao hàng vào ngày nào, chúng tôi cũng chẳng nắm được.” Ông chủ Kha thản nhiên đáp.

      Mạnh Lương Xuyên cười: “Vì thế, chúng ta chỉ có thể tiếp cận Vương Văn Hạo, chờ đợi cơ hội thích hợp?”

      “Đúng vậy.” Ông chủ Kha : “Tôi sắp xếp đâu vào đấy rồi. Ngày mai, cậu và người nữa gặp Vương Văn Hạo và trở thành vệ sĩ của cậu ta. Như vậy, các cậu có cơ hội tiếp xúc với lô hàng.”

      Mạnh Lương Xuyên hiểu ý. Xem ra Trình Mục Vân sắp đặt kế hoạch suốt nửa năm nay. Từ lúc đối phương điều động hàng hóa, chuẩn bị đầy đủ cho “trò chơi” tiến hành vào nửa năm sau. “Tôi thích hợp tác với người lạ.”

      “Người còn lại là tôi.” Câu thốt ra từ miệng Trình Mục Vân.

      chơi con xúc xắc, xúc xắc cũ kĩ ố vàng luồn qua các kẽ ngón tay . Trong khi Trình Mục Vân thực động tác, bốn con xúc xắc hề chạm vào nhau, phát ra bất cứ thanh nào.

      Bàn tay người đàn ông khéo léo, tiếng động.

    4. hoangyen289

      hoangyen289 Member

      Bài viết:
      91
      Được thích:
      9
      Chương 2 - Người ngồi dưới gốc cây bồ đề

      Cánh tay rắn chắc của người đàn ông ôm chặt , đẩy thế nào cũng nhúc nhích. còn có thể cảm nhận đôi chân rắn chắc của ta đè người mình và tiếng thầm khẽ khẽ… Ôn Hàn hoảng hốt đến mức toàn thân đổ đầy mồ hôi.

      Đột nhiên, biết mình lấy đâu ra sức mạnh to lớn đến thế mà có thể đẩy được người đàn ông ra xa. Vòng tay giam hãm biến mất, Ôn Hàn ngồi bật dậy giường, thở hổn hển, trước mắt chỉ còn lại màu tối đen.

      Bên ngoài cửa sổ mờ mịt, hình như trời mưa. Tháng chín ở Nepal quả nhiên là mùa mưa, từ sáng đến tối ngừng nghỉ.

      Ôn Hàn ngờ lại rơi vào cơn ác mộng đó. thậm chí vẫn có thể cảm nhận được hồi ức chân thực, xúc cảm từ ngón tay người đàn ông làn da . Ôn Hàn bó gối, ngừng nhắc nhở bản thân, đừng đếm xỉa tới người đàn ông nguy hiểm ấy.

      Kim đồng hồ huỳnh quang đầu giường chỉ con số mười hai.

      Phát mới ngủ hai tiếng đồng hồ tỉnh, Ôn Hàn hơi bực bội. mở cửa sổ, nước mưa đột nhiên bay vào mặt nên vội vàng đóng cửa lại.

      Tuy nhiên trong lúc khép cửa, Ôn Hàn kịp nhìn thấy hình bóng người đàn ông men theo ngõ chật hẹp, thong thả tiến về phía này. cúi đầu quan sát, đúng lúc người đàn ông cũng ngẩng đầu, tựa hồ dõi mắt lên tầng ba hay tầng bốn.

      ta?

      Ôn Hàn lùi lại phía sau bước.

      đúng, cần gì phải trốn tránh, bởi ta đâu nhìn thấy .

      Ngoài cửa sổ sáng hơn bên trong nên ta thể nhìn nơi này. Ôn Hàn an ủi bản thân, lại thầm liếc ra ngoài. Bên dưới bóng người, chắc ta quay về nhà nghỉ. Chẳng phải ta mua café sao? những hai tiếng đồng hồ mới quay về? Ôn Hàn nghi hoặc trong giây lát rồi đột ngột bừng tỉnh. phát bản thân vừa bộc lộ quan tâm quá mức tới người đàn ông đó.

      Ôn Hàn cảnh báo bản thân, đừng để ý tới ta nữa.

      Nhưng trong thâm tâm vẫn vương vấn nghi hoặc thể xóa nhòa. quay về giường nằm, định tiếp tục ngủ. Đúng lúc này, chợt nghe thấy tiếng bước chân cồm cộp mỗi lúc gần, sau đó là tiếng gõ cửa. Là cửa phòng bên cạnh? Ôn Hàn quả nhiên nghe thấy giọng vui vẻ của Agassi: “Gì cơ? Uống rượu? Được thôi.” “ thành vấn đề, tôi gọi cả mấy người bạn cùng chung vui. Còn nữa, cảm ơn café của .”

      Tiếng bước chân của người đàn ông xa dần.

      Vài giây sau, Agassi đến gõ cửa phòng Ôn Hàn, gọi xuống dưới, cùng tụ tập vui vẻ thâu đêm suốt sáng với những du khách ở đây.

      “Buổi tối trời mưa ở Nepal rất thích hợp với những hoạt động kiểu này.” Agassi .

      Ôn Hàn chẳng tìm ra mối liên hệ nào giữa “buổi tối trời mưa ở Nepal” và “vui vẻ thâu đêm suốt sáng”, nhưng thể từ chối. Bà chủ nhà nghỉ “Tiểu Hồ ly” có sức hút rất lớn, mười mấy người khách trọ ở bốn tầng đều nhận lời mời.

      điều khiến Ôn Hàn cảm thấy yên lòng là Vương Văn Hạo và Rum xuống tầng ba đón .

      Có bạn đồng hành là nam giới, Ôn Hàn dù sao cũng yên tâm chút. nghĩ, ít nhất người đàn ông đó dễ dàng động chạm đến . thay bộ váy dài tới gót chân, cố tình chọn áo cao cổ, tay lửng. Chần chừ hồi lâu, cuối cùng Ôn Hàn mới cùng Vương Văn Hạo xuống dưới tầng . Bầu khí ở đó rất náo nhiệt. Có người kéo đàn phong cầm, diễn tấu bản nhạc của nước Nga.

      Người có mặt đầu tiên là Rum. ta vui vẻ ngồi đối diện bà chủ, hát khúc tình ca bằng tiếng Nga. Khi bài hát kết thúc, bà chủ cười khẽ tiếng, vỗ tay hoan hô, đồng thời đưa mắt nhìn Trình Mục Vân hút Hookal[1] chiếc giường mềm mại “Yun, có muốn thử ?” Trình Mục Vân cười cười, từ chối.

      [1] Hookal: Còn gọi là thuốc lá nước, có nguồn gốc từ Trung Đông, được làm từ nguyên liệu thuốc lá trộn với mật ong hoặc hoa quả.

      Rum rất vui khi ta chơi cả bản nhạc nhưng vẫn lọt mắt xanh bà chủ xinh đẹp, ngược lại người đàn ông nằm ngửa ngồi nhả khói chiếc giường ở góc phòng lại thu hút được toàn bộ chú ý của chị ta.

      Trình Mục Vân nhìn cây đàn phong cầm trong tay Rum: “Nhắc mới nhớ, lâu lắm tôi sờ vào nó rồi.”

      học chơi đàn trước khi làm hòa thượng à?” tò mò hỏi. Xem ra, ta bị quá khứ xuất gia của Trình Mục Vân thu hút: “Vậy trước kia làm nghề gì?”

      “Tôi ư?” Trình Mục Vân hạ giọng, thốt ra hai từ: “Buôn lậu.”

      Mọi người đều phì cười. Biết người xuất gia hoàn tục nên mọi người chỉ coi là câu đùa. Thậm chí có chàng còn tiếp tục đề tài của Trình Mục Vân để thu hút chú ý của các : “ biết ? Tôi thường đem vàng làm thành móc treo quần áo, treo cả quần áo vào rồi mang sang Ấn Độ. Nếu bị phát chắc phải nộp phạt nhưng may tôi chưa bị phát bao giờ. Thế là kiếm được khối tiền.”

      Bà chủ vỗ tay: “ khoác cũng phải có mức độ thôi chứ.” Mọi người lại cười, tiếp tục trò chuyện về những cảnh tai nghe mắt thấy dọc đường và thời tiết tệ hại ở Nepal trong nửa tháng qua.

      vừa hỏi chuyện rời mắt khỏi Trình Mục Vân. là mục tiêu của nhiều người phụ nữa trong đêm nay. Người đàn ông này rất thích hợp cho mọi cuộc gặp gỡ tình cờ ở nơi đây.

      Ôn Hàn tìm đến góc ai để ý rồi ngồi xuống.

      Bà chủ nhà nghỉ rất biết cách tạo khí, buổi tối dọn hết bàn ghế ở tầng , xếp nhiều chiếc giường thấp. Đa số khách trọ tụ tập xung quanh bà chủ và Trình Mục Vân, Ôn Hàn ngồi ở chỗ này thành ra được thanh tịnh. Trong tiếng cười vui vẻ, Trình Mục Vân nhận cây đàn phong cầm từ tay Run, thong thả đứng dậy, đeo lên vai, thử kéo hai phát.

      Mọi người còn tưởng chỉ giỡn chơi, nhưng ngờ tiếng đàn đầy nhiệt tình đột ngột vang lên.

      thanh phát ra từ cây đàn phong cầm luôn lãng mạn và phóng khoáng, rất giống đàn ông Nga.

      Rất nhiều người biết bài hát này nhưng do lớn lên ở Moscow nên Ôn Hàn từng nghe qua, còn nghe từ đĩa than. Bài hát có tên Người bất hạnh, điệu nhạc có phần uể oải. Đặc biệt, khi Trình Mục Vân thể bài hát, dáng vẻ như sau khi uống rượu nằm thành cửa sổ đón ngọn gió đêm ngân nga giai điệu.

      Giọng của Trình Mục Vân thô. Khi cất tiếng hát, cuối cùng cuốn hút.

      kéo đàn phong cầm, hát cách thoải mái, xuyên qua làn khói Hookal nhàn nhạt. có lúc cụp mi, có lúc nheo nheo mắt. Sau đó, thong thả đến trước mặt Ôn Hàn, dùng bước, từ từ ngồi xổm xuống đối diện . tiếp tục kéo đàn phong cầm, trong lời ca có cả tiếng thở dài khẽ khẽ đặc biệt gợi cảm.

      Tất cả mọi người đều cười, vỗ tay và huýt sáo tán thưởng.

      Đám đông chỉ cho rằng đây là hành động của người đàn ông thể thiện cảm của mình trước đẹp. Chỉ Trình Mục Vân và Ôn Hàn biết , chòng ghẹo , để nhớ lại bí mật ai hay biết của hai người. Ôn Hàn lập tức liếc chỗ khác, né tránh ánh mắt của .

      ta hát hay đấy.” Vương Văn Hạo đặt tay lên vai Ôn Hàn, với : “Cũng rất thạo món phong cầm.”

      Ôn Hàn thoảng thốt “Ừ” tiếng.

      Bài hát kết thúc, Trình Mục Vân đột nhiên câu bằng tiếng Trung: “Tối nay em rất đẹp.”

      Ôn Hàn hơi biến sắc mặt, Vương Văn Hạo tỏ ra bình tĩnh hơn , thay đáp lời Trình Mục Vân: “Cảm ơn khen bạn tôi.”

      Trình Mục Vân nheo mắt nhìn Ôn Hàn: “ cần khách sáo.”

      Ôn Hàn cụp mi, dùng ngón tay vẽ linh tinh mặt bàn, thầm nhắc bản thân nên bình tĩnh.

      Sau lưng có tiếng cười ha hả. người đàn ông mở miệng: “Tôi biết tại sao vị hòa thượng này hoàn tục, bởi vì ta thể quên dục vọng phàm trần.”

      sai, hồi ở chùa, ta là hòa thượng phong lưu cũng biết chừng.”

      Bà chủ nhà nghỉ bận uống rượu cũng quên lên tiếng trêu chọc: “ đúng, ấy hoàn tục là bởi vì con phàm trần nỡ để ấy tu.”

      Có người cười, có người phụ họa, mấy rời mắt khỏi Trình Mục Vân.

      Nhưng cũng có người lạnh lùng bàng quan, ví như Vương Văn Hạo.

      Có người ngấm ngầm ghen tức, như Rum.

      Người đàn ông trước mặt Ôn Hàn đúng là hương thảo nồng đậm, khiến phụ nữ dễ dàng chìm đắm.

      Ánh nến cháy bập bùng.

      Làn khói từ những ống Hookal lan tỏa, giữa các đôi nam nữ ngày càng xuất nhiều cử chỉ mờ ám, khiến buổi đêm ở nơi đất khách quê người đầy màu sắc mê loạn. Phát giác Ôn Hàn ngồi yên, Vương Văn Hạo viện cớ đưa lên tầng ba lúc hơn ba giờ sáng. Tầng dưới vẫn vang lên tiếng cười và tiếng nhạc ầm ĩ, tầng ngược lại vô cùng yên tĩnh.

      cảm thấy tối nay em thoải mái?” Vương Văn Hạo lấy chìa khóa trong tay Ôn Hàn, giúp mở cửa.

      Tâm trạng của Ôn Hàn thiếu tập trung: “Hơi hơi, có lẽ do em hợp thủy thổ.”

      Vương Văn Hạo cười.

      Ôn Hàn muốn vào phòng bật đèn, nhưng ta nắm tay .

      Lòng bàn tay của Vương Văn Hạo ấm áp, tựa như ám chỉ cho biết, trong lòng ta cũng nóng bỏng tương tự. Sau gáy Ôn Hàn có luồng khí ấm áp phả vào. Vương Văn Hạo muốn hôn nhưng vẫn lịch giữ khoảng cách. Ôn Hàn nhúc nhích. đắn đo vài giây rồi lùi lại phía sau nửa bước. Nhận ra phân tâm của , Vương Văn Hạo lập tức vòng tay qua thắt lưng .

      “Em buồn ngủ rồi.” Ôn Hàn bối rối giữ tay ta lại.

      “Được”. Vương Văn Hạo : “Chúc em ngủ ngon.”

      Ôn Hàn vừa định đáp lại, cầu thang chợt vang lên tiếng bước chân.

      Trình Mục Vân từ dưới lên, bình thản nhìn về bên này. đôi bốt kiểu nhà binh màu đen đế cứng, giẫm xuống sàn gỗ phát tiếng động rất lớn. Cũng vì tiếng bước chân của , cả Ôn Hà và Vương Văn Hạo đồng thời quay đầu.

      “Xin lỗi…” Trình Mục Vân : “… làm phiền hai vị”.

      Ôn Hàn gượng ngùng quay đầu. cố tình để ý đến Trình Mục Vân, với Vương Văn Hạo: “Chúc ngủ ngon.”

      Sau đó, nghe tiếng bước chân cồm cộp tiếp tục lên tầng .

      Ôn Hàn vào phòng, đóng cửa. tựa lưng vào cánh cửa gỗ, nghe tiếng bước chân của Vương Văn Hạo mỗi lúc xa, thở hắt ra hơi.

      Đêm hôm nay, tầng của nhà nghỉ từ đầu đến cuối tràn ngập tiếng nhạc và tiếng cười vui vẻ.

      Lúc trời mờ sáng, Ôn Hàn bỗng tỉnh giấc. Bởi vì trời mưa ngớt, trong phòng trở nên nóng nực, ẩm ướt. Ôn Hàn từng nghe bà chủ nhà nghỉ cho biết, bản thân chị ta cũng ghét mùa mưa ở Nepal nên mua thêm máy sấy quần áo là mặt hàng xa xỉ.

      Tuy mới chỉ chợp mắt hơi hai tiếng đồng hồ, đầu đau như búa bổ nhưng Ôn Hàn tài nào ngủ tiếp. xuống giường, thay áo sơ mi và váy dài, cầm quần áo bẩn ra khỏi phòng, lên phòng giặt đồ tầng năm.

      Bây giờ là năm giờ sáng, cuộc vui kết thúc. Ôn Hàn có thể tranh thủ giặt và sấy khô quần áo trong lúc khách trọ ngủ say.

      Phòng giặt đồ có hai máy gặt, đều là đồ cũ, chỉ dung lượng mà còn có ống tự động dẫn nước vào. Trước khi giặt cần mở vòi nước, để nước chảy đầy máy mới bật công tắc. Ôn Hàn nhét quần áo bẩn vào máy giặt, cho đến khi lồng giặt đầy ắp

      vặn vòi nước rồi theo dõi nước từ máng trong máy giặt ngừng chảy ra.

      “Chắc có thể quay đấy chứ?” Ôn Hàn lẩm bẩm câu.

      “Bỏ bớt cái ra ngoài chắc chắn hơn.” Đằng sau đột nhiên vang lên giọng đàn ông: “Đây là kinh nghiệm của tôi.”

      Ôn Hàn đờ người.

      Ngọn gió buổi sớm mai mang theo nước mưa từ cửa số thổi vào.

      Ôn Hàn lùi lại phía sau nửa bước để tránh nước mưa. muốn tìm lời mở đầu thích hợp để chào hỏi vị khách mời mà đến ở sau lưng. Đầu óc vẫn chưa kịp nghĩ ra ngôn từ, thắt lưng của bất thình lình bị siết chặt, người đập vào vòm ngực rắn chắc. Sau đó, mọi thanh kinh ngạc của bị cuốn vào vòng xoáy thanh lạnh lẽo.

      Ôn Hàn mở to mắt, lý trí bị đập tan bởi nụ hôn mang tính cướp đoạt trong giây lát.

      Tiếng nước chảy vào máy giặt ào ào bên tai.

      Môi lưỡi Ôn Hàn bị người đàn ông mút đến tê liệt, đầu óc trống rỗng, hai chân mềm nhũn, tầm nhìn trở nên mơ hồ.

      “Khi hôn người khác vào buổi tối hôm qua…” Sau khi rời khỏi đôi môi Ôn Hàn, Trình Mục Vân giơ tay bịt miệng , kề trán mình vào trán : “Em có nhớ tôi ? Trong lòng có thầm so sánh, em thích ai hôn em hơn ?”

      Tối qua… đâu có… Nhưng dù hôn chăng nữa cũng đâu liên quan đến ta?

      “Nếu bây giờ ở đây có chiếc sofa hay thảm đỏ, tôi do dự đẩy em nằm xuống.” Trình Mục Vân cất giọng trầm thấp, dịu dàng như giường: “Ngay từ lần đầu tiên gặp em, tôi thể khống chế suy nghĩ này.”

      Ôn Hàn muốn né tránh ánh mắt của nhưng lực bất tòng tâm.

      ràng chỉ liếc qua nhưng vẫn nhìn thấy nơi sâu nhất trong nội tâm của .

      Trình Mục Vân : “Hơn hai tiếng đồng hồ vừa qua, tôi luôn nhớ đến em.”

      Ôn Hàn cụp mi, cảm nhận đôi chân dài của ép sát chân .

      Trình Mục Vân từ từ bỏ tay khỏi miệng Ôn Hàn. thầm bên tai bằng tiếng Nga: “Đừng la hét. Nếu em đánh thức khách trọ ở đây, cùng lắm cũng chỉ khiến người ta ngưỡng mộ cảnh ý loạn tình mê diễn ra thôi. Tất cả mọi người đều biết, tối qua tôi hoàn toàn bị em thu hút.”

      Vừa rồi Ôn Hàn còn sợ đến mức muốn hét to, nhưng bây giờ, vào thời khắc này, …lại nghĩ đến chuyện kêu cứu. Ý thức được điều này, bản thân dám tin.

      thở hắt ra, cố gắng cất giọng bình tĩnh: “Lần này… lại viện cớ gì?”

      “Chẳng cớ gì cả.” Hơi thở của Trình Mục Vân vương vấn mặt : “Tôi muốn em.”

      Ở Moscow, Ôn Hàn từng gặp ít đối tượng theo đuổi nhiệt tình. Kể cả bị ép vào góc, cũng kiên quyết né tránh.

      Nhưng người đàn ông này….

      luôn nhắc nhở bản thân nên chán ghét và tránh mặt . Vừa rồi bị cưỡng hôn, bỗng dưng phát , ra trong tiềm thức bài xích nụ hôn của

      Đây chính là “ từ cái nhìn đầu tiên” hay sao?

      , thừa nhận điều đó.

      Tuy nhiên, giữa hai người ràng có từ trường kì lạ khiến họ bị thu hút lẫn nhau như thỏi nam châm.

      Lúc Ôn Hàn cố gắng dẹp bỏ hỗn loạn trong đầu để lấy lại tỉnh táo, Trình Mục Vân nhìn thấu tâm tư .

      thêm lời, môi lại lần nữa phủ xuống.

      Trong khi hôn, bắt đầu cởi từng cúc áo người Ôn Hàn. Đến khi hai vạt áo hoàn toàn bị tháo tung, chạm tay vào ngực .

      Lòng bàn tay Trình Mục Vân như có ngọn lửa. nhanh chóng kéo áo lót, nắm lấy nơi mềm mại

      Ôn Hàn run rẩy. ma sát thô ráp từ vị trí lòng bàn tay người đàn ông xa lạ khiến toàn thân như bị đốt cháy.

      “Cơ thể em nghênh đón tôi, bản thân em khao khát tôi hơn người bạn phong độ của em.” Giọng trầm thấp của Trình Mục Vân phảng phất tạo ra vòng xoay mà Ôn Hàn thể kháng cự: “Giống như tôi khao khát em vậy.”

      Áo sơ mi của dính vào bộ ngực trần của , như chiếc khăn mặt xù xì mềm mại, ngừng ma sát làn da .

      Ôn Hàn chợt phát , bởi vì đụng chạm thân mật của , thân thể trở nên mềm nhũn và khô nóng.

      nên như vậy…

      thể nào…

      Ôn Hàn nhắm mắt.

      Nụ hôn của Trình Mục Vân trở nên dịu dàng hơn. Đầu lưỡi di chuyên đến nơi nhạy cảm nhất phía khoang miệng Ôn Hàn. Đầu lưỡi nhọn ngừng quét qua nơi đó. Cơ thể run run, bắt đầu có phản ứng mà thể khống chế. Ôn Hàn vô thức hơi ưỡn ngực…

      Cũng chẳng tiếng nước chảy thay đổi từ bao giờ. Máy giặt đầy nước, thậm chí nước bắt đầu từ đường ống bên máy giặt tràn ra ngoài.

      Trình Mục Vân đột nhiên buông người Ôn Hàn.

      Hai chân Ôn Hàn mềm nhũn, tựa vào bờ tường, dám tin vào phản ứng của bản thân, vội vàng kéo vạt áo sơ mi.

      Trình Mục Vân đóng vòi nước, đưa ống nhựa thải nước của máy giặt vào bể xi măng cách thành thạo. Sau đó, lau tay vào quần rồi đến trước mặt Ôn Hàn, cúi thấp người, cài từng chiếc cúc áo cho : “Tôi thề, cả đời này quay về nước Nga, còn em chắc nhanh chóng trở lại Moscow. Trong tương lai, chúng ta có bất cứ mối liên hệ nào. Đối với tôi và em, bất kể chuyện gì xảy ra trong những ngày tiếp theo cũng chỉ là cuộc gặp gỡ tình cờ ở Nepal mà thôi.” giơ tay nâng mặt , để gương mặt ửng hồng đối diện mình, “Sau khi em rời khỏi đây, tất cả những chuyện này coi như chưa từng tồi tại. Em có bằng lòng ?”

      Lúc làm chảy bớt nước ra ngoài, Trình Mục Vân bấm nút khởi động máy giặt.

      Máy giặt cũ kỹ chuyện động, phát ra thanh khá lớn. Ngón tay Trình Mục Vân từ xương đòn của Ôn Hàn lướt xuống đưới, dừng lại ở vị trí trái tim : “Chúng ta rất vui vẻ.”

      Nếu người đàn ông khiến bạn trầm luân nhưng cả cuộc đời thể gặp lại nữa, mời bạn cùng ta thân mật ở nơi cao nhất thế giới trong kì hạn mười ngày, bạn có bằng lòng ?

      Vài trăm tiếng đồng hồ vui vẻ và mãi mãi có được người ấy trong cuộc đời, bạn lựa chọn thế nào?

      Năm giờ hai mươi phút sáng. Trình Mục Vân khóa cửa phòng giặt đồ.

      đợi Ôn Hàn có phản ứng, kéo vào lòng, đưa tay vào cổ áo . Cúc áo sơ mi vừa mới cài lại bị lực mạnh kéo căng, sau đó cúc nhựa bị đứt rơi xuống sàn nhà. Ôn Hàn muốn kháng cự nhưng bị bế lên, đặt đống hòm gỗ cũ kí ở góc phòng. hòm gỗ phủ tấm thảm theo phong cách Ấn Độ.

      Những chuyện xảy ra sau đó ngoài tầm khống chế của Ôn Hàn.

      Giống như Trình Mục Vân , nhớ cả đêm. Hoặc kể từ lúc kéo vào phòng, khao khát sâu tìm hiểu tất cả về .

      Trình Mục Vân vén tà váy dài của , lúc mạnh mẽ khi nhàng vuốt ve làn da nõn nà. Ánh mắt cũng thưởng thức di chuyển của bàn tay. Ôn Hàn hơi run rẩy, muốn kép hai đùi: “Đừng ở đây…”

      Ở đây dễ dàng bị người khác phát , tuy bây giờ mới hơn năm giờ sáng.

      Từ cổ họng Trình Mục Vân bật ra tiếng cười khẽ, thản nhiên cúi xuống hôn .

      Trình Mục Vân dùng phương thức Ôn Hàn thể tưởng tượng nổi cho trải nghiệm khoái lạc. Cổ họng Ôn Hàn bắt đầu khô rát, cảm giác bứt rứt khó chịu lan toản khắp chân tay và cơ thể, trái tim đập nhanh như thuộc về . dám mở mắt, hàng lông mi hơi rung rung, thân thể cũng run rẩy. Ngay cả đôi chân chống lên cũng rịn mồ hôi.

      Trình Mục Vân hết sức nhẫn nại. Cho tới khi Ôn Hàn đạt cao trào, mới dừng lại. ngẩng đầu thưởng thức biểu cảm nét mặt của : “Đây là lần đầu tiên? Em có dễ chịu ?”

      Ôn Hàn vẫn chìm trong cơn chấn động do mang lại, thể thốt ra lời.

      Cảm giác của lần đầu tiên là vô cùng xa lạ, là đánh mất phương hướng và bản thân trong khoảnh khắc.

      Máy giặt đột nhiên vang lên tiếng tít tít nhắc nhở. Đầy lồng quần áo giặt xong… ngờ thời gian trôi qua lâu như vậy.

      Trình Mục Vân khẽ cười tiếng, cúi xuống hôn Ôn Hàn. Ôn Hàn vô thức thuận theo , trái tim cũng trở nên mềm mại. Trong khoảnh khắc, muốn gần gũi người đàn ông này. Phản ứng của giống như bản năng, vào thời khắc này, ở bên cạnh chính là người mà thân thể muốn dựa dẫm nhất.

      Buổi sáng sớm, khi cầm quần áo của bà chủ lên tầng cùng, thằng bé gác cửa của nhà nghỉ vô tình nhìn thấy khách trọ nữ ở tầng ba ôm quần áo sấy khô, từ phòng giặt đồ ra ngoài, gương mặt đỏ bừng cách khác thường. Lúc thằng bé lách người nhường lối, vị khách trọ nam thường xuyên sống ở đây cũng từ phòng giặt đồ ra ngoài.

      Thằng bé gác cửa cúi thấp đầu, lặng lẽ lên phòng giặt đồ. Khóe mắt của nó vẫn bắt gặp cảnh tượng vị khách trọ nam đó kéo tay khách trọ nữ, cúi đầu ngậm môi . Khách trọ nữ có vẻ căng thẳng, muốn né tránh nhưng bị người đàn ông khóa chặt cổ tay, dùng ánh mắt uy hiếp. bất đắc dĩ đáp lại nụ hôn của người đàn ông.

      Nụ hôn tương đối ngắn ngủi, khách trọ nữ vội vàng chạy trốn.

      Khách trọ nam chống tay vào tờ tường, dõi theo bóng lưng người phụ nữ. Đến khi tiếng bước chân biến mất hoàn toàn, mới như có như đưa mắt về phía thằng bé gác cổng lén lút theo dõi. Thằng bé coi như có chuyện gì xảy ra, bình thản bước vào phòng giặt đồ.

      Ôn Hàn mặc áo vừa được sấy khô về phòng mình. Trong gói quần áo giặt sạch cái áo bẩn, đó là áo sơ mi bị người đàn ông giật đứt hết cúc. Trước khi rời khỏi phòng giặt đồ, cố gắng tìm kiếm mấy cái cúc bị đứt dưới sàn nhà nhưng chỉ tìm thấy ba cái, còn hai cái biết rơi chỗ nào.

      Ôn Hàn bỏ cái áo xuống dưới đáy vali. Nghĩ tới chuyện vừa xảy ra, ngồi phịch xuống đất, hai tay ôm chân, lưng tựa vào giường. Cơ thể bởi vì kích thích xa lạ vừa rồi vẫn còn cảm giác mệt mỏi đến mức chẳng muốn nhút nhích.

      chợt nhớ tới chuyện, sau khi hẹn hò cùng cậu con trai vào năm mười mấy tuổi, Agasssi đỏ bừng mặt, hưng phấn kể với : “Cậu ta muốn sờ ngực tớ nhưng dám cởi áo.” Khi ấy, nụ cười môi Agassi vô cùng rạng rỡ.

      Ôn Hàn úp mặt vào tấm đệm. nhắm mắt, trong đầu đều là cảnh tượng ở phòng giặt đồ.

      Hẹn hò… Sao tự nhiên lại nghĩ đến từ này cơ chứ?

      “Khi nào nghĩ thông suốt đến tìm tôi.” Đây là câu của người đàn ông đó.

      Ôn Hàn chợt phát , còn biết cả tên họ của ta. chỉ nghe bà chủ nhà nghỉ gọi là Yun, có vẻ là phiên tiếng Trung.

      ***

      Gần tới giờ ăn trưa, Ôn Hàn và Agassi cùng xuống tầng dưới.

      Tuy muộn mười mấy phút, Vương Văn Hạo vẫn nở nụ cười nhẫn nại. ta và Rum đợi hai ở tầng . Nhìn thấy Ôn Hàn, ta đứng dậy: “Chúng ta ra ngoài thăm ngôi chùa ở gần đây. Nghe , hôm nay ở đó có lễ hội.”

      Bà chủ nhà nghỉ thong thả thu dọn dụng cụ hút Hookah: “ phần ba thời gian trong năm ở Nepal là lễ tết. Mọi người cứ ở lại đây thường xuyên được tham gia hội hè.” Lúc câu này, khóe miệng bà chủ núm đồng tiền nho , tạo ra vẻ phong tình đặc biệt.

      Rum rời mắt khỏi bà chủ: “Đáng tiếc, lần này chúng tôi chỉ ở mười ngày. Năm sau, thế nào chúng tôi cũng quay lại Nepal, nhưng tránh mùa mưa. Đến lúc đó, bà chủ có đồng ý làm hướng dẫn viên ?” Tiếng của Rum vốn trôi chảy, vì có ý “đá đưa” tình cảm nên càng ngắc ngứ.

      Ôn Hàn nhịn được cười.

      “Chỉ mười ngày thôi à?” Bà chủ vén tóc: “Sao mọi người gấp gáp thế? Tuyến đường tới nơi đây vất vả, sao chơi thêm thời gian nữa? Tôi nhớ thông tin đặt phòng của các vị là hai mươi ngày cơ mà?”

      Ôn Hàn chợt nhớ ra mình là người đặt phòng nhưng quên mất sửa lại thông tin. Thế là nở nụ cười ngượng ngập, giải thích: “Bởi người trong nhóm chúng tôi có việc đột xuất nên phải rút ngắn thời gian.”

      cũng chẳng biết tại sao Vương Văn Hạo bỗng nhiên thay đổi ý định, rút ngắn lịch trình ở Nepal từ hai mươi ngày xuống còn mười ngày.

      Bà chủ cười cười, xua tay sao. Mùa này ở Nepal cũng vắng khách du lịch nên ảnh hưởng đến việc làm ăn của chị ta.

      Trước khi đến đây, Ôn Hàn tìm hiểu qua. Hôm nay là ngày đầu tiên của lễ hội Teej.

      Cả nhóm vào ngôi chùa. Trong chùa đâu đâu cũng xuất từng tốp phụ nữ ăn mặc theo kiểu Ấn Độ giáo tụ tập cùng nhau, cười vui vẻ, nhảy múa hát ca, bất chấp trời mưa lâm râm. Agassi rất hưng phấn, ngừng kéo tay Ôn Hàn, bảo giới thiệu thông tin về lễ hội.

      “Đây là lễ hội nhịn ăn và cầu phúc cho đàn ông. Sau ngày hôm nay, phụ nữ Ấn Độ giáo nhịn ăn trong hai mươi tư tiếng đồng hồ để cầu phúc cho người đàn ông và người thân của họ. Ngày cuối cùng là ngày tắm rửa, họ gột rửa sạch thân thể của mình.” Ôn Hàn giải thích.

      “Những người phụ nữ chưa kết hôn sao?”

      “Họ cũng cầu nguyện bản thân tìm được người đàn ông tốt, có cuộc sống hạnh phúc.” Ôn Hàn .

      Xunh quanh đều là phụ nữ mặc Sari[1] màu đỏ, trán có chấm đỏ tươi, do nhà sư của ngôi chùa chấm lên khi họ vào cổng. Hai đứng lúc, phát hai người đàn ông biến mất từ bao giờ. Agassi mở miệng ca thán, Vương Văn Hạo và Rum tự ý rời gọi bọn họ. Từ sáng tới giờ, tâm trạng của Ôn Hàn mấy tập trung. chẳng có bụng dạ ngắm cảnh nên nhanh chóng cùng Agassi rời khỏi ngôi chùa.

      [1]Sari: Trang phục truyền thống của phụ nữ Ấn Độ.

      Về đến lối lát đá bên ngoài nhà nghỉ, Ôn Hàn chợt phát Vương Văn Hạo và Trình Mục Vân ngồi ngoài cửa nhà hàng đồ Tây , bên cạnh còn có người đàn ông cười híp mắt. Ôn Hàn dừng bước, trong khi Agassi tỏ ra nhiệt tình, khoác tay tiến lại gần bọn họ, ngồi xuống cách tự nhiên.

      “Trời ạ, chỗ này bị dột nước mưa.” Bởi vì quá vội vàng, Agassi phát chỗ ngồi bị ướt.

      Ôn Hàn ngẩng đầu nhìn bạt che mưa. phải bị dột, mà chỗ ngồi còn trống ở ngoài phạm vi vải bạt nên mới bị ướt.

      Trình Mục Vân cười cười, quay người câu gì đó bằng thứ ngôn ngữ chẳng ai nghe hiểu với người ở trong ô cửa sổ. lúc sau, ông chủ nhà hàng chạy ra ngoài, kêu bọn họ chuyển vào trong quán.

      Mọi người vào bên trong, ngồi ở vị trí gần cửa sổ nhìn ra đường. Bên cạnh Ôn Hàn là Agassi, phía đối diện là Vương Văn Hạo. Trình Mục Vân ngồi chếch bên phải . cầm thực đơn, cố gắng giữ thái độ thản nhiên tựa như chỉ là người xa lạ.

      Trình Mục Vân cũng rất phối hợp. Thỉnh thoảng, bộc lộ hứng thú với Ôn Hàn như buổi tối hôm qua, còn phần lớn thời gian, dùng để ứng phó với nhiệt tình của Agassi.

      “Trước đây là hòa thượng sao?” Agassi tỏ ra hiếu kì.

      Trình Mục Vân cười: “Đúng vậy.”

      “Tại sao hoàn tục?”

      “Tu hành Phật pháp có tám mươi bốn nghìn pháp môn.” Trình Mục Vân chống hai khuỷu tay xuống bàn, mười đầu nóng tay đan vào nhau, đặt dưới cằm. nhìn Agassi bằng ánh mắt nghiêm túc: “Tôi chọn pháp môn tu hành thích hợp với bản thân nhất.”

      Agassi bị chọc cười: “ như vậy, đến bây giờ vẫn còn tu hành?”

      sai.”

      “Vậy... nếu phạm giới sao?”

      Vương Văn Hạo mỉm cười: “Agassi, câu hỏi của chung chung quá, để tôi giúp hỏi .” ta vỗ vai Trình Mục Vân: “Người đẹp ở trước mặt muốn hỏi, có bằng lòng phạm sắc giới ?”

      “Sắc giới ư?” Khóe mắt Trình Mục Vân liếc qua bên này: “Chịu đựng nỗi thống khổ khi bị cám dục cũng là loại trong tám mươi bốn nghìn phương thức tu khổ hạnh.” Quan điểm của rất mới mẻ, khiến những người ngồi cùng bàn đều lộ vẻ hứng thú. Ngay cả người đàn ông lạ mặt bên cạnh Trình Mục Vân cũng cảm thấy thú vị.

      Chỉ có Ôn Hàn tập trung vào đĩa bít tết trước mặt, tiếp tục cắt thịt bò. Thịt bò ở đây rất già, đúng là muốn khảo nghiệm chất lượng của con dao. Ban đầu, Ôn Hàn cắt miếng lớn, nhai lúc lâu thịt mới mềm, mới có thể nuốt trôi. Thế nên khi cắt miếng tiếp theo, cố tình xẻ miếng .

      “Song tu sao?” Agassi đột nhiên quay sang Ôn Hàn: “Chúng ta từng nhìn thấy hình ảnh song tu ở trong thư viện, cậu có nhớ ?”

      Con dao trong tay Ôn hàn cắm phập xuống cái đĩa. Du khách ở bàn bên cạnh giật mình, ngó sang bên này.

      Ôn Hàn nở nụ cười ngượng ngập.

      “Song tu ư?” Trình Mục Vân cất giọng từ tốn: “Đây là chủ đề cổ xưa hết sức huyền diệu.”

      Thấy Ôn Hàn cúi đầu cắt thịt bò, sắc mặt có vẻ vui, Vương Văn Hạo ho khan tiếng, né tránh đề tài này, hỏi hai chùa có vui . Agassi tỏ ra bất mãn với phong tục phụ nữ phải nhịn ăn ngày để cầu phúc cho đàn ông nên mở miệng phàn nàn vài câu. Tuy nhiên, tỏ ra có hứng thú với nghệ thuật vẽ Henna Tattoo[1] của người Ấn Độ.

      [1]Hanna Tattoo: Nghệ thuật dùng Henna ( loại cây có hoa được phơi khô và giã nhuyễn, sau đó trộn với các nguyên liệu khác để tạo thành nhiều màu sắc) vẽ lên da người.

      Hồi ở Ấn Độ, do hợp thủy thổ nên Agassi bỏ lỡ loại hình nghệ thuật truyền thống này. ta cất giọng áy náy: “Ôn Hàn thích Henna Tattoo, đáng tiếc cậu ấy phải ở lại khách sạn cùng tôi. biết ở đây có vẽ Henna Tattoo cho phụ nữ ngoài tôn giáo hay ? Quá trình vẽ từ đầu ngón tay đến ngón chân chẳng biết mang lại cảm giác như thế nào nhỉ? Tôi có máu buồn nữa chứ.”

      Mọi người ăn trưa trong bầu khí vui vẻ. Ban đầu Ôn Hàn mấy thoải mái nhưng sau cũng quen dần. Trình Mục Vân bình thản hơn nhiều.

      Thỉnh thoảng, Vương Văn Hạo dịu dàng trò chuyện với Ôn Hàn, hỏi tối qua ngủ có ngon ?

      “Cũng được ạ, có điều phòng hơi ẩm ướt.” Ôn Hàn đáp. “Nếu có thể hong khô ga trải giường và chăn tốt biết mấy.”

      “Nếu là khách quen hoàn toàn có thể.” Trình Mục Vân lên tiếng. “Trong phòng bà chủ có lò sưởi tường kiểu Nga. Chị ta có thể giúp sấy khô đồ.”

      sao?” Agassi cất giọng hưng phấn, nhưng tỏ ra tiếc ngay lập tức: “Chỉ tiếc chúng tôi phải là khách quen.”

      Trình Mục Vân vẫn chống cằm, mỉm cười: “Tôi nghĩ chắc có vấn đề gì đâu.”

      Kết quả đương nhiên có vấn đề, bởi bà chủ dường như chẳng bao giờ từ chối bất cứ cầu nào của . Trình Mục Vân ra hiệu bọn họ đừng rầm rộ quá, tránh để khách trọ khác biết được. thậm chí có lòng tốt, đích thân giúp hai mang đồ sấy. Vương Văn Hạo lịch từ chối đề nghị của . Sau khi biết chuyện này Rum tỏ ra vui, còn nhắc nhở Agassi cẩn thận với người đàn ông đó: “Ánh mắt của ta chứa chất độc.”

      Agassi chế nhạo trai: “Chẳng qua ghen tức khi ấy được bà chủ đối xử đặc biệt. Em xin thề, ấy nhất định là của em, còn cứ yên tâm và mạnh dạn theo đuổi Tiểu Hồ Ly của .”

      Agassi quên truy vấn Vương Văn Hạo, rằng tại sao bỗng dưng lại ăn cơm cùng Trình Mục Vân. Người đàn ông thấp bé xa lạ kia là ai?

      Vương Văn Hạo tùy tiện bảo mình bị lạc mọi người, tình cờ gặp Trình Mục Vân và bạn. Trình Mục Vân mời ta ăn cơm, ta cũng từ chối.

      “Thấy chưa? Đàn ông như còn thể từ chối ấy, huống chi là phụ nữ bọn em.” Agassi cười, ôm vai Ôn Hàn: “Ôn Hàn, ấy phải hình mẫu mà cậu thích đúng ?” Vừa , ta vừa liếc Vương Văn Hạo.

      Ôn Hàn ho khan hai tiếng.

      tiếp tục ngồi giường của Agassi chơi bài tú lơ khơ. Vương Văn Hạo đứng sau lưng . Thấy Ôn Hàn ra bài đúng trình tự, Vương Văn Hạo nhàng tì cằm lên vai : “Em sai rồi.”

      Bờ vai hơi trĩu xuống, hơi thở của Vương Văn Hạo phả vào vai, Ôn Hàn vô thức né tránh. ném đống bài xuống giường, đến bên cửa sổ ngắm cảnh phố phường.

      Trong đầu vang lên câu của Trình Mục Vân lúc vào phòng Agassi lấy chăn và ga trải giường: “Buổi tối tôi mang lên cho hai người.” Agassi vô cùng hưng phấn, bảo nhất định đợi ta, đến khi trời sáng cũng sao.

      Hơn mười giờ đêm, Trình Mục Vân cuối cùng cũng đem chăn và ga trải giường lên tầng ba. gõ cửa phòng Agassi trước. Khi nhận chăn, Agassi phát bà chủ nhà nghỉ còn chu đáo bọc lớp vải ở bên ngoài. cất giọng vui vẻ: “Của Ôn Hàn đâu rồi?” Agassi nhận ra Trình Mục Vân chỉ cầm bộ chăn ga.

      “Sắp xong rồi, lát nữa bà chủ cầm lên cho ấy.”

      Ánh mắt Agassi sáng lấp lánh, khóe miệng cong cong. ta đột nhiên ghé sát tai Trình Mục Vân. Tuy đống chăn ga ngăn cách cơ thể của hai người nhưng mặt ta vẫn gần mặt : “Cảm ơn .”

      Trình Mục Vân từ tốn lùi lại phía sau, mỉm cười.

      Agassi cho rằng nhận ra tín hiệu của mình. Đáng tiếc, người đàn ông ta có hứng thú lại chẳng biểu lộ chút nhiệt tình. ta đành lưu luyến đóng cửa phòng.

      có muốn vẽ Henna Tattoo ?” liếc qua cánh cửa căn phòng bên cạnh: “Gọi cả bạn nữa. Tôi biết tiệm có kĩ thuật vẽ rất khá.”

      Agassi sáng mắt: “Được thôi. Tôi biết tối nay nên làm gì đây này.”

      “Nửa tiếng sau, tôi đợi hai quý ở tầng dưới.”

      Trong căn phòng bên cạnh, Ôn Hàn nghe mồn cuộc trò chuyện ngoài hành lang. ra, vào giây phút nghe tiếng bước chân, lập tức xuống giường, ngồi ở sofa, dõi mắt về phía cửa ra vào, căng thẳng chờ người đàn ông gõ cửa.

      ngừng nhắc bản thân, chỉ nhận chăn ga, sau đó câu cảm ơn rồi đóng cửa ngay, tuyệt đối cho cơ hội xâm nhập. Ai dè cuối cùng lại mời Agassi và thực ước mơ vẽ Henna Tattoo. thực tế, vĩnh viễn thể đoán ra hành động tiếp theo của người đàn ông này. Buổi sáng lễ hội, quyết tâm tránh xa . Thế mà buổi trưa, lại cùng dùng bữa. Vì câu phàn nàn của , mang chăn ga phòng hong khô. Bây giờ lại đột nhiên xuất đề tài Henna Tattoo…

      Agassi sang phòng tìm Ôn Hàn. viện đủ mọi cớ nhưng bạn cứ kéo bằng được.

      “Hồi ấy ở Ấn Độ, bởi vì bỏ lỡ cơ hội nên cậu tiếc mãi còn gì?” Agassi đội cái mũ rộng vành màu đỏ lên đầu mình rồi đưa cái mũ màu đen cho bạn.

      Bên ngoài, trời mưa phùn, giương ô thu hút chú ý bằng đội mũ rộng vành.

      Hai xuống dưới. Tầng vẫn là cảnh tụ tập của đám khách du lịch trong khói thuốc mờ mịt. Hôm nay có mấy người khách trả phòng, lại có mấy trẻ từ Hồng Kong. Bọn họ trò chuyện rôm rả. Agassi kéo Ôn Hàn xuyên qua đại sảnh ra ngoài. Vừa mở cửa nhà nghỉ, Ôn Hàn liền nhìn thấy Trình Mục Vân đứng chờ dưới mái hiên. Nghe tiếng động, liền ngoảnh đầu.

      Agassi giơ tay hứng nước mưa: “Trời cứ mưa mãi chán quá thôi!”

      Ôn Hàn lịch gật đầu chào hỏi, nhưng né tránh ánh mắt của . tiến lên hai bước, đóng cửa thay bọn họ, đồng thời thầm bên tai : “Cà ngày hôm nay em đều lượn lờ trước mặt tôi, đúng là muốn thử thách kiên nhẫn của tôi.”

      Ôn Hàn giật mình, trống ngực đập thình thịch.

      Đúng lúc này, Agassi lên tiếng: “Bao giờ trời mới có nắng nhỉ? biết trong mười ngày ở Nepal, chúng ta có nhìn thấy mặt trời hay ?”

      “Phải xem vận may của mới được.” Trình Mục Vân thờ ơ đáp.

      Ôn Hàn và Agassi theo Trình Mục Vân qua con phố tối om rồi rẽ đoạn là tới tiệm vẽ Henna Tattoo mà giới thiệu.

      Ba người vào. Chủ tiệm liền đứng dậy chuyện với Trình Mục Vân bằng thứ ngôn ngữ xa lạ rồi ngoảnh đầu về phía tấm rèm màu đen ở sau lưng, vài câu. trẻ ra ngoài, chắp hai tay trước ngực, thốt ra câu tiếng địa phương, sau đó quay sang Trình Mục Vân, chờ dịch.

      Trình Mục Vân hất cằm: “ ta mời hai lên tầng .” xong, kéo chiếc ghế ngồi xuống: “Tôi chờ các ở đây.”

      Ôn Hàn và Agassi lên tầng , nhìn thấy căn phòng được chia thành bốn gian được ngăn cách bằng những tấm bạt khá dày. Hai gian đối diện nhau ở gần cửa ra vào đều có người. Ôn Hàn và Agassi mỗi người gian ở bên trong.

      Ôn Hàn vào, phát bên trong có chiếc giường thấp phủ tấm thảm hoa văn Ấn Độ và chiếc bàn . Gian này và gian bên cạnh cũng được ngăn cách bằng tấm vải bạt. có thể nghe tiếng cười của khách, là ngôn ngữ mà hiểu.

      Ôn Hàn còn phân vân chẳng biết giường có sạch hay , đằng sau có người vén màn gió vào: “Em hãy cởi áo ra và nằm lên giường.” kinh ngạc ngoảnh đầu, liền bắt gặp đôi mắt quen thuộc. Trình Mục Vân đeo khẩu trang màu đen cỡ lớn, che hết nửa gương mặt.

      Ôn Hàn há miệng, trái tim bắt đầu loạn nhịp. Trình Mục Vân nheo nheo mắt, chỉ tay vào miệng, ra hiệu đừng lên tiếng. Bởi vì Agassi ở ngay gian đối diến.

      … làm gì ở đây vậy?” Ôn Hàn thầm.

      Trình Mục Vân đặt khay đựng các tuýp thuốc màu và khăn mặt ấm lên bàn rồi về phía .

      Ôn Hàn lùi lại phía sau, đụng phải chiếc giường thấp. Trình Mục Vân kéo áo . liền giữ lại, đồng thời trừng mắt với .

      cúi thấp người, bên tai : “Khách nào vào đây ai mà chẳng phải cởi áo nằm lên giường?”

      Ôn Hàn có chút do dự. Lời sai, tuy nhiên.

      cho cơ hội phản ứng, Trình Mục Vân nhanh tay cởi áo phông của rồi đẩy nằm xuống giường. Sau đó, lật người Ôn Hàn để nằm sấp. quỳ chân giường, giữ chặt cổ tay phải của rồi rớn người lấy tuýp thuốc màu.

      Thuốc màu nhanh chóng phun xuống đầu ngón tay của Ôn Hàn. Thuốc màu mát lạnh, trong khi làn da nóng bỏng.

      Ban đầu, Ôn Hàn thấy thoải mái, vì dù sao cũng chỉ mặc mỗi áo lót, nằm sấp giường, ngay trước mặt người đàn ông xa lạ. Điều này khiến cảm giác bất an. Nhưng lúc sau, bắt đầu thưởng thức tác phẩm của . Trình Mục Vân cụp mi, tập trung tinh thần vào làn da ở đầu tuýp thuốc. vẽ từ ngón tay Ôn Hàn đến mu bàn tay. Lúc đầu chỉ là sợi dây leo. Dần dần, tận cùng của sợi dây leo xuất bông hoa sen

      Hoa sen mọc dây leo quả là kết hợp kì quặc.

      “Ôn Hàn!” Agassi gọi từ phía đối diện, cách hay lớp vải bạt dày.

      Ôn Hàn “ừ” tiếng, chột dạ liếc Trình Mục Vân.

      chàng ở nhà nghỉ của bọn mình ấy… Hôm trước tớ nhìn thấy người phụ nữ tiếng Nga ở trong phòng ta. ta đúng là kẻ phong lưu.” Agassi kiêng dè vì đoán chắc ai nghe hiểu, ngoài bản thân Ôn Hàn: “Vừa rồi ta mang chăn đến cho tớ, tớ ngầm gợi ý tối nay ta có thể ở lại phòng tớ nhưng ta giả vờ hiểu.”

      Bờ vai Ôn Hàn chợt có xúc cảm ấm nóng và ram ráp. Trình Mục Vân đặt nụ hôn lên nơi đó qua chiếc khẩu trang. Ôn Hàn dám động đậy.

      Tiếng cười của Agassi vọng tới: “Sao cậu chẳng gì cả? Lạy Chúa, tớ mà cười nữa làm hỏng hình vẽ mất. chàng nhân viên đẹp trai vẽ cho tớ cảnh cáo bằng ánh mắt rồi đây này.”

      Bốn bề lại khôi phục yên tĩnh. Ôn Hàn cắn môi, thân thể bởi vì bất động lúc lâu nên có chút cứng đờ.

      Hồi ở Ấn Độ, từng chứng kiến có người vẽ Henna Tatto xong phải ngồi yên , hai tiếng đồng hồ để chờ hình vẽ lên màu.

      “Tại sao… lại hoàn tục? Ôn Hoàn bằng tiếng Trung nhằm xóa tan bầu khí yên tĩnh lạ thường.

      Trình Mục Vân vẽ rất nghiêm túc. hạ giọng: “Trái tim tôi quy y nên ở bất cứ nơi nào, làm bất cứ chuyện gì cũng chẳng khác biệt. Cho dù tôi cùng em làm tình cũng vậy thôi.” Trong khi chuyện, bàn tay vẫn ngừng nghỉ. bắt đầu vẽ lên cánh tay Ôn Hàn, sợi dây leo phải là bông hoa sen mà là đóa hoa lớn, cánh hoa tầng tầng lớp lớp.

      “Nếu giữ giới, “dục” cũng là đại giới.” Ôn Hàn cất giọng .

      “Em cho là vậy sao?”

      “Kể cả người tin đạo Phật cũng biết điều đó.”

      “Nếu tôi phá giới có vấn đề gì chứ?” thầm bên tai .

      xong, Trình Mục Vân bỏ tuýp thuốc màu xuống giường. Ngón tay thuận theo sống lưng Ôn Hàn, từ lướt xuống dưới. Đường nét sống lưng rất ràng, cột xương sống hõm xuống. từ tốn cởi quần dài của . Ôn Hàn nhắm mắt, tim đập thình thịch trong lồng ngực, toàn thân nóng ran. Khi ngón tay vuốt ve đùi , Ôn Hàn né tránh theo phản xạ.

      “Đừng động đậy.” Trình Mục Vân cất giọng trầm thấp: “Em hãy giữ nguyên tư thế này, đừng làm hỏng mấy đóa hoa sen.”

      Ôn Hàn cắn môi. Bởi vì được nhúc nhích, cánh tay cứng đờ đến mức hơi tê liệt.

      thể động đậy, trong khi Trình Mục Vân cố tình giày vò . Sống lưng Ôn Hàn rìn đầy mồ hôi. Trình Mục Vân ghé mặt, hỏi: “Em bị tê tay rồi à?”

      Ôn Hàn lặng thinh.

      “Giữa cấm dục và buông thả bản thân có khoảng thời gian rất tuyệt diệu.” khẽ bên tai : “Em cảm thấy thế à?”

      cấm dục, nhưng để giải phóng dục vọng. Thân thể hai người tựa hồ vĩnh viễn song hành.

      Ôn Hàn túm lấy ga trải giường, muốn làm dịu phản ứng nghênh hợp người đàn ông theo bản năng. Trình Mục Vân khẽ gọi tên , gọi là “em ” bằng tiếng Trung. Vào thời khắc đó, Ôn Hàn thậm chí có ảo giác, .

      Đó là tình sét đánh.

      Đến hai, ba giờ sáng, Agassi ở bên kia buồn ngủ díp mắt. ta với Ôn Hàn, vừa rồi ông chủ bảo, người đàn ông Trung Quốc nhắn lại, dù sao cũng phải đợi hai tiếng đồng hồ để nên màu nên hai cứ ngủ luôn ở đây, khi nào trời sáng về nhà nghỉ sau.

      Tới khi Ôn Hàn mệt mỏi rã rời, Trình Mục Vân mới thông báo, có thể tự do hoạt động. Đâu còn sức lực hoạt động, Ôn Hàn nhanh chóng chìm vào giấc ngủ.

      Sáng sớm hôm sau, hai xuống tầng dưới.

      Trình Mục Vân ngồi ở chiếc sofa đơn cũ kĩ, gác chân kệ tủ thấp, như thể cả đêm rời khỏi vị trí đó. Nhìn thấy hai người, đứng dậy, xoay xoay cánh tay: “Hy vọng hai quý đêm vui vẻ.” xong, cầm áo khoác ra ngoài cửa.

      Khi ba người về đến khách sạn, bà chủ tựa vào cửa phòng dưới tầng , cười với bọn họ: “May quá về rồi. Có cuộc điện thoại đường dài gọi đến chỗ tôi, đối phương để lại số điện thoại, bảo nhanh chóng gọi lại cho ta.”

      Trình Mục Vân chào tạm biệt hai , vào căn phòng ở phía sau lưng bà chủ. ngồi xuống sofa, bà chủ nhanh chóng mang cốc trà sữa nóng đặc trưng của Nepal đến cho . Cảm thấy hơi mệt mỏi,Trình Mục Vân cởi hai cúc áo, cầm cốc trà uống ngụm.

      “Đêm qua thế nào?” Bà chủ hỏi bằng giọng mờ ám.

      Trình Mục Vân vắt tay lên thành ghế, lặng thinh.

      sợ ấy có thân phận đặc biệt à? , nửa năm trước từng gặp ấy còn gì?”

      “Tôi sờ vào từng tấc da và kiểm tra khung xương của Ôn Hàn, thậm chí có thể hiểu cơ thể của ấy hơn cả bản thân ấy. Cơ thể này rất thuần khiết, có dấu vết của bất kì huấn luyện nào.”

      Có điều, cơ thể ấy rất dẻo dai và mềm mại, chứng tỏ ấy thích vận động. thầm nghĩ.

      Nhân viên vẽ Henna Tattoo cho người Nga kia cũng kiểm tra thân thể của ta, phát ra điều bất thường.

      “Thế lạ đấy. Chẳng lẽ tay Vương Văn Hạo lại dẫn mấy người bình thường du lịch?”

      “Đây là thủ thuật che mắt hữu hiệu.” Trình Mục Vân nhận xét.

      Bà chủ đến bên cửa sổ, ngắm đám thanh niên phương Tây lại phố: “Vừa rồi trước khi ra ngoài, Vương Văn Hạo còn hỏi tôi về trò Rafting[1] sông Trisuli.”

      [1]Rafting: Chèo xuồng vượt sông suối, dây là trò thể thao kích thích mang đẳng cấp quốc tế. Trò chơi hấp dẫn lí thú, mang tính phiêu lưu mạo hiểm bởi thử thách của thiên nhiên với các ghềnh thách và uy lực cuồn cuộn của dòng nước chảy sông.

      “Tối qua gặp tôi, ta cũng , tiếp theo là hoạt động chèo xuồng sông.” Trình Mục Vân tiếp tục uống trà sữa để cổ họng đỡ khô rát. Việc cấm dục cả buổi tối khiến các sợi dây thần kinh người căng cứng. “Tôi chẳng thích giết thời gian bằng cách cả ngày ngồi thuyền cao su, nghe tiếng gào thét ầm ĩ của đám du khách.”

      Hơn nữa, với tư cách là “vệ sĩ bản xứ”, và Mạnh Lương Xuyên còn phải mang theo hàng hóa cùng bọn họ dạo chơi sông. Đây quả là lịch trình hành hạ con người.

      “Hoạt động Rafting ít nhất cũng kéo dài hai ngày đêm. xem, liệu có phải ta định giao hàng vào đêm dã ngoại?”

      “Có khả năng đó.” Trình Mục Vân chau mày. Đầu óc bắt đầu vang lên tiếng la hét của phụ nữ, thậm chí cả đàn ông.

      Lúc này, Trình Mục Vân ngồi đối diện tấm thảm mang phong cách Tây Tạng treo tường. Hình vẽ tấm thảm là ngôi chùa và hàng chuyển kinh luân. Nhưng lại nghĩ tới bông hoa sen cánh tay Ôn Hàn.

    5. hoangyen289

      hoangyen289 Member

      Bài viết:
      91
      Được thích:
      9
      Chương 3 - Bóng đen của số mệnh

      Sau khi về phòng, Ôn Hàn mở quyển nhật kí, ghi chép ngắn gọn lịch trình.

      Ngày 1(9.9): Từ Ấn Độ tới Kathumandu của Nepal (16h06 tính theo giờ địa phương đến nơi), nghỉ ở Thamel.

      Ngày 2 (10.9): Hôm nay có lễ hội Teej của Nepal. Buổi sáng thăm quan tháp Boudhannath và quảng trường Durbar.

      Ngày 3 (11.9):

      Ngòi bút dừng lại, hôm nay làm gì nhỉ?

      Ôn Hàn phải băn khoăn lâu, Rum vui mừng thông báo với và Agassi, lịch trình thay đổi. Hôm nay, cả nhóm tham gia hoạt động chèo xuồng sông Trisuli. sắp xếp ngoài dự kiến này khiến tất cả mọi người trở nên bận rộn. Ôn Hàn có nhiều hành lí nên nhanh chóng thu dọn xong. Lúc xuống dưới tầng , nhìn thấy Vương Văn Hạo tranh luận với bà chủ nhà nghỉ.

      có biết, gần đây thời tiết ở Nepal rất tệ hay ?” Bà chủ nở nụ cười nhã nhặn: “Mùa mưa thích hợp với hoạt động Rafting. Tôi liên hệ với mấy hướng dẫn viên nhưng họ đều từ chối, mãi mới có hai người nhận lời. Tuy nhiên, họ chỉ đồng ý ngày thôi.”

      Vương Văn Hạo tháo kính, cất giọng bực dọc: “Tôi thích kế hoạch bị thay đổi. Các chị làm vậy chứng tỏ chẳng tôn trọng du khách chút nào.”

      Hiếm khi bắt gặp thái độ này của ta, Ôn Hàn cùng Agassi tới, hạ giọng khuyên nhủ: “Nepal bây giờ là mùa mưa, quả thực thích hợp với trò đó.”

      Vương Văn Hạo liếc cái: “ ra ngoài đổi tiền. Hai người ở đây chờ .”

      xong, ta lập tức rời , dáng vẻ có chút gấp gáp.

      Ôn Hàn đặt ba lô xuống sofa. Đúng lúc này, nhìn thấy Trình Mục Vân tựa người vào tủ kính ở quầy lễ tân, nghe hai du khách nữ người Hàn Quốc hỏi chuyện. nhướng mày, đưa mắt về phía đại sảnh, lướt qua người , tựa như quen biết.

      Ôn Hàn cố gắng rời mắt về phía cửa sổ, nhìn thấy mấy người lính vác súng đường phố. Nơi này đâu đâu cũng có thể bắt gặp những con người được trang bị súng ống, khiến bạn tự nhiên cũng trở nên căng thẳng.

      Đây là Nepal, cách nước Nga bởi Trung Quốc. Người đàn ông kia từng bảo bao giờ về Moscow, còn cũng chẳng thể ở lại đây. Chỉ riêng vấn đề visa cũng cho phép làm điều đó.

      Nghĩ đến đây, Ôn Hàn giật mình khi nhận ra, bản thân tưởng tượng tới khả năng có thể ở bên lâu dài.

      lập tức nhắc nhở bản thân: Hãy tỉnh táo chút, Ôn Hàn. Mày sắp quay về Moscow rồi. ấy sớm , thể nào cho mày tương lai. Mày đừng bao giờ tiếp xúc với ấy nữa…

      Nhân lúc Agassi chạy ra ngoài mua đồ, Trình Mục Vân cầm cốc trà sữa nóng đến chỗ Ôn Hàn. hạ quyết tâm, thốt ra câu: “Chúng ta… hãy giữ khoảng cách như người xa lạ.”

      Trình Mục Vân dừng bước, ý cười trong đáy mắt nhạt nhưng khóe miệng nhếch lên: “Em được toại nguyên.”

      xong, uống hết trà sữa, đặt cái cốc sứ lên thành cửa sổ rồi quay người rời .

      Cho đến khi khởi hành, Trình Mục Vân hề xuất trước mặt Ôn Hàn.

      Bởi vì ít du khách nên điểm xuất phát chỉ có hai chiếc xuồng cao su, đủ mười lăm người ngồi. Trình Mục Vân và người bạn thấp bé sông ở Nepal lâu năm nên rất quen thân với hướng dẫn viên bản xứ. Thế là họ giành quyền điều khiển đuôi xuồng và phát hiệu lệnh.

      Trình Mục Vân dẫn đầu chiếc xuồng, Mạnh Lương Xuyên phụ trách chiếc còn lại. Hướng dẫn viên thoải mái cầm tay chèo cùng du khách.

      Trình Mục Vân đứng bên bờ sông giảng giải cho mấy du khách nam giới những điều cần chú ý. Bởi vì trong hoạt động mạo hiểm này, nam giới là chủ lực, thể dựa vào phái nữ. chẳng thèm mặc áo phao cứu sinh, chỉ đội mũ bảo hiểm. Sau khi chuẩn bị xong xuôi, đạp chân giữ chiếc xuồng thăng bằng để đám du khách xuống xuồng.

      Mấy người phụ nữ đều ùa về phía chiếc xuồng của Trình Mục Vân nhưng bị ngăn lại: “Các quý cần suy nghĩ kĩ càng. Lát nữa xuất sóng lớn và dòng nước chảy xiết ở khu vực nguy hiểm. Tôi đề nghị tốt nhất nam kèm nữ, bên cạnh có đàn ông chăm sóc các vẫn hơn.” Ánh mắt dừng lại ở Ôn Hàn: “Các nên biết, tôi thể ứng phó khi có nhiều phụ nữ bị rơi xuống cùng lúc.”

      Mọi người đều cười, chia lại chỗ ngồi.

      thực tế, khi chiếc xuồng cao su xuống nước, chẳng còn ai quan tâm đến chuyện hướng dẫn viên có phải chàng đẹp trai hay ? Xuồng chạy dòng sông hiền hòa, mọi người đều cảm thấy thú vị. Nhưng khi tiến vào khu vực nguy hiểm, sóng lớn đến mức làm chiếc xuồng dâng lên cao rồi hạ xuống, du khách bắt đầu lúng túng, la hét ầm ĩ.

      Trong tình huống nguy hiểm này, Ôn Hàn cũng tạm thời quên cảm giác bất an mỗi khi chạm phải ánh mắt Trình Mục Vân.

      Đột nhiên, tiếng hét kinh hoàng vang lên. Chiếc xuồng bên cạnh có người rơi xuống nước.

      “Mau giúp chúng tôi cứu người!” Mạnh Lương Xuyên hoàn toàn bất lực. bởi vào thời khắc người ở xuồng của ta rơi xuống nước, chiếc xuồng vừa vặn đụng phải ngọn sóng dữ, khiến xuồng dâng lên cao rồi bị văng xa.

      Từ đầu đến giờ, Trình Mục Vân đều rỏ thái độ thờ ơ. Lúc này mới đứng dậy, cất giọng nghiêm túc: “Chúng ta quay xuồng ngược dòng nước.”

      Vừa , vừa đổi vị trí với hướng dẫn viên, tự mình cầm mái chèo, điều khiển chiếc xuồng quay đầu, đưa mọi người cùng chèo xuống về hướng cũ.

      “Ôn Hàn! Tớ xong rồi.” Agassi cất cao giọng bằng tiếng Nga. Mái chèo tuột khỏi tay ta, bị dòng nước cuốn . Lòng bàn tay Ôn Hàn cũng tiêu hao hết sức lực do chèo ngược dòng, nhưng vẫn nắm chắc mái chèo.

      Nước chảy cuồn cuộn, chỉ nhìn thôi cũng đủ phát hoảng, Ôn Hàn đột nhiên lo lắng, Trình Mục Vân mặc áo phao cứu sinh, liệu có gặp nguy hiểm? Thực tế chứng minh nỗi lo của là thừa. Ban đầu Trình Mục Vân có ý định giơ mái chèo để người bị rơi xuống nước túm lấy, nhưng người đó quá sợ hãi nên hề có phản ứng.Trình Mục Vân hết cách, đành ném sợi dây thừng cho hướng dẫn viên. Hướng dẫn viên nhanh chóng buộc sợ dây thừng quanh người mình, rồi lại ném đầu sợi dây về đằng sau.

      Vừa ném sợi dây, ta mới giật mình, vì đằng sau là yếu ớt. Ôn Hàn cũng ngây ra. Nhưng ở giây tiếp theo, cầm sợi dây, bắt chước huấn luyện viên quấn đầu sợi dây vào thắt lưng của mình và buộc chặt. Tuy bàn tay run run, nhưng vẫn nhanh chóng hoàn thành động tác.

      Chiếc xuồng cao su di chuyển ngược dòng nước đồng thời phải đối mặt với từng đợt sóng lớn. Năm sáu người xuồng cố gắng hết sức mới có thể giữ thăng bằng để chiếc xuồng bị lật.

      Ở đàu sợi dây thừng, Trình Mục Vân quấn tay phải vào sợi dây, nhẩy xuống dòng nước xiết, bàn tay còn lại túm lấy áo phao cứu sinh của du khách gặp nạn. Vì bị sợi dây giật mạnh, Ôn Hàn và hướng dẫn viên lao người về phía trước. May mà chỉ vài giây sau, đầu sơi dây hơi thả lỏng. Trình Mục Vân đẩy người bị nạn lên xuồng.

      Toàn thân người bị nạn ướt sũng. ta ngồi bất động, ánh mắt hoảng sợ đến mức đờ đẫn, rằng vẫn chưa lấy lại được tinh thần.

      Trình Mục Vân ném sợi dây thừng, ngồi xổm xuống quan sát người đàn ông. Cảm thấy ta có vấn đề nghiêm trọng, vỗ lưng ta, đứng dậy ra hiệu mọi người quay đầu chiếc xuồng.

      Bởi vì cố đó, mãi tới buổi chiều đoàn du khách mới đến bãi cát trắng, tức địa điểm cắm trại. Trình Mục Vân trở thành tâm điểm chú ý của du khách nữ.

      Vì nhảy xuống sông cứu người, toàn thân ướt sũng. tiện cởi quần dài, chỉ cởi áo và giày đem hong khô. chẳng mang theo vật phẩm, chỉ có cái túi thấm nước, bên trong đựng khẩu súng và con dao phòng thân mà tùy tiện vứt sang bên.

      Trình Mục Vân cởi trần và chân đất, ngồi bên tảng đá lớn phơi nắng. Ánh nắng buổi chiều tạo thành luồng sáng nhàn nhạt bao phủ xung quanh người .

      Ôn Hàn nhận khăn mặt khô do hướng dẫn viên chuẩn bị, tháo sợ dây buộc tóc, rồi nhàng lau đầu. Khóe mắt liếc qua Trình Mục Vân. lưng hình xăm rất lớn. từng nhìn thấy hình xăm kiểu này vài lần. số người xuất gia cho rằng, chịu đựng nỗi đau da thịt cũng là phương thức tu hành nên bọn họ xăm trong điều kiện bôi thuốc tê.

      Hình xăm lưng Trình Mục Vân là đóa hoa sen. Sợi dây leo và những bông hoa sen có cánh tầng tầng lớp lớp quấn vào nhau, cuối cùng xếp thành đóa hoa sen hoàn chỉnh.

      Trong mỗi tình huống, người đàn ông này đều để lại ấn tượng khác nhau cho người đối diện.

      Ví như, dáng vẻ sưởi nắng của lúc này khá vô hại. Chỉ có điều, quá yên tĩnh, đến mức người bạn tên Mạnh Lương Xuyên cũng cảm thấy tẻ nhạt khi bắt chuyện với . ta thà tán gẫu với hai hướng dẫn viên còn hơn.

      Có du khách nữ mon men tiến lại gần, hỏi thăm về hình xăm lưng Trình Mục Vân. Đó là trong hai người Hàn Quốc mà trò chuyện vui vẻ ở quầy lễ tân nhà nghỉ. ta tiếng mấy trôi chảy nhưng giọng điệu dịu dàng, thể hiếu kì đối với . Trình Mục Vân nhiều lời, chậm rãi, dùng từ ngữ đơn giản để du khách nữ đó có thể hiểu được.

      Ôn Hàn vắt chiếc khăn mặt trong tay. Khăn mặt ra nước, chỉ hơi bị ướt mà thôi.

      đúng là dễ dàng bị thu hút chú ý của những người phụ nữ quen biết. lúc sau, ngay cả Agassi cũng kiếm cớ tiến lại gần Trình Mục Vân, trò chuyện với bọn họ. Ôn Hàn nghe thấy tiếng cười giòn giã của người Hàn Quốc.

      Vương Văn Hạo ngồi xuống cạnh Ôn Hàn: “Từ lúc đến Nepal, em đều tránh mặt .”

      “Có chuyện đó sao?” thu ánh mắt, hỏi lại ta.

      “Trong người em vẫn khó chịu à?”

      Ôn Hàn lắc đầu: “Em sao rồi.”

      Vương Văn Hạo nhìn vào mắt . Ôn Hàn có đôi mắt đặc biệt khiến người khác mê đắm. Chỉ cần quan sát kĩ ở cự li gần là có thể phát đáy mắt của ánh lên màu xanh thẫm, chứ phải màu đen hoàn toàn.

      Mỗi khi xinh đẹp này mở to đôi mắt nhìn Vương Văn Hạo, ta luôn có cảm giác bụng dưới kết thành ngọn lửa nguyên thủy. ta chỉ muốn ôm chặt vào lòng, cắn mút đôi môi , thậm chí chiếm đoạt thân thể . Tuy biểu của xuồng cao su vừa nãy khiến ta khỏi bất ngờ và ngạc nhiên, nhưng ta càng thích ở thời khắc này hơn. Dáng vẻ của khiến đàn ông chỉ muốn chăm sóc và ôm hôn mà thôi.

      Vương Văn Hạo muốn tiến thêm bước nhưng Ôn Hàn lại lần nữa né tránh. cụp mi mắt, : “ đừng như vậy…”

      “Ôn Hàn!”

      “Chúng ta quen nhau hơn hai năm rồi.” cố gắng tìm từ ngữ thích hợp, để khó xử: “Nếu có thể , em từ lâu. đừng lãng phí thời gian với em nữa.”

      Tiếp xúc với Trình Mục Vân… rồi chia tay.

      Trong tương lai, người như thế nào? Cùng kiểu với Trình Mục Vân?

      “Ôn Hàn!” Vương Văn Hạo cắt ngang lời : “Em đừng thẳng ra như vậy. Hãy suy nghĩ cách nghiêm túc. Độ cao so với mặt nước biển ở nơi này thay đổi liên tục nên dễ ảnh hưởng đến tâm trạng và khả năng phán đoán của con người. Đợi khi nào về Moscow, chúng ta sau cũng được.”

      muốn thêm bất cứ điều gì, Ôn Hàn vác ba lô, tập hợp với mọi người.

      Hướng dẫn viên lên tiếng: “Hành trình tiếp theo vô cùng hấp dẫn. Các vị được ngủ ngoài trời, trong khu rừng nguyên sinh. Chính phủ Nepal cấm săn bắt và giết hại động vật hoang dã nên nơi ấy chính là thiên đường của các loại mãnh thú như hổ, báo, tê giác và voi. Ngoài ra, dưới nước còn có cá sấu và cá heo nữa.”

      Ôn Hàn chưa từng nhìn thấy cá sấu bao giờ. nghĩ, phong cảnh ở đây và chuyến này khiến lãng quên những chuyện xảy ra trong hai ngày qua với người đàn ông đó. hoàn toàn có thể coi đây là giấc mộng nguy hiểm và đẹp đẽ nơi đất khách quê người.

      Cả đoàn gồm hai hướng dẫn viên, Trình Mục Vân và Mạnh Lương Xuyên tổng cộng mười bảy người, cũng bộ về phía khu rừng quốc gia Chitwan.

      Sau mấy tiếng đồng hồ, tất cả du khách nữ đều tạm thời quên tồn tại của Trình Mục Vân mà chỉ lê bước cách mệt mỏi. Họ ngừng phàn nàn, sao mãi vẫn chưa đến địa điểm cắm trại.

      Tới khi trời tối, đoàn người cuối cùng cũng nhìn thấy cái hồ rất lớn. Rum tỏ ra mừng rỡ vì ngày mai có thể trông thấy cá sấu. Bên bờ hồ có mấy người lính bồng súng đứng gác. Trình Mục Vân đến chào hỏi bọn họ, rút ra hai bao thuốc lá ném cho đối phương. người lính bắt lấy, chỉ tay về phía trước. Đó chính là nơi cắm trại của đoàn khách du lịch.

      Nửa đêm, Ôn Hàn ở trong lều bạt chật hẹp của mình, nhìn chằm chằm ngọn đèn. nằm sấp trong túi ngủ, thả lòng tinh thần, lúc lâu sau mới tắt đèn ngủ.

      Ôn Hàn ngủ yên giấc. Chẳng biết bao lâu sau, bóng đen đột nhiên chui vào, đè lên người : “Bạn ! Mọi người chơi ở ngoài kia, sao cậu lại mình ở trong này?” Agassi cười: “Mấy người lính gác rừng cũng nhập hội đấy.” xong, ta cương quyết kéo Ôn Hàn ra khỏi lều bạt.

      Bên ngoài lấy đâu ra nhiều người? Cạnh đống lửa chỉ còn hai hướng dẫn viên, Trình Mục Vân, bạn của cùng mấy người lính gác rừng. Lúc hai chui ra khỏi lều bạt, đám đàn ông đều đổ dồn ánh mắt về bên này.

      “Các ra ngoài làm gì thế?” Hướng dẫn viên thắc mắc.

      Trình Mục Vân ngồi ở bên kia đống lửa. Ôn Hàn nhìn gương mặt, chỉ thấy đường nét cơ thể cao lớn, nổi bật của .

      “Tôi quen ngủ trong lều bạt.” Ôn Hàn tiến lại gần bọn họ: “Sao các vẫn chưa nghỉ?”

      “Dạo gần đây, khu vực này an toàn.” Mạnh Lương Xuyên giải thích: “Cần phải có mấy người đàn ông canh gác.”

      Hướng dẫn viên rót ly rượu đưa cho hai . Trước kia, ta từng tham gia hoạt động gìn giữ hòa bình của Liên Hợp Quốc. Còn mấy người lính canh giữ ở nơi này để bảo vệ tê giác sừng khỏi những kẻ săn trộm.

      Nghe bọn họ trò chuyện lúc, Ôn Hàn có chút váng vất. Tửu lượng của cao, uống nửa chén đỏ mặt.

      “Sau khi qua đời, hài cốt của bố tôi được rắc xuống sông Hằng bên Ấn Độ.” Hướng dẫn viên tỏ ra tự hào, bởi đây là đãi ngộ dành cho người có tiền: “Họ Brahman cũng có địa vị cao nhất ở Nepal.”

      Dường như hướng dẫn viên say rượu.

      Trình Mục Vân nhìn đồng hồ, với Agassi: “Các có thể ngủ thêm giấc, lát nữa trời mới sáng.” Đồng tử của phản chiếu ngọn lửa bập bùng, còn nóng bỏng hơn cả rượu mạnh, mặc dù hề động đến giọt rượu.

      Tâm trí Ôn Hàn có chút phiêu diêu. Bởi vì có ít rượu vào người nên toàn thân nóng bừng. trầm mặc đứng dậy quay về lều bạt. Lần này, nhanh chóng chìm vào giấc ngủ. Vừa nhắm mắt, như bị chìm trong xoáy nước, đầu óc quay cuồng tới mức tựa hồ mất ý thức.

      Nhưng chẳng bao lâu sau, Ôn Hàn bị đánh thức bởi tiếng thét kinh hoàng. lập tức ngồi dậy, nhận ra đây phải giấc mộng. nhanh chóng ra khỏi lều bạt.

      Bên đống lửa có ai nhưng có rất nhiều người ôm đầu, ngồi xổm cạnh lều bạt. Vừa tiến về phía trước hai bước, Ôn Hàn liền bị người kéo tay, ngồi thụp xuống.

      “Là bọn săn trộm. Nhất định là đám săn trộm, nhiều chó ngao Tây Tạng quá.” Agassi rên rỉ bằng tiếng Nga bên tai .

      Cổ tay Ôn Hàn bị siết chặt đến đau nhói. vỗ vỗ lên tay Agassi, đồng thời đảo mắt xung quanh nhưng tìm thấy hai hướng dẫn viên lẫn Trình Mục Vân và Mạnh Lương Xuyên. Bốn bề chỉ toàn là tiếng chó gào rú hung hãn.

      Hai người lính gác rừng tựa vào tảng đá lớn ở gần đó, bịt vết thương thân thể. người cầm khẩu súng săn lùi lại phía sau. Qua chỗ Ôn Hàn, ta nheo nheo mắt: “Gặp đám súc sinh là phải chém ngay. chém, các bị chúng cắt chết.”

      Ôn Hàn nhận ra đó chính là Mạnh Lương Xuyên. ta rút con dao, ném xuống dưới chân .

      Ôn Hàn nhặt lấy con dao, nắm chặt trong tay. chẳng biết con dao này liệu có tác dụng gì ? Những bóng đen di chuyển ở ngoài kia với tốc độ đáng sợ. Bởi vì kinh hoàng nên tầm nhìn của trở nên mơ hồ, cảnh vật mờ mịt. Đúng lúc này, chiếc lều bạt chứa dụng cụ nhà bếp ở phía sau bị húc đổ. Hai con chó ngao lăn vào trong, tiếng nồi niêu, bát đĩa đổ vỡ truyền ra ngoài. Agassi hét lên tiếng, lập tức được trai túm cổ áo lôi vào chiếc lều bạt lớn nhất. bọn họ chẳng biết làm gì ngoài việc trốn tránh.

      “Ôn Hàn!” Agassi gọi nhưng hoàn toàn bất động. Bởi chợt nhìn thấy bóng hình quen thuộc quần thảo với con chó ngao. mặt Trình Mục Vân toàn là máu, ánh mắt sắc lạnh hơn cả con vật ở dưới người mình. đâm nhát trúng tim con vật rồi rạch ngang đường, xé toạc lồng ngực con mãnh thú. Máu tươi phun ra, ướt đẫm ống quần của . Sau đó, Trình Mục Vân đứng lên, nhìn Ôn Hàn bằng ánh mắt vô cảm.

      Đôi chân chịu khống chế, Ôn Hàn định chạy về phía . Nhưng vào giây phút lơi là cảnh giác, bóng đen bất chợt lao về phía . Đúng lúc con chó ngao ngoạm vai , Trình Mục Vân nhanh như chớp nhào tới, giật mạnh khỏi miệng con chó về phía sau. Hai người trượt chân rơi xuống nước.

      Dưới lòng hồ có cá sấu…

      Trước mắt tối sầm, Ôn Hàn hoàn toàn mất tri giác.

      Đau quá. Mùi gì mà nhức nhũi thế nhỉ? Bờ vai lúc này càng đau đớn, Ôn Hàn nghiến răng. Nhưng dù cố gắng đến mức nào, cũng chịu nổi. Nước mắt chảy dài gò má, dần dần tỉnh lại từ trong cơn đau kinh khủng. Cảnh vật trước mắt mờ mịt, khẽ rên tiếng.

      “Ôn Hàn”. Có tiếng đàn ông thầm bên tai .

      “Tôi giúp em xử lí vết thương ngay bây giờ.”

      người Trình Mục Vân dính đầy máu, tuy nhiên đều là máu của người khác và máu của Ôn Hàn.

      đặt Ôn Hàn lên đùi mình, ngồi chiếc giường gấp trong lều bạt. Đám du khách sợ chết khiếp, đều tụ tập xung quanh, như thể đối với bọn họ, chỉ có hai người đàn ông này và hướng dẫn viên mới là chỗ dựa đáng tin cậy.

      Khu vực cắm trại ngổn ngang xác của đám cho ngao và những kẻ săn trộm. Cảnh tượng quá kích thích cảm quan và tinh thần, người bình thường khó mà chịu đựng nổi.

      “Tôi thấy ấy có vẻ bị thương nặng…”

      “Suỵt”. Trình Mục Vân cắt ngang lời Mạnh Lương Xuyên.

      Bắt gặp nửa thân toàn máu của Ôn Hàn, sắc mặt Vương Văn Hạo tái nhợt. ta rất lo lắng và xót xa nhưng chỉ có thể khoanh tay đứng nhìn. Trình Mục Vân cứu mạng Ôn Hàn. Sau khi thoát khỏi hồ nước đầy cá sấu, việc đầu tiên người đàn ông đó làm là bế Ôn Hàn lên. Vì thế, ta chẳng có cớ giành về.

      Tầm nhìn của Ôn Hàn rất mơ hồ, chỉ lờ mờ nhận ra, người ở bên cạnh mình là Trình Mục Vân. bị sốt cao, cổ họng khô rát, toàn thân đau đến mức linh hồn phiêu dạt tận phương nào.

      “Em …” Trình Mục Vân ghé sát miệng vào tai Ôn Hàn thầm bằng tiếng Nga như với người tình: “Lần đầu tiên tôi gặp em, em chắp hai tay trước ngực, hai ngón trỏ của em vô thức cọ vào nhau. Em có biết ? Cử chỉ đó là muốn thu hút chú ý của tôi…” vuốt ve cánh tay : “Tôi có khả năng quan sát rất tốt, đến mức nhất cử nhất động của bất cứ người nào, tôi cũng để ý.”

      Câu của Trình Mục Vân giống lời dẫn, thu hút chú ý của Ôn Hàn, bởi vì đó cũng là điều hiếu kì và muốn nghe. Lời phân tích của , bất kể là hay giả, cũng có tác dụng thu hút . Tay áo bị xé rách. Hình vẽ bông hoa sen nhuốm đầy máu, trông nhức mắt vô cùng. Trình Mục Vân rửa sạch vết thương vai . hề tỏ ra thương hoa tiếc ngọc mà chỉ làm nhanh.

      Đau đến mức tầm nhìn tối sầm, Ôn Hàn thét lên tiếng.

      Trình Mục Vân giữ người , tiếp tục lên tiếng: “Tất nhiên, tôi phải vì điều đó mới nảy sinh hứng thú với em. Tôi từng … kể từ lúc gặp em tôi có khao khát mãnh liệt, muốn tiến lại gần em, hôn em, vuốt ve em…”

      bóp cằm , thốt ra sáu chữ cuối cùng: “... Và làm tình với em.”

      Giây tiếp theo dùng lưỡi của mình để ngăn cảnh hành động tự ngược đãi bản thân của . nhanh chóng thò đầu lưỡi vào khoang miệng Ôn Hàn, cuốn lấy đầu lưỡi , quấn quýt triền miên. Ôn Hàn chỉ thấy toàn thân tê liệt, ngay cả nụ hôn này cũng chẳng có cảm giác.

      Trình Mục Vân thọc lưỡi vào sâu trong cổ họng Ôn Hàn, đồng thời giật chai rượu trong tay Mạnh Lương Xuyên, đổ rượu lên vai để khử trùng. Trong cơ thể có thứ gì đó nổ tung, Ôn Hàn vô thức túm chặt áo của người đàn ông.

      Nước mắt ngừng tuôn ra như suối. chỉ biết đón nhận nụ hôn của cách bất lực.

      Trình Mục Vân ngừng hôn Ôn Hàn, cũng giơ tay ra hiệu Mạnh Lương Xuyên bôi thuốc và băng bó vết thương cho . Vẻ mặt Mạnh Lương Xuyên mang đầy hàm ý sâu xa. ta nhanh chóng xử lí vết thương, động tác hết sức thành thạo. Cuối cùng, Ôn Hàn lim dim vì đau đớn, trong khi ánh mắt của Vương Văn Hạo như muốn giết người.

      Mạnh Lương Xuyên nhướn mày. Từ hôm qua, ta có cảm giác, này khá đặc biệt.

      Hừm, đúng là bình thường chút nào. Mạnh Lương Xuyên ho khan tiếng.

      lúc sau, mấy người lính gác rừng tới khu cắm trại, ngừng bày tỏ biết ơn đối với Trình Mục Vân. Họ đều cho rằng, đây là hành động trả thù của đám săn trộm. Trình Mục Vân và Mạnh Lương Xuyên trao đổi bằng ánh mắt rồi liếc qua “người thuê” bọn họ. Giáo sư đại học Vương Văn Hạo bình thản lau kính, vỗ vỗ vai người lính mà bất cứ điều gì.

      Ôn Hàn được đưa vào lều bạt lớn nhất, bên trong dựng tạm cái giường đơn giản cho . Du khách nam bị thương cũng nằm ở lều bạt lớn nhất này, tấm rèm được giăng ở giữa hai người.

      Khi Ôn Hàn tỉnh lại, Agassi ở bên cạnh chăm sóc . ta với , bây giờ mọi người tạm thời ở lại nơi này nghỉ ngơi. Hướng dẫn viên bị thương quay về thuê người bản xứ, để bảo vệ du khách tới nơi an toàn.

      Bởi vì có nhiều người bị thương, hướng dẫn viên phải tìm bác sĩ, mua thuốc tiêm phòng chó dại nên nhiều khả năng mọi người vẫn phải tiếp tục chờ đợi.

      Cổ họng Ôn Hàn khô rát, toàn thân nóng rẫy, đầu óc choáng váng, nhưng vẫn nghĩ tới Trình Mục Vân.

      Ôn Hàn ho khẽ hai tiếng, vừa định mở miệng, Agassi nhắc đến : “Ôn Hàn, sao người ấy lại hôn cậu? Đến giờ tớ vẫn nghĩ thông, sao tự dưng ta có hứng thú với cậu. Vương Văn Hạo vô cùng túc giận, biết khi trở về, cậu phải đối diện với Vương Văn Hạo thế nào…” Agassi vẫn chưa hết kinh hoảng: “Tại sao lại có nhiều mãnh thú đến thế? Nơi này đáng sợ quá, chúng ta mau quay về thôi.”

      Agassi ngừng nghỉ. Ôn Hàn động đậy người cách khó nhọc, cảm thấy xương cốt rã rời.

      Đến buổi tối, Ôn Hàn chỉ ăn chút đồ bởi nuốt trôi. Agassi mang thuốc kháng sinh và thuốc tê cho . Nhưng đến khâu bôi thuốc vào vết thương, ta đủ can đảm nên lại chạy tìm Mạnh Lương Xuyên.

      Mạnh Lương Xuyên đặt nắm đấm lên miệng, ho tiếng: “Tôi chỉ từng bôi thuốc cho đàn ông nên hơi nặng tay, Ôn đừng chê nhé!”

      Mạnh Lương Xuyên chắc chắn khiêm tốn. Chỉ riêng hành động tháo băng, đau đến mức thốt ra tiếng rên. Vì thế, chỉ còn cách nghĩ đến chuyện khác để phân tán chú ý: “Hôm qua, bạn của bị rơi xuống nước. ấy có đụng phải cá Sấu ?”

      Mạnh Lương Xuyên cười hì hì: “Trình Mục Vân ư? Hôm qua suýt nữa ta chết ở dưới đó.”

      Ngữ khí của ta nhõm, trong khi khiếp đảm. Tuy nhiên, Ôn Hàn cũng phát , bản thân chẳng có tư cách lo lắng cho . Cho tới bây, mới được nghe tên của từ miệng người khác.

      Mạnh Lương Xuyên tiếp tục lải nhải, nào là nên vớt cá sấu bị Trình Mục Vân đâm bán cho dân buôn lậu. Vài giây sau, ta lại bảo được, Nepal giờ rất nghiêm khắc đối với vấn đề buôn lậu…

      Thủ pháp xử lí vết thương của ta đúng là chẳng ra sao. Đến khi ta xong việc, toàn thân Ôn Hàn rịn đầy mồ hôi.

      Bên ngoài lều bạt, mọi người ngủ được nên vây quanh đống lửa ca hát, trò chuyện và uống rượu, cố tình dùng những việc làm này để chống lại nỗi sợ hãi khi màn đêm buông xuống.

      Trình Mục Vân ngồi tảng đá cách đống lửa xa nhất, tay cầm thứ gì đó. Đằng sau có người tiến lại gần: “Tôi nghĩ nên đích thân nhắc nhở . là người tôi thuê đến để đưa hàng đến nơi an toàn và bảo vệ an toàn của tôi.”

      Trình Mục Vân ngoảnh đầu nhìn Vương Văn Hạo. Giây tiếp theo, vung tay, thứ máu chảy ròng ròng bay về phía mặt đối phương. Vương Văn Hạo vội vàng giơ tay chặn lại. Thứ đó rơi bịch xuống bãi có.

      “Rắn lục đuôi đỏ có mùi vị tồi.” Trình Mục Vân cất giọng khàn khàn, khóe mắt thấp thoáng ý cười khó đoán: “ đừng bỏ lỡ.”

      ***

      Đêm khuya, Ôn Hàn lại bị sốt cao. Có người vào lều bạt, dừng lại bên cạnh giường , cúi xuống sờ vào trán và mạch ở cổ . Ôn Hàn muốn túm lấy cánh tay ấy mà được. chỉ biết thể đau đớn của mình bằng tiếng Nga.

      Bày tay người đó rời khỏi trán . Ôn Hàn vô thức giơ tay. Lần này, né tránh mà để nắm lấy áo mình.

      Trình Mục Vân đứng nhìn lúc lâu. Sau đó, vuốt tóc , : “Bảo bối! Em hãy bỏ tay ra để tôi lấy nước cho em.”

      Người đàn ông này…

      Mấy chục tiếng đồng hồ trước, còn tự tay vẽ Henna Tattoo cho . Sáng hôm qua, còn đề nghị giữ khoảng cách với mình.

      lúc sau, Trình Mục Vân cầm cốc nước ấm vào lều bạt. mở nắp, lấy ra chiếc khăn mặt rồi vắt khô. Trong ấm là rượu được hâm nóng nên cả lều bạt thoang thoảng mùi rượu thơm nồng.

      Du khách nam ở bên kia tấm màn gió bị đánh thức bởi mùi rượu. ta lặng lẽ vén góc tấm vải, nhìn thấy người đàn ông đêm qua chiến đấu với chó ngao ôm bị thương, nhàng cởi áo sơ mi và áo lót của rồi để nằm sấp đùi mình.

      Du khách nam trợn tròn mắt. Trình Mục Vân chẳng thèm nhướn mày, đá mạnh cái nắp ấm nước về phía tấm màn gió. tiếng “hự” vang lên, vải được thả xuống.

      Khăn mặt ướt lau dọc cánh tay, từ bên trong đùi xuống dưới cổ chân Ôn Hàn. Trong cả quá trình, tuy ý thức hỗn độn nhưng vẫn lờ mờ nghe : “Em nên đến Nepal.” Cũng có thể, phải thốt ra câu này, chỉ do tưởng tượng mà thôi.

      Suốt hai tiếng đồng hồ, Trình Mục Vân lau người biết bao nhiêu lần. Cuối cùng Ôn Hàn cũng toát mồ hôi, cảm thấy dễ chịu hơn nhiều. mở mắt, đờ đẫn nhìn .

      Trình Mục Vân tháo đôi giày bốt nặng nề, nằm nghiêng bên cạnh . Bị thương ở vai nên chỉ có thể nằm nghiêng người, vừa vặn chừa lại gian cho . Trình Mục Vân giơ tay ôm : “Tôi cũng giống đám súc sinh ấy, thầm chết ở nơi nào đó mà chẳng có ai hay biết… Nếu tôi gặp em muộn hay sớm hơn vài năm mọi chuyện vô cùng đơn giản…”

      tiếp mà đặt môi lên làn da trần ở lưng Ôn Hàn, cảm nhận nhiệt độ cơ thể của , sau đó ôm cả người vào lòng. Tất nhiên, tránh đụng chạm đến vết thương vai .

      Ôn Hàn, cảm thấy vô cùng mệt mỏi. chẳng để ý đến chuyện du khách nam bị thương nằm ở bên kia tấm màn gió nghe thấy điều gì. Đầu óc nặng trĩu như muốn chìm vào giấc ngủ. Trong tình trạng cả thân thể lẫn tinh thần rã rời, từ bỏ việc tranh đấu với bản thân để dựa dẫm vào theo bản năng. Chỉ cần chạm vào người liền cảm thấy an toàn.

      Nửa đêm, Trình Mục Vân thức dậy, định từ từ thu tay về.

      Ôn Hàn vốn ngủ yên giấc. Khi bàn tay rời khỏi eo , để lại trống trải giá lạnh, liền giật mình tỉnh giậy.

      Vào giây phút thức giấc, Ôn Hàn có cảm giác như trong giấc mộng. Tất cả hình như chỉ là cơn mơ, ngủ bên cửa sổ ấm áp, ánh nắng ban mai chiếu lên làn da của …. Đáng tiếc, vừa tỉnh dậy, Ôn Hàn lại rơi vào cơn đau kịch liệt xuất phát từ bờ vai. Thuốc tê Trình Mục Vân bôi lên vết thương bắt đầu hết hiệu lực. Vào thời khắc này, nỗi đau như trăm biến vạn hóa, cơ thể như bị ngọn lửa thiêu đốt.

      “Tôi vẫn chưa hỏi, tại sao em lại đến Nepal?” Trình Mục Vân đột nhiên mở miệng.

      “Bởi vì em tin vào Phật giáo, cảm thấy đến nơi này là điều đáng tiếc.” khẽ đáp.

      “Vậy sao?” Trình Mục Vân chợt đổi đề tài: “Tôi nghe lịch trình của bọn em là từ biên giới Nepal qua Mông Cổ rồi về Moscow phải ?”

      Ôn Hàn hơi ngạc nhiên. Nhưng nghĩ lại, có lẽ Agassi hoặc Vương Văn Hạo trong lúc tán gẫu tiết lộ với . khá thân với bọn họ nên nắm được thông tin này cũng là chuyện bình thường. Hơn nữa, lịch trình của bọn đâu phải là điều bí mật gì cho cam.

      Trong lều bạt chất đống vật phẩm thiết yếu, do hướng dẫn viên chuyển đến từ trước, chuẩn bị cho buổi cắm trại ngoài trời tối qua. Trong số đó có mấy cái hộp, đựng thứ gì, bây giờ đặt ở vị trí trung tâm lều bạt.

      Dù có tấm rèm căng ở giữa, vừa vặn ngăn cách hai người và du khách nam bị thương, nhưng đó cũng chỉ là ngăn tầm nhìn mà thôi, Ôn Hàn tin ta vẫn nghe thấy cuộc trò chuyện của bọn . Vì vậy, cố gắng hạ thấp thanh. Người đàn ông bên cạnh đột nhiên có hứng thú tán gẫu. Ôn Hàn chưa bao giờ nảy sinh ý nghĩ cùng nằm chiếc giường trò chuyện về cuộc sống thường ngày. Từ chuyện chuyên ngành học đại học đến bố mẹ nuôi , Trình Mục Vân dường như đều có hứng thú lắng nghe. Sau khi kể xong, lại đặt ra câu hỏi tiếp theo.

      “Khoa Toán ư? Học ngành Toán sau này có thể làm gì?” Trình Mục Vân tỏ ra đặc biệt có hứng thú với chuyên ngành của Ôn Hàn: “Công việc nhàng và nguy hiểm mà tôi nghĩ ra được chỉ có mỗi nghề giáo viên mà thôi.”

      Trình Mục Vân dường như sinh ra phải để về những đề tài này. Lúc trò chuyện với , Ôn Hàn có cảm giác rất ăn nhập. Giống như có thể tán gẫu với bạn về súng ống, tôn giáo, tín ngưỡng ở Nepal, thậm chí bàn về hookah, về Henna Tattoo… Nhưng khi nghe nhắc đến đề tài cuộc sống thường ngày như công việc, học tập, bạn có cảm giác, ra chẳng biết gì nhiều về lĩnh vực này.

      cố tình tìm đề tài chuyện với em phải ?” nhịn được, chủ động kết thúc cuộc trò chuyện.

      “Tôi ư?” Trình Mục Vân chống tay lên má nhìn : “Bản thân tôi cũng thấy thú vị mà.”

      “Thú vị ư? Lẽ nào từ trước đến nay, cần học? cần làm việc hay sao?”

      “Làm việc?” Trình Mục Vân hơi cúi đầu, ngẫm nghĩ rồi trả lời: “Tôi nghĩ chắc tôi cũng cần công việc, chỉ là công việc của tôi nguy hiểm hơn nghề nghiệp tương lai của em mà thôi.”

      Nếu là từ ngày hôm qua trở về trước, Ôn Hàn cho rằng người đàn ông này cố làm ra vẻ thần bí. Nhưng bây giờ…

      nhướn mắt nhìn , cụp mi, hai người đối mắt nhìn nhau.

      …”

      “Sau này đứng bục giảng trước lũ trẻ , liệu em có kể cho chúng nghe về khoảng thời gian ở Nepal?” Trình Mục Vân lên tiếng. cọ trán mình lên trán Ôn hàn, dùng câu hỏi đánh lạc hướng truy vấn của : “Em có kể chuyện em thân mật với người đàn ông ở phòng giặt đồ, kể chuyện em bị người đàn ông lột quần áo để vẽ Henna Tattoo, kể chuyện em từng bị kẻ săn trộm tấn công, bị chó ngao cắn vào vai khi dã ngoại hay ?”

      Ngón tay nhàng vuốt ve bờ mi của Ôn Hàn, di chuyển xuống dưới, từ sống mũi đến miệng . Trình Mục Vân cúi đầu trao cho Ôn Hàn nụ hôn dịu dàng chưa từng thấy kể từ khi hai người quen nhau. Người đàn ông này mà tỏ thái độ dịu dàng đúng là muốn lấy mạng đối phương.

      “Ngủ ngon, em .” Lời của thốt ra từ đầu lưỡi, thẳng vào trái tim .

      Trình Mục Vân xuống giường, giày. Ôn Hàn đột nhiên kéo tay . Lúc quay đầu, lập tức buông tay. bất chợt nhớ ra toàn thân mình dính đầy máu nên muốn thay áo. Rơi vào tình cảnh này, buộc phải nhờ đến giúp đỡ của người khác.

      Nhưng khi kéo tay Trình Mục Vân, mới phát giác bản thân nghĩ đến Agassi mà nghĩ đến trước tiên.

      “Em muốn gì?” Trình Mục Vân đứng thẳng người bên cạnh giường.

      “Trong ba lô của em có áo sạch.” Ôn Hàn : “Phiền giúp em thay áo.”

      Trình Mục Vân liền lấy ba lô ở góc lều bạt, tìm cái áo màu đen. cởi áo sơ mi bẩn người Ôn Hàn, lại giúp kiểm tra vết thương, cuối cùng mới mặc áo sạch vào người .

      ***

      Buổi chiều ngày hôm sau, Ôn Hàn được Agassi gọi dậy. Vết thương vai vẫn đau như lửa đốt, cố gắng thoa ít đầu gội đầu khô cho tóc đỡ bết.

      “Mọi người quyết định hủy bỏ lịch trình, quay về Kathmandu.” Agassi đưa cái lược cho Ôn Hàn, chau mày nhắc nhở bạn: “Khi nào về, cậu tắm rửa sạch rồi tính sau. Bây giờ đừng để bất cứ người đàn ông nào lại gần, bởi vì mùi cồn người cậu nồng nặc quá.”

      Ôn Hàn quay giả vờ tìm ấm nước để che giấu ngượng ngùng khi nhớ đến chuyện tối qua.

      Lúc hai người ra khỏi lều bạt, bên ngoài ồn ào náo nhiệt. mặc bộ váy dài màu trắng và chiếc mũ rộng vành màu đỏ ngồi quay lưng về phía họ, tiêm cho du khách nam bị thương, đồng thời dặn mọi người khi nào về Kathmandu hoặc về nước cần phải tiếp tục tiêm phòng. bảo Mạnh Lương Xuyên đếm số người bị chó cắn. Vừa vặn nhìn thấy Ôn Hàn tới, ta bật ngón tay: “Đúng rồi, còn người nữa.”

      Mạnh Lương Xuyên búng ngón tay với Ôn Hàn.

      giữ chiếc mũ đội đầu. Nhìn thấy Ôn Hàn, khóe mắt ta vụt qua tia nào đó. ta nhiệt tình chào: “Hi!” rồi hỏi: “Là à?”

      Là người phụ nữ đó? Ôn Hàn có chút ngơ ngẩn, lồng ngực bị thứ thanh kì lạ đè nặng. Vừa rồi cố gắng bày ra bộ mặt tươi tỉnh, mau chóng ra ngoài để cảm ơn Trình Mục Vân. Nhưng vào thời khắc này, tâm trạng mong chờ hoàn toàn tan biến. Trong đầu chỉ còn lại hình ảnh lần đầu gặp người phụ nữ kia, quần áo bị Trình Mục Vân kéo xốc xệch. Còn choàng khăn lên người cách thảm hại, bỏ chạy trong tiếng cười vui vẻ của đối phương.

      Chỉ vài ngày ngắn ngủi, gần như quên mất người phụ nữ trước mặt.

      Đây là người phụ nữ “phục vụ đặc biệt” mà bà chủ nhà nghỉ giới thiệu với Trình Mục Vân, giúp đêm hoan lạc. Bây giờ, ta cũng xuất ở nơi này.

      Sắc mặt tái nhợt, Ôn Hàn hàm hồ “Ừ” tiếng. Agassi tò mò truy vấn nên đành giải thích qua, mình từng gặp người phụ nữ này ở nhà nghỉ. tiến lại gần, cố gắng giữ thái độ tự nhiên, ngồi xuống bên cạnh người phụ nữ, để đối phương tiêm phòng cho mình.

      Tình huống này đúng là vô cùng ngượng ngập. May mà Trình Mục Vân có mặt ở đây.

      Suốt buổi chiều, Ôn Hàn chứng kiến người phụ nữ đó xử lí vết thương cho người bị thương bằng thái độ ân cần và nhàng như thiên thần. Tâm trạng của tràn ngập bức bối, khó chịu, thậm chí muốn quay về lều bạt ngủ cho xong.

      “Quá đắt!” Rum phàn nàn, chê giá thuê người gánh đồ đắt đỏ: “Chúng ta có công trong việc chống lại bọn săn trộm nên phải được ưu đãi mới đúng. Mức giá này chẳng khác nào dành cho kẻ thù.”

      Vương Văn Hạo chẳng hề bận tâm đến điều đó, chỉ lo kiểm tra hành lí của mọi người.

      “Vương Văn Hạo đúng là chu đáo đấy.” Agassi : “Cậu xem, ấy chỉ kiểm tra hành lí của nhóm bọn mình mà còn cả của du khách khác nữa.”

      Mấy người lính gác thu dọn xác chó săn trong rừng. Ôn Hàn nhìn thấy người nghiến răng điều gì đó, ánh mắt vô cùng dữ tợn, khiến bất giác lạnh buốt sống lưng.

      Có lẽ do thường xuyên đụng độ với những kẻ săn trộm luôn phải sống trong trạng thái cuộc chiến nảy lửa xảy ra bất cứ lúc nào nên họ mới thành ra như vậy.

      bất giác nhớ tới ánh mắt của Trình Mục Vân nhìn mình sau khi chém con chó ngao thành hai khúc vào tối hôm qua, tựa như ánh mắt của ác quỷ đến từ địa ngục.

      Ôn Hàn ngó nghiêng xung quanh. Trời tối mà vẫn chưa quay về.

      Chẳng ai ngờ, mãi tới nửa đêm Trình Mục Vân mới xuất , dẫn theo mười mấy con voi.

      Ở nơi này, voi phần lớn được dùng để làm cảnh chứ phải chuyên chở. hiểu làm thế nào mà Trình Mục Vân có thể giải quyết được chủ đàn voi. Dường như chẳng có gì là thể đối với .

      Đám du khách ngồi trong lều bạt trú mưa hoan hô ầm ĩ. Ai nấy đều mừng rỡ vì ngày mai phải bộ trong mưa gió.

      Dù thấy tiếng hoan hô như Ôn Hàn vẫn cố gắng ngồi bất động trong chiếc lều bạt lớn. Người phụ nữ từng qua đêmvới Trình Mục Vân ở nơi này. Có lẽ… ta cố tình đến đây chỉ để gặp mà thôi.

      Bên ngoài lều bạt, hướng dẫn viên bận rộn bố trí những con voi và quản lượng. Tiếng cười rộn ràng ngớt

      Ôn Hàn nhịn được, lại nghĩ đến người phụ nữ ấy. Cả ngày hôm nay, đối phương thỉnh thoảng lại nhìn bằng ánh mắt dò xét, tựa như biết , cũng là trong những người phụ nữ của Trình Mục Vân.

      Ôn Hàn còn chìm trong suy tư, đôi giày màu đen đột nhiên xuất bên cạnh .

      “Nếu em đừng nhìn chằm chằm vào cái ấm nước, mà hướng đôi mắt xinh đẹp của em về phía tôi.” Giọng trầm thấp của Trình Mục Vân vang lên. cúi thấp người, thầm: “Vậy đêm nay, tôi ở lại đây với em.”

      Ôn Hàn quay chỗ khác, né tránh ánh mắt của . Trình Mục Vân giữ gáy , xoay mặt về phía mình. Cảm nhận được né tránh của , cười khẽ tiếng, cắn dái tai Ôn Hàn.

      Ôn Hàn hít hơi sâu. Sợ người khác nghe thấy, chỉ có thể hạ giọng kháng cự: “Tôi muốn biểu lộ tình ý với trong cuộc hành trình đầy bất trắc này.” Cũng muốn chứng kiến ở bên người con khác. Tất nhiên, thể thốt ra miệng câu này.

      Trình Mục Vân nhìn chằm chằm. Giây tiếp theo, từ từ buông tay . Ôn Hàn vội đứng dậy, lùi lại phía sau vài bước.

      ra, ghen với người phụ nữ kia nhưng dám thừa nhận, bởi vì dù sao cũng chỉ mới quen biết với người đàn ông trước mặt hơn trăm tiếng đồng hồ mà thôi.

      Trình Mục Vân đứng dậy, ánh mắt trở lại trạng thái bình thường. yên lặng của hoàn toàn trái ngược với tiếng ồn ào huyên náo ở bên ngoài

      Bởi vì hai ngày liền được nghỉ ngơi, thân thể bị thương dẫn đến tình trạng sốt cao, lại phải bộ cả buổi chiều nên bây giờ được linh hoạt, hành vi nghe theo chỉ đạo của não bộ. Tuy nhiên, điều này vẫn ngăn cản dùng nhẫn nại cuối cùng, với : “Ngày mai, tôi rời khỏi đoàn.”

      “Ngày mai ư?” Ôn Hàn buột miệng hỏi.

      “Đúng thế. Ngày mai, tôi kết thúc sớm chuyến tươi đẹp này.” nhếch miệng: “Chúc em và bạn của em có khoảng thời gian vui vẻ ở Nepal trong những ngày tiếp theo.”

      Ôn Hàn chẳng biết đối đáp thế nào nữa. ngờ lại nghe được thông tin này. Tuy biết sớm có giây phút chia tay nhưng nghĩ lại vào ngày mai. Vừa rồi, thậm chí còn chuẩn bị tinh thần để đối phó với , nếu đối xử với như mấy hôm trước.

      Trình Mục Vân xoay xoay bả vai, nhặt chiếc áo khoác ban nãy ném xuống giá đựng thuốc rồi lặng lẽ rời khỏi lều bạt.

      Bên ngoài, mưa ngày càng nặng hạt. Đôi bốt đen của người đàn ông băng qua từng dòng nước chảy dưới mặt đất, tiến về chiếc lều bạt ở phía xa xa.

      Mấy con voi tụ tập ở dưới tán cây để tránh mưa. Mạnh Lương Xuyên và các hướng dẫn viên ở trong lều, thương lượng xem làm thế nào để đưa người và hàng hóa rời an toàn trong cơn mưa lớn như vậy.

      Vương Văn Hạo cũng ở trong đó. ta tỏ ra sốt ruột, ngừng lớn tiếng tranh cãi với Mạnh Lương Xuyên. Cảm nhận được có người vào lều, Vương Văn Hạo liền quay đầu, lửa giận bốc lên ngùn ngụt. Vừa rồi ta tận mắt nhìn thấy Trình Mục Vân vào lều bạt của Ôn Hàn. Tên khốn này nhận tiền của ta còn bỏ qua lời cảnh cáo, tiếp cận người phụ nữ của ta.

      “Tôi cho biết, ngày mai tôi sa thải . Đến trạm kế tiếp, tôi thuê người khác.” Còn chưa dứt lời, Vương Văn Hạo bị Trình Mục Vân túm cổ áo. áp sát, dõi thẳng vào mắt ta qua cặp kính trắng, như muốn nhìn thấu linh hồn của đối phương: “Hãy trông coi hàng của tử tế. Tôi dám bảo đảm, liệu mình có nên từ bỏ món thù lao rồi ném và hàng của xuống sông để nuôi đám súc sinh háu đói hay . nên biết, chính phủ Nepal rất coi trọng việc bảo vệ động vật hoang dã. Dù ăn thịt , chúng cũng gặp phải bất cứ phiền phức gì.”

      Giọng Trình Mục Vân trầm trầm, nhưng cũng đủ khiến Mạnh Lương Xuyên lạnh toát sống lưng.

      Vương Văn Hạo giơ hai tay, giảng hòa: “Được rồi, coi như tôi dám dây vào các . Ngày mai tôi trả thù lao cho các , chúng ta giải tán trong hòa bình.”

      tiếng đấm bụp vang lên, kéo theo đó là tiếng kêu thảm thiết. Vương Văn Hạo loạng choạng lùi lại phía sau mấy bước, ngã xuống đất. Phải mất hai lần, ta mới có thể bò dậy.

      Trình Mục Vân ra khỏi lều bạt, rút con dao găm từ sau lưng, đứng trong mưa gió.

      Đám du khách ở trong lều bạt cách đó xa căng thẳng chứng kiến cuộc va chạm xảy ra bất thình lình này. Tất cả mọi người đều hướng ánh mắt về phía Trình Mục Vân, trong đầu hẹn cùng lên hình ảnh tối qua dùng con dao chém chó ngao thành hai khúc.

      Trình Mục Vân đến bên Vương Văn Hạo. Lúc ta chuẩn bị đứng dậy, lại thúc đầu gối vào người ta. Vương Văn Hạo môt lần nữa ngã xuống đất.

      Trình Mục Vân dùng đầu gối đè xuống chân phải đối phương, đồng thời cắm phập con dao vào đất bùn.

      Trong tiếng mưa rơi rào rào, cất giọng gọi tựa lông hồng, hỏi người bị chế ngự: “ thấy có ?”

    6. ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :