1. QUY ĐỊNH BOX EBOOK SƯU TẦM

    Khi các bạn post link eBook sưu tầm nhớ chú ý nguồn edit và Link dẫn về chính chủ

    eBook phải tải File trực tiếp lên forum (có thể thêm file mediafire, dropbox ngay văn án)

    Không được kèm link có tính phí và bài viết, hay quảng cáo phản cảm, nếu có sẽ ban nick

    Cách tải ebook có quảng cáo

Em Còn Nhớ Anh

Thảo luận trong 'Truyện Phương Tây'

  • ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :
    1. CQH

      CQH ^^!

      Bài viết:
      192
      Được thích:
      41,953
      Giới thiệu



      Tỉnh dậy sau vụ tai nạn xe hơi, Lexi đứng giữa hai con người:

      Lexi phiên bản 2004: Răng khấp khểnh - tiền thưởng - bạn trai cho leo cây. Nhưng, có tâm hồn sôi nổi - những người bạn tuyệt vời.

      Lexi phiên bản 2007: Vóc dáng hoàn hảo - giám đốc sành điệu - chồng siêu đẹp trai siêu giàu. Nhưng, có biệt hiệu Rắn hổ mang - mắc kẹt giữa mớ quan hệ quái gở.

      ...Và có chàng trai bí bủa vây bằng câu chuyện tình vô cùng lãng mạn - nhưng tuyệt vọng, bởi hề nhớ . Ba năm trôi tuột khỏi não bộ Lexi! phải chiến đấu cực kỳ cam go với hàng loạt tình tiết thú vị và say đắm để nhận diện chính mình và để tìm ra trong trí nhớ.

      Kinsella Sophie trở lại tuyệt vời sau thành công vang dội của series Tín đồ Shopping. Vẫn hài hước, thông minh, dí dỏm đó, nhưng Em còn nhớ ? dường như còn lãng mạn, đằm thắm và sâu sắc hơn. lần nữa, chinh phục độc giả khắp Âu-Mỹ và toàn thế giới.

      tác phẩm sống động… pha trộn cực kỳ thú vị giữa hài hước lãng mạn và câu chuyện đậm chất thần tiên… Kinsella vô cùng vui nhộn!”


      Vẫn bằng chất hài hước tinh quái cùng giọng văn thể cưỡng lại được từng giúp có hàng triệu fan hâm mộ toàn thế giới với loạt truyện Tín đồ shopping, tác giả chick-lit ăn khách nhất nhì nước Mĩ Sophie Kinsella tái ngộ độc giả Việt Nam với cuốn sách mới tinh của mình. Em còn nhớ ? được ví như bước đột phá hay lột xác hoàn toàn của Sophie Kinsella với câu chuyện tình đầy lãng mạn và thi vị, đậm màu sắc kì ảo giữa lòng thế giới đại.

      Khác hoàn toàn với Tín đồ shopping đơn giản và dễ đọc, Em còn nhớ ? có kết cấu truyện phức tạp, bắt đầu ngay từ những trang sách đầu tiên. Năm 2007, Lexi Smart - 28 tuổi tỉnh dậy trong bệnh viện ở London, nơi hình ảnh trong gương đối với chính bản thân là quá lạ lẫm. hàm răng hoàn hảo, vóc dáng hoàn hảo và túi xách của là hiệu Louis Vuitton! Tất cả là bởi vừa tỉnh lại sau vụ tai nạn xe hơi và mất khoảng thời gian dài trong kí ức, chính xác là 3 năm kể từ "phiên bản" 2004. Và dường như chừng đó là đủ để thay đổi hoàn toàn con người Lexi...


      “Kinsella giữ cho câu chuyện của luôn luôn tươi mới và sôi nổi với muôn vàn tình tiết lãng mạn và bố cục gây hứng thú… Người đọc nhiệt liệt ủng hộ cho Lexi trong suốt hành trình.”– Publishers Weekly


      Bằng cách nào đó, từ đen đủi và gặp lắm trớ trêu: răng khấp khểnh, tiền thưởng và bị bạn trai cho leo cây, Lexi biến thành giám đốc sành điệu có cơ thể đáng ghen tị và cả chồng lí tưởng: giàu có và đẹp trai. Với tâm trí vẫn còn bị mắc kẹt ba năm ở đảo ngược, Lexi chào đón thế giới mới cách dũng cảm khi tự tin xác nhận mình là... người tốt, có vẻ là như vậy. Phải đến khi chàng trai bí bủa vây bằng câu chuyện tình vô cùng lãng mạn, mọi rắc rối mới đến với !


      Cốt truyện của Em còn nhớ ? kịch tính đến độ khiến người đọc quên mất rằng tất cả chỉ sống những trang giấy bởi dường như Sophie Kinsella thổi vào mỗi nhân vật của mình tính cách thực nhất của con người. Giống như Lexi dù muốn, dù cũng bị cuốn vào "thế giới của người lớn", với mưu, thủ đoạn và danh lợi. " bé Lọ Lem" xấu xí ngay cả khi trở nên xinh đẹp dường như cũng bắt nhịp được với cái ước mơ bất ngờ trở thành của chính mình. Chính những giây phút cố gắng mò mẫm để tìm lại chính bản thân và tình dành cho chồng mình lại mới là lúc "trưởng thành" thực . Em còn nhớ ? vì thế mà cuốn hút đến những "gót giày cuối cùng" của Lexi.



      cuốn sách tuyệt hảo, đầy ắp nụ cười ấm áp và cả những căng thẳng cực độ… Kinsella tìm ra cách đặc biệt hay để biến mất trí nhớ thành câu chuyện vô cùng thú vị.” – USA Today
      Last edited by a moderator: 31/7/14

    2. CQH

      CQH ^^!

      Bài viết:
      192
      Được thích:
      41,953
      MỞ ĐẦU


      Trong số bao đêm rác rưởi, vô cùng rác rưởi tôi từng có trong cả cuộc đời rác rưởi của mình.

      thang điểm từ tới mười, ta về điểm... sáu. Cho dù chẳng phải tôi đặt tiêu chuẩn gì cao cho lắm.

      Mưa giọt xuống cổ áo khi tôi đổi từ cái chân phồng rộp này sang cái chân phồng rộp kia. Chiếc áo khoác jean che tạm đầu thay ô, nhưng nó chẳng ngăn được nước thấm qua. Tôi chỉ muốn tìm taxi, về nhà, đá bay đôi bốt ngu ngốc này, và nhảy vào bồn tắm ấm áp dễ chịu. Thế nhưng chúng tôi đợi ở đây tới mười phút mà chẳng hề có bóng dáng chiếc taxi nào.

      Những ngón chân đau nhức. Tôi bao giờ mua giày giảm giá nữa. Tôi mua đôi bốt này tuần trước với giá rẻ (kiểu bốt đen, đế bằng; tôi luôn giày đế bằng). Nó hơn cỡ của tôi chừng nửa số, nhưng bán hàng giãn ra, và nó làm chân tôi trông dài. Tôi tin ta. tình, tôi là kẻ khờ nhất đời.

      Chúng tôi đứng tại góc con phố nào đó ở Tây Nam London mà tôi chưa từng đặt chân tới, văng vẳng tiếng nhạc bập bùng từ câu lạc bộ phía dưới chân. Chị Carolyne là nhân viên tiếp thị nên lấy cho chúng tôi vé giảm giá, vì thế chúng tôi mới kéo nhau tới tận đây. Chỉ có điều bây giờ chúng tôi phải về nhà, mà tôi là người duy nhất đứng gọi taxi.

      Fi trưng dụng ô cửa duy nhất gần đó và hôn hít lên cổ chàng mà vừa chuyện gẫu ở quầy rượu ban nãy. ta dễ thương, dù có bộ ria mép hơi kỳ quặc. Thêm nữa, ta thấp hơn Fi, nhưng dù sao cũng có khối chàng thấp hơn ấy, vì cao tới gần mét tám. để tóc dài, có khuôn miệng rộng, gắn với kiểu cười ầm ĩ. Mỗi khi bị cù buồn quá, Fi thường làm cả văn phòng chết điếng.

      Cách đó vài mét, Carolyn và Debs tay trong tay trú mưa dưới tờ báo, gào tướng bài "It’s Raining Men" (Cơn mưa đàn ông) như thể họ vẫn đứng sân khấu karaoke.

      "Lexi!" Debs la lên, mở rộng tay mời gọi tôi. "Cơn mưa đàn ông này!" Mái tóc dài vàng óng của lướt thướt trong mưa, nhưng gương mặt vẫn sáng rực. Hai sở thích lớn nhất của Debs là karaoke và làm đồ trang sức. Thực ra tôi đeo đôi khuyên tai làm tặng tôi nhân dịp sinh nhật: những chữ L bằng bạc xíu có hạt trai đung đưa.

      "Làm gì có cơn mưa đàn ông chết tiệt nào!" tôi rầu rĩ đáp lại. "Chỉ là trời mưa thôi!"

      Bình thường tôi cũng thích karaoke, nhưng đêm nay tôi chẳng có tâm trạng nào mà hát hò. Tôi cảm thấy nhức nhối trong lòng, như thể tôi muốn thu mình trước mọi người. Giá mà Dave Kém cỏi xuất như ta hứa. Sau tất cả những tin nhắn em, Lexi; sau khi thề thốt chắc chắn tới lúc mười giờ. Tôi ngồi đó chờ cả buổi, nhìn ra phía cửa, cả khi các bảo tôi đừng có chờ ta nữa. Bây giờ tôi thấy mình chẳng khác gì con ngốc khờ dại.

      Dave Kém cỏi làm nghề bán ô tô qua điện thoại và là bạn trai tôi từ khi chúng tôi gặp nhau mùa hè trước, tại bữa tiệc nướng ngoài trời ở nhà bạn của Carolyn. Tôi gọi ta là Dave Kém cỏi chẳng phải để lăng mạ ta, đó chỉ là biệt hiệu của ta thôi. ai nhớ tại sao ta có cái tên đó, mà ta lại chẳng chịu kể; ra ta luôn cầu mọi người gọi mình bằng cái gì đó khác. Mới gần đây, ta bắt đầu tự nhận là Nam tính, vì nghĩ rằng ta trông giống Bruce Willis trong phim Pulp Fiction (Chuyện tào lao). ta cũng để đầu húi cua, có lẽ vậy - nhưng giống nhau kết thúc ở đó.

      Dù sao, cái tên đó chẳng được ai dùng. Với đồng nghiệp, ta vẫn chỉ là Dave Kém cỏi, cũng như tôi vẫn được gọi là Răng khấp khểnh. Tôi có cái tên đó từ năm mười tuổi. Đôi khi còn là Tóc vểnh. Công bằng mà , tóc tôi khá quăn. Còn răng khấp khểnh. Nhưng tôi luôn rằng chúng khiến mặt tôi có nét đặc sắc.

      (Thực ra, đó là dối thôi. Chính Fi mới là người rằng chúng khiến mặt tôi có nét đặc sắc. Còn về phần tôi tôi luôn định sửa răng, ngay khi có đủ tiền và chuẩn bị sẵn sàng về tinh thần để đeo niềng - nghĩa là có lẽ chẳng bao giờ.)

      chiếc taxi xuất và tôi lập tức đưa tay ra, nhưng lại có người đứng đằng trước vẫy nó trước tôi. Tuyệt lắm. Tôi sục tay vào túi áo và đau khổ nhìn dọc phố trong mưa, tìm kiếm ánh đèn vàng khác.

      chỉ chuyện bị Dave Kém cỏi cho leo cây khiến tôi bực mình, mà cả chuyện tiền thưởng nữa. Hôm nay đúng là ngày kết thúc năm tài chính. Mọi người đều được nhận những mẩu giấy ghi họ được thưởng bao nhiêu, rồi nhảy lên phấn khích, vì hóa ra doanh thu năm 2003 - 2004 của công ty khá hơn mong đợi của bất kỳ ai. Như thể Giáng sinh tới sớm những mười tháng. Mọi người ngớt huyên thuyên cả buổi chiều về cách họ tiêu tiền. Carolyn bắt đầu lên kế hoạch kỳ nghỉ ở New York cùng bạn trai, Matt. Debs đặt chỗ nhuộm phẩy lai ở Nicky Clarke, vẫn luôn muốn tới đó. Fi gọi cho Harvey Nichols và đặt trước chiếc túi xinh đẹp dòng Paddington hay gì đó.

      Thế là tôi trơ ra ở đó. Chẳng có gì. phải bởi tôi làm việc chưa chăm chỉ, phải bởi tôi chưa đạt chỉ tiêu, mà để nhận tiền thưởng, phải làm việc cho công ty đủ năm, trong khi tôi thiếu mất tuần. tuần. công bằng. quá bủn xỉn. thực, nếu họ hỏi tôi nghĩ gì về chuyện này...

      Mà thôi. Đằng nào Simon Johnson cũng chẳng bao giờ hỏi ý kiến phó quản lý bán hàng (thảm trải sàn) mới như tôi. Đó lại là điều nữa: Tôi có chức danh công việc tồi tệ nhất từ trước tới giờ. đáng xấu hổ. Danh thiếp của tôi thậm chí chẳng đủ chỗ cho chức danh đó. Tôi phát ra rằng, chức danh càng dài, công việc càng tệ hại. Họ tưởng có thể bịt mắt ta bằng từ ngữ và ta nhận ra việc bị mắc kẹt trong góc văn phòng với những tài khoản tệ hại chẳng ai thèm quản lý.

      chiếc xe làm nước bắn tóe lên từ vũng nước gần vỉa hè khiến tôi nhảy lùi lại, nhưng nước tạt hết lên mặt. Từ phía cửa, tôi nghe tiếng Fi làm nóng khí bằng cách thầm vào tai chàng dễ thương. Tôi thoáng nghe vài từ quen thuộc, và dù với tâm trạng tại, tôi vẫn phải cắn môi để khỏi bật cười. Vài tháng trước, chúng tôi có buổi tụ tập tại gia của lũ con , và kết thúc với việc từng đứa thú nhận mọi bí mật về lời gợi hứng giường. Fi lần nào cũng dùng đúng câu, và nó luôn hiệu quả: "Em nghĩ đồ lót của em tan chảy ra rồi."

      Ý tôi là. Liệu có chàng nào thích câu đó chứ?

      Theo thành tích của Fi, chắc là có.

      Debs thú nhận từ duy nhất dùng mà phá lên cười trong khi làm tình là nóng bỏng. Vì thế, điều duy nhất từng là "Em nóng bỏng." " nóng bỏng." "Chuyện này nóng bỏng." Nhưng khi ta lộng lẫy như Debs đâu cần đến trò diễn.

      Carolyn Matt cả triệu năm, và tuyên bố rằng chẳng bao giờ giường, ngoại trừ "ồ" hay "cao hơn nữa", hay lần, khi ấy sắp lên đỉnh, "Ôi, khỉ , em vẫn còn cắm máy là tóc." Tôi biết có phải hay ; có khiếu hài hước rất đặc biệt, giống như Matt. Cả hai đều hết sức thông minh, gần như lập dị, nhưng đều thấy ổn thỏa với chuyện đó. Khi chúng tôi cùng chơi, hai người đó thường hay lăng mạ nhau, nhưng khó mà biết có bao giờ họ nghiêm túc. Tôi chắc liệu chính họ có biết .

      Sau đó đến lượt tôi, và tôi , đó là tôi luôn khen ngợi chàng trai. Chẳng hạn với Dave Kém cỏi, tôi luôn " có bờ vai đẹp lắm" và " có đôi mắt đẹp".

      Tôi thừa nhận tôi những điều đó là vì luôn thầm hy vọng nghe lại từ người đó rằng tôi cũng xinh đẹp.

      Cũng thừa nhận rằng chuyện đó chưa từng xảy ra.

      Mà thôi. Thế nào chẳng được.

      "Này, Lexi." Tôi ngẩng lên và thấy Fi tách khỏi chàng dễ thương. nấp dưới cái áo khoác jean của tôi và lôi ra thỏi son.

      "Chào," tôi , chớp mắt cho nước mưa rơi xuống khỏi mi. " chàng tình nhân của cậu đâu rồi?"

      " với ấy cùng rằng ấy về trước."

      "Fi!"

      "Sao?" Trông Fi có vẻ gì áy náy. "Họ có phải là cặp đâu. Chắc là vậy." cẩn thận tô lại môi màu đỏ rực. "Tớ mua cả bộ trang điểm mới," , cau mày vì cái đầu mòn vẹt của thỏi son. "Christian Dior, cả bộ. Bây giờ tớ đủ khả năng mua rồi!"

      "Cậu nên mua!" Tôi gật đầu, cố gắng tỏ ra nhiệt tình. giây sau, Fi chợt nhận ra và nhìn lên.

      "Ồ, vớ vẩn . Xin lỗi cậu, Lexi." vòng tay qua vai tôi siết chặt. "Lẽ ra cậu phải được thưởng. công bằng."

      " sao mà." Tôi cố gắng mỉm cười. "Năm tới."

      "Cậu ổn chứ?" Fi nheo mắt nhìn tôi. "Cậu muốn uống hay gì đó ?"

      ", tớ cần lên giường ngủ. Sáng mai tớ phải dậy sớm."

      Gương mặt Fi đột nhiên giãn ra và cắn môi. "Chúa ơi. Tớ quên béng cả chuyện đó nữa. Chuyện tiền thưởng và mọi chuyện khác nữa... Lexi, tớ rất tiếc. Đây quả là thời gian tệ hại đối với cậu."

      " sao mà!" Tôi ngay. "Chỉ là... Tớ cố làm cho mọi chuyện chẳng có vẻ gì ghê gớm."

      Chẳng ai thích những người hay kêu ca. Bằng cách nào đó, tôi buộc mình mỉm cười rạng rỡ, chỉ để thể rằng tôi thấy ổn cả với chuyện răng khấp khểnh, bị cho leo cây, được nhận tiền thưởng, ngoài ra còn chuyện bố tôi vừa mất nữa.

      Fi yên lặng trong chốc lát, đôi mắt xanh lấp lánh trong ánh đèn xe.

      "Rồi mọi chuyện khá hơn," .

      "Cậu nghĩ vậy sao?"

      "Đúng vậy." gật đầu cách nhiệt tình hơn. "Cậu chỉ cần tin vào điều đó. Thôi nào." siết vai tôi. "Cậu là gì vậy, phụ nữ hay hải mã?" Fi dùng câu đó từ hồi chúng tôi mới mười lăm tuổi, và lần nào cũng khiến tôi cười. "Cậu biết gì ?" thêm. "Tớ nghĩ bố cậu chắc hẳn muốn cậu xuất ở đám tang với vẻ cực kỳ buồn bã thất vọng."

      gặp bố tôi vài lần. Có lẽ đúng.

      "Này, Lexi." Giọng Fi đột nhiên trở nên mềm , và tôi phải kìm nén hết sức. Tôi vốn khá căng thẳng rồi, nếu điều gì tốt đẹp về bố, tôi có thể òa khóc. Cho dù tôi hiểu lắm về bố, nhưng ai cũng chỉ có người cha... "Cậu có cái bao cao su dự trữ nào ?" Tiếng xuyên qua dòng suy tưởng của tôi.

      Được thôi. Thế có lẽ tôi còn phải lo về chuyện thương cảm nữa.

      "Chỉ để đề phòng," vừa vừa ngoác miệng cười tinh quái. "Ý tớ là, cũng có thể bọn tớ chỉ chuyện gẫu về chính trị thế giới hay gì đó."

      "Có. Chắc chắn đấy." Tôi lục lọi trong cái túi Accessorize màu xanh quà tặng sinh nhật để tìm cái ví đựng xu cũng màu xanh và lôi ra cái Durex rồi kín đáo đưa cho .

      "Cảm ơn, cưng." hôn vào má tôi. "Nghe này, cậu có muốn tới nhà tớ vào tối mai ? Sau khi mọi chuyện xong? Tớ làm món mì ống với thịt lợn hun khói."

      "Có chứ." Tôi mỉm cười đầy biết ơn. " tuyệt. Tớ gọi cho cậu." Tôi bắt đầu mong chờ tới tối mai. đĩa mì ống ngon lành, ly rượu vang, và kể cho bạn nghe mọi điều về đám tang. Fi có thể khiến những điều tệ hại nhất trở nên khôi hài... Tôi biết chúng tôi kết thúc bằng việc cười lăn ra với nhau.

      "Này, có taxi kìa! Taxiiii!" Tôi lao tới mép vỉa hè khi chiếc taxi dừng lại và vẫy tay gọi Debs và Carolyn, khi họ gào thét bài "Dancing Queen" (Nữ hoàng khiêu vũ). Cặp kính của Carolyn ướt đẫm nước mưa, và hát trước Debs vài nốt nhạc. "Chào!" tôi cúi người qua cửa sổ với người lái taxi, tóc tôi nước xuống mặt. " có thể đưa chúng tôi trước tiên tới Balham, sau đó..."

      "Xin lỗi cưng, karaoke." Người lái taxi cắt ngang với cái liếc ác cảm sang Debs và Carolyn.

      Tôi nhìn ta chằm chằm, bối rối. " sao cơ, karaoke?"

      "Tôi cho mấy đó vào xe, làm nổ tung đầu tôi với trò hát hò chết tiệt đó đâu."

      Chắc ta đùa. Làm sao có thể cấm mọi người hát cơ chứ.

      "Nhưng..."

      "Taxi của tôi, quy tắc của tôi. say rượu, ma tuý, karaoke." Trước khi tôi kịp trả lời, ta vào số và rồ máy chạy .

      " được phép có quy định ‘ karaoke’!" Tôi giận dữ gào với theo. "Thế là... phân biệt đối xử! Là trái pháp luật! Là..."

      Tôi lê bước tuyệt vọng và nhìn quanh vỉa hè. Fi biến mất trở lại vào vòng tay chàng Dễ thương. Debs và Carolyn làm động tác "Nữ hoàng khiêu vũ" xấu nhất tôi từng thấy; thực ra, tôi trách người lái taxi vừa rồi. Xe cộ phóng vùn vụt qua, tóe nước làm chúng tôi ướt sũng; mưa giọt qua cái áo khoác jean xuống tóc tôi; những ý nghĩ cứ lượn tròn quanh đầu tôi như tất trong máy sấy.

      Chúng tôi tìm nổi taxi. Chúng tôi bị kẹt ở đây cả đêm, trong trời mưa. Thứ cốc tai chuối đó độc hại - lẽ ra tôi phải dừng lại ở bốn ly. Ngày mai là đám tang bố. Tôi chưa từng tới đám tang nào. Nếu tôi bắt đầu nức nở và mọi người nhìn tôi chằm chằm sao? Dave Kém cỏi có lẽ ở trong giường với khác ngay giây phút này, khen ngợi ta xinh đẹp trong khi ta rên rỉ " Nam tính!" Chân tôi phồng rộp và lạnh cóng...

      "Taxi!" Tôi gào lên từ đó theo bản năng, gần như còn trước khi tôi nhận ra ánh đèn vàng từ xa. Nó chạy lại gần, bật xi nhan rẽ trái. "Đừng rẽ," tôi vẫy tay điên cuồng. "Ở đây! Đây cơ mà!"

      Tôi phải gọi được chiếc xe này. Nhất định. Giữ chặt chiếc áo khoác jean đầu, tôi chạy dọc hè phố, bị trượt chút, hét lên cho tới khi giọng khàn . "Taxi! Taxi!" Khi tôi tới góc phố, hè đường đông kín người và tôi chạy vòng qua họ, chạy lên mấy bậc thềm dẫn lên tòa nhà văn phòng lớn. Có lối lên xuống có lan can chia thành hai nhánh đối diện nhau. Tôi ra hiệu cho taxi dừng từ này, sau đó chạy xuống và nhảy vào. "Taxi! TAAAAXIIII!"

      Tuyệt quá! Nó dừng lại. Cảm ơn Chúa! Cuối cùng tôi cũng có thể về nhà, nhảy vào bồn tắm, quên tất cả về ngày hôm nay.

      "Ở đây!" tôi gọi to. "Tôi tới đây, đợi ..."

      Kinh hoàng, tôi nhận thấy người mặc com lê vỉa hè phía dưới cũng hướng về chiếc taxi. "Của chúng tôi!" tôi hét lên và hối hả lao xuống những bậc thềm đối diện. "Của chúng tôi! Tôi gọi chiếc taxi đó! Sao dám - Aaaaaa! Aaaaaaaaaa!"

      Kể cả khi chân tôi trượt bậc thềm đẫm nước, tôi chắc chuyện gì xảy ra. Sau đó, khi bắt đầu ngã, tôi ngỡ ngàng nhận ra: Tôi bị trượt đôi bốt ngớ ngẩn, rẻ tiền, với cái đế bóng lộn. Tôi lộn nhào xuống những bậc thềm như đứa trẻ ba tuổi. Tôi tuyệt vọng quờ quạng cái lan can bằng đá, sây sát hết cả da, trật khớp tay, thả rơi chiếc túi Accessorize, sẵn sàng tóm lấy bất cứ thứ gì, nhưng tôi thể ngăn mình...

      Khỉ .

      Mặt đất lao thẳng vào tôi, tôi chẳng thể làm gì, cú này đau lắm đây...

      LỜI CẢM ƠN


      Trong khi viết cuốn sách này, tôi có rất nhiều thắc mắc về chứng mất trí nhớ; và tôi muốn cảm ơn Liz Haigh-Reeve, Sallie Baxendale, và đặc biệt Trevor Powel, vì giúp đỡ của họ.

      Tôi rất may mắn được ủng hộ và xuất bản của nhóm các chuyên gia xuất sắc. Tôi muốn gửi lời cảm ơn bất tận tới Susan Kamil, Irwyn Applebaum, Nita Taublib, Barb Burg, Sharon Propson, Carolyn Schwartz, Betsy Hulsebosch, Cynthia Lasky, Paolo Pepe, Cathy Paine, và Noah Eaker. Tôi cũng vô cùng biết ơn Araminta Whitley và Kim Witherspoon; David Forrer và Lucy Cowie. Và gửi lời cảm ơn tới tất cả những người giúp tôi tỉnh táo suốt dọc chặng đường: Nhà xuất bản và gia đình tôi, Henry, Freddy, Hugo, và Oscar.
      Last edited by a moderator: 31/7/14

    3. CQH

      CQH ^^!

      Bài viết:
      192
      Được thích:
      41,953
      #000080'] CHƯƠNG 1


      Tôi tỉnh lại bao lâu? Trời sáng chưa?

      Tôi cảm thấy khó chịu. Chuyện gì xảy ra đêm qua? Chúa ơi, đầu tôi đau quá. Được rồi, tôi bao giờ uống nữa, bao giờ.

      Tôi thấy chóng mặt đến mức nghĩ nổi nữa, gì đến...



      Ôi. Tôi tỉnh lại bao lâu?

      Đầu tôi nhức nhối và có cảm giác mơ hồ. Miệng tôi khô rát. Đây là dư vị cơn say tệ hại nhất tôi từng trải qua. Tôi bao giờ uống nữa, bao giờ.

      Đó có phải là giọng ?

      , tôi phải ngủ...



      Tôi tỉnh lại bao lâu? Năm phút? Có lẽ nửa tiếng? khó .

      Mà, hôm nay là thứ mấy?

      Trong giây lát, tôi chỉ nằm yên. Đầu tôi vẫn đau như búa bổ từng chặp, như bị khoan bằng máy khoan bê tông loại lớn. Cổ họng tôi khô rát còn mình mẩy đau ê ẩm. Da tôi như giấy ráp.

      Đêm qua tôi ở đâu? Đầu tôi làm sao vậy? Như thể có làn sương mù buông xuống mọi thứ.

      Tôi bao giờ uống nữa. Chắc tôi bị ngộ độc rượu hay gì đó. Tôi cố gắng hết sức để nhớ về đêm trước, nhưng mọi thứ xuất trong đầu tôi toàn những điều ngớ ngẩn. Ký ức và hình ảnh cũ trong quá khứ lóe lên theo trật tự ngẫu nhiên, như thể loại iPod chạy trong đầu tôi.

      Hoa hướng dương đung đưa dưới nền trời xanh...

      Amy hồi mới sinh, trông như khúc xúc xích hồng xíu trong chăn...

      đĩa khoai tây chiên mặn chiếc bàn gỗ tròn; ánh nắng mặt trời nóng rực cổ; bố tôi đội mũ Panama ngồi đối diện, phun khói xì gà và với tôi "Ăn hết , con ..."

      Cuộc thi nhảy bao bố ở trường. Chúa ơi, đừng có là ký ức này chứ. Tôi cố gắng ngăn chặn, nhưng quá muộn, nó bỗng tràn ngập. Tôi mới bảy tuổi, đó là ngày hội thể thao, và tôi chạy trước mọi người cả dặm, nhưng khó chịu khi phải ở phía trước nên tôi dừng lại chờ các bạn. Họ đuổi kịp, rồi thế nào mà trong đám lộn xộn đó, tôi vấp ngã và rốt cuộc về cuối cùng. Tôi vẫn còn cảm thấy bẽ mặt, nghe thấy tiếng cười, cảm thấy bụi trong cổ họng, mùi vị chuối...

      Chờ chút. Bằng cách nào đó, tôi buộc não mình phải đứng yên trong giây lát.

      Chuối.

      Qua làn sương mù, ký ức khác mơ hồ xuất . Tôi cố gắng cách tuyệt vọng để nhớ lại, để với tới nó...

      Có thế chứ. Được rồi. Cốc tai chuối.

      Chúng tôi uống cốc tai chuối ở câu lạc bộ nào đó. Tôi chỉ nhớ được có thế. Món cốc tai chuối tệ hại. Họ cho cái quái gì vào trong thứ nước uống đó chứ?

      Tôi mở nổi mắt. Mí mắt tôi nặng trình trịch và cứ dính chặt xuống, như cái lần tôi dùng lông mi giả với thứ keo dán vớ vẩn mua ngoài chợ, để rồi sáng hôm sau loạng choạng vào buồng tắm và thấy mắt bị keo dính chặt vào cái thứ trông như con nhện chết. Hấp dẫn lắm, Lexi.

      cách thận trọng, tôi đưa tay lên ngực và nghe tiếng sột soạt của tấm chăn. thanh giống như cái chăn ở nhà. Và có mùi chanh lạ lùng trong khí, còn tôi mặc chiếc áo phông vải bông mềm mại mà tôi nhận ra. Tôi ở đâu? Chuyện quái gì...

      Trời. Tôi ngủ với người khác đấy chứ?

      Ái chà. Chẳng lẽ tôi phản bội Dave Kém cỏi? Tôi mặc chiếc áo phông ngoại cỡ của chàng nóng bỏng nào đó, mà tôi mượn để mặc ngủ sau khi chúng tôi làm tình say đắm cả đêm, và đó là lý do tôi cảm thấy thâm tím và nhức khối khắp người...

      , trong đời tôi chưa từng phản bội. Chắc tôi ở lại qua đêm với bạn hay gì đó. Có lẽ tôi dậy, tắm qua...

      Nỗ lực hết sức, tôi cố gắng mở mắt và nghiêng đầu chút.

      Khỉ . Chuyện quái gì...

      Tôi nằm trong căn phòng tối lờ mờ, cái giường sắt. Có bảng các nút bấm bên tay phải, bó hoa chiếc bàn đầu giường. Hít mạnh cái, tôi thấy ống truyền cắm vào tay trái, gắn với túi chất lỏng.

      Chuyện này rất thực. Tôi ở trong bệnh viện.

      Chuyện gì vậy? Chuyện gì xảy ra?

      Tôi cố gắng khích lệ bộ não, nhưng nó hoàn toàn là quả bóng lớn, ngốc nghếch, trống rỗng. Tôi cần tách cà phê đặc. Tôi cố gắng nhìn quanh phòng để lần tìm manh mối, nhưng mắt tôi muốn nhìn. Nó muốn thông tin. Nó chỉ muốn thuốc mắt và ba viên giảm đau. cách yếu ớt, tôi ngả xuống gối, nhắm mắt lại, và chờ chút. Cố lên. Tôi phải nhớ được chuyện gì xảy ra. Tôi đâu thể nào say thế?

      Tôi cố bám lấy mảnh ký ức duy nhất đó như hòn đảo giữa đại dương. Cốc tai chuối... cốc tai chuối... nghĩ kỹ ... nghĩ ...

      Nhạc của Destiny’s Child. Đúng thế! Vài ký ức nữa bắt đầu trở lại với tôi. Từ từ, từ từ, từng mảnh. Khoai tây chiên pho mát. Những cái ghế rẻ tiền ở quầy bar với lớp nhựa nứt toác hết.

      Tôi chơi với mấy bạn cùng chỗ làm. Tại cái câu lạc bộ ngớ ngẩn có đèn nê ông màu hồng trần ở... đâu đó. Tôi nhớ nhâm nhi ly cốc tai, tâm trạng vô cùng đau khổ.

      Tại sao tôi lại buồn thế nhỉ? Chuyện gì xảy ra...

      Tiền thưởng. Tất nhiên. thất vọng lạnh lẽo quen thuộc bóp nghẹt bụng tôi. Và Dave Kém cỏi hề xuất . cú đánh kép. Nhưng tất cả những điều đó đều giải thích được tại sao tôi lại ở trong bệnh viện. Tôi nhíu mày, cố gắng tập trung hết sức. Tôi nhớ khiêu vũ điên cuồng với Kylie và hát "We Are Family" (Chúng ta là gia đình) với cái máy karaoke, cả bốn chúng tôi, tay trong tay. Tôi còn lờ mờ nhớ lao ra đón taxi.

      Nhưng xa hơn nữa... chẳng có gì. Hoàn toàn trống rỗng.

      lạ lùng. Tôi nhắn tin cho Fi hỏi xem chuyện gì xảy ra. Tôi với sang cái bàn, và nhận ra điện thoại đó. ghế hay trong ngăn kéo tủ cũng .

      Chúa ơi. Hay tôi bị trấn lột? Chắc chắn là thế. thằng nhóc nào đó mặc áo liền mũ đập vào đầu tôi và tôi ngã xuống phố, và họ gọi xe cấp cứu và...

      ý nghĩ còn khủng khiếp hơn choán lấy tôi. Lúc đó tôi mặc đồ lót nào vậy?

      Tôi thể rên rỉ khe khẽ. Chuyện này có thể cực kỳ tồi tệ đây. Có thể là chiếc quần lót màu xám quá đát và chiếc áo lót mà tôi chỉ mặc khi giỏ quần áo bẩn đầy. Hay cái quần lọt khe vàng nhạt bạc phếch, sờn viền, và có hình Snoopy?

      Chắc chẳng thể là thứ gì đó sang trọng. Ý tôi là, chẳng dùng loại đó cho Dave Kém cỏi làm gì - phí phạm. Nhăn mặt, tôi xoay đầu từ bên này sang bên kia - nhưng tôi nhìn thấy bất cứ thứ quần áo nào hay bất cứ thứ gì. Chắc bác sĩ đốt hết trong Lò thiêu Bệnh viện đặc biệt dành cho Đồ lót Quá đát.

      Và tôi vẫn chẳng hề biết mình làm gì ở đây. Cổ họng tôi rát vô cùng và tôi thèm đến chết cốc nước cam mát mẻ ngon lành. Giờ khi tôi nghĩ đến chuyện đó, bác sĩ và y tá đâu hết cả rồi? Nếu tôi chết sao?

      "Xin chào?" tôi yếu ớt gọi với ra. Giọng tôi nghe như người ta kéo cái bàn mài kim loại sàn gỗ. Tôi chờ tiếng trả lời, nhưng đáp lại chỉ là yên lặng. Tôi chắc ai nghe thấy tôi qua lớp cửa dày.

      Sau đó, tôi chợt nghĩ ra là phải bấm vào nút cái bảng . Tôi chọn nút bấm trông như hình người, và cửa mở sau vài phút. Hiệu quả rồi! y tá tóc màu xám mặc đồng phục xanh sẫm bước vào và mỉm cười với tôi.

      "Chào Lexi!" . " thấy ổn chứ?"

      "Ừm, cũng ổn, cảm ơn. Tôi khát. Còn đầu đau."

      "Tôi lấy thuốc giảm đau cho ." mang cho tôi cốc nhựa đầy nước và giúp tôi ngồi dậy. " uống thứ này ."

      "Cảm ơn," tôi sau khi nuốt ngụm nước. "Vậy... Tôi đoán mình ở trong bệnh viện? Hay là thẩm mỹ viện công nghệ cao?"

      y tá mỉm cười. "Xin lỗi. Bệnh viện. nhớ tại sao phải tới đây ư?"

      "." Tôi lắc đầu. " thực, tôi hơi bị choáng."

      "Đó là vì bị đập khá mạnh vào đầu. có nhớ gì về vụ tai nạn đó ?"

      Tai nạn... tai nạn... Và đột nhiên, tôi nhớ lại mọi chuyện cách nhanh chóng. Tất nhiên. Chạy tới chỗ taxi, đá lát hè trơn ướt vì trời mưa, trượt đôi bốt rẻ tiền ngu ngốc của tôi...

      Chúa ơi. Chắc tôi đập đầu thực mạnh.

      "Có. Tôi nghĩ vậy." Tôi gật đầu. "Phần nào. Vậy... bây giờ mấy giờ rồi?"

      "Tám giờ tối rồi."

      Tám giờ? Ôi trời. Tôi bất tỉnh cả ngày trời?

      "Tôi là Maureen." cầm lấy cốc nước từ tay tôi. " mới được chuyển đến phòng này vài tiếng trước. biết đấy, chúng ta chuyện vài lần."

      " sao?" tôi , ngạc nhiên. "Tôi gì?"

      " hơi ngọng nghịu, nhưng cứ liên tục hỏi xem cái gì đó có ‘quá mát’." nhíu mày, trông hơi lúng túng. "Hay quá đát?"

      Tuyệt . Tôi chỉ mặc đồ lót quá đát, tôi còn chuyện đó với người lạ.

      "Quá đát?" Tôi cố gắng vờ ngơ ngác. "Tôi cũng hiểu tôi gì nữa."

      "Bây giờ năng có vẻ hoàn toàn mạch lạc rồi." Maureen vỗ chiếc gối của tôi cho phồng lên. " còn cần gì khác nữa ?"

      "Tôi muốn uống nước cam, nếu có. Tôi thấy điện thoại của tôi đâu, cả túi xách nữa."

      "Tất cả những đồ có giá trị của đều được cất ở nơi an toàn. Tôi kiểm tra." ra ngoài và tôi nhìn quanh căn phòng yên tĩnh, vẫn còn choáng váng. Cảm giác như tôi mới ghép được góc xíu của trò chơi xếp hình. Tôi vẫn biết mình nằm trong bệnh viện nào... làm thế nào mà tôi lại ở đây... có ai báo với gia đình tôi chưa? Và còn điều gì đó khác nữa làm tôi day dứt như có làn sóng dội vào...

      Tôi rất nóng lòng được về nhà. Đúng. Đúng thế. Tôi cứ nhắc nhắc lại rằng tôi cần phải về nhà, vì tôi phải dậy sớm ngày hôm sau. Bởi vì...

      Ôi ! Ôi, mẹ kiếp!

      Đám tang của bố tôi. Đám tang ngày hôm sau, lúc mười giờ. Nghĩa là...

      Chẳng lẽ tôi bị lỡ mất? Theo bản năng, tôi cố gắng ra khỏi giường, nhưng ngay cả chuyện ngồi dậy cũng khiến đầu tôi quay cuồng. Cuối cùng, cách miễn cưỡng, tôi nằm lại xuống giường. Nếu bị lỡ đám tang, cũng lỡ rồi. Bây giờ tôi chẳng thể làm gì về chuyện đó nữa.

      Cho dù tôi cũng thực hiểu về bố mình. Ông chưa từng gần gũi tôi nhiều; thực tế ông có vẻ giống ông bác hơn. Kiểu ông bác tinh nghịch hay trêu chọc, thường cho ta kẹo vào Giáng sinh, lúc nào cũng nồng nặc mùi rượu và thuốc lá.

      Chuyện ông mất cũng chẳng phải là cú sốc kinh khủng lắm. Ông phải làm đại phẫu thay tim nhân tạo, và mọi người đều biết chuyện đó có rủi ro 50-50. Nhưng dù vậy, lẽ ra tôi vẫn nên có mặt ở đó, cùng với mẹ và Amy. Amy mới chỉ mười hai tuổi - bé mười hai tuổi rụt rè. Bỗng nhiên, tôi hình dung ra con bé ngồi cạnh mẹ trong nhà hỏa táng, vô cùng trang nghiêm với mái tóc đuôi ngựa, nắm chặt con sư tử xanh cũ kỹ xơ xác. Con bé chưa sẵn sàng nhìn thấy quan tài của bố mình, khi mà chị có ở đó để nắm chặt tay nó.

      Khi tôi nằm đó, hình dung cảnh con bé cố gắng tỏ ra dũng cảm và người lớn, tôi bỗng cảm thấy giọt nước mắt lăn xuống mặt. Hôm nay là đám tang của bố tôi, thế mà tôi nằm đó trong bệnh viện, với cái đầu đau nhức, có thể với cả cái chân gãy hay gì đó.

      Còn bạn trai cho tôi leo cây đêm qua. Và tôi bỗng nhiên nhận ra rằng chẳng có ai tới thăm tôi. Đâu hết rồi những người bạn và gia đình đầy sốt sắng của tôi, ngồi quanh giường và nắm lấy tay tôi?

      Cũng có thể mẹ tới đám tang cùng với Amy. Dave Kém cỏi có thể biến luôn. Nhưng còn Fi và những người khác - họ đâu cả rồi? Tôi nghĩ đến lúc tất cả chúng tôi cùng tới thăm Debs như thế nào khi phải cắt bỏ cái móng chân mọc vào trong. Chúng tôi gần như hạ trại sàn, và mang cho nào cà phê Starbuck, nào tạp chí, và thết đãi đợt chăm sóc móng chân khi nó lành. Chỉ là cái móng chân.

      Trong khi tôi bị bất tỉnh, phải tiếp nước và đủ thứ. Nhưng ràng chẳng có ai quan tâm.

      Tuyệt lắm. Xuất sắc cách... khốn kiếp.

      giọt nước mắt to tròn nữa lại lăn mặt, vừa lúc cửa mở và Maureen lại bước vào. cái khay, và chiếc túi nhựa dẻo có chữ Lexi Smart viết bằng mực đậm.

      "Chúa ơi!" khi thấy tôi lau mắt. " đau lắm sao?" đưa cho tôi viên thuốc và cốc nước . "Cái này giúp đỡ đau."

      "Cảm ơn nhiều lắm." Tôi nuốt viên thuốc. "Nhưng phải chuyện đó. Mà là cuộc đời tôi." Tôi dang rộng tay cách tuyệt vọng. "Toàn chuyện rác rưởi, từ đầu chí cuối."

      "Tất nhiên là đâu," Maureen an ủi. "Mọi chuyện trông có thể tồi tệ..."

      "Tin tôi , mọi chuyện thực tồi tệ."

      "Tôi chắc..."

      "Thứ gọi là nghiệp của tôi chẳng đến đâu hết, còn bạn trai tôi cho tôi leo cây đêm qua, và tôi chẳng có chút tiền nào. Bồn rửa bát của tôi thường xuyên bị rò rỉ thứ nước màu nâu hôi hám xuống căn hộ bên dưới," tôi thêm, rùng mình nhớ đến chuyện đó. "Có lẽ tôi bị hàng xóm kiện mất. Và bố tôi vừa mới mất."

      Yên lặng bao trùm. Trông Maureen có vẻ bối rối.

      "Mọi chuyện nghe có vẻ... rắc rối," cuối cùng . "Nhưng tôi hy vọng mọi chuyện sớm chuyển sang hướng tốt đẹp hơn."

      "Đó là điều bạn Fi của tôi !" Tôi bỗng hồi tưởng lại ánh mắt Fi sáng lóng lánh trong mưa. "Và nhìn này, cuối cùng tôi lại ở trong bệnh viện!" Tôi làm cử chỉ tuyệt vọng với chính mình. "Chuyện này sớm trở nên tốt đẹp hơn bằng cách nào chứ?"

      "Tôi... chắc, ." Đôi mắt Maureen đảo quanh liên hồi vẻ bất lực.

      "Mỗi lần tôi nghĩ mọi thứ đều là rác rưởi... mọi chuyện còn trở nên rác rưởi hơn!" Tôi hỉ mũi và thở dài sườn sượt. "Chẳng tuyệt sao nếu chỉ lần, chỉ lần thôi, cuộc sống trở nên ổn thỏa cách thần kỳ?"

      "Chúng ta đều có thể hy vọng, phải nào?" Maureen tặng tôi nụ cười cảm thông và giơ tay đón lấy chiếc cốc.

      Tôi đưa trả lại - và trong khi làm vậy, tôi bỗng nhìn thấy những cái móng tay của mình. Chết tiệt. Chuyện quái quỷ gì...

      Móng tay tôi vẫn luôn bị cắn đến mức cụt lủn và lúc nào tôi cũng muốn giấu . Nhưng những cái móng này trông tuyệt. Tất cả đều gọn gàng và sơn màu hồng nhạt... và dài. Tôi chớp mắt nhìn cách ngạc nhiên, cố gắng hình dung về chuyện xảy ra. Hay đêm qua chúng tôi sửa móng tay buổi tối muộn, hay còn điều gì đó mà tôi quên mất? Tôi có dùng móng tay giả ? Chắc hẳn họ dùng kỹ thuật mới tuyệt vời nào đó, vì tôi thấy vết nối nào hết.

      "À này, túi xách của ở trong này," Maureen thêm, đặt chiếc túi nhựa lên giường. "Tôi lấy cho cốc nước cam."

      "Cảm ơn." Tôi ngạc nhiên nhìn chiếc túi. "Cảm ơn cả vì chiếc túi nữa. Tôi tưởng nó bị xoáy mất."

      Dù sao, lấy lại được chiếc túi cũng là điều tốt đẹp. Nếu may mắn, điện thoại của tôi vẫn còn pin và tôi có thể gửi vài tin nhắn... Khi Maureen mở cửa ra, tôi cho tay vào trong chiếc túi đựng đồ, và lôi ra cái túi Louis Vuitton có tay cầm bằng da dê, bóng loáng và trông có vẻ đắt tiền.

      Ôi tuyệt! Tôi thở dài thất vọng. phải túi của tôi. Chắc họ nhầm lẫn tôi với người khác. Cứ như thể tôi, Lexi Smart, có thể sở hữu chiếc túi Louis Vuitton.

      "Xin lỗi, cái túi này phải của tôi," tôi gọi to, nhưng cửa đóng.

      Tôi nhìn chằm chằm vào chiếc túi Louis Vuitton lúc, tự hỏi chiếc túi này thuộc về ai. Chắc hẳn là của giàu có nào đó cùng hành lang. Cuối cùng tôi thả nó xuống sàn, ngả người xuống gối, và nhắm mắt lại.




      #000080']CHƯƠNG 2


      Tôi tỉnh dậy và thấy những khe sáng buổi sớm lách qua phía dưới lớp rèm buông kín. ly nước cam để chiếc bàn đầu giường còn Maureen bận rộn ở góc phòng. Bình nước truyền biến mất cách bí và tôi cảm thấy khá hơn rất nhiều.

      "Chào Maureen," tôi , giọng lạo xạo. "Bây giờ mấy giờ rồi?" quay người, lông mày nhướng lên.

      " nhớ tôi?"

      "Tất nhiên," tôi giọng ngạc nhiên. "Tối qua chúng ta gặp nhau. Chúng ta chuyện."

      "Tuyệt lắm! Điều đó cho thấy thoát khỏi chứng mất trí nhớ sau chấn động. đừng hoảng hốt thế!" thêm, mỉm cười. "Chỉ là giai đoạn rối loạn thông thường sau khi bị chấn thương đầu."

      cách bản năng, tôi đưa tay lên đầu và sờ thấy lớp băng. Ái chà. Chắc hẳn tôi đập khá mạnh lên mấy bậc thềm đó.

      " có vẻ khỏe rồi." vỗ vào vai tôi. "Tôi lấy cho ít nước cam tươi."

      Có tiếng gõ cửa. Cửa mở ra và phụ nữ cao ráo mảnh dẻ khoảng năm mươi tuổi bước vào. Bà có đôi mắt xanh, gò má cao, với mái tóc vàng điểm bạc rối bù. Bà mặc cái áo gi lê chần màu đỏ ngoài chiếc váy in hoa dài và đeo chuỗi hạt hổ phách, tay cầm chiếc túi giấy.

      Đó là mẹ. Ý tôi là tôi chắc tới chín mươi chín phần trăm đó là mẹ. Tôi biết tại sao mình lại còn lưỡng lự.

      "Trong này bị hun hay sao ấy!" bà kêu lên bằng cái giọng quen thuộc, như giọng .

      Được rồi, đó dứt khoát là mẹ.

      "Tôi thấy ngột ngạt quá!" Mẹ tự quạt cho mình. "Mà tôi lại vừa có chuyến rất căng thẳng..." Mẹ liếc về phía giường cứ như vừa chợt nghĩ ra, và với Maureen, "Con bé thế nào rồi?"

      Maureen mỉm cười. "Hôm nay Lexi khá hơn nhiều rồi. Đỡ rối loạn hơn so với hôm qua."

      "Ơn trời vì điều đó!" Mẹ hạ giọng chút xíu. "Hôm qua như thể chuyện với người mất trí, hay... chậm phát triển."

      "Lexi bị mất trí," Maureen bình thản , "và ấy hiểu mọi điều bà đấy."

      thực là tôi hầu như nghe. Tôi thể nhìn mẹ chằm chằm. Mẹ bị sao vậy? Trông mẹ khác lạ. Gầy hơn. Và có vẻ... già hơn. Khi mẹ tới gần và ánh sáng từ cửa sổ hắt lên mặt, trông mẹ còn tệ hơn.

      Mẹ ốm chăng?

      . Tôi biết ngay nếu mẹ ốm. Nhưng chân thực mà , dường như mẹ già chỉ sau đêm. Mình mua cho mẹ ít Crème de la Mer vào dịp Giáng sinh, tôi quyết định.

      "Của con đây, con ," mẹ bằng giọng quá to và ràng. "Mẹ đây. Mẹ của con đây." Mẹ đưa cho tôi cái túi giấy, trong đó có chai dầu gội đầu, và hôn lên má tôi. Khi tôi hít mùi nước hoa có hương hoa trà và mùi lũ chó của mẹ, kỳ cục nhưng tôi cảm thấy nước mắt dâng lên. Tới lúc đó tôi mới nhận ra mình cảm thấy bị bỏ rơi tới mức nào.

      "Chào mẹ." Tôi vươn lên ôm lấy mẹ - nhưng tay tôi rơi thõng vào trung. Mẹ quay liếc vào chiếc đồng hồ vàng xíu.

      "Mẹ e là thể ở lâu quá phút," mẹ với chút hơi hướng căng thẳng, như thể nếu mẹ ở lại lâu hơn, thế giới nổ tung. "Mẹ có hẹn gặp chuyên gia về chuyện của Roly."

      "Roly?"

      "Từ lứa sinh gần nhất của Smoky, con ." Mẹ bắn cho tôi tia nhìn trách móc. "Con nhớ Roly bé mà."

      Tôi hiểu sao mẹ lại cứ cho rằng tôi có thể nhớ được tên lũ chó của mẹ. Ít nhất phải có tới cả hai chục con, và đều là chó đua. Mỗi lần tôi về nhà, dường như lại có con mới. Gia đình tôi chưa từng nuôi loài vật nào, cho tới mùa hè năm tôi mười bảy tuổi. Khi nghỉ ở xứ Wales, mẹ mua chú chó đua do ý thích bất chợt. Và chỉ sớm chiều, nó gây ra cơn ham mê điên cuồng này.

      Tôi cũng thích chó. Đại loại là có. Trừ khi cả sáu con cùng nhảy bổ lên người mỗi lần tôi mở cửa trước. Và mỗi khi tôi định ngồi xuống sofa hoặc cái ghế nào đó, đều có chú chó tranh phần ngồi trước. Và tất cả những món quà lớn nhất dưới gốc gây Giáng sinh đều dành cho lũ chó.

      Mẹ rút chai an thần Rescue Remedy ra khỏi túi. Mẹ ba giọt lên lưỡi, sau đó thở ra mạnh. "Đường xá tới đây kinh khủng," mẹ . "Người London bây giờ trở nên hung hăng quá. Mẹ vừa có cuộc đấu khẩu rất điên tiết với tay lái xe tải."

      " xảy ra chuyện gì?" tôi hỏi, biết ngay là mẹ lắc đầu.

      "Đừng về chuyện đó, con ." Mẹ cau mày, cứ như thể việc tôi hỏi gợi nhớ đến những ngày tháng kinh hoàng của mẹ trong trại tập trung. "Hãy quên chuyện đó ."

      Mẹ luôn thấy vô số chuyện quá đau đớn tới mức nên nhắc đến. Như là đôi xăng đan mới của tôi suýt bị cắn nham nhở Giáng sinh trước. Hay những lời phàn nàn ngớt của hội đồng dân cư về tình trạng phân chó phố nhà chúng tôi. Hay, thực, các thứ rác rưởi chung. đời.

      "Mẹ có cái thiếp cho con," mẹ , lục lọi trong túi. "Nó đâu rồi ấy nhỉ? Của Andrew và Sylvia."

      Tôi nhìn mẹ chằm chằm, bối rối. "Ai cơ?"

      "Andrew và Sylvia, hàng xóm nhà mình!" mẹ , như thể điều đó là hiển nhiên. "Hàng xóm của mẹ!"

      Hàng xóm của mẹ đâu có tên là Andrew và Sylvia. Họ là Philip và Maggie.

      "Mẹ..."

      "Dù sao, họ gửi lời hỏi thăm," mẹ , cắt ngang lời tôi. "Và Andrew muốn hỏi lời khuyên của con về trượt tuyết."

      Trượt tuyết? Tôi thậm chí còn chẳng biết trượt tuyết.

      "Mẹ..." Tôi đưa tay lên đầu, quên cả vết thương đó, và cau mày. "Mẹ gì vậy?"

      "Của đây!" Maureen trở lại phòng, bưng theo ly nước cam. "Bác sĩ Harman tới kiểm tra cho ."

      "Mẹ phải , con ." Mẹ đứng lên. "Mẹ để xe ở loại bãi đỗ tính tiền theo giờ với giá cắt cổ. Lại còn phải trả phí giờ cao điểm nữa chứ! Mẹ phải trả tới tám bảng!"

      Cả điều đó cũng đúng. Phí đỗ xe giờ cao điểm đâu có phải tám bảng. Tôi chắc nó chỉ có năm bảng thôi mà, dù rằng tôi chưa từng có cái xe nào...

      Bụng tôi quặn lên. Ôi Chúa ơi. Mẹ tôi bị lẫn. Đúng là thế rồi. Mẹ bắt đầu bị lão suy, ở tuổi năm mươi tư. Tôi phải chuyện với bác sĩ nào đó về vấn đề của mẹ.

      "Mẹ quay lại sau cùng với Amy và Eric," mẹ vừa vừa ra phía cửa.

      Eric? Mẹ bắt đầu gọi lũ chó bằng những cái tên lạ.

      "Được rồi mẹ." Tôi mỉm cười rạng rỡ để chiều lòng bà. "Con rất nóng lòng chờ."

      Khi nhấp ngụm nước cam, tôi cảm thấy hơi xáo động. Mọi người đều nghĩ mẹ mình hơi điên rồ. Nhưng chuyện này thực điên rồ. Nếu mẹ phải vào nhà dưỡng lão sao nhỉ? Tôi phải làm gì với cả đàn chó đó?

      Suy nghĩ của tôi bị cắt ngang bởi tiếng gõ cửa, và bác sĩ khá trẻ tóc đen bước vào, theo sau là ba người khác mặc áo bờ lu.

      "Chào Lexi," ta với tác phong hoạt bát dễ chịu. "Tôi là bác sĩ Harman, trong những bác sĩ nội trú chuyên khoa thần kinh ở đây. Đây là Nicole, y tá chuyên môn, và Diana cùng Garth, hai bác sĩ thực tập. Hôm nay cảm thấy thế nào?"

      "Tốt! Ngoại trừ cái tay trái cảm thấy hơi lạ," tôi thừa nhận. "Như thể tôi nằm ngủ đè lên tay và bây giờ nó hoạt động ổn lắm."

      Khi nhấc cánh tay lên cho ta xem, tôi thể ngưỡng mộ móng tay mình lần nữa. Tôi phải hỏi Fi xem đêm trước chúng tôi làm ở đâu.

      "Được rồi." Bác sĩ gật đầu. "Chúng ta xem xét chuyện đó. Có thể cần trị liệu. Nhưng trước tiên, tôi hỏi vài câu hỏi. Hãy cố gắng chịu đựng tôi nếu có những câu dường như quá hiển nhiên." ta nở nụ cười đúng phong cách nghề nghiệp và tôi có cảm giác ta những câu này cả nghìn lần trước đó. " có thể cho tôi biết tên ?"

      "Tên tôi là Lexi Smart," tôi trả lời ngay lập tức. Bác sĩ Harman gật đầu và đánh dấu vào tập hồ sơ.

      "Năm sinh của ?"

      " chín bảy chín."

      "Tốt lắm." ta đánh dấu lần nữa. "Lexi, khi đâm xe, bị đập đầu vào kính chắn gió. Não hơi bị sưng chút, nhưng có vẻ rất may mắn. Tuy nhiên, tôi vẫn còn phải tiến hành vài kiểm tra." ta cầm bút lên. " nhìn vào đầu cây bút này nhé, tôi di chuyển nó từ phía này sang phía kia."

      Bác sĩ thường bao giờ cho ta chen lấy lời vào, phải vậy ?

      "Xin lỗi!" Tôi vẫy tay ra hiệu cho ta. "Chắc hẳn nhầm tôi với người nào khác. Tôi đâu có đâm chiếc xe nào."

      Bác sĩ Harman nhíu mày và lật ngược lại hai trang trước trong hồ sơ. "Ở đây rằng bệnh nhân có liên quan đến vụ tai nạn giao thông." ta nhìn quanh phòng để tìm kiếm xác nhận.

      Tại sao ta lại hỏi họ? Tôi mới là người gặp tai nạn chứ.

      "Vậy chắc họ viết nhầm," tôi kiên quyết . "Tôi tới câu lạc bộ cùng bạn bè và chúng tôi chạy tới chỗ taxi tôi bị ngã. Đó là chuyện xảy ra. Tôi nhớ chuyện đó rất ràng."

      Bác sĩ Harman và Maureen nhìn nhau bối rối.

      "Đó chắc chắn là tai nạn giao thông," Maureen thầm. "Hai chiếc xe va nhau ở bên sườn. Tôi có mặt ở phòng cấp cứu và tôi thấy ấy được đưa vào. Cả người lái xe kia. Tôi nghĩ ta bị gãy tay."

      "Tôi thể gặp tai nạn xe hơi được," tôi cố gắng giữ kiên nhẫn. "Thứ nhất, tôi có ô tô. Tôi thậm chí còn chẳng biết lái xe!"

      Tôi dự định lúc nào đó học lái xe. Chỉ là tôi chưa từng thấy cần kể từ khi tới sống ở London, và tiền học quá đắt, ngoài ra chẳng có vẻ gì là tôi mua được ô tô cả.

      " có..." Bác sĩ Harman lật thêm trang và liếc nhìn dòng chữ. " chiếc Mercedes mui trần?"

      " chiếc Mercedes?" tôi cười phì. " nghiêm túc đấy chứ?"

      "Nhưng ở đây rằng..."

      "Nghe này," tôi cắt lời ta lịch hết mức có thể. "Tôi có thể cho biết phó quản lý bán hàng hai mươi lăm tuổi kiếm được bao nhiêu ở Hãng thảm Deller? Và cho tôi biết liệu tôi có thể mua nổi chiếc Mercedes mui trần."

      Bác sĩ Harman mở miệng định trả lời - nhưng bị cắt ngang bởi bác sĩ thực tập, Diana, này vỗ khẽ vào vai ta. ta nguệch ngoạc vài chữ vào hồ sơ của tôi và miệng bác sĩ Harman lại há hốc ra vì sửng sốt. ta trao đổi ánh mắt với bác sĩ thực tập, ta nhướng mày, liếc nhìn tôi, sau đó lại chỉ vào tờ giấy. Trông họ như hai kẻ bị đánh trượt trong kỳ thi vào trường kịch câm.

      Bây giờ bác sĩ Harman lại gần hơn và nhìn tôi chăm chú với vẻ mặt nghiêm trọng. Bụng tôi bắt đầu nhộn nhạo. Tôi xem bộ phim truyền hình ER, tôi biết vẻ mặt đó nghĩa là gì.

      Lexi, chúng tôi chụp cắt lớp và thấy điều chúng tôi chờ đợi. Cũng có thể có vấn đề gì cả đâu.

      Ngoại trừ việc chẳng bao giờ có vấn đề gì, phải vậy ? Nếu tại sao ta lại xuất trong bộ phim đó?

      "Có chuyện gì đó hết sức ổn với tôi sao?" tôi nôn nóng, cố gắng đè nén run rẩy hoảng sợ trong giọng . "Cứ cho tôi biết, được chứ?"

      Đầu tôi bắt đầu gợi ra loạt các khả năng. Ung thư. Hở van tim. Mất chân. Có lẽ tôi mất chân - họ chỉ muốn với tôi thôi. cách lén lút, tôi sờ qua lớp chăn.

      "Lexi, tôi muốn hỏi câu nữa." Giọng bác sĩ Harman hiền hậu. " có thể cho tôi biết năm nay là năm bao nhiêu?"

      "Năm bao nhiêu ư?" Tôi sửng sốt nhìn ta chằm chằm.

      " đừng hoảng hốt," ta để tôi yên lòng. "Cứ cho tôi biết nghĩ năm nay là năm nào. Đó chỉ là kiểm tra bình thường của chúng tôi."

      Tôi nhìn từ người này sang người khác. Tôi chắc chắn họ chơi xỏ tôi điều gì đó, nhưng tôi thể nghĩ ra.

      "Năm 2004," cuối cùng tôi cũng .

      yên lặng kỳ cục trong phòng, cứ như thể ai muốn hít thở.

      "Được rồi." Bác sĩ Harman ngồi xuống cạnh giường. "Lexi, hôm nay là ngày 6 tháng Năm năm 2007."

      Mặt ta rất nghiêm túc. Tất cả những người khác cũng có vẻ nghiêm túc. Trong giây, kẽ nứt khủng khiếp dường như mở ra trong óc tôi - nhưng sau đó, tôi cả người khi hiểu ra. Đây là mưu!

      "Ha ha." Tôi liếc mắt nhìn quanh. "Thú vị lắm. Chắc Fi xúi giục mọi người làm chuyện này? Hay là Carolyn?"

      "Tôi biết ai tên là Fi hay Carolyn," bác sĩ Harman nhắc lại mà rời mắt khỏi tôi. "Và tôi đùa."

      " ấy nghiêm túc đấy, Lexi," bác sĩ thực tập xen vào. "Chúng ta ở năm 2007."

      "Nhưng... đó là tương lai," tôi cách ngớ ngẩn. " muốn họ phát minh ra máy thời gian?" Tôi cố rặn ra nụ cười, nhưng chẳng ai phụ họa.

      "Lexi, chuyện này chắc chắn làm sốc," Maureen hiền từ , đặt tay lên vai tôi. "Nhưng đó là . Bây giờ là tháng Năm năm 2007."

      Tôi cảm giác như thể hai bán cầu não của tôi còn liên kết với nhau hay thế nào đó. Tôi nghe thấy những điều họ , nhưng điều đó lố bịch. Hôm qua vừa mới là năm 2004, tôi đâu có ngốc..."

      " đừng buồn," bác sĩ Harman , đưa ánh mắt cảnh báo những người khác. "Ta làm chuyện này từ từ thôi. Sao cho tôi biết điều cuối cùng còn nhớ?"

      "Được rồi, thế này..." Tôi xoa mặt. "Điều cuối cùng tôi còn nhớ là chơi với mấy người bạn sau giờ làm đêm trước. Đêm thứ Sáu. Chúng tôi tới câu lạc bộ... và sau đó chúng tôi cố gọi taxi trong khi trời mưa, rồi tôi bị trượt chân mấy bậc hè và ngã. Và tôi tỉnh dậy trong bệnh viện. Hôm qua là ngày 20 tháng Hai năm 2004." Giọng tôi run rẩy. "Tôi nhớ ngày tháng rất chính xác, vì hôm sau là đám tang bố tôi! Tôi tới được, vì tôi bị kẹt ở đây!"

      "Lexi, tất cả những điều đó xảy ra hơn ba năm trước," Maureen nhàng. " nhớ nhầm tai nạn rồi."

      ấy có vẻ rất chắc chắn. Dường như tất cả bọn họ đều chắc chắn. hoảng sợ dâng lên trong tôi khi tôi nhìn vào mặt họ. Bây giờ là năm 2004, tôi biết thế mà. Cảm giác đúng là năm 2004.

      " còn nhớ điều gì khác nữa?" Bác sĩ Harman hỏi. "Lùi lại trước đêm đó."

      "Tôi biết," tôi cách lo lắng, "Tới chỗ làm... chuyển vào sống ở căn hộ... mọi thứ!"

      "Trí nhớ của có chỗ nào đó mờ nhạt ?"

      "... chút," tôi lưỡng lự thừa nhận khi cửa mở ra. Bác sĩ thực tập tên là Diana rời phòng vài phút trước đó và bây giờ quay lại, mang theo tờ Daily Mail. lại gần giường và liếc nhìn Harman. "Cho phép tôi nhé?"

      "Được," ta gật đầu. "Đó là ý kiến hay."

      "Nhìn này, Lexi." chỉ dòng ngày tháng ở phía . "Đây là báo ngày hôm nay."

      Tôi cảm thấy cú sốc khủng khiếp khi tôi đọc ngày tháng: ngày 6 tháng Năm năm 2007. Nhưng ý tôi là... đó chỉ là những con chữ in tờ báo - nó chẳng chứng minh được điều gì. Tôi nhìn xuống phía dưới trang báo, có bức hình Tony Blair.

      "Chúa ơi, ông ấy già nhiều quá!" Tôi thốt lên trước khi kịp ngừng lại.

      Cũng như mẹ là ý nghĩ vụt lóe lên trong óc tôi, và cơn lạnh rùng mình đột nhiên lan dọc xương sống.

      Nhưng... cả điều đó cũng chứng minh được điều gì. Có thể ánh sáng được nịnh mặt cho lắm.

      Tay run rẩy, tôi lật trang báo. Trong phòng yên lặng hoàn toàn; mọi người đều nhìn tôi, vẻ chờ đợi. Cái nhìn của tôi lướt ngập ngừng qua vài tiêu đề - Lãi suất tăng lên... Chuyến viếng thăm của Nữ hoàng tới Hoa Kỳ - sau đó bị thu hút bởi quảng cáo của hiệu sách.

      Giảm giá nửa cho toàn bộ tiểu thuyết, kể cả

      Harry Potter và Hoàng Tử Lai

      Được rồi. Bây giờ da tôi thực có cảm giác kiến bò. Tôi đọc tất cả các cuốn Harry Potter, cả năm cuốn. Tôi nhớ Hoàng Tử Lai nào hết.

      "Cái gì đây?" Cố gắng tỏ vẻ tự nhiên, tôi chỉ vào đoạn quảng cáo. "Harry Potter và Hoàng Tử Lai là cái gì vậy?"

      "Đó là tập mới nhất." Garth, bác sĩ thực tập còn lại . "Nó xuất bản lâu rồi."

      Tôi thể há hốc miệng kinh ngạc. "Có Harry Porter tập sáu?"

      "Tập bảy sắp sửa ra!" Diana bước lên cách hăng hái. "Và đoán xem chuyện gì xảy ra ở cuối tập sáu..."

      "Suỵt!" Nicole, y tá còn lại, kêu lên. "Đừng với ấy!"

      Họ tiếp tục cãi cọ, nhưng tôi nghe thấy tiếng họ nữa. Tôi nhìn chằm chằm vào tờ báo cho tới khi nó nhảy nhót trước mắt tôi. Đó là lý do khiến chẳng điều gì có ý nghĩa. phải mẹ là người bối rối - chính là tôi cơ.

      "Vậy tôi nằm hôn mê ở đây" - tôi nuốt khó nhọc - "tận ba năm?"

      Tôi tin nổi. Tôi Hôn mê. Mọi người chờ tôi tỉnh dậy suốt ba năm ròng. Cả thế giới tiếp tục mà có tôi. Gia đình và bạn bè tôi có lẽ thu , thức đêm để trông nom, hát hò, và mọi thứ...

      Nhưng bác sĩ Harman lắc đầu. ", phải như vậy. Lexi, mới nhập viện có năm ngày trước."

      Sao?

      Đủ rồi. Tôi chịu đựng nổi chuyện này nữa. Tôi vào viện năm ngày trước vào năm 2004 - rồi cách thần kỳ thế nào đó, bây giờ là năm 2007? Chúng ta ở đâu, xứ sở Narnia kỳ quái chắc?

      "Tôi hiểu," tôi tuyệt vọng , dúi tờ báo sang bên cạnh. "Tôi bị ảo giác? Hay tôi phát điên?"

      "!" Bác sĩ Harman dứt khoát. "Lexi, tôi nghĩ bị chứng bệnh chúng tôi gọi là chứng mất trí nhớ ngược. Đó là tình trạng thường xảy ra sau các chấn thương đầu, nhưng giai đoạn quên của có vẻ khá dài."

      ta tiếp tục , nhưng những lời của ta dường như chẳng tác động gì đến não tôi. Khi nhìn những nhân viên y tế đứng xung quanh, tôi bỗng cảm thấy nghi ngờ. Trông họ giả tạo. Đó phải là nhân viên y tế , phải ? Liệu đây có phải là bệnh viện ?

      "Có phải các người lấy cắp thận của tôi?" tôi thốt lên hoảng hốt. "Các người làm gì tôi? Các người thể giữ tôi ở đây. Tôi gọi cảnh sát..." Tôi cố gắng vùng vẫy lao ra khỏi giường.

      "Lexi." Nicole giữ vai tôi. "Làm gì có ai định hại . Bác sĩ Harman . mất trí nhớ và giờ bối rối."

      "Tất nhiên hoảng sợ, tin rằng có mưu gì đó. Nhưng chúng tôi với ." Bác sĩ Harman nhìn thẳng vào mắt tôi. " quên mất đoạn trong cuộc đời, Lexi. quên. Chỉ có vậy thôi."

      Tôi muốn khóc quá. Tôi hiểu nổi liệu họ có dối, liệu có phải tất cả chỉ là trò bịp bợm kinh khủng, liệu tôi có nên tin họ hay chạy trốn khỏi tất cả... Đầu tôi quay cuồng vì bối rối...

      Rồi đột nhiên tôi cứng đờ người. Ống tay áo bệnh nhân của tôi bị kéo xệch lên khi tôi vật lộn, và tôi vừa phát thấy vết sẹo hình chữ V nhưng rất ở gần khuỷu tay. vết sẹo tôi chưa từng thấy bao giờ. vết sẹo tôi nhận ra.

      Nó cũng còn mới. Chắc chắn phải vài tháng.

      "Lexi, sao chứ?" Bác sĩ Harman hỏi tôi.

      Tôi trả lời nổi. Mắt tôi dán vào vết sẹo xa lạ.

      Tim đập thình thịch. Tôi từ từ nhìn xuôi xuống bàn tay. Những cái móng tay này phải móng giả bằng acrylic, phải ? Acrylic thể đẹp đến thế. Đây là những cái móng tay của tôi. Chúng cũng đâu thể nào mọc dài đến thế trong năm ngày.

      Tôi cảm thấy như mình vừa bơi ra khỏi chỗ nước cạn và ở giữa vùng nước tối sâu hàng dặm.

      " bảo là" - tôi hắng cái cổ họng khản đặc - "tôi mất ba năm ký ức."

      " khó chính xác, nhưng tại tình hình có vẻ đúng như vậy." Bác sĩ Harman gật đầu.

      "Tôi có thể xem lại tờ báo được ?" Tay tôi run rẩy khi tôi đón tờ báo từ tay Diana. Tôi lật qua các trang và mỗi trang đều có ngày tháng. Mùng 6 tháng Năm năm 2007. Mùng 6 tháng Năm năm 2007.

      Thực là năm 2007. Nghĩa là tôi ...

      Ôi Chúa ơi. Tôi hai mươi tám tuổi.

      Tôi già rồi.


    4. CQH

      CQH ^^!

      Bài viết:
      192
      Được thích:
      41,953

      CHƯƠNG 3


      Họ pha cho tôi tách trà đặc rất ngon. Vì nó giúp chữa chứng mất trí nhớ, phải , tách trà ấy?

      , thôi . Đừng có mỉa mai như vậy. Tôi cảm ơn vì tách trà. Ít nhất đó cũng là thứ để tôi bám víu. Ít nhất nó là thứ gì đó có thực.

      Khi bác sĩ Harman về kiểm tra thần kinh và chụp CT, thế nào đó mà tôi cố gắng tỏ ra bình thản. Tôi gật đầu bình tĩnh, như thể muốn "Được thôi, vấn đề gì. Mọi chuyện đều ổn cả đối với tôi." Nhưng trong lòng tôi chẳng hề ổn chút nào. Tôi hoảng sợ. cứ đập vào óc, hết lần này đến lần khác, tới khi tôi cảm thấy choáng váng.

      Cuối cùng, khi ta có tin nhắn và phải , tôi cảm thấy hết cả người. Tôi thể chuyện thêm chút nào nữa. Dù sao, tôi hiểu nổi câu nào ta . Tôi uống ngụm trà và thả người rơi xuống gối. (Được rồi, tôi rút lại tất cả những gì về trà lúc nãy. Nó là thứ ngon lành nhất mà lâu lắm rồi tôi mới được uống).

      Maureen hết ca trực và Nicole ở lại phòng, viết vài chữ vào biểu đồ của tôi. " cảm thấy thế nào?"

      "Thực rất, rất... rất kỳ lạ." Tôi cố gắng mỉm cười.

      " phải lỗi tại ." cười đáp lại đầy cảm thông. " cứ bình tĩnh. Đừng căng thẳng quá. còn phải tiếp nhận nhiều thứ. Nào cố gắng khởi động lại."

      xem đồng hồ và ghi lại giờ.

      "Khi mọi người bị mất trí nhớ," tôi đánh bạo hỏi, "liệu những ký ức đó có bao giờ trở lại?"

      "Thường là như vậy," gật đầu cách chắc chắn.

      Tôi nhắm chặt mắt và cố gắng hết sức để nhớ lại. Chờ đợi trí não thu được điều gì đó, đụng vào điều gì đó.

      Nhưng gì hết. Chỉ là trống rỗng đen ngòm, vô vọng.

      "Vậy, hãy kể cho tôi nghe về năm 2007," tôi mở mắt. "Bây giờ ai là thủ tướng? Còn tổng thống Hoa Kỳ là ai?"

      "Là Tony Blair." Nicole trả lời. "Và tổng thống Bush."

      "Ồ, vẫn thế." Tôi bồn chồn. "Vậy người ta giải quyết được vấn đề ấm lên toàn cầu? Hay chữa được AIDS?"

      Nicole nhún vai. "Chưa đâu."

      Ai cũng cho rằng phải có nhiều chuyện hơn xảy ra trong ba năm. Rằng thế giới tiếp diễn. Tôi hơi thiếu ấn tượng về năm 2007, thực lòng mà .

      " có muốn đọc tờ tạp chí ?" Nicole hỏi. "Tôi chỉ lát để chọn thứ gì đó cho bữa sáng của thôi." khuất sau cánh cửa, rồi trở lại và đưa cho tôi cuốn Hello!. Tôi đưa mắt nhìn mấy tiêu đề lớn và ngạc nhiên choáng váng.

      "Jennifer Aniston và người đàn ông mới của mình." Tôi đọc to những từ đó cách ngờ vực. "Người đàn ông mới nào? Sao ấy lại cần người đàn ông mới cơ chứ?"

      "Ồ, có đấy." Nicole nhìn theo ánh mắt tôi, vẻ hờ hững. " biết ấy chia tay với Brad Pitt?"

      "Jennifer và Brad Pitt chia tay?" Tôi ngước lên nhìn sững , thất kinh. " đấy chứ! Sao mà họ chia tay được chứ!"

      " ta ra cùng Angelina Jolie. Họ con ."

      " thể nào!" Tôi rền rĩ. "Nhưng Jen và Brad quá hoàn hảo bên nhau! Trông họ quá tuyệt vời, họ còn có những bức hình đám cưới tuyệt đẹp và mọi thứ..."

      "Họ ly hôn rồi." Nicole nhún vai, như thể chuyện đó chẳng có gì ghê gớm.

      Tôi thể vượt qua chuyện này. Jennifer và Brad ly hôn. Thế giới này đúng là thay đổi.

      "Mọi người khá quen với chuyện đó." Nicole vỗ vào vai tôi. "Tôi lấy bữa sáng cho . thích bữa sáng đầy đủ kiểu , kiểu lục địa, hay giỏ hoa quả? Hay cả ba?"

      "Ừm... cho tôi kiểu lục địa . Cảm ơn rất nhiều." Tôi mở tờ tạp chí, sau đó lại đặt xuống. "Chờ . giỏ hoa quả ư? Dịch vụ Y tế Quốc gia đột nhiên có cả đống tiền hay sao?"

      "Chỗ này thuộc Dịch vụ Y tế Quốc gia." mỉm cười. " ở trong bệnh viện tư."

      Bệnh viện ? Tôi đâu có khả năng trả tiền để nằm bệnh viện tư.

      "Tôi rót trà mới cho ..." nhấc cái bình sứ sang trọng lên và bắt đầu rót.

      "Dừng lại !" Tôi hoảng hốt la lên. Tôi thể uống thêm chút trà nào nữa. Có lẽ phải tới năm chục bảng tách.

      "Có gì ổn sao?" Nicole cách ngạc nhiên.

      "Tôi có tiền trả cho tất cả những dịch vụ này," tôi hấp tấp ngượng nghịu. "Tôi xin lỗi. tôi biết tại sao mình lại ở trong căn phòng sang trọng này. Lẽ ra tôi phải được đưa tới bệnh viện thuộc Dịch vụ Y tế Quốc gia. Tôi rất vui lòng được chuyển..."

      "Tất cả đều được chi trả từ bảo hiểm y tế tư của ." . " đừng lo."

      "Ôi," tôi sửng sốt . "Ồ, vậy đấy."

      Tôi mua bảo hiểm y tế tư? Tất nhiên là tôi làm thế. Bây giờ tôi hai mươi tám tuổi. Tôi biết nghĩ rồi.

      Tôi hai mươi tám tuổi.

      Suy nghĩ đó đập thẳng vào óc tôi, như thể lần đầu tôi nghĩ đến. Tôi là người khác. Tôi còn là chính tôi nữa.

      Ý tôi là, ràng tôi vẫn là tôi. Nhưng là tôi hai mươi tám tuổi. Đó là kẻ quái nào cơ chứ. Tôi săm soi bàn tay hai mươi tám tuổi như thể tìm kiếm manh mối. người có đủ khả năng trả phí bảo hiểm y tế tư, hiển nhiên là thế, và sang sửa móng tay đẹp, và...

      Chờ chút. Từ từ, tôi quay đầu và hướng chú ý vào chiếc túi Louis Vuitton bóng loáng.

      . thể nào. Chiếc túi trị giá cả núi tiền, được thiết kế sang trọng kiểu dành cho ngôi sao điện ảnh này thể nào là...

      "Nicole?" Tôi nuốt nước bọt, cố gắng tỏ ra hờ hững.

      " có nghĩ... cái túi đó thuộc về... tôi?"

      "Chắc thế." Nicole gật đầu. "Tôi kiểm tra cho ..." mở túi, lôi ra chiếc ví Louis Vuitton cùng bộ, và bật tách ra. "Đúng, của đấy." xoay chiếc ví ngược lại để cho tôi xem chiếc thẻ American Express bạch kim với dòng chữ Lexi Smart in đó.

      Đầu tôi cứ như bị đoản mạch khi tôi nhìn chằm chằm vào những con chữ dập nổi. Đó là chiếc thẻ tín dụng bạch kim của tôi. Đây là túi của tôi.

      "Nhưng chiếc túi này phải giá trị tới cả... ngàn bảng." Giọng tôi nghẹt lại.

      "Tôi biết." Nicole đột nhiên phá lên cười. "Thôi nào, thư giãn . Chiếc túi này là của !"

      Tôi rón rén vuốt ve tay cầm của chiếc túi, hầu như dám chạm vào nó. Tôi tin nổi chiếc túi này thuộc về tôi. Ý tôi là, tôi kiếm đâu ra nó? Tôi kiếm được cả đống tiền hay sao?

      "Vậy có đúng là tôi gặp tai nạn ô tô?" Tôi nhìn lên, đột nhiên muốn biết mọi điều về chính mình, ngay lập tức. "Tôi lái xe sao? chiếc Mercedes?"

      "Hiển nhiên." phát ra vẻ hoài nghi của tôi. "Hồi năm 2004 chưa có xe Mercedes sao?"

      " đùa sao? Tôi thậm chí biết lái xe!"

      Tôi học lái xe khi nào nhỉ? Từ lúc nào tôi bắt đầu đủ khả năng trả tiền cho những chiếc túi hàng hiệu và xe Mercedes, vì Chúa?

      " thử xem trong túi ," Nicole gợi ý. "Có thể những thứ trong đó lay động trí nhớ của ."

      "Đúng rồi. Ý hay đấy." Bụng tôi xáo động khi tôi mở túi. Mùi da, trộn lẫn với mùi nước hoa xa lạ, từ trong bay ra. Tôi lục tay vào túi, và thứ đầu tiên tôi lôi ra là hộp phấn Estée Lauder mạ vàng xíu. Tôi lập tức bật nó ra để soi gương.

      " có vài vết xước mặt đấy, Lexi," Nicole vội vàng . "Đừng hoảng hốt - nó lành thôi."

      Khi tôi nhìn vào mắt mình trong chiếc gương xíu, tôi bỗng cảm thấy khuây khỏa. Đó vẫn là tôi, dù có vết trầy lớn mí mắt. Tôi di chuyển chiếc gương , cố gắng có tầm nhìn tốt nhất, hơi lưỡng lự khi nhìn thấy cái băng đầu. Tôi nghiêng chiếc gương lui xuống phía dưới: đôi môi của tôi, trông đầy đặn và hồng cách đáng ngờ, như thể tôi hôn ai đó cả đêm, và...

      Ôi Chúa ơi.

      Đó phải răng của tôi. Tất cả đều trắng bóc. Tất cả đều sáng bóng. Tôi nhìn miệng người hoàn toàn xa lạ.

      " sao chứ?" Nicole cắt ngang sững sờ của tôi. "Lexi?"

      "Tôi muốn có cái gương tử tế," cuối cùng tôi cũng cố gắng . "Tôi phải nhìn thấy chính mình. có cái gương nào cho tôi mượn ?"

      "Có chiếc trong phòng tắm." bước tới. "Vừa hay, rất tốt nếu lại chút. Tôi giúp ."

      Tôi nhấc người ra khỏi chiếc giường kim loại. Chân tôi run rẩy, nhưng tôi vẫn cố gắng loạng choạng bước vào phòng tắm kế bên.

      "Nào," trước khi đóng cửa. " có vài vết rách và thâm tím, vì thế hình thức của có thể làm hơi choáng. sẵn sàng chưa?"

      "Rồi. Tôi sao đâu. Cứ cho tôi nhìn." Tôi hít hơi thở sâu để củng cố tinh thần. đóng cánh cửa lại để lộ ra chiếc gương lớn đằng sau cửa.

      Đó là tôi sao?

      Tôi thốt nên lời. Chân tôi nhũn ra như làm từ thạch. Tôi tóm lấy thanh treo khăn tắm, cố gắng tự chủ.

      "Tôi biết những vết thương của trông rất tệ." Nicole vòng cánh tay mạnh mẽ đỡ lấy tôi. "Nhưng hãy tin tôi, đó chỉ là những vết thương ngoài da thôi."

      Tôi thậm chí chưa hề nhìn những vết rách. Hay vòng băng quấn hay cái đinh ghim băng ở trán. Mà là phần bên trong.

      " phải..." Tôi chỉ vào hình ảnh của mình. "Trông tôi đâu có thế này."

      Tôi nhắm mắt lại và cố hình dung mình như ngày xưa, chỉ để biết chắc rằng mình chưa phát điên. Tóc uốn quăn màu lông chuột, mắt xanh, béo hơn chút ít so với tôi muốn. Gương mặt dễ thương nhưng chẳng có gì đặc biệt. Mắt tô màu đen và son môi hồng sáng của Tesco. Hình ảnh chuẩn của Lexi Smart.

      Sau đó tôi lại mở mắt. khác chăm chú nhìn lại tôi. phần tóc tôi bị rối tung do vụ đâm xe, nhưng phần còn lại là sắc màu hạt dẻ sáng xa lạ, rất thẳng và mượt mà, hề có gợn xoăn nào. Móng chân sơn màu hồng tuyệt đẹp và sáng bóng. Đôi chân tôi rám nắng màu nâu vàng, và gầy hơn trước. Và nhiều bắp cơ hơn.

      "Điều gì thay đổi?" Nicole nhìn hình của tôi trong gương cách tò mò.

      "Mọi thứ!" Tôi cố gắng đáp lại. "Trông tôi hoàn toàn... rực rỡ."

      "Rực rỡ?" cười phá lên.

      "Tóc tôi, chân tôi, răng tôi..." Tôi thể rời mắt khỏi những chiếc răng trắng bóc như ngọc trai tì vết đó. Chắc phải tốn cả gia tài chết tiệt để làm bộ răng đó.

      "Răng đẹp lắm!" gật đầu lịch .

      ". . ." Tôi lắc đầu mạnh mẽ. " hiểu. Tôi có hàm răng xấu nhất thế giới. Tôi còn có biệt hiệu là Răng khấp khểnh."

      "Chắc bây giờ còn cái tên đó nữa." Nicole nhướng mày vẻ thích thú.

      "Và tôi giảm cân rất nhiều. Mặt mũi tôi cũng khác, tôi cũng chắc chính xác là thế nào..." Tôi nhìn lướt nét mặt tôi, cố gắng tìm hiểu. Lông mày của tôi mảnh và được chải, môi tôi dường như đầy đặn hơn thế nào đó. Tôi nhìn sát hơn nữa, bỗng nhiên thấy nghi ngờ. Liệu tôi làm gì đó? Liệu tôi trở thành người được sửa sang thẩm mỹ?

      Tôi rời khỏi chiếc gương và kéo cửa mở ra, đầu tôi quay cuồng.

      " đừng căng thẳng quá," Nicole cảnh báo, vội vã theo tôi. "Cả cơ thể vừa bị choáng. Có lẽ nên làm mọi việc từ từ thôi..."

      Lờ ấy , tôi chộp lấy chiếc túi Louis Vuitton và bắt đầu lôi các thứ trong đó ra, xem xét từng thứ hết sức kỹ lưỡng như thể nó đem đến thông điệp nào đó. Chúa ơi, hãy nhìn những thứ này xem. cái dây đeo chìa khóa hiệu Tiffany, chiếc kính râm Prada, cây son bóng Lancôme, chứ phải Tesco.

      Và đây là cuốn sổ nhật ký Smythson màu xanh nhạt. Tôi lưỡng lự chút, chuẩn bị tinh thần, sau đó mở nó ra. Vô cùng sửng sốt, tôi nhìn thấy chữ viết quen thuộc của chính mình. Dòng chữ Lexi Smart, 2007 được viết cẩu thả ở trang đầu. Chắc chắn chính tôi viết dòng chữ đó. Chắc tôi vẽ nguệch ngoạc chú chim đầy lông tơ ở góc trang. Nhưng tôi hoàn toàn chẳng hề nhớ làm những việc đó.

      Cảm giác như tò mò theo dõi chính mình, tôi bắt đầu lật qua từng trang giấy xíu. Mỗi trang đều có ghi các cuộc hẹn: Bữa trưa 12:30. Uống nước P. Gặp Gill - Tranh minh họa. Tất cả đều viết bằng chữ cái đầu của tên và viết tắt. Tôi chẳng lượm lặt được mấy thông tin từ đó. Tôi lật tiếp tới cuối quyển sổ và tập danh thiếp rơi khỏi cuốn nhật ký. Tôi nhặt cái lên, liếc xuống cái tên, và cứng đờ người.

      Đó là danh thiếp của công ty tôi làm việc. Thảm Deller, mặc dù nó logo mới rất thời thượng. Và cái tên được in bằng màu than xám rất ràng.

      LEXI SMART

      GIÁM ĐỐC, THẢM TRẢI SÀN

      Tôi thấy như sàn nhà rời khỏi chân tôi.

      "Lexi?" Nicole nhìn tôi đầy lo lắng. "Trông mặt tái quá."

      " nhìn xem này." Tôi giơ tấm danh thiếp ra, cố gắng bình tĩnh. "Nó ghi ‘giám đốc’ danh thiếp của tôi. Điều đó kiểu như là sếp của cả bộ phận. Sao tôi có thể trở thành sếp cơ chứ?" Giọng tôi cao vút lên the thé hơn dự định. "Tôi mới chỉ làm việc ở công ty đó năm. Tôi còn chưa được thưởng!"

      Tay run rẩy, tôi kẹp lại tấm danh thiếp vào giữa quyển nhật ký và lại lục tìm trong túi. Tôi phải tìm thấy điện thoại của tôi. Tôi phải gọi cho bạn bè, gia đình, ai đó biết chuyện gì xảy ra...

      Đây rồi.

      Đó là mẫu điện thoại mới rất đẹp mà tôi nhận ra, nhưng nó khá dễ dùng. Tôi có lời nhắn nào trong hộp thư thoại, nhưng có tin nhắn mới. Tôi chọn mở nó và nhìn chằm chằm vào màn hình xíu.

      bị muộn. gọi khi có thể.

      E.

      "E" là ai? Tôi tra tấn trí nhớ của mình, nhưng thể nghĩ đến bất kỳ người nào tôi biết có tên bắt đầu bằng chữ E. người mới ở chỗ làm? Tôi xem phần tin nhắn lưu trong máy - và tin đầu tiên là của "E": nghĩ vậy. E.

      "E" là bạn thân mới của tôi hay sao?

      Tôi xem lại tin nhắn sau. Còn bây giờ tôi phải chuyện với ai đó biết tôi, người có thể cho tôi biết chính xác chuyện gì xảy ra với cuộc đời tôi trong ba năm qua... Tôi quay số của Fi, gõ gõ móng tay, và chờ đợi trả lời.

      "Xin chào, bạn gọi cho Fiona Roper. Hãy để lại lời nhắn."

      "Chào Fi," tôi ngay khi có tiếng bíp. "Tớ. Lexi đây! Nghe này, tớ biết chuyện này nghe kỳ cục, nhưng tớ bị tai nạn. Tớ ở trong bệnh viện và tớ chỉ... Tớ cần chuyện với cậu. Khá quan trọng đấy. Cậu gọi cho tớ được chứ? Tạm biệt!" Và khi tôi gập điện thoại lại, Nicole đặt tay lên nó vẻ quở trách.

      " được sử dụng nó trong này," . "Tuy nhiên, có thể dùng điện thoại bàn. Tôi mang điện thoại tới đây cho ."

      "Được rồi." Tôi gật đầu. "Cảm ơn." Tôi sắp sửa bắt đầu xem qua tất cả những tin nhắn cũ có tiếng gõ cửa, và y tá khác bước vào, cầm theo hai cái túi.

      "Tôi có quần áo của ở đây." đặt chiếc túi mua hàng lên giường. Tôi với vào trong, lôi ra chiếc quần bò màu sẫm và nhìn nó chằm chằm. Cái gì thế này? Cạp quá cao còn ống quá , như quần tất vậy. Làm thế nào mà có thể nhét bốt vào trong ống quần này được?

      "Ồ. 7 For All Mankind," Nicole , nhướng mày. "Đẹp lắm."

      Bảy cho gì cơ?

      "Tôi cũng thích chiếc quần như vậy." vuốt ve ống quần vẻ ngưỡng mộ. "Khoảng hai trăm bảng chiếc, phải ?"

      Hai trăm bảng? Cho chiếc quần bò?

      "Còn đây là đồ trang sức của ," y tá thêm, đưa ra chiếc túi nhựa trong suốt. " phải tháo ra để chụp cắt lớp."

      Vẫn sửng sốt vì chiếc quần bò, tôi cầm lấy chiếc túi. Tôi chưa từng là người dùng nhiều đồ trang sức, trừ khi tính cả đôi hoa tai TopShop và đồng hồ Swatch. Như đứa trẻ với chiếc tất đựng quà Giáng sinh, tôi thò tay vào trong túi và lôi ra mớ vàng. Có chiếc vòng tay bằng vàng trông có vẻ đắt tiền, và chiếc dây chuyền cùng loại, với chiếc đồng hồ.

      "Ái chà. Cái này đẹp quá." Tôi thận trọng chạm tay vào chiếc vòng tay, sau đó lại đưa tay vào túi và lấy ra đôi khuyên tai loại chùm. Mắc giữa những sợi vàng rối rắm là chiếc nhẫn, và sau hồi thận trọng tháo gỡ, tôi lấy được nó ra.

      Tất cả cùng nín thở. Có tiếng ai đó thầm, "Ôi Chúa ơi!"

      Tôi cầm chiếc nhẫn nạm viên kim cương khổng lồ, sáng lấp lánh. Loại ta thường thấy trong phim ảnh. Loại ta nhìn thấy lớp nhung màu xanh nước biển trong những cửa hàng bán đồ trang sức, loại có nhãn ghi giá. Cuối cùng, tôi thôi nhìn chằm chằm vào nó nữa và thấy cả hai y tá cũng bị nó thu hút.

      "Này!" Nicole bỗng kêu lên. "Còn thứ khác nữa. hứng tay , Lexi..." lật ngược chiếc túi lên và vỗ vào góc túi. giây tĩnh lặng, sau đó chiếc nhẫn vàng trơn rơi xuống lòng bàn tay tôi.

      Tai tôi đỏ bừng khi tôi nhìn nó chằm chằm.

      "Chắc hẳn kết hôn!" Nicole vui vẻ.

      . thể nào. Chắc chắn tôi phải biết mình kết hôn hay chưa chứ? Tất nhiên tôi phải cảm nhận được điều đó từ sâu thẳm bên trong, dù mất trí nhớ, hay . Tôi lật lật lại chiếc nhẫn trong những ngón tay lóng ngóng, cảm thấy hết nóng lại lạnh khắp người.

      "Đúng thế." y tá thứ hai gật đầu. " có gia đình mà. nhớ sao, cưng?"

      Tôi lặng lẽ lắc đầu.

      " nhớ đám cưới của mình?" Nicole hỏi vẻ chờ đợi. " nhớ chút nào về chồng mình?"

      "." Tôi bỗng nhìn lên hoảng hốt. "Tôi cưới Dave Kém cỏi đấy chứ?"

      "Tôi biết!" Nicole cười khúc khích và đưa tay lên che miệng. "Tôi xin lỗi. Trông hoảng hốt. có biết tên ấy ?" ấy nhìn y tá kia, và kia lắc đầu.

      "Xin lỗi. Tôi làm ở khu phòng bệnh bên kia. Nhưng tôi biết ông chồng mà."

      "Nhìn này, chiếc nhẫn có khắc chữ!" Nicole kêu lên, lấy nó từ tay tôi. "A.S. và E.G. 3 tháng Sáu, 2005, sắp tới kỷ niệm hai năm rồi còn gì." trả lại cho tôi. "Đó có phải tên ?"

      Tôi thở dốc. Đó là . Nó được khắc ở đây, bằng vàng ròng.

      "Tôi là A.S," cuối cùng tôi . "A là viết tắt của Alexia. Nhưng tôi hề biết E.G là ai."

      Chữ E trong điện thoại của tôi, tôi bỗng nhận ra. Chắc chắn đó là nhắn tin cho tôi. Chồng tôi.

      "Có lẽ tôi cần chút nước lạnh..." Cảm thấy chóng mặt, tôi lảo đảo vào buồng tắm, té nước lên mặt, sau đó tựa vào cái bồn rửa bằng sứ mát lạnh và nhìn săm soi vào hình ảnh sửng sốt, vừa quen thuộc vừa xa lạ trong gương. Tôi có cảm giác mình sắp sửa tan chảy ra. Hay ai đó vẫn trò chơi khăm kinh khủng với tôi? Hay tôi bị ảo giác?

      Tôi hai mươi tám tuổi, tôi có hàm răng trắng hoàn hảo, chiếc túi Louis Vuitton, tấm danh thiếp ghi "giám đốc", và người chồng.

      Làm thế quái nào mà tất cả những chuyện đó xảy ra được chứ?

                  CHƯƠNG 4


      Edward. Ethan. Errol.

      tiếng sau và tôi vẫn trong tình trạng sững sờ. Tôi liên tục nhìn cách hoài nghi chiếc nhẫn cưới nằm tủ đầu giường. Tôi, Lexi Smart, có chồng. Tôi đâu có cảm thấy mình đủ tuổi lấy chồng cơ chứ.

      Elliot. Eamonn. Egbert.

      Xin đừng. Chúa ơi, phải là Egbert.

      Tôi lục lọi kỹ lưỡng chiếc túi Louis Vuitton. Tôi đọc hết quyển nhật ký. Tôi lướt qua hết các số điện thoại trong di động của tôi. Nhưng tôi vẫn chưa tìm ra E là viết tắt của tên ai. Ai chẳng phải nhớ tên chồng mình chứ. Nó phải khắc vào đầu óc ta chứ.

      Khi cánh cửa mở ra, tôi cứng người, gần như chờ đợi đó là ấy. Nhưng hóa ra lại là mẹ, mặt đỏ bừng và bực bội.

      "Bọn giám sát giao thông đó là chẳng có trái tim. Mẹ chỉ ở chỗ bác sĩ thú y có 20 phút, thế mà..."

      "Mẹ, con bị chứng mất trí nhớ." Tôi cắt ngang lời mẹ cách vội vã. "Con mất trí nhớ. Con mất cả đoạn trong cuộc đời. Con thực ... hoảng sợ."

      "Ồ, đúng thế, y tá nhắc đến điều đó." Mắt mẹ thoáng gặp mắt tôi, sau đó lại lướt chỗ khác. Mẹ phải là người biết cách giao tiếp bằng mắt; mẹ chưa từng giỏi chuyện đó. Ngày xưa tôi từng khá bực bội vì chuyện đó, nhưng bây giờ tôi coi chuyện đó là trong những chuyện đương nhiên của mẹ. Như cái cách mẹ nhớ được tên của các chương trình ti vi cách chính xác, kể cả sau khi ai đó cho mẹ cả năm trăm lần rằng đó phải là chương trình Gia đình Simpson.

      Bây giờ mẹ ngồi xuống và cởi áo ghi lê ra. "Mẹ biết chính xác con cảm thấy thế nào," mẹ bắt đầu. "Trí nhớ của mẹ tệ hàng ngày. Thực tế là có hôm..."

      "Mẹ..." Tôi hít thở sâu, cố gắng giữ bình tĩnh. "Mẹ biết con cảm thấy thế nào đâu. Chuyện này giống như mẹ quên chỗ để thứ nào đó. Con mất ba năm trong cuộc đời! Con hề biết gì về chính con năm 2007. Trông con còn như xưa, chẳng thứ gì của con còn như xưa, và con tìm thấy những chiếc nhẫn này, ràng thuộc về con, và con cần phải biết điều..." Giọng tôi hổn hển vì lo sợ. "Mẹ... con thực lấy chồng rồi sao?"

      "Tất nhiên là con lấy chồng rồi!" Mẹ tỏ ra ngạc nhiên vì tôi phải hỏi câu đó. "Eric tới đây bất cứ lúc nào. Mẹ với con rồi mà."

      "Eric là chồng con?" Tôi nhìn mẹ chằm chằm. "Con tưởng Eric là tên con chó."

      " con chó?" Mẹ nhướng mày. "Chúa ơi, con ! Đúng là con bị va đập vào đầu !"

      Eric. Tôi thử nhắc lại cái tên đó trong đầu. Chồng tôi, Eric.

      Cái tên đó chẳng có ý nghĩa gì với tôi. Đó phải là cái tên tôi thích hay ghét.

      Em , Eric.

      Với cả thể xác em, em tôn thờ , Eric.

      Tôi chờ đợi loại phản ứng nào đó của cơ thể. Tất nhiên tôi nên có phản ứng chứ? Tất nhiên toàn bộ mọi tế bào thương của tôi nên tỉnh giấc? Nhưng tôi cảm thấy hoàn toàn trống rỗng và chẳng có gì hết.

      "Sáng nay chồng con có cuộc họp rất quan trọng. Bình thường nó ở đây với con cả ngày lẫn đêm."

      "Được rồi." Tôi sắp xếp điều đó trong óc. "Thế ấy thế nào?"

      "Nó rất dễ thương," mẹ , như thể về chiếc bánh xốp.

      " ấy có..." Tôi dừng lại.

      Tôi thể hỏi liệu ấy có đẹp trai . Như thế thực là nông cạn. Và nếu mẹ tránh trả lời câu hỏi đó và rằng ấy có khiếu hài hước tuyệt vời sao?

      Nếu ấy béo phì sao?

      Ôi Chúa ơi. Nếu như tôi hiểu tâm hồn đẹp đẽ bên trong của ấy khi chúng tôi chuyện trò Internet, chỉ có điều bây giờ tôi quên hết những điều đó và tôi phải vờ như hình thức của ấy quan trọng đối với tôi?

      Chúng tôi rơi vào im lặng và tôi phát mình chăm chú ngắm chiếc váy của mẹ - hiệu Laura Ashley, kiểu năm 1975. Mốt diềm xếp nếp hết được ưa chuộng rồi lại thôi, nhưng thế nào đó mẹ lại hề để tâm. Mẹ vẫn mặc thứ quần áo mẹ mặc hồi lần đầu gặp bố, vẫn mái tóc dài lia chia, và vẫn loại son bóng đó. Như thể mẹ cho rằng mình vẫn ở tuổi hai mươi.

      phải là có khi nào đó tôi với mẹ về chuyện này. Chúng tôi chưa từng trò chuyện kiểu thoải mái giữa mẹ và con . Tôi lần giãi bày tâm với mẹ, khi tôi chia tay với bạn trai đầu tiên. Sai lầm lớn. Mẹ hề thông cảm, hay ôm lấy tôi, hay thậm chí lắng nghe. Thay vào đó, mặt mẹ đỏ bừng lên, tỏ vẻ đề phòng và gay gắt với tôi, như thể tôi cố ý làm mẹ tổn thương bằng cách kể về các mối quan hệ đó. Tôi thấy như mình dò dẫm qua bãi mìn, dẫm chân lên những mẩu nhạy cảm của cuộc đời mẹ mà tôi hề biết từng tồn tại.

      Vì thế tôi bỏ cuộc và gọi cho Fi.

      "Con đặt được vải bọc sofa cho mẹ chưa đấy, Lexi?" Mẹ cắt ngang suy nghĩ của tôi. "Qua mạng," mẹ thêm khi thấy cái nhìn trống rỗng của tôi. "Tuần trước con định làm điều đó."

      Mẹ có nghe bất cứ điều tôi thế?

      "Mẹ, con biết," tôi , chậm rãi và ràng. "Con nhớ bất kỳ điều gì về ba năm vừa qua."

      "Mẹ xin lỗi, con ." Mẹ đập vào đầu. "Mẹ ngớ ngẩn quá."

      "Con biết con làm gì tuần trước, hay năm trước... hay thậm chí chồng con là ai." Tôi dang rộng tay. " cách thành , chuyện này khá đáng sợ."

      "Tất nhiên. Hẳn vậy rồi." Mẹ gật đầu, cái nhìn xa vắng trong mắt mẹ, như thể mẹ xử lý từng từ của tôi. "Con , vấn đề là mẹ nhớ tên của trang web đó. Vì thế nếu con tình cờ nhớ lại..."

      "Con cho mẹ biết ngay, được chứ?" Tôi thể ngăn mình cáu kỉnh. "Nếu trí nhớ của con trở lại, việc đầu tiên con làm là gọi cho mẹ về chuyện vải bọc sofa của mẹ. Chúa ơi!"

      " cần phải cao giọng lên thế, Lexi!" mẹ , mở to mắt.

      Được rồi. Vậy là vào năm 2007, mẹ vẫn chính thức làm tôi phát điên lên. Lẽ ra dĩ nhiên tôi phải đủ trưởng thành để còn bị mẹ mình làm phát cáu nữa chứ? cách vô thức, tôi cấu móng tay mình. Sau đó tôi dừng lại. Lexi hai mươi tám tuổi thể xé móng tay được.

      "Vậy ấy làm nghề gì?" Tôi trở lại chủ đề của người gọi là chồng tôi. Tôi vẫn tin nổi ấy thực tồn tại.

      "Ai. Eric hả?"

      "Đúng, tất nhiên là Eric!"

      "Nó buôn bất động sản," mẹ . như thể tôi phải biết điều đó. "Thực , nó khá giỏi việc đó."

      Tôi cưới nhân viên bất động sản tên là Eric.

      Thế nào?

      Tại sao?

      "Chúng con có sống trong căn hộ của con ?"

      "Căn hộ của con?" Trông mẹ hết sức sửng sốt. "Con , con bán căn hộ của con lâu lắm rồi. Bây giờ con có ngôi nhà chung của hai vợ chồng!"

      "Con bán nó?" Tôi thấy đau nhói. "Nhưng con vừa mới mua mà!"

      Tôi căn hộ của mình. Nó ở Balham và chỉ xíu nhưng ấm cúng, với khung cửa sổ màu xanh do chính tay tôi sơn, và bộ sofa nhung mềm mại đáng , và hàng chồng gối đủ màu sắc khắp nơi, và đèn nhấp nháy quanh gương. Fi và Carolyn giúp tôi chuyển vào đó hai tháng trước, và chúng tôi phun sơn màu bạc cho phòng tắm, sau đó phun cả sơn màu bạc cho quần bò của chúng tôi nữa.

      Bây giờ nó biến mất. Tôi sống trong ngôi nhà chung. Với người chồng.

      Lần thứ triệu, tôi nhìn xuống chiếc nhẫn cưới và chiếc nhẫn nạm kim cương. Sau đó tôi bất giác liếc nhìn tay mẹ. Mẹ vẫn đeo chiếc nhẫn của bố, mặc cho cách bố đối xử với mẹ trong từng ấy năm...

      Bố. Đám tang của bố.

      Như thể có bàn tay tóm lấy bụng tôi, chặt.

      "Mẹ..." Tôi thận trọng thăm dò. "Con rất tiếc vì tới được đám tang bố. Mọi chuyện, mẹ biết đấy, có ổn thỏa ạ?"

      "Con đâu có bỏ lỡ con ." Mẹ nhìn tôi chăm chú như thể tôi phát điên. "Con có ở đó mà."

      "Ôi." Tôi nhìn mẹ chằm chằm, bối rối. "Đúng thế. Tất nhiên. Chỉ là con chẳng nhớ được chút gì về chuyện đó."

      Thở dài đánh thượt, tôi tựa lại vào gối. Tôi nhớ đám cưới của chính mình và tôi nhớ đám tang của bố. Hai trong những kiện quan trọng nhất trong cuộc đời, và tôi cảm thấy tôi bỏ lỡ cả hai. "Vậy đám tang thế nào ạ?"

      "Ồ, nó cũng diễn ra ổn thỏa như những việc kiểu đó..." Trông mẹ bối rối, như mẹ vẫn thường vậy mỗi khi đề cập đến chủ đề bố.

      "Có đông người tới dự ạ?"

      Vẻ đau khổ xuất mặt mẹ.

      "Ta đừng nhắc nhắc lại chuyện đó nữa, con . nhiều năm rồi." Mẹ đứng dậy như để tránh việc tôi hỏi tiếp. "Con ăn trưa chưa đấy? Mẹ chưa có thời gian ăn tí gì hết, mới ăn vội quả trứng luộc và lát bánh mì nướng. Mẹ tìm thứ gì đó cho cả hai chúng ta. Và con nhớ là phải ăn uống cho tử tế, Lexi," mẹ thêm. "Đừng có ám ảnh cái chuyện đồ ăn cacbon hyđrat. củ khoai tây làm con chết đâu." cacbon hyđrat? Có phải đó là cách tôi có thân hình này? Tôi liếc xuống đôi chân rắn chắc xa lạ. Phải rằng đôi chân đó trông như thể chưa từng biết củ khoai tây là gì.

      "Hình thức của con thay đổi rất nhiều, phải mẹ?" Tôi thể ngăn mình điều đó, cách hơi e dè. "Tóc con, răng con..."

      "Chắc con cũng có thay đổi." Mẹ nhìn tôi lơ đãng. "Chuyện đó xảy ra dần dần, mẹ cũng để ý lắm nữa."

      Vì Chúa. Sao có thể nhận ra khi con mình biến từ răng khấp khểnh, quá cân, và tầm thường thành ăn mặc chải chuốt, mảnh dẻ và da rám nắng cơ chứ?

      "Mẹ lâu đâu." Mẹ tôi cầm chiếc xắc thêu. "Và Amy sắp tới đấy."

      "Amy tới đây?" Tôi phấn chấn hẳn lên khi hình dung em mặc chiếc áo sát người màu hồng, quần bò thêu hoa và đôi giày mềm dễ thương vẫn sáng lên mỗi khi nó khiêu vũ.

      "Nó mua ít sô la ở dưới." Mẹ mở cửa. "Nó thích loại Kit Kat có vị bạc hà."

      Cửa đóng lại sau lưng mẹ và tôi nhìn nó chằm chằm. Họ phát minh ra loại Kit Kat có vị bạc hà?

      2007 thực thế giới khác biệt.

      Amy phải em cùng mẹ khác cha, hay con riêng của mẹ như nhiều người tưởng. Nó là em ruột của tôi trăm phần trăm. Nhưng mọi người thường nhầm vì: 1. Chúng tôi cách nhau tới mười ba tuổi. 2. Mẹ tôi và bố tôi chia tay từ trước khi nó sinh ra.

      Có lẽ "chia tay" là từ quá nặng. Tôi biết chắc chính xác điều gì xảy ra - tôi chỉ biết rằng bố tôi ở nhà nhiều lắm khi tôi lớn lên. Lý do chính thức là việc kinh doanh của bố chủ yếu ở nước ngoài. Lý do thực là bố là kẻ cơ hội vô trách nhiệm. Tôi mới tám tuổi khi được nghe mô tả về bố như vậy bởi trong những bà dì vào lễ Giáng sinh. Khi họ thấy tôi, họ tỏ ra bối rối và đổi chủ đề, vì thế tôi đoán vô trách nhiệm lời chửi thề thực kinh khủng. Từ đó mắc kẹt trong trí óc tôi. Vô trách nhiệm.

      Lần đầu tiên bố rời nhà, tôi mới bảy tuổi. Mẹ bố công tác ở Mỹ, vì thế khi bạn cùng lớp Melissa rằng nó thấy bố trong cửa hàng với người phụ nữ mặc quần jean đỏ, tôi bảo nó là kẻ dối trắng trợn. Vài tuần sau đó, bố về nhà, trông có vẻ mệt mỏi - sau chuyến bay dài, bố giải thích. Khi tôi quấy rầy bố đòi quà, bố lôi ra túi kẹo cao su Wrigley. Tôi gọi đó là kẹo Mỹ và cho mọi người ở trường xem - cho tới khi Melissa chỉ ra cái nhãn ghi giá của cửa hàng. Tôi chưa từng với bố tôi biết , hay với mẹ. Đại loại là tôi biết từ đầu rằng bố hề Mỹ.

      vài năm sau, bố lại biến mất lần nữa, lần này là vài tháng. Sau đó bố bắt đầu công việc kinh doanh bất động sản ở Tây Ban Nha, sau đó bị phá sản. Rồi bố tham gia vào kế hoạch kinh doanh đa cấp láu cá nào đó và cố gắng lôi kéo tất cả bạn bè tham gia. Đâu đó trong những năm ấy, bố trở thành người nghiện rượu... sau đó bố chuyển tới sống thời gian với phụ nữ Tây Ban Nha... Nhưng mẹ vẫn tiếp tục đón bố trở về. Sau đó, cuối cùng, khoảng ba năm trước bố chuyển hẳn tới Bồ Đào Nha, ràng là để trốn nộp thuế.

      Mẹ có nhiều "bạn bè đàn ông" khác nhau trong nhiều năm, nhưng mẹ và bố chưa bao giờ ly hôn - chưa bao giờ thực rời bỏ nhau. Và, ràng, trong chuyến thăm vui vẻ vào dịp Giáng sinh khi mà bố ngà ngà say, chắc hẳn bố và mẹ ...

      Thế đấy. Dù sao cũng hẳn là tôi muốn hình dung lại chuyện đó. Chúng tôi có Amy, đó mới là điều chính yếu. Và nó đúng là xíu đáng nhất, luôn chơi chiếc thảm disco của mình và muốn tết mái tóc tôi cả triệu lần.

      Căn phòng yên tĩnh và sáng lờ mờ từ lúc mẹ . Tôi tự rót cho mình cốc nước và nhấm nháp từ từ. Suy nghĩ của tôi vơ vẩn u buồn, như bãi bom sau khi nổ tung. Tôi thấy mình giống chuyên gia pháp y, nhặt lên từng món khác nhau, cố gắng hình dung ra toàn cảnh.

      Có tiếng gõ cửa nhè và tôi ngước nhìn lên.

      "Xin chào? Vào !"

      "Chào, Lexi ơi?"

      xa lạ khoảng mười lăm tuổi lách vào phòng. bé cao và gầy, quần jean trễ eo, rốn có khuyên, tóc có những sọc xanh lia chia lên, và khoảng sáu lớp mascara. Tôi hề biết ấy là ai. Khi nhìn thấy tôi, bé nhăn mặt.

      "Trông mặt chị vẫn be bét quá ."

      "Ồ," tôi . ngạc nhiên. Đôi mắt nheo lại khi quan sát tôi.

      "Lexi, em đây. Chị biết là em mà, phải ?"

      "Đúng thế!" Tôi tạo vẻ mặt đầy hối lỗi. "Nghe này, tôi rất xin lỗi, nhưng tôi vừa bị tai nạn và tôi có rắc rối với trí nhớ. Ý tôi là, chắc ta gặp..."

      "Lexi?" Giọng đầy ngờ vực; gần như tổn thương. "Em đây mà! Amy đây mà!"

      Tôi sửng sốt nên lời. Còn hơn cả sửng sốt. Đây thể là em bé bỏng của tôi.

      Nhưng đúng thế. Amy trở thành thiếu nữ cao ráo, ngổ ngáo. Gần như thành người lớn. Khi con bé thong dong quanh phòng, nhặt các thứ lên rồi lại bỏ xuống, tôi bị mê hoặc bởi chiều cao của con bé. tự tin của con bé.

      "Ở đây có gì ăn ? Em chết đói rồi." Nó vẫn có giọng khàn khàn, ngọt ngào như mọi khi, nhưng thay đổi chút. Bạo dạn hơn và sành điệu hơn.

      "Mẹ lấy đồ ăn cho chị. Em có thể ăn cùng nếu muốn."

      "Tuyệt." Nó ngồi lên chiếc ghế và vắt chân lên tay ghế, phô bày đôi bốt da lộn màu xám cao đến mắt cá chân, có đế nhọn. "Vậy chị nhớ gì hết sao? thú vị."

      " thú vị đâu," tôi đáp lại. "Điều đó kinh khủng. Chị chỉ nhớ tới trước hôm đám tang bố... và sau đó mọi chuyện trở nên mờ nhạt. Chị nhớ cả những ngày đầu tiên trong viện. Như thể chị tỉnh dậy lần đầu tiên vào đêm qua."

      "Kỳ lạ ." Mắt nó mở tròn xoe. "Vậy chị nhớ chuyện em tới thăm chị?"

      ". Chị chỉ nhớ em lúc mười hai tuổi. Tóc cột đuôi ngựa và đeo niềng răng. Và những cái cặp ghim dễ thương em thường cài lên tóc."

      "Đừng nhắc lại chuyện đó." Amy làm điệu bộ buồn nôn, sau đó cau mày suy nghĩ. "Vậy, cách chính xác, cả ba năm qua là hoàn toàn trống rỗng?"

      "Như hố đen khổng lồ. Và kể cả trước đó, mọi chuyện cũng khá mờ nhạt. là chị kết hôn?" tôi cười bồn chồn. "Chị chẳng biết gì hết! Em có là phù dâu ở đám cưới hay gì đó ?"

      "Có đấy," con bé lơ đãng . "Đám cưới tuyệt lắm. Này, Lexi, em muốn đến chuyện này khi chị còn mệt thế, nhưng..." Nó xoắn lọn tóc, trông có vẻ lúng túng.

      "Sao cơ?" tôi nhìn nó ngạc nhiên. "Cứ với chị ."

      "Thế này, chỉ là chị nợ em bảy mươi bảng." Nó nhún vai xin lỗi. "Chị vay em tuần trước khi thẻ rút tiền của chị rút được, và chị trả lại em. Em chắc chị nhớ..."

      "Ồ," tôi , đầy ngạc nhiên. "Tất nhiên. Em cứ tự lấy ." Tôi chỉ chiếc túi Louis Vuitton. "Chị biết trong đó có chút tiền mặt nào ..."

      " có," Amy , nhanh chóng kéo khóa mở túi, hơi mỉm cười. "Cảm ơn chị!" Con bé bỏ tiền vào túi và lại vắt chân lên tay ghế, nghịch mớ vòng bạc của nó. Sau đó nó nhìn lên, bỗng có vẻ cảnh giác.

      "Chờ chút. Chị có biết về..." Nó dừng lại giừa chừng.

      "Gì cơ?"

      Nó nheo mắt, chăm chú nhìn tôi đầy ngờ vực. "Chưa ai với chị, phải ?"

      " với chị điều gì cơ?"

      "Chúa ơi. Chắc họ cố gắng báo tin cho chị dần dần, nhưng, ý em là..." Nó lắc đầu, gặm móng tay. "Riêng em nghĩ chị nên biết sớm tốt hơn."

      "Biết gì cơ?" Tôi cảm thấy chút hoảng sợ. "Sao cơ, Amy? Cho chị biết !"

      Trong phút, dường như Amy đấu tranh với chính mình, sau đó nó đứng dậy.

      "Chị chờ ở đây nhé." Nó biến mất vài phút. Sau đó cửa lại mở ra và nó xuất trở lại, bế theo đứa bé trông có vẻ giống người Á, khoảng tuổi. Đứa bé mặc bộ áo liền quần, tay ôm cốc nước hoa quả, và tặng tôi nụ cười rạng rỡ.

      "Đây là Lennon," con bé , mặt giãn ra. "Đây là con trai chị."

      Tôi chằm chằm nhìn cả hai, đông cứng người vì sợ hãi. Con bé gì vậy chứ?

      "Chắc chị nhớ?" Amy trìu mến vuốt tóc cậu bé. "Chị nhận nuôi bé ở Việt Nam cách đây sáu tháng. Đó thực ra là câu chuyện dài. Chị phải lén mang bằng cách giấu bé trong ba lô. Suýt chị bị bắt!"

      Tôi nhận nuôi đứa bé?

      Tôi cảm thấy lạnh tới tận ruột. Tôi thể làm mẹ. Tôi chưa sẵn sàng. Tôi chẳng biết gì về trẻ con hết.

      "Chào con trai chị !" Con bé đưa đứa bé tới gần giường, gót giày nhọn lách cách. "À mà nó gọi chị là Moo-mah."

      Moo-mah?

      "Chào Lennon," cuối cùng tôi , giọng tôi cứng đơ vì e dè. "Moo-mah đây!" Tôi cố gắng giọng thủ thỉ kiểu bà mẹ. "Lại đây với Moo-mah nào!"

      Tôi nhìn lên và thấy môi Amy rung rung kỳ lạ. Bỗng nhiên, nó cười phá lên và lấy tay bịt miệng. "Em xin lỗi!"

      "Amy, chuyện gì vậy?" Tôi nhìn con bé chằm chằm, lóe lên ngờ vực. "Đây có đúng là con chị ?"

      "Ban nãy em thấy nó ở hành lang," con bé ấp úng.

      "Em thể cưỡng được chuyện đó. Nhìn mặt chị mà xem!" Nó trong cơn cười. "Lại đây với Moo-mah nào!"

      Tôi có thể nghe thấy tiếng khóc nghẹn và gọi lớn từ phía ngoài cửa.

      "Chắc bố mẹ đứa bé đấy!" tôi la lên khiếp đảm. "Đồ khốn... Trả thằng bé lại !"

      Tôi đổ sập xuống gối, cả người, tim còn đập thình thịch. Đúng là tin tuyệt vời. Tôi chưa có con.

      Và tôi chưa thể tin nổi đó là Amy. Nó từng rất ngọt ngào và ngây thơ. Nó từng xem xem lại Công chúa ngủ trong rừng với ngón tay cái nhét trong miệng. Chuyện gì xảy ra với nó?

      "Chị suýt bị đau tim," tôi vẻ trách móc khi nó quay vào, mang theo lon ca ăn kiêng. "Chị mà chết là lỗi của em đấy."

      "Chị phải khôn ngoan lên," nó đáp trả với nụ cười toe toét chẳng có chút gì hối lỗi. "Mọi người có thể với chị đủ thứ thông tin vớ vẩn."

      Con bé lấy ra thỏi kẹo cao su và bắt đầu bóc. Sau đó nó cúi người về phía trước.

      "Này chị Lexi," nó hạ giọng. "Chị thực bị chứng mất trí nhớ, hay chị bịa ra đấy? Em lộ ra đâu."

      "Sao? Chị bịa ra để làm gì cơ chứ?"

      "Em tưởng chị muốn thoát khỏi thứ gì đó. Như là cuộc hẹn với nha sĩ."

      "! Chuyện này là thực!"

      "Được rồi. Sao cũng được." Nó nhún vai và đưa tôi chiếc kẹo.

      ", cảm ơn." Tôi vòng tay ôm đầu gối, bỗng nhiên thấy sợ hãi. Amy đúng. Mọi người hoàn toàn có thể lợi dụng tôi. Tôi có quá nhiều điều phải học mà tôi thậm chí biết bắt đầu từ đâu.

      Được rồi, tôi có thể bắt đầu với những thứ ràng.

      "Vậy ." Tôi cố tỏ ra bình thản. "Chồng chị thế nào? ấy... trông thế nào?"

      "Ái chà." Mắt Amy tròn xoe. "Tất nhiên! Chị biết ấy thế nào!"

      "Mẹ ấy dễ thương..." tôi cố gắng giấu vẻ e sợ.

      " ấy đáng ." Con bé gật đầu nghiêm túc. " ấy có khiếu hài hước thực . Và họ sắp phẫu thuật bướu cho ấy."

      "Được đấy. Làm thế hay lắm. Amy." Tôi trợn mắt.

      "Lexi! ấy rất đau lòng nếu nghe thấy câu đó!" Amy có vẻ ngạc nhiên. "Bây giờ là năm 2007. Chúng ta phân biệt mọi người vì hình thức bề ngoài. Và Eric là người rất dễ thương và ngọt ngào. Đâu phải lỗi của ấy khi lưng ấy bị tổn thương từ hồi . Và ấy đạt được nhiều thành công. ấy đáng kinh ngạc."

      Bây giờ tôi nóng bừng người vì xấu hổ. Có thể đúng là chồng tôi có bướu . Tôi nên kỳ thị chuyện đó. Cho dù hình thức ấy thế nào, tôi chắc mình chọn ấy với lý do chính đáng.

      " ấy có được ?" tôi lo lắng hỏi.

      " ấy bước lần đầu ở lễ cưới hai người." Amy , mắt nó mơ màng khi nhớ lại. " ấy đứng lên, bước ra khỏi xe lăn để lời thề. Mọi người đều òa khóc, cha xứ gần như nên lời..." Miệng nó lại giật giật.

      "Đồ con bò!" tôi la lên. " ấy có cái bướu khốn kiếp nào hết, phải ?"

      "Em xin lỗi." Nó bắt đầu cười khúc khích cách kiềm chế nổi. "Nhưng đây thực trò chơi thú vị."

      " phải trò chơi!" Tôi bứt tóc, quên cả vết thương, và nhăn mặt. "Đây là cuộc đời chị. Chị hề biết chồng mình là ai, hay chị gặp ấy thế nào, hay bất cứ điều gì..."

      "Được rồi," nó có vẻ mủi lòng. "Chuyện xảy ra là, chị bắt đầu chuyện với lão ăn xin tóc hoa râm phố. Tên ông ấy là Eric..."

      "Im ! Nếu em , chị hỏi mẹ."

      "Được thôi!" Nó giơ tay đầu hàng. "Chị thực muốn biết?"

      "Đúng thế!"

      "Vậy được. Chị gặp ấy trong chương trình truyền hình."

      "Thử lần nữa xem nào." Tôi ngước mắt nhìn trời.

      "Đúng thế mà! Em vớ vẩn nữa đâu. Chị lên chương trình truyền hình thực tế Tham vọng. Nơi mọi người muốn leo lên vị trí cao nhất trong kinh doanh. ấy là giám khảo còn chị là người dự thi. Chị thành công lắm trong chương trình, nhưng chị gặp Eric, và chị tấn công ấy."

      Sau đó là yên lặng. Tôi chờ nó phá lên cười và bịa ra câu kết nào đó, nhưng nó chỉ hớp ngụm ca.

      "Chị lên chương trình truyền hình thực tế ư?" tôi đầy ngờ vực.

      "Đúng thế. Chương trình rất hay. Tất cả lũ bạn em đều xem, và chúng em đều bầu cho chị. Lẽ ra chị phải thắng!"

      Tôi quan sát mặt con bé kỹ, nhưng vẻ mặt nó hoàn toàn nghiêm túc. Liệu con bé có ? Tôi thực xuất ti vi?

      "Thế quái nào mà chị lại xuất chương trình như vậy?"

      "Để được lên sếp?" Amy nhún vai. "Để tiến về phía trước. Đó là thời điểm chị làm răng và tóc, để trông đẹp hơn khi lên ti vi."

      "Nhưng, chị đâu có tham vọng. Ý chị là đâu có tham vọng đến thế..."

      "Chị đùa sao?" Amy mở to mắt. "Chị giống như người tham vọng nhất thế giới! Ngay khi sếp chị về hưu, chị cố giành được vị trí đó. Mọi nhân vật quan trọng ở công ty chị đều nhìn thấy chị truyền hình và họ thực ấn tượng. Vì thế họ trao nó cho chị."

      Trong đầu tôi chợt lại hình ảnh chiếc danh thiếp trong quyển nhật ký. Lexi Smart, Giám đốc.

      "Chị là giám đốc trẻ nhất họ từng có trong công ty. Mọi chuyện tuyệt khi chị được nhận vị trí đó." Amy thêm. "Tất cả cùng ra ngoài để ăn mừng, và chị mua sâm banh cho mọi người..." Con bé kéo miếng kẹo cao su ra khỏi miệng thành sợi dài. "Chị nhớ tất cả những chuyện đó?"

      "! chút nào!"

      Cửa mở ra và mẹ xuất , bê theo cái khay có chiếc đĩa đậy kín, hộp bánh kem sô la, và cốc nước.

      "Đây rồi," mẹ . "Mẹ mang cho con ít bánh phết pho mát. Và thử đoán xem? Eric ở đây rồi!"

      "Ở đây ư?" Máu rút hết khỏi mặt tôi. "Ý mẹ là ở đây, trong bệnh viện này?"

      Mẹ gật đầu. "Nó đường lên đây để gặp con! Mẹ bảo nó cho con vài phút để chuẩn bị."

      Vài phút? Tôi cần nhiều hơn là vài phút. Tất cả những chuyện này xảy ra quá nhanh. Tôi thậm chí còn chưa sẵn sàng để hai mươi tám tuổi. gì đến gặp người chồng được cho là của tôi.

      "Mẹ, con chắc con có thể làm điều này," tôi , hốt hoảng. "Ý con là... con chưa cảm thấy đủ khỏe để gặp ấy. Có lẽ ngày mai con mới nên gặp ấy. Khi con thích nghi hơn chút."

      "Lexi, con !" mẹ phản đối. "Con thể từ chối chồng con như vậy. Nó vội vã lao tới đây sau khi xong việc chỉ để thăm con!"

      "Nhưng con biết ấy! Con biết phải gì hay làm gì..."

      "Con , nó là chồng con." Mẹ vỗ vào tay tôi cho tôi yên tâm. "Chẳng có gì phải lo lắng cả."

      " ấy có thể kích thích trí nhớ của chị," Amy xen vào, sau khi kịp vớ lấy hộp bánh kem sô la và xé nắp ra. "Biết đâu khi gặp ấy chị thốt lên ‘Eric! của em! Em nhớ lại mọi chuyện’!"

      "Im ," tôi ngắt lời. "Còn đó là bánh kem sô la của chị."

      "Chị đâu có ăn các thứ có ca lo," nó bẻ lại. "Chị quên cả điều đó sao?" Con bé vung vẩy cái thìa trêu ngươi trước mặt tôi.

      "Thử hay lắm đấy, Amy," tôi , trợn ngược mắt lên. "Chị đời nào từ bỏ món sô la."

      "Chị chẳng bao giờ chịu ăn sô la nữa, phải mẹ." Amy . "Chị còn hề ăn miếng bánh cưới của chính chị chỉ vì sợ ca lo."

      Chắc chắn con bé trêu chọc tôi. Tôi chẳng bao giờ từ bỏ sô la, cả triệu năm nữa cũng . Tôi sắp sửa bảo con bé biến và trả lại món bánh kem cho tôi có tiếng gõ cửa và giọng đàn ông hơi nghẹt vọng vào, "Xin chào?"

      "Ôi Chúa ơi." Tôi nhìn điên cuồng từ người này sang người khác. "Ôi Chúa ơi. ấy đấy sao? tới rồi sao?"

      "Chờ chút xíu, Eric!" Mẹ tôi vọng ra cửa, sau đó mẹ thầm với tôi. "Con sửa sang lại cho gọn gàng chút , con ! Trông con như vừa bị kéo lê qua hàng rào vậy."

      "Thôi mẹ," Amy . "Chị ấy vừa bị kéo lê qua cả cái xe, mẹ nhớ chứ?"

      "Mẹ chải qua tóc cho con nhanh..." Mẹ lại gần với chiếc lược bỏ túi xíu và bắt đầu giật mạnh tóc tôi.

      "Ối!" tôi phản đối. "Mẹ làm tình trạng mất trí nhớ của con tệ hơn mất!"

      "Được rồi." Mẹ giật cái cuối cùng, lau mặt tôi bằng góc cái khăn tay. "Sẵn sàng chưa?"

      "Em mở cửa nhé?" Amy .

      "! Đợi giây ."

      Bụng tôi quặn lên vì khiếp đảm. Tôi thể gặp người hoàn toàn xa lạ mà đích thực lại là chồng tôi. Chuyện này quả quá sức... kỳ quái.

      "Mẹ, con xin mẹ đấy." Tôi quay sang mẹ. "Còn quá sớm. Mẹ hãy bảo ấy quay lại sau. Ngày mai. Hay thậm chí là vài tuần nữa."

      "Con đừng ngốc thế, con !" Mẹ cười. Sao mẹ có thể cười được cơ chứ? "Đó là chồng con. Còn con vừa bị tai nạn ô tô, chồng con lo đến phát ốm lên, và chúng ta bắt nó chờ đủ lâu rồi, chàng khốn khổ!"

      Khi mẹ ra phía cửa, tôi tóm vào tấm vải trải giường mạnh đến nỗi đầu ngón tay tôi trắng bệch.

      "Thế nếu con ghét ấy sao? Nếu chẳng có chút cảm xúc nào giữa chúng con?" tôi bật ra trong kinh hoàng. "Ý con là, ấy có chờ đợi con trở lại và sống với ấy?"

      "Con cứ tùy cơ ứng biến thôi," mẹ mơ hồ. "Thực mà, Lexi, chẳng có gì phải lo lắng đâu. Nó rất dễ chịu."

      "Chừng nào chị đừng nhắc đến cái đầu hói của ấy," Amy chen vào. "Hay quá khứ Quốc xã của ấy."

      "Amy!" Mẹ tặc lưỡi quở trách và mở cửa. "Eric! Mẹ xin lỗi phải để con chờ lâu. Con vào ."

      khoảng lặng lâu chịu nổi. Sau đó bước từ ngoài vào, mang theo bó hoa khổng lồ, là người đàn ông đẹp trai nhất tôi từng gặp.

      phương1311 thích bài này.

    5. CQH

      CQH ^^!

      Bài viết:
      192
      Được thích:
      41,953

      CHƯƠNG 5


      Tôi lặng . Điều duy nhất tôi có thể làm là nhìn chằm chằm vào ấy, làn sóng hoài nghi dâng lên trong tôi. Người đàn ông này đẹp trai đến mức khó tin. Như là, đẹp trai kiểu người mẫu Armani. có mái tóc xoăn màu nâu cắt ngắn. có đôi mắt xanh, vai rộng, và bộ vest trông có vẻ đắt tiền. có quai hàm vuông, được cạo chê vào đâu được.

      Làm thế nào mà tôi kiếm được người đàn ông này? Thế nào? Thế nào? Thế nào?

      "Chào em," , giọng trầm và ràng như diễn viên vậy.

      "Chào !" tôi cố gắng đến hụt hơi.

      Nhìn bộ ngực khổng lồ của xem. Chắc phải tập luyện hàng ngày. Và nhìn đôi giày bóng loáng, chiếc đồng hồ hàng hiệu...

      Ánh mắt tôi trở lại với mái tóc. Tôi chưa từng nghĩ cưới người tóc xoăn. Điều đó buồn cười. Chẳng phải vì tôi ghét bỏ gì tóc xoăn. Ý tôi là, người ấy, mái tóc xoăn trông tuyệt.

      "Em ." sải chân bước tới bên giường với tiếng sột soạt của bó hoa đắt tiền. "Trông em khá hơn rất nhiều so với hôm qua."

      "Em thấy khỏe. Ừm... cảm ơn ." Tôi nhận bó hoa từ tay ấy. Đó là bó hoa trông sành điệu đáng kinh ngạc nhất tôi từng thấy, toàn sắc màu trắng và nâu sẫm. Kiếm đâu ra loại hoa hồng nâu sẫm chứ?

      "Vậy... là Eric?" Tôi thêm, chỉ để chắc chắn trăm phần trăm.

      Tôi có thể thấy sửng sốt phản chiếu gương mặt , nhưng cố gắng mỉm cười. "Đúng. Đúng thế. là Eric. Em vẫn chưa biết sao?"

      " hẳn. Thực tế là... chút nào."

      "Mẹ với con rồi," mẹ xen vào, lắc đầu. "Mẹ rất tiếc, Eric. Nhưng mẹ chắc nó sớm nhớ lại, nếu nó thực nỗ lực."

      "Điều đó nghĩa là sao ạ?" tôi nhìn mẹ đầy vẻ bị xúc phạm.

      "Con ," mẹ , "những chuyện này đều là vấn đề sức mạnh của ý chí, mẹ đọc rồi. Ý chí mạnh hơn hết."

      "Con cố gắng để nhớ lại, được chứ?" tôi phẫn nộ . "Mẹ nghĩ con muốn thế này sao?"

      "Chúng ta làm từ từ thôi," Eric , lờ mẹ . ngồi xuống cạnh giường. "Hãy xem liệu ta có thể khơi gợi chút ký ức nào . Cho phép nhé?" ra dấu về phía tay tôi.

      "Ừm... vâng. Được." Tôi gật đầu, và cầm tay tôi. Đó là bàn tay dễ chịu, ấm áp và rắn chắc. Nhưng đó là bàn tay của người lạ.

      "Lexi, đây mà," với giọng vang và mạnh mẽ. "Eric đây. Chồng em đây. Mình cưới nhau được gần hai năm."

      Tôi bị mê hoặc đến mức đáp lời nổi. Trông còn đẹp trai hơn khi nhìn gần. Da thực mịn màng và rám nắng, còn hàm răng trắng bóng hoàn hảo...

      Ý nghĩ Chúa ơi - mình làm tình với người đàn ông này bỗng nhiên xuyên qua óc tôi.

      thấy tôi khỏa thân. xé toạc đồ lót của tôi ra. Chúng tôi làm những việc ai-mà-biết-được cùng nhau, thế mà tôi còn biết . Ít nhất... Tôi chỉ giả định rằng xé toạc đồ lót của tôi ra và chúng tôi làm những việc ai-mà-biết-được. Tôi thể hỏi chính xác, khi có mẹ ở trong phòng.

      Tôi tò mò biết thế nào giường. cách lén lút, tôi đưa mắt nhìn khắp người . Vậy đấy, tôi cưới . Chắc cũng khá tuyệt, tất nhiên...

      "Em nghĩ gì sao?" Eric nhận ra cái nhìn lơ đễnh của tôi. "Em , nếu em có câu hỏi nào, cứ hỏi nhé..."

      " có gì!" tôi đỏ mặt. " có gì. Em xin lỗi. tiếp tục ."

      "Chúng ta gặp nhau cách đây ba năm," Eric tiếp tục, "tại lễ tiếp tân của đài truyền hình Pyramid. Họ làm chương trình Tham vọng, chương trình truyền hình thực tế mà cả hai chúng ta cùng tham gia. Chúng ta cùng bị thu hút ngay lập tức. Chúng ta kết hôn vào tháng Sáu và trăng mật ở Paris. Chúng ta ở phòng tại khách sạn George V. tuyệt vời. Chúng ta tới đồi Montmartre, thăm điện Louvre, uống cà phê sữa mỗi buổi sáng..." dừng lời. "Em có nhớ bất kỳ điều gì ?"

      " hẳn." tôi , cảm thấy hết sức có lỗi. "Em xin lỗi."

      Có lẽ mẹ đúng. Tôi nên cố gắng nhiều hơn để nhớ lại. Cố lên. Paris. Mona Lisa. Những người đàn ông mặc áo sọc. Nghĩ . Tôi hướng đầu óc về quá khứ, cố gắng tuyệt vọng gắn gương mặt với những hình ảnh của Paris, cố gắng khơi gợi chút ký ức...

      "Chúng ta có lên tháp Eiffel ?" cuối cùng tôi .

      "Có chứ!" Mặt sáng lên. "Em bắt đầu nhớ rồi sao? Chúng ta đứng trong gió và chụp ảnh cho nhau..."

      "." Tôi ngắt lời. "Em chỉ đoán thôi. biết đấy, Paris... Tháp Eiffel... có vẻ hợp lý."

      "À." gật đầu với vẻ thất vọng ràng, và chúng tôi rơi vào yên lặng. Tôi thấy hơi nhõm khi có tiếng gõ cửa và tôi vọng ra. "Vào ."

      Nicole bước vào, mang theo kẹp hồ sơ. "Tôi chỉ cần kiểm tra nhanh huyết áp..." ngừng lại giữa chừng khi thấy Eric nắm tay tôi. "Ôi tôi xin lỗi. Tôi định làm phiền."

      "Đừng lo!" tôi . "Đây là Nicole, trong các y tá chăm sóc em." Tôi đưa tay ra hiệu lượt quanh phòng. "Đây là mẹ tôi, em ... và chồng tôi, tên là" - tôi nhìn thẳng vào mắt đầy ý - "Eric."

      "Eric!" Mắt Nicole sáng lên. "Rất vui được gặp , Eric."

      "Rất hân hạnh." Eric gật đầu với ấy. "Tôi luôn biết ơn chăm sóc vợ tôi."

      Vợ. Bụng tôi lộn nhào khi nghe từ đó. Tôi là vợ ấy. Đây đúng là chuyện người lớn. Tôi cá là chúng tôi có cả món nợ cầm cố để mua nhà nữa. Và cả cái chuông báo động.

      "Rất hân hạnh." Nicole nở nụ cười nghề nghiệp. "Lexi là bệnh nhân tuyệt vời." vòng máy đo huyết áp quanh tay tôi và quay về phía tôi. "Tôi bơm cái này lên..."

      " ấy đẹp trai quá!" mấp máy môi, lén giơ ngón tay cái lên ra dấu ca ngợi, và tôi thể cười lại.

      Đó là . Chồng tôi đúng là đẹp trai. Tôi thậm chí chưa từng hẹn hò với bất kỳ ai đẹp trai cỡ đó. gì đến cưới họ. gì đến cùng và ăn bánh sừng bò ở khách sạn George V.

      "Tôi rất mong được đóng góp gì đó cho bệnh viện," Eric với Nicole, giọng trầm như diễn viên của tràn ngập căn phòng. "Nếu ở đây có kêu gọi quyên góp hay quỹ nào đó."

      " tuyệt vời!" Nicole kêu lên. "Ngay giờ chúng tôi kêu gọi quyên góp mua máy chụp cắt lớp mới."

      "Có lẽ tôi chạy maratông cho việc đó?" đề xuất. "Mỗi năm tôi đều chạy cho mục đích khác nhau."

      Tôi suýt nổ tung vì tự hào. Chưa có bạn trai nào của tôi từng chạy maratông. Dave Kém cỏi có lẽ còn chẳng chạy nổi từ sofa ra ti vi.

      "Tốt quá!" Nicole , nhướng mày khi để máy đo huyết áp xì hơi. "Tôi rất hân hạnh được gặp , Eric. Lexi, huyết áp của có vẻ ổn cả..." viết vài chữ vào hồ sơ của tôi. "Bữa trưa của đây phải ?" thêm khi nhìn thấy chiếc khay chưa được động tới.

      "Ồ đúng. Tôi quên béng về nó."

      " phải ăn. Và tôi cầu mọi người ở lại quá lâu." quay sang mẹ và Amy. "Cháu biết bác muốn dành nhiều thời gian bên Lexi, nhưng ấy vẫn còn khá yếu. ấy cần nghỉ ngơi."

      " làm bất cứ điều gì cần thiết." Eric siết chặt tay tôi. " chỉ muốn vợ mình khỏe lại."

      Mẹ và Amy bắt đầu thu dọn đồ - nhưng vẫn ngồi yên.

      "Tôi muốn có vài phút, chỉ hai chúng tôi," . "Nếu em thấy sao, Lexi?"

      "Ồ," tôi với thoáng e ngại. "À... được thôi!"

      Cả mẹ và Amy đều tới ôm tạm biệt tôi, và mẹ lại cố gắng vuốt nhanh mái tóc tôi. Sau đó cửa đóng lại sau lưng họ và tôi còn lại mình với Eric, trong yên lặng lạ lùng.

      "Ừm," cuối cùng Eric lên tiếng.

      "Ừm, chuyện này ... kỳ lạ." Tôi cố gắng nở nụ cười , mà ngay lập tức tan biến. Eric nhìn tôi chăm chú, lông mày nhíu lại.

      "Bác sĩ có liệu em có lấy lại được trí nhớ hay ?"

      "Họ nghĩ em nhớ lại được. Nhưng họ biết khi nào."

      Eric đứng dậy và sải bước ra cửa sổ, có vẻ chìm đắm trong suy nghĩ. "Vậy đây là trò chơi chờ đợi," cuối cùng . "Liệu có thể làm gì để đẩy nhanh quá trình đó?"

      "Em biết," tôi tuyệt vọng . "Có lẽ có thể kể thêm cho em về chúng ta và mối quan hệ của chúng ta?"

      "Tất nhiên rồi. Ý kiến hay đấy." quay lại, thân hình hắt bóng vào cửa sổ. "Em muốn biết về điều gì nào? Hãy hỏi bất cứ điều gì."

      "Ừm... chúng ta sống ở đâu?"

      "Chúng ta sống ở Kensington, trong căn hộ áp mái." rành mạch từ đó như thể chúng được viết hoa. "Đó là công việc của . Phong cách sống căn hộ áp mái." Khi đến cụm từ Phong cách sống căn hộ áp mái, khoát tay với hai bàn tay song song như thể chuyển gạch dọc theo băng tải.

      Ái chà. Chúng tôi sống ở Kensington. Tôi cố gắng tìm câu hỏi nữa, nhưng tất cả dường như rất hú họa, như thể tôi tìm cách giết thời gian trong cuộc phỏng vấn.

      "Chúng ta làm những việc gì cùng nhau?" rốt cuộc tôi .

      "Chúng ta ăn đồ ăn ngon, xem phim... Tuần trước chúng ta xem ba lê. Sau đó ăn tối ở The Ivy."

      "The Ivy?" Tôi thể ngăn mình há hốc miệng. Tôi ăn tối ở The Ivy?

      Sao tôi thể nhớ được bất cứ điều gì? Tôi nhắm chặt mắt, cố gắng khởi động trí não. Nhưng... chẳng có gì hết.

      Cuối cùng tôi mở mắt, cảm thấy hơi chóng mặt, và thấy Eric để ý tới những chiếc nhẫn tủ đầu giường. "Đó là nhẫn cưới của em, phải ?" nhìn lên, bối rối. "Tại sao nó lại ở đây?"

      "Họ cởi nó ra khi em chụp cắt lớp," tôi giải thích.

      "Cho phép nhé?" cầm chiếc nhẫn lên và cầm lấy tay trái tôi.

      Tôi bỗng thấy đau nhói cảm giác hoảng sợ.

      "Em... ừm... ..." Trước khi kịp dừng lại. Tôi giật mạnh tay ra và Eric thụt lại. "Em xin lỗi," tôi sau lúc ngập ngừng lúng túng. "Em xin lỗi. Em chỉ... người lạ."

      "Tất nhiên." Eric quay , vẫn cầm chiếc nhẫn trong tay. "Tất nhiên. ngốc."

      Chúa ơi, có vẻ bị tổn thương. Lẽ ra tôi nên "người lạ". Tôi nên là "người bạn tôi chưa từng gặp".

      "Em rất xin lỗi, Eric." Tôi cắn môi. "Em thực muốn biết và... và mọi thứ. Chắc hẳn người tuyệt vời, nếu em cưới . Và trông tuyệt," tôi thêm khích lệ. "Em còn mong có được người đẹp trai gần được bằng nữa. Ý em là, bạn trai cũ của em là gì cả so với ."

      Tôi ngẩng lên và thấy Eric nhìn tôi chằm chằm. " lạ," cuối cùng . "Em còn là chính mình. Các bác sĩ cảnh báo , nhưng nhận ra tới mức... cực độ thế này." Trong giây lát, trông gần như mất tự chủ, sau đó vươn thẳng vai. "Dù sao, chúng ta giúp em trở lại bình thường. biết ta làm được." cẩn thận đặt chiếc nhẫn trở lại nóc tủ, ngồi xuống cạnh giường, và nắm lấy tay tôi. "Và chỉ để em biết, Lexi... em."

      " sao?" Tôi cười rạng rỡ trước khi kịp ngăn mình. "Ý em là... tuyệt. Cảm ơn rất nhiều!"

      Chưa có người bạn trai nào của tôi từng " em" như vậy - nghĩa là, cách hợp thức, giữa ban ngày, như người lớn, và phải khi say hoặc khi làm tình. Tôi phải đáp lại. Em thế nào?

      Em cũng .

      .

      Có lẽ em cũng .

      .

      "Eric, em chắc em cũng , sâu thẳm từ đâu đó bên trong," rốt cuộc tôi , siết chặt tay . "Và em nhớ ra. Có thể phải hôm nay. Và có thể phải ngày mai. Nhưng... chúng ta luôn có Paris." Tôi ngừng lại, suy nghĩ. "Ít nhất, nhớ điều đó. Và có thể kể cho em."

      Eric trông có vẻ bối rối.

      "Em hãy ăn trưa và nghỉ chút." vỗ vào vai tôi. " để cho em nghỉ ngơi."

      "Có lẽ sáng mai em thức dậy và nhớ lại mọi thứ," tôi đầy hy vọng khi đứng lên.

      "Hãy hy vọng thế." ngắm gương mặt tôi lúc. "Nhưng cho dù nếu em thể, em , chúng ta cũng giải quyết được chuyện này. Thỏa thuận thế nhé?"

      "Vâng." Tôi gật đầu.

      "Gặp lại em sau."

      nhàng bước ra. Tôi ngồi yên lặng lúc. Đầu tôi lại bắt đầu rần rật và tôi hơi choáng váng. Tất cả quá sức. Amy có tóc xanh và Brad Pitt có đứa con tình với Angelina Jolie, còn tôi có người chồng hết sức đẹp trai vừa tôi. Tôi có phần mong muốn ngủ thiếp và khi tỉnh dậy quay ngược trở về năm 2004, nằm với cái bụng cồn cào sau khi uống nhiều rượu sàn nhà Carolyn, và phát ra tất cả những chuyện này chỉ là giấc mơ.




                  CHƯƠNG 6


      Nhưng đó phải giấc mơ. Sáng hôm sau tôi tỉnh dậy và vẫn là năm 2007. Tôi vẫn có hàm răng trắng bóng hoàn hảo và tóc màu hạt dẻ sáng. Và tôi vẫn có hố đen khổng lồ trong ký ức. Tôi mới bắt đầu ăn đến miếng bánh mì thứ ba và uống ngụm trà cửa mở và Nicole xuất , đẩy chiếc xe chất đầy hoa. Tôi há hốc miệng, ấn tượng trước số lượng hoa. Phải có tới khoảng hai chục loại đó. Những bó hoa... giỏ phong lan... những bông hồng lớn...

      "Vậy... có bó nào của tôi ?" tôi thể hỏi.

      Trông Nicole rất ngạc nhiên. "Tất cả chỗ này."

      "Tất cả chỗ này?" tôi lắp bắp, suýt phun cả trà ra.

      " được nhiều người mến! Chúng tôi hết cả bình cắm hoa rồi!" đưa cho tôi tập những tấm thiếp . "Lời nhắn gửi cho đây."

      "Ái chà." Tôi cầm tấm thiếp đầu tiên lên đọc.

      Lexi - bạn thân . Tự chăm sóc mình nhé, hãy khỏe lại,

      hẹn sớm gặp cậu, cậu nhiều.

      Rosalie.

      Rosalie? Tôi biết ai tên là Rosalie. Sửng sốt, tôi đặt nó sang bên cạnh và đọc tấm thiếp tiếp theo.

      Gửi những lời chúc tốt đẹp nhất, sớm khỏe lại nhé.

      Tim và Suki.

      Tôi cũng biết Tim và Suki.

      Lexi, mau khỏe lại nhé! Cậu sớm trở lại với ba trăm động tác!

      Từ tất cả những người bạn ở phòng tập.

      Ba trăm động tác? Tôi ư?

      Vậy đấy, chắc điều đó giải thích cho đôi chân có cơ bắp của tôi. Tôi với tấm thiếp tiếp theo - và cuối cùng, đó cũng là từ những người tôi thực biết.

      Sớm khỏe lại nhé, Lexi.

      Những lời chúc tốt đẹp nhất từ Fi, Debs, Carolyn, và mọi người ở Thảm trải sàn.

      Khi tôi đọc những cái tên quen thuộc, tôi cảm thấy ấm áp trong người. ngốc nghếch, nhưng tôi suýt tưởng rằng bạn bè quên mất tôi.

      Nicole cắt ngang dòng suy nghĩ của tôi. "Vậy chồng khá hấp dẫn đấy chứ!"

      " nghĩ vậy sao?" tôi cố gắng tỏ ra hờ hững. "Đúng thế, trông ấy khá đẹp trai, tôi nghĩ vậy..."

      " ấy tuyệt! biết đấy, hôm qua ấy khắp khoa, cảm ơn tất cả chúng tôi lần nữa vì chăm sóc . có nhiều người làm điều đó."

      "Cả đời tôi chưa từng hẹn hò với người nào như Eric!" Tôi từ bỏ vẻ hờ hững giả vờ. " thực, tôi vẫn tin nổi ấy là chồng tôi. Ý tôi là, tôi. Và ấy."

      Có tiếng gõ cửa và Nicole với ra, "Vào !"

      Cửa mở ra và mẹ cùng Amy bước vào, trông cả hai đều nóng nực và đầy mồ hôi, cùng kéo theo khoảng sáu chiếc túi mua sắm nhồi đầy những quyển album và phong bì.

      "Xin chào!" Nicole mỉm cười trong lúc giữ cửa mở. "Hôm nay Lexi thấy khỏe hơn nhiều, vui khi nghe điều đó."

      "Ồ, đừng với tôi nó nhớ ra mọi thứ!" Vẻ mặt mẹ ỉu xìu. "Sau khi chúng tôi phải tha cả đống ảnh này suốt quãng đường dài. có biết những album ảnh này nặng thế nào ? Và chúng tôi thể tìm nổi chỗ đỗ trong bãi gửi xe..."

      Nicole cắt ngay lời mẹ. " ấy vẫn trải qua tình trạng mất trí nhớ nghiêm trọng."

      "Cảm ơn Chúa vì điều đó!" Mẹ bỗng nhiên nhận ra vẻ mặt của Nicole. "Ý tôi là... Lexi, con , mẹ và em mang tới cả đống ảnh cho con xem. Có lẽ nó giúp kích thích trí nhớ của con."

      Tôi nhìn túi ảnh, bỗng thấy phấn khích. Những bức ảnh này kể câu chuyện tôi quên . Chúng cho tôi thấy quá trình biến đổi từ Răng khấp khểnh thành... bất kỳ ai là tôi bây giờ. "Cho con xem ngay !"

      Tôi đặt những tấm thiếp kèm với hoa xuống và ngồi thẳng dậy. "Hãy cho con xem cuộc đời con!"

      Tôi học được nhiều điều từ lần nằm viện này. Và trong những điều tôi học được là, nếu ta có người họ hàng bị chứng mất trí nhớ và muốn kích thích trí nhớ của họ, hãy cho ấy xem bất kỳ bức hình cũ nào - quan trọng là bức nào. Tận mười phút sau mà tôi vẫn chưa được xem bức hình nào, vì mẹ và Amy tiếp tục cãi cọ xem phải bắt đầu từ đâu.

      "Ta muốn làm chị con bị choáng ngợp," mẹ cứ liên tục thế khi họ lướt qua túi ảnh. "Đây rồi." Mẹ nhấc lên bức ảnh trong khung bìa.

      " bao giờ." Amy giật lấy nó từ tay mẹ. "Con có nốt mụn ở cằm. Trông con kinh quá."

      "Amy, chỉ là nốt mụn bé xíu. Hầu như thể nhìn thấy."

      "Có mà. Cái này còn kinh hơn!" Nó bắt đầu xé cả hai bức ảnh thành từng mảnh vụn.

      Tôi ngồi đó. chờ đợi để được biết mọi điều về cả quãng đời dài bị bỏ qua, còn Amy tiêu hủy bằng chứng?

      "Chị nhìn vết mụn của em!" tôi gọi với sang. "Cho chị xem bức ảnh ! Bất cứ bức nào!"

      "Được rồi." Mẹ tiến về phía giường, cầm theo bức ảnh có khung. "Mẹ giơ lên cho con xem, Lexi. Hãy nhìn hình cẩn thận và xem nó có gợi nhớ điều gì , sẵn sàng chưa?" Mẹ lật bức ảnh lại.

      Đó là bức hình con chó mặc đồ ông già Noel. "Mẹ..." Tôi cố gắng kiềm chế giận dữ. "Tại sao mẹ lại cho con xem ảnh con chó?"

      "Con , đó là Tosca đấy!" Mẹ tỏ ra bị tổn thương. "Chắc chắn trông nó rất khác vào năm 2004. Còn đây là Raphael với Amy tuần trước, cả hai trông đều đáng …"

      "Trông con gớm ghiếc." Amy giật lấy bức ảnh và xé nát thậm chí trước khi tôi kịp nhìn.

      "Thôi đừng có xé ảnh nữa!" tôi gần như hét lên. "Mẹ, mẹ có mang ảnh chụp bất cứ thứ gì khác ? Như mọi người chẳng hạn?"

      "Này Lexi, chị có nhớ thứ này ?" Amy bước tới, giơ lên chiếc dây chuyền đặc biệt có bông hoa hồng bằng ngọc bích. Tôi liếc mắt nhìn, nỗ lực tuyệt vọng để lôi kéo chút ký ức.

      "," cuối cùng tôi . "Nó chẳng gợi đến điều gì hết."

      "Hay lắm. Vậy chị cho em nhé?"

      "Amy!" mẹ . Mẹ lật qua các bức ảnh trong tay với vẻ hài lòng. "Có lẽ ta nên đợi Eric tới và mang theo đĩa DVD đám cưới. Nếu cái đó kích thích trí nhớ của con, chẳng điều gì làm được cả."

      Đĩa DVD đám cưới.

      Đám cưới của tôi.

      Mỗi lần tôi nghĩ về chuyện đó, bụng tôi lại quặn lên với chờ đợi vừa phấn khích vừa căng thẳng. Tôi có đĩa DVD đám cưới. Tôi đám cưới! Suy nghĩ đó xa lạ. Tôi thậm chí hình dung nổi mình trong hình ảnh dâu. Liệu tôi có mặc chiếc váy to đùng có đuôi dài lê thê và đeo mạng, với kiểu tóc kết hoa ghê tởm nào đó? Tôi thậm chí dám hỏi.

      "Vậy... ấy có vẻ dễ thương." tôi . "Ý con là Eric. Chồng con."

      "Nó rất tuyệt vời." Mẹ gật đầu lơ đãng, vẫn lật tiếp những bức ảnh của lũ chó. "Chồng con làm từ thiện rất nhiều, con biết đấy. Hay đúng ra là công ty làm. Nhưng vì đó là công ty của nó, nên cũng vậy cả."

      " ấy có công ty riêng?" tôi nhăn mặt, bối rối. "Con tưởng ấy là nhân viên bất động sản."

      "Đó là công ty bất động sản, con . Những căn hộ áp mái sang trọng khắp London. Họ bán phần lớn trong năm vừa qua, nhưng chồng con vẫn giữ cổ phần kiểm soát."

      " ấy kiếm được mười triệu bảng," Amy , vẫn cúi xuống túi ảnh.

      " ấy sao cơ?" tôi nhìn con bé chằm chằm.

      " ấy giàu dã man." Con bé nhìn lên. "Ồ, thôi nào. Đừng là chị chưa đoán ra điều đó?"

      "Amy!" mẹ . "Con đừng có năng thô thiển thế!"

      Tôi gần như nghẹn lời. Thực tế là tôi cảm thấy hơi chóng mặt. Mười triệu bảng?

      Có tiếng gõ cửa. "Lexi? vào được chứ?"

      Ôi Chúa ơi. Là . Tôi vội vã soi lại mình trong gương và xịt chút nước hoa Chanel mà tôi tìm thấy trong cái túi Louis Vuitton.

      "Vào , Eric!" mẹ gọi với ra.

      Cửa mở ra - và đứng đó, khiêng hai chiếc túi mua sắm to đùng, bó hoa nữa, và giỏ quà đầy hoa quả. mặc áo sơ mi kẻ sọc và quần màu nâu vàng, áo len casơmia vàng, và giày có quả tua.

      "Chào em ." đặt tất cả các thứ xuống sàn, sau đó tới bên giường và hôn nhàng vào má tôi. "Hôm nay em thế nào?"

      "Khá hơn nhiều rồi, cảm ơn ." Tôi mỉm cười lại với .

      "Nhưng chị ấy vẫn biết là ai," Amy xen vào. " chỉ là chàng nào đó mặc áo len vàng."

      Eric trông hề lúng túng. Có lẽ quen với việc Amy tỏ ra thiếu thiện chí.

      "Vậy hôm nay chúng ta giải quyết vấn đề đó." nhấc cái túi lên, giọng đầy hứng khởi. " mang tới cả ảnh, DVD, quà lưu niệm... Ta giới thiệu em với cuộc đời của chính mình. Barbara, sao mẹ bật đĩa DVD đám cưới lên?" đưa chiếc đĩa sáng bóng cho mẹ. "Và để bắt đầu, Lexi, album cưới của chúng ta." lôi quyển album bìa da dê trông có vẻ đắt tiền đặt lên giường, và tôi cảm thấy thoáng ngờ vực khi nhìn thấy những chữ cái được dập nổi.

      ALEXIA VÀ ERIC

      3 THÁNG SÁU, 2005

      Tôi mở quyển album và thấy người mình hẫng . Tôi nhìn chằm chằm vào bức hình đen trắng chụp tôi khi tôi là dâu. Tôi mặc chiếc váy dài ôm sát màu trắng; tóc tôi cuốn lại mượt mà óng ả; và tôi cầm bó hoa huệ tây . Chẳng hề thấy thứ gì độn lên bên trong quần áo tóc tai cả.

      Lặng người, tôi lật sang trang tiếp theo. Đó là Eric đứng cạnh tôi, đeo cà vạt đen. Ở trang tiếp theo, chúng tôi cầm ly sâm banh và mỉm cười với nhau. Chúng tôi trông hết sức hào nhoáng. Như những người trong tạp chí.

      Đây là đám cưới của tôi. Đám cưới thực , có thực của tôi. Nếu tôi cần bằng chứng... đây chính là bằng chứng.

      Từ màn hình ti vi bỗng vọng ra tiếng mọi người lao xao cười đùa trò chuyện. Tôi ngẩng lên nhìn và lại cảm thấy hoàn toàn sửng sốt. Ở đó, màn hình ti vi, Eric và tôi làm dáng trong trang phục cưới. Chúng tôi đứng cạnh chiếc bánh trắng khổng lồ, cùng nhau cầm chiếc dao, cười với ai đó đứng ngoài khung hình. Tôi thể rời mắt khỏi chính mình.

      "Chúng ta quyết định ghi hình buổi lễ," Eric giải thích. "Đây là bữa tiệc sau đó."

      "Đúng vậy." Giọng tôi hơi khàn khàn.

      Tôi chưa từng quá háo hức về đám cưới. Nhưng khi tôi nhìn chúng tôi cắt bánh, mỉm cười với máy ảnh, làm dáng lại cho người nào đó chưa kịp chụp... mũi tôi bắt đầu đau nhói. Đây là ngày cưới của tôi, ngày hạnh phúc nhất đời của tôi, thế mà tôi nhớ chút gì về ngày đó.

      Máy quay đưa quanh, ghi lại gương mặt của những người tôi nhận ra. Tôi thấy mẹ, trong bộ vest màu xanh biển, và Amy, diện chiếc váy hai dây màu tía. Chúng tôi ở nơi rất rộng rãi, trông khá đại với tường kính và những chiếc ghế thời thượng, hoa cắm khắp nơi, và mọi người tỏa ra cái sân thượng rộng, với ly sâm banh trong tay.

      "Chỗ này là ở đâu?" tôi hỏi.

      "Cưng..." Eric cười chưng hửng. "Đây là nhà chúng ta."

      "Nhà chúng ta? Nhưng nó khổng lồ! Nhìn nó xem!"

      "Đó là căn hộ áp mái." gật đầu. "Nó có kích thước hợp lý."

      "Kích thước hợp lý?" Nó như cái sân bóng vậy. Căn hộ Balham xíu của tôi có lẽ đặt vừa trong những tấm thảm đó.

      "Còn kia là ai?" Tôi chỉ vào xinh đẹp mặc váy dây màu hồng trẻ trung thầm vào tai tôi.

      "Đó là Rosalie. Bạn thân nhất của em."

      Bạn thân nhất của tôi. Trong đời tôi chưa từng nhìn thấy ấy. ấy gầy và có làn da rám nắng, với đôi mắt xanh lớn, chiếc vòng đồ sộ ở cổ tay, và kính râm kéo ngược lên mái tóc vàng kiểu con California.

      ấy gửi tặng hoa cho tôi, tôi bỗng nhớ ra. Bạn thân ... cậu nhiều. Rosalie.

      " ấy có làm ở Hãng thảm Deller?"

      "!" Eric mỉm cười như thể tôi vừa câu đùa. "Phần này khá thú vị." chỉ vào màn hình. Máy quay đuổi theo khi chúng tôi bước ra sân thượng, và tôi có thể nghe thấy chính mình cười và "Eric, định làm gì vậy?" Mọi người nhìn lên trời vì lý do nào đó. Tôi biết tại sao...

      Và rồi máy quay hướng lên đó và tôi nhìn thấy. Dòng chữ nền trời. Lexi, em mãi mãi. màn hình, mọi người đều há hốc mồm và chỉ trò, và tôi thấy mình nhìn chằm chằm lên trời, chỉ tay, mắt long lanh, sau đó hôn Eric.

      Chồng tôi chuẩn bị cả màn viết nền trời đầy ngạc nhiên cho tôi vào chính ngày cưới của tôi mà tôi lại thể nhớ được chi tiết chết tiệt nào? Tôi muốn khóc nức lên.

      "Còn đây là chúng ta trong kỳ nghỉ ở Mauritius năm ngoái..." Eric tua nhanh đĩa DVD và tôi nhìn chằm chằm cách ngờ vực vào màn hình. Có phải dọc bờ cát là tôi? Tóc tôi tết bím, da rám nắng, thân hình mảnh dẻ trong bộ bikini màu đỏ. Trông tôi như tôi thường ngắm nhìn với ghen tị.

      "Còn đây là chúng ta ở dạ hội từ thiện..." Eric lại tua nhanh và kia lại là chúng tôi. Tôi mặc chiếc váy dạ tiệc màu xanh ôm sát, khiêu vũ với Eric trong phòng khiêu vũ rộng mênh mông.

      "Eric là nhà từ thiện rất hào phóng," mẹ , nhưng tôi đáp lại. Tôi bị thu hút bởi người rất đẹp trai, tóc màu sẫm đứng gần sàn khiêu vũ. Chờ chút. phải... tôi có biết ông ở đâu đó đấy chứ?

      Tôi có biết. Tôi biết. Chắc chắn tôi nhận ra ông ta. Rốt cuộc!

      "Lexi?" Eric nhận ra vẻ mặt tôi. "Đoạn này kích thích trí nhớ của em?"

      "Đúng thế!" Tôi thể ngăn nụ cười vui mừng. "Em nhớ người đứng bên trái." Tôi chỉ vào màn hình. "Em chắc đó chính xác là ai, nhưng em biết ông ta. Rất ! Ông ta ấm áp, và hài hước, và em nghĩ có lẽ ông ấy là bác sĩ... hay có lẽ em gặp ông ấy trong sòng bạc..."

      "Lexi..." Eric nhàng cắt lời tôi. "Đó là George Clooney, diễn viên. Ông ấy là khách mời danh dự của dạ tiệc."

      "Ồ." Tôi xoa mũi, chưng hửng. "Ồ, đúng rồi."

      George Clooney. Tất nhiên rồi. Tôi là con ngốc. Tôi hạ người phịch xuống gối, mất hết cả tinh thần.

      Khi nghĩ đến tất cả những điều đáng xấu hổ và kinh khủng tôi lại có thể nhớ được. Phải ăn món bột lúa mì nhão ở trường hồi bảy tuổi, và suýt nôn ọe. Mặc bộ đồ bơi màu trắng hồi mười lăm tuổi thế là khi ra khỏi bể bơi, nó trong suốt, và cả lũ con trai phá lên cười. Tôi nhớ tất cả những điều hổ nhục đó ràng như thể mới xảy ra hôm qua.

      Nhưng tôi nhớ dạo bờ biển đầy cát hoàn hảo ở Mauritus. Tôi nhớ nổi khiêu vũ với chồng mình ở dạ tiệc khiêu vũ từ thiện. Xin chào, bộ nào? Mày bất kỳ ưu tiên nào sao?

      "Đêm qua em đọc về chứng mất trí nhớ," Amy với lên từ chỗ nó ngồi vắt chéo chân sàn nhà. "Chị có biết giác quan nào kích thích trí nhớ tốt nhất? Khứu giác. Có lẽ chị nên ngửi mùi Eric."

      "Đúng thế," mẹ bất ngờ xen vào. "Như ông Proust đó. Chỉ chút mùi bánh nướng và mọi thứ lập tức tràn về trí nhớ."

      "Nào," Amy khuyến khích. "Cũng đáng để thử, phải nào?"

      Tôi liếc nhìn Eric, bối rối. " có phiền nếu em... ngửi mùi , Eric?"

      " hề! Điều đó rất đáng thử." ngồi lên giường và tạm dừng đĩa DVD. " có nên nhấc tay lên, hay..."

      "Ừm.. em chắc phải vậy..."

      cách nghiêm nghị, Eric nhấc tay lên. Tôi rón rén cúi người về phía trước và hít mùi dưới cánh tay ấy. Tôi có thể ngửi thấy mùi xà bông, và mùi kem dưỡng sau khi cạo râu, và kiểu mùi đàn ông êm dịu.

      Nhưng chẳng có gì dội ngược trở lại não tôi.

      Ngoại trừ hình ảnh của George Clooney trong phim Ocean’s Eleven (Mười tên cướp thế kỷ).

      Có lẽ tôi nên đề cập đến những điều đó.

      "Có gì ?" Eric đờ người ra, cứng ngắc trong tư thế giơ tay lên.

      "Chưa có gì cả," tôi sau khi hít lại lần nữa. "Ý em là, chưa có gì thực mạnh..."

      "Chị nên ngửi đũng quần ấy," Amy .

      "Nào con," mẹ yếu ớt.

      Tôi thể ngăn mình liếc xuống háng Eric. Cái háng mà tôi cưới. Trông nó khá hào phóng, mặc dù ta chẳng mấy khi có thể khẳng định điều đó. Tôi biết...

      . Bây giờ đó phải chuyện chính yếu.

      "Điều hai chị nên làm là ngủ với nhau." Amy phá tan khí im lặng ngượng nghịu, sau đó thổi kẹo cao su nổ đánh tách. " chị cần thứ mùi nét từ cơ thể của nhau..."

      "Amy!" mẹ cắt ngang lời em tôi. "Con ! Thế là khá đủ rồi đấy!"

      "Con chỉ thôi mà! Đó là phương thuốc chữa bệnh mất trí nhớ của tự nhiên!"

      "Thế đấy!" Eric thả tay xuống. " hẳn là thành công vĩ đại lắm."

      "."

      Có lẽ Amy đúng. Có lẽ chúng tôi nên làm tình. Tôi liếc nhìn Eric - và tôi tin rằng cũng nghĩ điều tương tự.

      "Em đừng lo. Mới chỉ là những ngày đầu tiên." Eric mỉm cười khi đóng quyển album lại, nhưng tôi có thể thấy cũng thất vọng.

      "Thế nếu em bao giờ nhớ ra?" tôi nhìn quanh phòng. "Nếu như tất cả những ký ức đó mất mãi mãi và em bao giờ lấy lại được? bao giờ?"

      Khi nhìn vào những gương mặt lo lắng quanh mình, tôi bỗng cảm thấy yếu ớt và mong manh. Cứ như lần cái máy tính của tôi bị hỏng và tôi mất toàn bộ email, chỉ có điều khủng khiếp hơn triệu lần. chàng nhân viên kỹ thuật cứ nhắc nhắc lại rằng lẽ ra tôi nên sao lưu dự phòng tất cả các tệp tin. Nhưng làm thế nào để sao lưu cả bộ não của mình.

      Vào buổi chiều, tôi gặp chuyên gia tâm lý - thần kinh, Neil. ta là người thân thiện, mặc quần jean. Tôi ngồi ở bàn cùng ta, làm số kiểm tra - và tôi phải rằng, tôi làm khá tốt! Tôi nhớ gần hết cả hai mươi từ trong danh sách; tôi nhớ câu chuyện ngắn; tôi vẽ được bức tranh dựa vào trí nhớ.

      "Chức năng não của hoạt động rất tốt, Lexi," Neil sau khi đánh dấu vào ô cuối cùng. "Khả năng tập trung của vẫn còn, trí nhớ ngắn hạn của khá tốt xét theo thực tế tại, có vấn đề nghiêm trọng nào về nhận thức… nhưng bị chứng mất trí nhớ ngược tập trung nghiêm trọng. Chuyện này rất hiếm khi xảy ra, biết đấy."

      "Nhưng tại sao?"

      "Ừm, nó liên quan đến cách đập đầu trong vụ tai nạn." ta nghiêng người về phía trước, vẻ sôi nổi, và vẽ phác hình cái đầu tập giấy, rồi bắt đầu vẽ bộ não. " bị chấn thương mà chúng tôi gọi là chấn thương tăng-giảm. Khi đập vào kính chắn gió, não của bị dồn ra xung quanh trong hộp sọ, và khu vực trong não vẫn, ta có thể là, bị xoắn. Có thể là làm hư hại khu vực nhà kho lưu giữ ký ức… hoặc cũng có thể làm hư hại khả năng lấy ký ức ra. Trong trường hợp đó, nhà kho vẫn nguyên vẹn, và nếu muốn, nhưng chưa thể mở được cánh cửa.

      Mắt ta sáng lấp lánh, như thể toàn bộ chuyện này thực tuyệt vời, và tôi nên sung sướng vì được như vậy.

      " thể cho tôi sốc điện sao?" tôi giận dữ. "Hay đập vào đầu tôi hoặc thế nào đó?"

      "Tôi e là được." Trông ta có vẻ thích thú. "Ngược với những gì phần lớn mọi người vẫn tin, đập vào đầu người mất trí nhớ giúp đem trí nhớ trở lại cho họ. Vì thế đừng thử điều đó ở nhà." ta đẩy ghế lùi lại. "Để tôi đưa về phòng."

      Chúng tôi trở lại phòng thấy mẹ và Amy vẫn xem chiếc đĩa DVD quay ở nhà tôi trong khi Eric chuyện điện thoại di động. Ngay lập tức kết thúc cuộc điện thoại và gập máy lại. "Tiến triển thế nào em?"

      "Con nhớ được những gì rồi, con ?" mẹ phụ họa.

      " gì hết," tôi thừa nhận.

      "Khi nào Lexi trở lại với môi trường quen thuộc xung quanh, có thể ấy thấy trí nhớ trở lại cách rất tự nhiên," Neil động viên. "Mặc dù điều đó có thể mất nhiều thời gian."

      "Đúng thế." Eric gật đầu hăng hái. "Vậy, tiếp theo là gì?"

      "Ừm." Neil lật qua các trang trong hồ sơ của tôi. "Về thể chất, khỏe, Lexi. Tôi có thể được ra viện vào ngày mai. Tôi đặt hẹn khám lại cho sau tháng như bệnh nhân ngoại trú. Cho tới lúc đó, nơi tốt nhất cho là ở nhà." ta mỉm cười. "Tôi chắc đó cũng là nơi muốn về."

      "Đúng thế!" tôi sau thoáng ngập ngừng. "Nhà. Tuyệt lắm."

      Kể cả lúc những từ đó, tôi nhận ra tôi biết mình định nhà nghĩa là thế nào. Nhà là căn hộ Balham của tôi. Mà căn hộ đó bán.

      "Địa chỉ của ở đâu?" ta lấy bút ra. "Để tôi ghi vào hồ sơ."

      "Tôi… chắc."

      "Tôi viết cho." Eric giúp tôi, và cầm lấy chiếc bút.

      Chuyện này điên rồ. Tôi biết mình sống ở đâu. Tôi như bà già lẩm cẩm.

      "Thế nhé, chúc may mắn, Lexi." Neil nhìn Eric và mẹ tôi. "Mọi người có thể giúp đỡ bằng cách cung cấp cho Lexi càng nhiều thông tin càng tốt về cuộc đời ấy. Hãy viết lại mọi thứ. Hãy đưa ấy tới những nơi từng tới. Nếu có bất cứ vấn đề gì, cứ gọi cho tôi."

      Cửa đóng lại sau lưng Neil và yên lặng bao trùm, ngoại trừ tiếng từ phía tivi. Mẹ và Eric trao đổi cái nhìn. Nếu tôi là nhà lý thuyết mưu, tôi có thể rằng họ ngầm bàn tính kế hoạch.

      "Chuyện gì vậy?"

      "Em , mẹ em và bàn bạc về cách chúng ta " - lưỡng lự - "giải quyết chuyện ra viện của em."

      Giải quyết chuyện ra viện của tôi. như thể tôi là tù nhân tâm thần nguy hiểm.

      "Chúng ta ở trong tình trạng khá lạ lùng," tiếp tục. " ràng rất sung sướng nếu em muốn về nhà và lại tiếp tục cuộc sống. Nhưng hiểu rằng em có thể thấy điều đó thoải mái. Rốt cuộc … em biết ."

      "Ừm, ." Tôi cắn môi. "Em biết."

      "Mẹ với Eric, mẹ luôn hoan nghênh con tới sống với mẹ thời gian," mẹ xen vào. " ràng chuyện đó có hơi bất tiện và con phải dùng chung phòng với Jake và Florian, nhưng chúng là mấy con chó ngoan."

      "Cái phòng đó hôi lắm," Amy .

      "Nó đâu có hôi, Amy." Mẹ có vẻ bị mất thể diện. "Ông chủ thầu đơn giản là cần sấy khô thứ này hay thứ khác thôi." Mẹ làm cử chỉ mơ hồ.

      "Mục nát," Amy rời mắt khỏi ti vi. "Và đúng là rất hôi."

      Mẹ chớp mắt rất mạnh vì bực mình. Trong khi đó, Eric lại gần tôi, mặt đầy vẻ lo lắng.

      "Lexi, xin em đừng nghĩ khó chịu. hiểu chuyện này khó khăn thế nào với em. người lạ đối với em, vì Chúa." dang rộng tay. "Làm thế quái nào mà em lại muốn về nhà với chứ?"

      Tôi biết đó là gợi ý cho câu trả lời của tôi - nhưng tôi bỗng nhiên bị sao nhãng trước hình ảnh màn hình ti vi. Đó là hình ảnh tôi và Eric chiếc xuồng máy. Chỉ có Chúa mới biết chúng tôi ở đâu, nhưng mặt trời sáng rực và biển xanh ngắt. Cả hai chúng tôi đều đeo kính râm và Eric mỉm cười với tôi khi lái xuồng, và cả hai chúng tôi trong vô cùng quyến rũ, như thể hình ảnh trong phim James Bond.

      Tôi thể rời mắt khỏi nó, như bị mê hoặc. Tôi muốn cuộc sống này xuất đột ngột trong đầu tôi. Nó thuộc về tôi. Tôi có được nó. Tôi để nó lọt qua kẽ tay.

      Eric vẫn . " bao giờ muốn ngăn cản quá trình hồi phục của em. Bất cứ điều gì em muốn làm, hoàn toàn thông cảm."

      "Được rồi. Được." Tôi uống chút nước, trì hoãn thời gian. "Em chỉ… nghĩ về chuyện này chút thôi."

      1. căn phòng mục nát ở Kent mà tôi phải dùng chung với hai con chó đua.

      2. căn hộ áp mái đẹp như cung điện ở Kensington với Eric, chồng đẹp trai biết lái xuồng máy.

      " biết gì , Eric?" Tôi cách thận trọng, đo đếm từng từ. "Em nghĩ em nên về sống với ."

      "Em đấy chứ?" Mắt sáng lên, nhưng tôi có thể biết chắc rất sửng sốt.

      " là chồng em," tôi . "Em nên về với ."

      "Nhưng em nhớ ," cách ngập ngừng. "Em biết ."

      "Rồi em làm quen lại với !" tôi với hăng hái càng lúc càng tăng. "Tất nhiên cơ hội tốt nhất để em nhớ lại cuộc đời mình là sống chính cuộc đời đó. có thể cho em biết về , và em, và cuộc hôn nhân của chúng ta… Em có thể học lại tất cả mọi điều! Và bác sĩ đó rằng hoàn cảnh thân quen giúp ích cho em. Chúng khơi gợi hệ thống lấy thông tin hay gì gì đó.

      Tôi càng lúc càng trở nên lạc quan hơn về điều đó. Cứ cho là tôi biết gì về chồng tôi hay cuộc đời tôi. Vấn đề là, tôi cưới triệu phú đẹp trai, người tôi và có ăn hộ áp mái khổng lồ và mang cho tôi hoa hồng nâu. Tôi ném mọi thứ chỉ vì chi tiết là tôi thể nhớ ấy.

      Mọi người đều phải cố gắng thích nghi đời sống hôn nhân theo cách nào đó. Tôi chỉ phải vất vả với phần "nhớ lại ông chồng của mình".

      "Eric, em thực muốn được về nhà với ." Tôi chân thực hết sức có thể. "Em chắc chúng ta có cuộc hôn nhân vì tình tuyệt vời. Chúng ta có thể giải quyết được chuyện này."

      " tuyệt được đón em về nhà." Eric trông vẫn có vẻ băn khoăn. "Nhưng em đừng cảm thấy phải có bất cứ nghĩa vụ nào nhé..."

      "Em làm điều này vì nghĩa vụ! Em làm thế vì... cảm thấy đó là điều đúng đắn."

      "Ừm, mẹ nghĩ đó là ý kiến rất hay," mẹ xen vào.

      "Vậy thế nhé," tôi . " xong."

      "Rò ràng em muốn..." Eric ngập ngừng lúng túng. "Ý là... dùng phòng dành cho khách."

      "Em rất cảm ơn vì điều đó," tôi cố gắng phù hợp với giọng điệu trịnh trọng của ấy. "Cảm ơn , Eric."

      "Ừm, nếu em chắc chắn về chuyện này..." Cả gương mặt sáng bừng lên. "Ta hãy làm điều này cách thích hợp, được chứ?" liếc nhìn vẻ dò hỏi chiếc nhẫn cưới của tôi, lúc đó vẫn nằm nóc tủ đầu giường, và tôi đưa mắt theo cái nhìn của .

      "Được, ta hãy làm thế!" tôi gật đầu, bỗng nhiên hào hứng.

      cầm cả hai chiếc nhẫn lên và cách e dè, tôi đưa bàn tay trái ra. Tôi nhìn, chết sững, khi Eric luồn chiếc nhẫn vào ngón tay tôi. Trước tiên là chiếc nhẫn cưới, sau đó là chiếc nhẫn kim cương khổng lồ. Căn phòng yên lặng khi tôi nhìn xuống bàn tay vừa được đeo nhẫn của mình.

      Mẹ kiếp, viên kim cương đó khổng lồ .

      "Em có thoải mái . Lexi?" Eric hỏi. "Em có cảm thấy ổn ?"

      "Em cảm thấy... tuyệt vời! Thực . Rất ổn."

      nụ cười lớn lướt qua mặt tôi khi tôi xoay tay các hướng. Tôi có cảm giác ai đó nên ném hoa giấy hay hát "Wedding Match" (Hành khúc Đám cưới). Hai đêm trước, tôi vừa bị Dave Kém cỏi cho leo cây tại câu lạc bộ rác rưởi. Còn bây giờ... tôi có gia đình!


    6. ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :