1. QUY ĐỊNH BOX EBOOK SƯU TẦM

    Khi các bạn post link eBook sưu tầm nhớ chú ý nguồn edit và Link dẫn về chính chủ

    eBook phải tải File trực tiếp lên forum (có thể thêm file mediafire, dropbox ngay văn án)

    Không được kèm link có tính phí và bài viết, hay quảng cáo phản cảm, nếu có sẽ ban nick

    Cách tải ebook có quảng cáo

Lọ Lem Bướng Bỉnh

Thảo luận trong 'Truyện Phương Tây'

  • ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :
    1. CQH

      CQH ^^!

      Bài viết:
      192
      Được thích:
      41,877
      Lọ Lem Bướng Bỉnh



      Tác giả: Carole Mortimer

      Người dịch: Nguyễn Thị Linh

      NXB liên kết: NXB Lao Động

      Chụp pic: Cậu bé ném kẹo

      Beta lỗi chính tả: Nguyen Thu Phuong, Huyền Nguyễn Thị , Trang Kao, Hắc Lão Miu Miu, Jo-Jinn Tiểu-Dương.

      Biên tập & Ebook: Tina1010>

      Nguồn: https://www.facebook.com/groups/chamchilamebookfree/

      MỤC LỤC

      Giới thiệu tác phẩm

      Chương 1

      Chương 2 Chương 3

      Chương 4 Chương 5

      Chương 6 Chương

      Chương 8 Chương 9

      Chương 10 Chương 11

      Chương 12 Chương 13

      Chương 14

      Giới thiệu tác phẩm

      <img class="aligncenter" id="irc_mi" alt="" src="http://www.sachbaovn.vn/cover/2705_Lo-lem-buong-binh.jpg" width="231" height="393" />

      Tập đoàn Marshall muốn mua vùng đất để xây dựng khu giải trí nhưng chỉ còn mỗi trang trại nho nhà Calendar nằm chính giữa vùng đất là chưa chịu bán, và tất nhiên cả ba chị em nhà Calendar hề có ý định bán trang trại thương mang đầy ký ức của người cha mới mất gần năm rưỡi trước của họ.

      Là luật sư của tập đoàn Marshall, Maxim Patrick Golding hay còn gọi Max đương nhiên phải xuống Hanworth Estate giải quyết vấn đề về nhà của gia đình Calendar. Nhưng người đàn ông lạnh lùng này lại phải lòng ca sĩ January Calendar bướng bỉnh và ranh ma ngay từ cái nhìn đầu tiên trong quán bar ở khách sạn mà tạm trú, trước cả khi biết January mang họ Calendar.

      January bước từ nấc thang tình cảm này đến nấc thang khác. Đầu tiên là cảm thấy hơi bực mình vì chàng từ đâu đột nhiên xuất trong đời , dõi theo , hơn nữa còn là loại dai như đỉa, đuổi mãi . Rồi thấy xao xuyến vì những cảm xúc mà người đàn ông này mang đến cho , những xúc cảm mà chưa từng người đàn ông nào có thể. Để rồi tức giận, thất vọng và có cảm giác bị dối lừa khi phát ra Max chính là M. P. Golding, gã luật sư chết tiệt cố mua nhà dù cho cố giải thích với bao lần rằng bản thân biết là ai.

      là kẻ thù của .

      Và mọi thứ lại càng tồi tệ hơn khi phát ra mình !

    2. CQH

      CQH ^^!

      Bài viết:
      192
      Được thích:
      41,877
      Chương 2





      "May, hôm nay có chuyện gì xảy ra với chị thế?" January băn khoăn hỏi người chị cả. May vừa làm rơi cái đĩa khi ba chị em dọn dẹp bàn ăn sau bữa tối.
      Trước đó, May cũng khua nồi đập chảo ầm ĩ lúc bồ ăn ra bàn khi January vừa từ gác xuống. cũng trầm ngâm suốt bữa ăn và chỉ thỉnh thoảng ậm ừ với January và March.
      Ba chị em nàng - May, hai mươi bảy; March, hai mươi sáu; và January, hai mươi lăm tuổi - trông rất giống nhau. Cả ba đều dong dỏng cao, tóc đen cùng với nước da màu kem mịn như cánh hoa mộc lan, dù giờ trở thành màu rám nắng khỏe mạnh trong suốt mùa hè. Tuy nhiên, màu mắt của ba chị em lại rất khác nhau, mắt May màu xanh lục, của March là pha trộn giữa màu xanh lục và màu xám, còn January là màu xám khói.
      May - chị cả, luôn là người điềm tĩnh, vững vàng, có thể đương đầu với mọi khó khăn. Nhưng tối nay có vẻ rất bối rối, khác hẳn ngày thường.
      "Chị vẫn mệt sau buổi biểu diễn kịch câm à?" January hỏi với vẻ thông cảm.
      May dành tất cả thời gian làm việc ở trang trại, nhưng vài năm trước tìm được niềm vui khi tham gia vào đoàn kịch của thị trấn. Họ trình diễn vở kịch câm Aladdin tại nhà hát trong suốt kỳ Giáng sinh và May thủ vai chính - vai diễn này theo truyền thống luôn được giao cho phụ nữ. Đó là công việc mệt mỏi nhưng rất thích thú, đòi hỏi May phải tham gia tất cả các buổi biểu diễn vào lúc chiều và tối suốt mấy ngày liên tiếp trong khi vẫn phải làm việc ở trang trại.
      "Thực ra là..." May ngước lên khi nhặt những mảnh đĩa vỡ. "Hôm nay, chúng ta có vị khách bất ngờ", thẳng thắn.
      January lập tức cứng người, cảnh giác với ý nghĩ "vị khách mời" kia có thể là ai. Nàng trốn thoát khỏi vị khách dữ dội tên ối qua, nhưng nàng nghi ngờ gã là người dễ chấp nhận bị lừa bịp. Nàng biết làm thế nào gã có thế tìm ra nơi nàng ở, nhưng nàng tự hỏi nếu phải gã có thế là ai...
      Đôi mắt màu xanh lục của May đẫm nước khi đứng thẳng lên. "Các em có nhớ bức thư mà chúng ta nhận được trước Giáng sinh ? Bức thư từ viên luật sư đại diện cho công ty lớn của Mỹ đó? Nó đến việc mua trang trại của chúng ta", nhắc khi thấy cả March và January đều ngơ ngác.
      "Tất nhiên là bọn em nhớ chứ. Bức thư khốn kiếp!" March bĩu môi khi chụp lấy cái khăn bếp để lau sạch vết bẩn chỗ đĩa rơi nền. "Nếu muốn bán trang trại chúng ta rao bán từ lâu rồi." cáu kỉnh ném cái khăn bẩn vào thùng rác.
      "Đúng vậy", May thở dài, nặng nhọc ngồi xuống ghế ăn." Viên luật sư này mình đến gặp chúng ta hôm nay. Hay đúng hơn là gặp chị, vì chỉ có chị ở trang trại lúc đó." nhăn nhó.
      Do January làm việc vào buổi ti nên nàng ngủ bù hầu hết thời gian trong ngày. Còn March phải làm vì tìm được công việc ngoài giờ từ chín giờ sáng đến năm giờ chiều, các ngày từ thứ Hai đến thứ Bảy trong suốt thời gian nghỉ lễ mừng năm mới. Chỉ có May làm việc cả ngày ở trang trại bên sườn đồi của họ và cũng là người chịu trách nhiệm nấu nướng, dọn dẹp. Đó phải là thu xếp thỏa đáng, bọn họ đều phải làm hai công việc cùng lúc. Nhưng thu nhập từ trang trại quá ít ỏi, đủ để ba chị em chi tiêu nếu có các khoản thu nhập từ việc làm thêm của March và January.
      ràng vị khách của họ phải là Max, nhưng trong thâm tâm January chắc nàng có cảm thấy vui vẻ hay .
      "Em nghĩ có thể đó chỉ là trò đùa thôi." January an ủi khi thấy chị cả quá lo lắng.
      May cười buồn bã. "Đáng tiếc là viên luật sư lại nghĩ thế", lẩm bẩm. "Thực tế, ta lặn lội về tận đây là để đưa ra mức giá hết sức lố bịch cho trang trại này", mắt long lên giận dữ khi ra mức giá đó.
      January thở hổn hển vì kinh ngạc, còn March nuốt khan cách khó nhọc. Tất cả đều hiểu rằng trang trại của họ còn xa mới đáng giá con số đó. Nhưng câu hỏi là tại sao viên luật sư lại đề nghị mức giá quá cao như vậy chỉ cho khoảnh đất mười sáu hecta, vài chuồng trại và ngôi nhà cũ?
      "Họ muốn gì?" March sắc sảo hỏi lại.
      "Ngoài việc phải rời khỏi đây ngay lập tức, có lẽ còn vài cầu nữa", May chậm rãi trả lời.
      "Ngoài... nhưng tất cả chúng ta đều được sinh ra ở đây", January ngập ngừng phản đối.
      "Đây là nhà của chúng ta!" March đồng thời lên tiếng.
      May nở nụ cười méo xệch. "Chị cũng với ta như vậy. Nhưng có vẻ ta chẳng thèm để ý." nhún vai.
      "Có lẽ do ta luôn sống trong căn hộ penthouse[1] sang trọngắt tiền." March lầm bầm bất mãn. "Nên thể nhận ra ' ngôi nhà' là như thế nào nếu được mời vào. Em hy vọng chị mời ta vào nhà." gay gắt.
      [1] Penthouse là những căn hộ sang trọng, có nhiều phòng, thường được đặt tầng cao nhất của các khu chung cư cao cấp.
      May lắc mạnh đầu. " ta đến lúc chị chất cỏ khô lên xe chuẩn bị cho gia súc ăn. Chị thề là suốt thời gian giới thiệu và lý do đến đây, ta đều được đứng ở ngoài sân. Bộ com lê được cắt may khéo léo của ta thích hợp để đến thăm trang trại vào tháng . Và đôi giày làm thủ công bóng loáng của ta dính bê bết bùn", thích thú thêm.
      January bật cười trước vẻ mãn nguyện của chị . "Em mong là chị khiến ta tiu nghỉu."
      "Hừm", May hắng giọng, nỗi lo âu xuất trở lại trong đôi mắt xanh lục sáng long lanh. "Tuy nhiên, chị có cảm giác ta quay trở lại."
      "Đó là tất cả những gì chị lo lắng à?" January băn khoăn với mối bận tâm riêng của nàng.
      "Ồ, bình tĩnh ." March khẳng định. " Công ty này cũng mua hết cả đất đai của nhà Hanworth hai tháng trước để kinh doanh gì đó. Mà có vẻ trang trại của chúng ta nằm giữa khu đất của Hanworth...", nhún vai. "Em hy vọng chúng ta chịu chung số phận với họ."
      James Hanworth vừa qua đời sáu tháng trước, được coi là "địa chủ" trong năm mươi lăm năm qua. James có vợ con nên nửa tá bà con họ hàng xa của ông được thừa hưởng toàn bộ vùng đất đai rộng lớn này. Và họ quyết định bán vùng đất đó rồi chia nhau tiền.
      "Sao trước đây em cho bọn chị biết?" May nóng nảy quay sang March. " ràng họ cố đuổi chúng ta ra khỏi đây!", ghê tởm thêm.
      Đúng vậy, nghi ngờ gì, January thầm đổng tình với người chị cả. Nhưng trang trại này là do ông bà nội nàng lập ra, sau đó cha mẹ nàng được thừa hưởng và giờ là ba chị em nàng. Mặc dù đôi khi phải đối mặt với tình trạng tài chính khó nhăn nhưng cả ba chị em nàng đều hề có ý nghĩ bán nó . Đây là ngôi nhà duy nhất mà ba chị em từng biết...
      Nàng liếc nhìn đồng hồ đeo tay. "Coi kìa, em phải làm bây giờ, nhưng chúng ta bàn bạc vấn đề này kỹ hơn vào bữa ăn sáng mai nhé."
      Nàng nhoài vào lòng chị , thân thiết ôm lấy . "Nếu chúng ta muốn chẳng ai có thế ép chúng ta bán trang trại cả."
      "", chị cả nàng thở dài. "Nhưng bị kẹt ở giữa khu kinh doanh của họ khiến cuộc sống của chúng ta thêm khó khăn nếu họ định như vậy."
      "Điều này còn phụ thuộc việc họ định kinh doanh cái gì", March trầm ngâm. "Ngày mai em kiểm tra và xem có thể tìm ra được điều gì ."
      "Đừng để xảy ra rắc rốì gì với em vì chuyện này đấy", May cảnh cáo với giọng điệu của bà mẹ. Mẹ nàng mất từ khi cả ba đều còn rất bé, là chị cả nên May phải đảm trách vai trò của mẹ từ khi còn rất . Sau khi cha nàng qua đời năm ngoái trách nhiệm của càng trở nên nặng nề hơn.
      "Chị đừng lo lắng, có gì xảy ra đâu March cười toe toét gạt , luôn là người mạnh mẽ nhất trong ba chị em.
      "Em gặp cả hai vào sáng mai", January cười vui vẻ, quá quen với các cuộc đấu khẩu này và biết thế nào cũng bị lôi vào nên nàng kiếm cớ rời .
      Nàng nhanh chóng lên gác chuẩn bị cho buổi biểu diễn tối nay. Nàng chọn chiếc váy màu đen, dài ngang gối, cổ trễ với tay áo dài được cắt khéo léo thành hình chữ V ấn tượng ở cổ tay mảnh khảnh của nàng. Mái tóc được chải ngược ra sau và giữ bằng những chiếc kẹp nạm ngọc, vài sợi tóc mai mềm mại rơi gò má trắng mịn như kem.
      kỳ lạ, thoáng chốc nàng trở thành người khác - nàng ca sĩ quyến rũ - khác xa hình ảnh thôn nữ lam lũ trong bộ áo lao động liền quần dày và rộng, may bằng vải bông chéo cũ cùng đôi ủng cao su đến đầu gối. Hai hình ảnh này đối lập nhau&gt;Những khó khăn của trang trại choáng hết suy nghĩ của nàng đường tới khách sạn. Như March hùng hổ chỉ ra, chẳng ai có thể ép buộc ba chị em nàng bán trang trại nếu như bọn họ muốn - mà đương nhiên là cả ba đều muốn. Nhưng May cũng hết sức có lý: Cuộc sống của cả ba trở nên khó khăn hơn rất nhiều nếu họ xây dựng khu kinh doanh bao quanh trang trại.
      Điều này dẫn tới các tranh chấp về đường và dẫn nước vào trang trại; James Hanworth chưa bao giờ gây khó khăn về vấn đề này. Ông chấp nhận cho trang trại của nhà Calendar ở giữa khu đất đai của mình và mở đường cũng như dẫn nước vào giúp trang trại tồn tại. Nhưng hiểu sao, January tin rằng công ty mua lại khu đất của James Hanworth phải là những kẻ hào hiệp.
      Mối lo về trang trại đãkhiến nàng hoàn toàn gạt gã đàn ông tên Max ra khỏi đầu cho đến khi bước vào khu quầy bar - nơi đặt đàn piano. Khu này giờ vẫn còn khá vắng vẻ nhưng nàng phát ra gã ngồi tán gẫu với John - nhân viên quầy bar.
      Vì lý do nào đó nàng cho rằng Max chỉ ở lại khách sạn đêm qua thôi. Nhưng nàng hoàn toàn sai lầm.
      "A, January", Max quay sang nhìn nàng chăm chú với đôi mắt màu xanh cười cợt khi nàng lướt qua, thẳng tới chỗ cây đàn piano để chuẩn bị cho buổi diễn. Gã qua căn phòng, tới sát cạnh nàng. "Tôi tin là chúng ta có đôi chút hiểu lầm khi gặp nhau vào cuối buổi diễn đêm qua?"
      Gã chẳng tin vào điều này, biết là nàng có ý trốn bằối cửa khác.
      " sao?" January ngẩng đầu lên nhìn thẳng vào gã - bất chấp thực tế là nàng cảm thấy luồng run rẩy từ sâu bên trong khi nhận thức được vẻ hấp dẫn chết người của gã trong bộ com lê với áo sơ mi màu xanh.
      Gã là người đàn ông cực kỳ quyến rũ và là tự lừa dối bản thân nếu nàng phủ nhận điều này. Cảm xúc mãnh liệt của gã cũng khiến nàng cưỡng lại được.
      "Tôi thích nghĩ như vậy." Gã cười, nụ cười khiến người khác nghẹt thở, tim ngừng đập.
      Như để xóa tan đề phòng của nàng với cảm xúc mãnh liệt của gã lúc trước... "Có thể tối nay chúng ta hiểu nhau hơn chăng?", gã nhàng gợi ý.
      ó vẻ ta cố gắng làm cho mọi thứ bớt căng thẳng hơn? January nhận xét với thích thú thầm. Nhưng gã cũng cố che giấu thực là gã vẫn tìm cách để được ở riêng với nàng.
      "Có thể", nàng lấp lửng. "Xin thứ lỗi, tôi phải chuẩn bị cho bài biểu diễn đầu tiên rồi , nàng thêm như để xóa thô lỗ trong câu trước của mình.
      "Tất nhiên", gã đáp lời, hơi lùi lại để nàng có thể ngồi vào đàn, rồi thình lình ghé sát tai nàng thầm quyến rũ, "Tối nay trông còn xinh đẹp hơn đêm qua rất nhiều". Hơi thở nóng ấm của gã làm bay bay mấy sợi tóc mai má nàng.
      ốt khan cách khó nhọc, quay đầu nhìn thẳng vào mặt gã. Khuôn mặt gã cách mặt nàng chỉ vài centimet... "Cảm ơn ngài", lời của nàng như gió thoảng.
      Max đứng thẳng lên, nở nụ cười chết người vừa rồi và nhìn xuống nàng ngưỡng mộ. " câu trả lời hết sức dịu dàng", gã khen ngợi.
      January đáp lại với cái nghiêng đầu đầy vẻ chế giễu, quyết định lộ ra cho gã thấy gần gũi vừa rồi khiến nàng mất bình tĩnh. Mặc dù thực là thế! "Tôi thích nghĩ như vậy", nàng lạnh lùng lặp lại câu lúc nãy của gã.
      Gã cười thích thú. "Tôi uống rượu và chờ ở quầy bar khi nghỉ giữa giờ. John cho tôi biết đồ uống ưa thích của là soda."
      Nàng cau mày bực bội, gã đàn ông này lại còn tán chuyện về điều nàng thích và thích với người khác, cho dù đó là người tẻ nhạt như John. "Mục đích của việc nghỉ giữa giờ là tôi có vài phút thư." ràng có điều gì đó khiến nàng thể ở gần được!
      "Nếu vậy chúng ta chuyện", gã hứa hẹn.
      Với chuyện xảy ra đêm qua chẳng ai có thể buộc tội gã là kẻ ba hoa! Nhưng người đàn ông này cần bất cứ điều gì cũng đủ phá vỡ trạng thái cân bằng của nàng. Chỉ cần gã ngồi nhìn chằm chằm vào nàng là khiến nàng mất tự nhiên.
      "Được", nàng căng thẳng chấp nhận.
      Max trầm ngâm nhìn nàng lúc lâu mới chậm rãi lên tiêng. "Lần trước cũng đồng ý với tôi nhưng rồi lại tránh bằng lối cửa sau."
      January đỏ bừng mặt vì xấu hổ, chính xác là nàng và làm như thế.
      "Ừm, lần này tôi làm vậy", nàng nóng nảy cam đoan với gã. "Được chưa?"
      "Được", gã nghiêng đầu. "Nhân tiện...", gã dừng lại chút và dịu dàng trước khi rời , "... có chất giọng gợi cảm khó tin nhất mà tôi từng được nghe, cho dù hát hay ".
      Ồ, quả là lời động viên hữu ích giúp làm dịu thần kinh vốn căng thẳng của nàng. Nàng bất ngờ!
      Tốt hơn rồi, Max. Gã tự chúc mừng bản thân khi quay lại chỗ ngồi ở quầy bar. Phải là tốt hơn rất nhiều. Chỉ cần khéo léo kết hợp giữa tính hài hước và quyết tâm. Và bây giờ tất cả những gì cần phải làm là giữ nguyên nó trong vài giờ tới.
      Tất cả! Khi January bước vào căn phòng vài phút trước trong bộ váy bó sát màu đen ngang gối, khoe cặp chân dài quyến rũ, gã gần như nín thở vài giây, cảm nhận được máu sôi lên trong huyết quản và khiến phần đàn ông nhất cơ thể gã căng thẳng! phản ứng tức với phụ nữ chỉ từ cái nhìn chưa bao giờ xảy ra với gã từ khi còn là cậu thiếu niên non nớt!
      Nhưng, gã nhớ lại cuộc đối thoại vừa rồi, tự trấn an bản thân là gã tự tin chuyện với nàng và quá mạnh mẽ, khéo léo đưa hài hước vào câu chuyện của hai người.
      Rồi gã còn với nàng là gã cảm thấy chất giọng của nàng gợi cảm ra sao!
      Được rồi, được rồi, gã còn chuyện đêm qua nữa. Nhưng điều đó là nên làm - gã nhìn thấy hai má nàng đỏ bừng và xấu hổ trong đôi mắt xám tuyệt đẹp nữa!
      Ở độ tuổi ba mươi bảy, Max quen biết rất nhiều phụ nữ xinh đẹp và hoàn hảo, thậm chí còn hẹn hò với vài người, nhưng những người này quá từng trải để có thể đỏ mặt xấu hổ khi gì đó liên quan đến họ. tuyệt vời khi biết January thuộc loại người lọc lõi như vậy.
      ấy bao nhiêu tuổi nhỉ? Gã băn khoăn. Chắc khoảng hai mươi lăm tuổi. Cái tuổi quá trẻ để khiến gã cảm thấy áy náy với ý đồ quyến rũ nàng, nhưng cũng quá già để ngượng ngùng trưóc lời ca ngợi.
      " tuyệt vời phải ?", chàng nhân viên quầy bar vẻ ngưỡng mộ khi đứng lau sạch ly cốc để chuẩn bị cho&gt; buổi tối bận rộn, hiển nhiên là ta cũng dõi theo hướng nhìn của Max. " ấy là người thân thiện nhất trong số các ca sĩ của chúng tôi từ trước tới nay", John vui vẻ thêm.
      Max lập tức nhận ra John có thể là nguồn cung cấp thông tin đầy đủ về January. Nếu Max quyết định theo đuổi điều gì thực tới cùng.
      Vì lý do nào đó, gã cảm thấy có nhu cầu cần thiết phải tìm hiểu về January, để phá vỡ từng lớp tự vệ của nàng, cho đến khi gã hoàn toàn hiểu được con người nàng. Giống như những mảnh ghép trong trò chơi của trẻ con, bạn bóc từng mảnh tại thời điểm mà nhạc ngừng chơi, đến cuối cùng bạn lấy được kho bá&gt;
      lần nữa gã cảm ơn ngôi sao may mắn của mình khi người bạn thân - Jude chứng kiến say mê của gã dành cho January. Max chắc chắn ta cười gã thối mũi nếu biết gã vật vã với hấp dẫn bất ngờ này.
      Buồn cười ư? Gã nghi ngờ Jude khó có thể ngừng trêu chọc gã cả tuần lễ!
      Dù vậy, việc Max vẫn chưa đạt được mục đích chính cho lý do tại sao gã tới đây có thể khiến Jude tức giận, Max cau có nhớ lại cuộc gặp sáng nay. Cực kỳ cương quyết, chút nhượng bộ! Tất nhiên, gã chịu bỏ cuộc, nhưng thể hoàn thành theo kế hoạch định. Gã cần thêm thời gian. Tuy nhiên, bây giờ gã lại gặp gỡ January nữa, nên trì hoãn này phải vô ích như gã lo ngại.
      Gã có cảm giác rệt là January còn khó hạ gục hơn là vụ đàm phán làm ăn mà gã đại diện cho Jude và khiến gã phải tới đây.
      Phòng bar dần dần đông kín người khi giọng hát ngọt ngào của January tràn qua các phòng khách khác. bữa tiệc chia tay đời độc thân của chàng nào đó gồm toàn những chàng trai trẻ tuổi ầm ĩ chỗ quầy bar. Và số trong nhóm đó hau háu nhìn January trong bộ váy đen bó sát gợi cảm. cảm giác ghen tuông cuộn lên trong lòng gã với ý nghĩ bất kỳ người đàn ông nào ngoài gã cũng đều có thể thoải mái ngắm nhìn nàng!
      vô lý khi bất bình về công việc mà nàng lựa chọn, chất giọng gợi cảm thiên phú của nàng thực phù hợp với công việc này như thể nàng là phần của nó vậy.
      Tất cả đều tốt đẹp và phù hợp, Max. Gã tự chế giễu logic của bản thân - nhưng điều đó cũng ngăn cản mong muốn mãnh liệt được lao lên, quàng áo vest của gã quanh người nàng nhằm che giấu nàng khỏi con mắt của những gã đàn ông khác.
      "Rượu whisky", gã quay sang John gằn giọng. "Đầy gấp đôi", gã gay gắt thêm khi thấy gã trai trẻ tuổi len tới chuyện với January lúc nàng chuyển nhạc sang bài hát tiếp theo.
      John nhìn với vẻ dò hỏi khi ta đặt ly rượu xuống và trấn an gã, "January biết phải làm gì để tự bảo vệ&gt;Thoải mái hơn chút nhưng Max vẫn muốn được tự mình bảo vệ nàng. Chỉ là bảo vệ nàng thôi ư! , gã muốn được ôm nàng trong tay, mang nàng về căn hộ sang trọng[2] trong khách sạn của gã và ân ái với nàng cho đến khi cả hai đều mệt lử, thể làm gì khác ngoài việc thỏa mãn nằm trong vòng tay của nhau. Và rồi lại tiếp tục ân ái!
      [2] Các khách sạn thường có những khu căn hộ rất sang trọng, có đầy đủ phòng khách, phòng ngủ và bếp cùng nội thất bên trong.
      giờ nàng cười vui vẻ với chàng đó và trò chuyện hết sức tự nhiên. Nhưng khi ta cúi người trao cho January nụ hôn - phải - của - trai lên môi nàng Max thể chịu đựng hơn được nữa.
      Thậm chí gã còn nhận thức được mình băng ngang qua phòng, chộp lấy cổ áo khoác của chàng kia và kéo mạnh ta tránh xa khỏi January. Gã gườm gườm ghé sát vào mặt ta.
      "Max", January quát phía sau gã. " nghĩ mình làm gì chứ?", nàng gắt gỏng.
      Max nheo mắt nhìn gã thanh niên kia trước khi quay sang January phân trần, "Cậu ta ã quấy rầy ..."
      Nàng đứng lên, cáu kỉnh lắc đầu. ", Josh là bạn tôi, Max", nàng lẩm bẩm đầy bất bình khi kéo tay gã khỏi cổ áo ta. " ấy cưới Sara, chị họ tôi, vào thứ Bảy tới", nàng giải thích.
      Có thể là như vậy, Max đồng ý, nhưng cái cách ta hôn January giống " rể" chút nào cả!
      " gây loạn đấy", January ngượng ngùng trách móc.
      Quầy bar giờ đông nghẹt người, số tò mò nhìn họ, nhóm thanh niên cùng Josh cũng nằm trong số đó. Trông như họ sẵn sàng chạy lên để bênh vực bạn mình vậy, Max thầm chế giễu.
      "Tôi ất xin lỗi", gã lầm bầm với Josh khi ta vuốt thẳng cổ áo, ý thức được viên quản lý khách sạn - Peter Meridew - quan sát việc với cái nheo mắt khó chịu.
      January đúng, cái quái gì khiến gã hành động như thế? Gã biết rằng mình say mê nàng hơn bất kỳ người phụ nữ nào gã từng gặp. Nhưng nàng lại chỉ coi gã như vị khách trọ ở khách sạn, người lịch mời nàng ly rượu tối qua!
      Gã buộc phải kiềm chế bản thân. "Tôi thực xin lỗi, vừa rồi tôi phản ứng hơi quá", gã hòa nhã với Jo&gt;"Ổ, sao đâu", Josh gạt . "Rất vui khi được biết January có người trông chừng", ta vui vẻ thêm.
      "Em ..."
      "Liệu tôi có thể mời cậu và các bạn cậu ly nhỉ?" Max lập tức cắt ngang vì gã biết chắc chắn January phản đối rằng nàng cần hay muốn bất kỳ ai trông chừng nàng hết. "Tôi tin là January rất thích tham gia cùng chúng ta sau khi ấy kết thúc bài hát này", gã thêm đầy thách thức và liếc nhìn nàng.
      Lúc tức giận trông January xinh đẹp hơn bao giờ hết, Max phát ra điều đó khi gã quay sang nàng và tinh nghịch rướn mày. Đôi mắt xám trở nên long lanh sâu thẳm, gò má đỏ bừng nổi bật nền da trắng mịn như sữa và thậm chí đôi môi của nàng cũng trở nên đỏ hơn. Nhìn cực kỳ quyến rũ và gã muốn hôn nàng. Gã thực cảm thấy khó chịu.
      "Đám cưới diễn ra vào thứ Bảy tới phải nhỉ?", gã quay lại chàng thanh niên - nhằm tránh khỏi cái nhìn hung dữ của January."Lúc ba giờ chiều", Josh cười hạnh phúc. "Tôi rất vui được đón tiếp cùng January nếu có thể tham dự", ta mời nồng nhiệt.
      "..."
      "Tại sao chúng ta quay lại quầy bar và tiếp tục bàn về chuyện này nhỉ?" Gã nhanh chóng đề nghị để January có cơ hội giận dữ phản đối. "Chúng tôi nên cản trở bài hát của lâu hơn nữa", gã nhàng với nàng và cùng Josh quay lại quầy bar.
      Nhưng gã cảm nhận được cái nhìn chằm chằm giận dữ của nàng dõi theo từng bước chân gã!
      Bài hát tiếp theo nàng lựa chọn về "sống sót" và "có khả năng tự bảo vệ bản thân" là đáp trả trực tiếp cho hành động của gã mấy phút trước.
      rất cố gắng để giữ cho buổối nay vui vẻ và hài hước. Gã băn khoăn liệu nàng có cho rằng việc gã suýt đấm vỡ mồm rể của nàng là "vui vẻ" hoặc "hài hước" nhỉ?
      Tuy vậy, gã cũng thể kiềm chế được hành động nâng ly rượu whisky về phía nàng để chúc mừng khi bài hát kết thúc và nhận được cái nheo mắt đầy đe dọa.
      Max nhe răng cười đáp lại. Gã thể tự lừa dối bản thân. Thuyết phục nàng tạo dựng mối quan hệ với gã phải là chuyện đơn giản. Nhưng gã chưa bao giờ chịu lùi bước trước bất cứ trở ngại nào trong đời và bây giờ gã cũng chưa sẵn sàng để chịu thất bại.
      Ngoài ra, có thể hôm nay phải là ngày tốt đẹp đối với gã, nhưng xét cho cùng đến lúc này cũng phải là buổi tối tồi tệ. Nếu đưa ra mọi lý do mà January vẫn tiếp tục từ chối gã có thể viện đến lời mời tham dự đám cưới thân mật của Josh vào thứ Bảy tới.

    3. CQH

      CQH ^^!

      Bài viết:
      192
      Được thích:
      41,877
      Chương 6





      Nàng nên dừng lại.
      Ngay lập tức.
      Nhưng January thể làm được, trong sâu thẳm, nàng biết nụ hôn này có thể bao giờ xảy ra nữa. Rằng có thế nàng chẳng bao giờ được thưởng thức hương vị và cảm nhận đôi môi mạnh mẽ của Max môi nàng, đôi tay gã mơn trớn làn da nóng bỏng của nàng.
      Và nàng muốn điều này.
      Khao khát chúng.
      Khao khát Max.
      Tay nàng vùi sâu vào tóc gã, cảm nhận mái tóc mềm mượt, mát lạnh qua những ngón tay. Nụ hôn trở nên cuồng nhiệt, kích thích và ẩm ướt, môi và lưỡi quấn lấy nhau khiến cả hai càng ham muốn mãnh liệt hơn.
      January chút do dự khi áo khoác của nàng tuột xuống sàn, cảm giác bàn tay nóng ấm của Max vuốt ve làn da ẩm ướt mồ hôi dưới lớp áo len dày kín đáo của nàng. cảm giác ham muốn xác thịt bùng lên dữ dội trong nàng.
      lần nữa, nàng lại cảm nhận thống nhất giữa hai người, thể phân biệt được đâu là nàng, đâu là Max. Mọi tế bào của nàng dường như trở thành của gã, nàng và gã là hai nửa của cơ thể&gt;Nàng bất mãn rên rỉ nho khi môi gã rời ra. Tiếng rên rỉ bỗng biến thành tiếng kêu tắc nghẹn trong khi môi gã từ từ di chuyển mặt nàng xuống vùng hõm nhạy cảm ở cổ. Gã dùng môi và cái lưỡi nóng bỏng chậm rãi thăm dò ở đó. Cơn đau nhói của khoái lạc tột cùng chạy dọc sống lưng và bùng nổ thành cảm giác bừng bừng ấm áp nàng chưa từng biết tại vùng bí giữa hai đùi nàng.
      Khóa áo nàng từ từ bung ra dưới ngón tay cuồng loạn của Max, gã cúi đầu tiếp tục dùng môi và lưỡi khám phá vùng da thịt mới hé mở phía dưới cổ nàng. January ngả người ra sau theo bản năng khi cảm nhận ẩm ướt của môi gã lướt áo lót ngực bằng lụa, lưỡi gã chậm chạp mơn trớn nhũ hoa căng cứng qua lớp lụa mỏng.
      Tay gã vuốt ve vòng eo trần thon mảnh của nàng, kéo nàng sát lại phần cơ thể cứng rắn giữa hai đùi gã trong khi môi gã mơn trớn bộ ngực căng tròn tuyệt đẹp của nàng đầy ngưỡng mộ. Và xuống thấp dần.
      January cựa mình đầy gợi cảm trước kích thích của gã, tay nàng lạiùa vào trong tóc, giữ chặt đầu gã, muốn niềm khoái lạc này kéo dài mãi mãi.
      Max vẫn tiếp tục mơn trớn nàng khi gã bế xốc nàng tay, vào phòng ngủ và đặt nàng xuống giường. Và lúc cơ thể cao lớn của gã nằm sát cạnh nàng, miệng gã lần nữa lại khống chế nàng hoàn toàn.
      Bất chấp khác biệt về chiều cao, cơ thể họ dường như vừa khít cách hoàn hảo khi họ nằm gối đầu lên tay nhau. Bàn tay còn lại của January tự do vuốt ve cơ bắp rắn chắc lưng gã khi cả hai hối hả siết chặt lấy nhau.
      Nàng thở hổn hển khi tay gã mơn trớn phần da thịt trần trụi ở đùi nàng, cảm nhận ấm áp của gã qua lớp quần lót bằng ren mỏng. Hơi thở dồn dập biến thành tiếng rên rỉ thích thú khi gã khám phá vùng bí của nàng, toàn bộ cơ thể nàng sôi sục như dòng dung nham nóng bỏng.
      "January, nếu em muốn dừng lại hãy làm ngay lúc này... trước khi quá muộn!"
      Nàng sững sờ khi nghe giọng của Max, cảm giác như vừa bị hắt chậu nước đá vào người, như thể trần nhà biến mất và những bông tuyết mát lạnh phủ lên làn da nóng rực của nàng, đánh thức nàng khỏi... Khỏi gì nhỉ?
      Nàng quay sang nhìn Max chằm chằm bằng đôi mắt tối sẫm khiếp sợ. Đôi mắt gã vẫn tối bởi dục vọng khi gã nhìn nàng dò hỏi.
      "Đừng nhìn tôi như thế!", cuối cùng gã khàn khàn phản đối.
      Nàng thở dốc, liếm đôi môi bỗng trở nên khô khốc. "Như thế nào
      Cái giọng khào khào khó chịu này là của nàng sao? Nó hoàn toàn giống giọng tự tin của nàng, như thể là giọng của người xa lạ nào đó.
      Và có lẽ đó là con người nàng trở thành, hay chính là bản thân nàng. Bởi nàng biết rằng nếu Max lên tiếng và đánh thức nàng khỏi đam mê chẳng bao lâu họ còn có vẻ nữa, mà họ chính là hai nửa của cơ thể thống nhất!
      Max tiếp tục nhìn nàng dò xét hồi lâu trước khi bực bội quăng người xuống gối, nhìn chăm chú lên trần nhà. "Như thể tôi là con quái vật gớm ghiếc mà em cần phải tránh xa!", gã nghiến răng lạnh lùng.
      Thực nàng nhìn gã với vẻ mặt như vậy sao? Nếu nàng làm vậy quả công bằng, vì người duy nhất mà nàng cần lảng tránh chính là bản thân nàng!
      "Max."
      Gã vùng tránh khỏi tay nàng khi nàng nhoài tới, ngồi bật dậy ở phía cạnh giường. "Tốt nhất là em nên rời khỏi đây, January", gã thầm cương quyết. “Trước khi trong hai chúng ta gì đáng tiếc!"
      Chẳng phải họ làm rồi đó sao?
      January hiểu rằng nàng làm thế. Trước biểu dứt khoát đó của Max, nàng biết rằng gã cũng hoàn toàn hài lòng về những gì xảy ra!
      Nàng ngồi dậy, vụng về kéo khóa quần jean, túm hai tà áo len lại, tay run rẩy khi xoay xở cố móc khóa lại. Cái khóa là... Tại sao nàng thể móc vào được?
      "Đây... Để tôi.” Max căng thẳng lên ếng, đồng thời với tay tới - hoàn toàn bình tĩnh, January ngầm chú ý và tự chế giễu bản thân - móc hai nửa khóa lại và kéo cái chốt bạc lên.
      January quan sát gã dưới hàng mi dày, thất vọng tìm kiếm dấu hiệu của người đàn ông vài giây trước run rẩy hòa cùng niềm khao khát với nàng. Tất cả những gì nàng thấy là Max Golding với mái tóc hơi gợn sóng, vẻ lạnh lùng - do giận dữ hay do thèm muốn bị gián đoạn - khuôn mặt cứng rắn, nhưng trông gã vẫn quyết đoán như bình thường!
      “Trông em giống như đứa bé xấu hổ vì đến lớp muộn hoặc làm gì sai trái vậy?", giọng gã khô khan và chế giễu.
      January điếng người như thể gã vừa đấm vào bụng nàng, những từ ngữ của gã dĩ nhiên là gây tổn thương cho nàng, phải về cơ thể mà về tồn.
      "Tôi phải rời khỏi đây." Nàng hất mớ tóc rối tinh ra sau khi trườn qua phía cạnh giường
      Đối diện, tự hỏi bao giờ nàng từng cảm thấy cay đắng như thế này chưa. Chưa bao giờ, câu trả lời chắc chắn đến ngay tức !
      "Chạy trốn hả January?", Max châm chọc khi nàng bước đến cửa phòng ngủ.
      Nàng quay lại định đáp trả gã bằng câu trả lời sắc bén, nhưng lời nghẹn trong họng khi nhìn thấy hình ảnh phản chiếu của mình từ chiếc gương trong phòng, hình ảnh lẳng lơ nàng chưa bao giờ thấy.
      Tóc nàng là đám rối tinh rối mù phía sau vai, mắt nàng màu xám sẫm hoang dại, khuôn mặt trắng bệch, đôi môi đỏ thẫm vì ham muốn. Trông nàng chính xác là những gì nàng vốn thuộc về... người đàn bà vừa bị kích động bởi đam mê mà bao giờ nàng có thể tìm lại đươc!
      Nàng nuốt khan, ép mình rời mắt khỏi hình ảnh phóng đãng đó, hướng về phía Max khinh khỉnh. "Max, phải chạy trốn mà là bước ", nàng đính chính cùng với nụ cười mỉa mai và chua chát thêm, "Đây là nơi bao giờ tôi nên đến!".
      "Chính xác, bao giờ nên đến đây", gã khắc nghiệt đồng tình, tựa lưng vào đầu giường, gối lên cánh tay. "Vừa rồi hỏi tôi ngủ thế nào hằng đêm", gã nhắc lại với vẻ ch giễu. “Vậy tôi cho biết là cực kỳ hiếm khi tôi ngủ mình’", giọng gã kéo dài khiêu khích, đôi mắt màu xanh thẫm cười cợt nhìn nàng.
      January cứng người tự vệ trước đau đớn do lời của gã gây ra, tưởng tượng gã nằm giường với đám phụ nữ mặt, đặc biệt là hình ảnh gã nằm dài phóng túng như vừa rồi!
      Nàng bĩu môi ghê tởm. "Có vẻ như may mắn đêm nay nhỉ?"
      Gã uể oải liếc nhìn chiếc đng hồ vàng ở cổ tay, nhún vai. "Giờ vẫn còn kịp."
      January thở hổn hển, phẫn nộ nhìn gã khi nàng hét lên. " là đê tiện!"
      Gã lại nhún vai, đôi mắt xanh sáng rực như ngọc sapphire. "Về nhà , January", gã chế giễu. "Và trở lại đây khi nào lớn hơn chút nữa!"
      Tay nàng nắm chặt tới nỗi có thể cảm nhận được móng tay đâm vào lòng bàn tay. "Đó là vở kịch được dàn dựng từ đầu tới cuối phải ?", nàng kiềm chế được cảm xúc, bật ra câu hỏi. "Rằng câu chuyện về tình sét đánh là phần trong kế hoạch quyến rũ của phải ?", nàng nghẹn ngào.
      Gã nhíu mày. Tôi phát ra là hầu hết phụ nữ thích thú với từ 'tình ' hơn là 'hốn'." Gã nở nụ cười nghiêm túc, "Nhưng tôi phải thừa nhận gây ấn tượng mạnh với tôi khi gọi tên nó cách chính xác!" Gã gật đầu tỏ vẻ khen ngợi.
      Nàng cảm thấy buồn nôn, tự thừa nhận với bản thân; nàng đoán đúng bản chất con người Max ngay từ đầu và thể bào chữa gì cho những việc vừa xảy ra giữa họ.
      "Nhưng ơn Chúa, cảm giác ham muốn lại bị giới hạn ở người", Max tiếp tục nhạo báng. "Hơn nữa, January...", mắt gã lấp lánh chế giễu. "Tôi cho rằng nếu người trong hai chúng ta ngủ được chắc chắn !" Gã nhìn nàng thách thức.
      Nàng phải rời khỏi đây. Rời xa khỏi Max, khỏi căn phòng này và những ký ức về việc gần như họ ân ái với nhau...!
      "Tâm hồn tôi trong sáng, còn sao, Max?", nàng khinh miệt, ngẩng cao đầu.
      "Tôi cũng vậy", gã nhăn mặt khinh khỉnh.
      Nàng lắc đầu chán ngán. "Vậy hẳn có quan niệm khác xa tôi về cái gọi là hành vi được chấp nhận!"
      Gã nhún vai. "Khác biệt so với năm phút trước, giờ có vẻ chẳng vội vàng rời khỏi đây nhỉ?", gã rướn mày châm chọc.
      Nàng hít hơi sâu trước chế nhạo của gã. "Đừng lo lắng, Max. Tôi rời khỏi đây ngay. Và bao giờ muốn nhìn mặt nữa!" Nàng tỏ ra kích động.
      Gã mỉm cười nham hiểm. "Tôi e là có cơ hội làm vậy đâu, January. Xét cho cùng, tôi vẫn tiếp tục thương lượng dưới danh nghĩa Tập đoàn Marshall để mua trang trại của gia đình ."
      "Trừ khi bưóc qua xác chúng tôi!", nàng căm tức đáp lại.
      "Nếu khăng khăng lái xe trong cơn bão tuyết này... hẳn là cơ hội tốt để thực điều đó”, gã châm biếm.
      Nàng phải rời khỏi đây. Ngay lập tức. Trước khi nàng tự làm bẽ mặt mình và bật khóc nức n
      "Cẩn thận, January", Max ôn tồn. "Tôi hy vọng ngủ ngon", gã thêm với vẻ châm chọc.
      Nàng cau mày, đau lòng bởi câu cuối cùng, quay phắt người lại và gần như chạy ra khỏi phòng. Nàng chỉ dừng lại chút để kịp chộp lấy áo khoác rơi sàn trước khi vội vàng rời khỏi căn hộ như là bị ma đuổi.
      là đáng ghét. Ghê tởm. Người đàn ông ghê tởm nhất mà nàng từng biết!
      Làm sao nàng lại có thể ngu ngốc đến thế?
      Làm sao nàng có thế đánh giá sai hoàn toàn con người như vậy?
      Làm sao...?
      "January...?"
      Nàng bối rối nhìn quanh lúc vượt qua khu vực lễ tân, hơi nhíu mày khi nhận ra John - người phục vụ quầy bar, hin nhiên là ta vừa tới để làm ca đêm nay.
      ta nhìn nàng với vẻ lo ngại, "Này, ổn ?".
      Ổn? Nàng có thể bao giờ "ổn" được nữa!
      "Tôi ổn", giọng nàng khàn khàn quả quyết, hy vọng trông nàng đừng tệ như lúc này.
      Trong thang máy, nàng kịp vuốt thẳng mái tóc đôi chút, nhưng thể làm gì cho khuôn mặt bớt tái nhợt hay môi nàng bớt đỏ.
      "Trông chẳng ổn tí nào." ràng là John đột xuất trở nên thông minh, vẫn lo lắng nhìn nàng. " hãy ghé qua quầy bar và làm ly rượu nhé", ta gợi ý đầy quan tâm.
      Nàng nở nụ cười méo xệch, lắc đầu. "Tôi uống đâu, đừng lo. Tôi vừa bị tai nạn hôm nay", nàng rầu rĩ giải thích. "Chị tôi giết tôi nêu lại làm hỏng xe của chị ấ
      Mắt ta mở to, " vừa bị tai nạn hả?".
      "Chỉ là cái rãnh thôi." Nàng nhăn nhó. "Tôi thực phải rồi, John", nàng nhàng xin lỗi. "Mà tuyết vẫn rơi phải ?" Thực nàng hề biết mình ở căn hộ của Max bao lâu rồi hay giờ thời tiết ra sao!
      ", nó ngừng rơi rồi", John lơ đãng trả lời. “Trông thực khỏe, có chắc là cần tôi nhờ ai đó coi giùm quán bar hai tiếng và đưa về chứ?"
      " tốt bụng.” Nàng xúc động nắm tay ta. "Nhưng cần đâu, tôi đến được đây tôi về được thôi."
      "Meridew gọi tới phải ?" John thầm vẻ chán ghét.
      "Ồ, , phải thế", nàng lảng tránh ánh nhìn lo âu của ta và nhanh nhảu . "Tôi thực phải rồi, John. Chúc buổiối vui vẻ!”, nàng rồi vội vàng chạy trước khi ta giữ nàng lại. Hay kịp hỏi thêm bất cứ câu nào. Càng ít người biết nàng dại dột tới gặp Max tại căn hộ của gã đêm nay càng tốt!
      Những gì nàng biết quá đủ tồi tệ rồi. Nàng hoàn toàn nhận thức được ngu ngốc cùng cực của mình. Hay nàng đánh giá sai toàn bộ bản chất con người Max.
      Nàng bao giờ mắc sai lầm như vậy nữa. Thực nàng có ý này khi với gã rằng nàng hy vọng bao giờ gặp lại gã nữa!
      Tốt, Max. Rất tốt, gã tự chúc mừng bản thân khi nằm dài giường. Gã cố ý khiến January ghét gã và gã thành công!
      Cực kỳ thành công.
      Ánh nhìn ghê tởm của nàng trước khi bỏ khiến gã hiểu rằng nàng chỉ chán ghét mà phải là căm thù gã.
      Tốt, chẳng phải là điều gã muốn đó sao?
      Tất nhiên là gã muốn.
      chú tâm sắp xếp để cắt đứt mối quan hệ tình cảm mỏng manh với nàng, để chắc chắn rằng còn mâu thuẫn giữa công việc và cuộc sông riêng của gã. Giờ gã biết January là trong ba chị em nhà Calendar và Jude từ chối hủy bỏ ý định mua trang trại của họ. Vậy nên đây là điều duy nhất gã có thể làm.
      Nhưng sao gã lại cảm thấy khổ sở đến vậy khi đạt được điều mong muốn mà gã dày công sắp đặt? Bởi vì gã quá đau khổ. Đau khổ hơn tất cả những nỗi đau gã từng nếm trải trong suốt cuộc đời, kể cả lúc mẹ gã dứt áo ra , bỏ lại cha con gã khi gã mới năm tuổi.
      ngây thơ, hiểu rằng ký ức đau thương đầu đời ảnh hưởng tới tất cả ối quan hệ của gã với phụ nữ trong tương lai. Do đó, gã quyết định bao giờ , bao giờ tin tưởng vào bất kỳ người phụ nữ nào đủ để gã có thể mở lòng về tổn thương đó.
      Nhưng kỳ thực, gã thậm chí còn nhớ khuôn mặt của mẹ mình. Chỉ nhớ đơn hủy diệt tâm hồn gã ra sao khi bà bỏ . Luôn thường trực trong gã.
      Chắc chắn gã chẳng còn phải lo lắng xem January có liên quan gì , nàng thực có ý như vậy khi rằng bao giờ muốn nhìn thấy gã nữa.
      Nhưng tại sao lại đau lòng đến thế?
      Vì gã chỉ ham muốn nàng, vì gã...
      Gã phải rời khỏi phòng, Max quyết định và miễn cưỡng đứng dậy, thậm chí lúc này gã còn chẳng có tâm trí nào quan tâm tới vẻ bề ngoài! Gã cần phải làm gì đó hoặc bất cứ đâu để làm xao nhãng ý nghĩ của gã về January và cách làm tổn thương nàng.
      Khi xuống tới quầy bar, gã nhận ra dù gần chín giờ tối nhưng vẫn chỉ có mình John ở đó. phù hợp với tâm trạng gã, điều mong muốn cuối cùng của gã trong lúc này là phải nghe những câu chuyện vui vẻ của mọi người xung quanh.
      " ly whisky to", gã cầu lúc ngồi xuống trong những chiếc ghế cao ở quầy bar.
      “Thời tiết là tồi tệ?" John đặt cốc rượu xuống trước mặt Max.
      "Dường như cậu có buổi tối buồn chán nhỉ." Max gật mạnh đầu, ung ngụm lớn thứ chất lỏng cay xè đó. "Cậu có được nghỉ buổi nào ?", gã đột ngột hỏi, có thế gã muốn trò chuyện với ai, nhưng cũng muốn chìm đắm trong tâm trạng chán nản!
      John cười toe toét. "Tôi được nghỉ thứ Hai và thứ Ba hằng tuần."
      Max cau mày, "Công việc này phá hủy các mối quan hệ xã hội của cậu mất thôi".
      "Quan hệ xã hội?" John gạt . "Đây là công việc mà khối người mơ ước đó." ta nhún vai. "Tiện thể, gặp January lúc trước phải ?", ta khi dọc quầy bar đế đổ đầy hạt hạnh nhân vào bát.
      Max cứng người khi nghe đến tên nàng. Mục đích gã rời khỏi phòng và làm gì đó để xao nhãng khỏi January thành ra vô nghĩa.
      " ấy có vẻ... đau khổ", John cau mày thêm.
      sao?" Max giữ giọng của mình dửng dưng, muốn nghe bất kỳ điều gì về January. Tất nhiên bao gồm cả lý do nàng đau khổ!
      John chợt hiểu ra. "Có thể..."
      "Ngài Golding!"
      Max dường như quá mải mê trò chuyện với người phục vụ, cố gắng nghĩ tới đau khổ của January, tới nỗi hoàn toàn nhận thức được quầy bar chỉ có gã và John.
      nghi ngờ gì, giọng này rất giống với giọng của January. Nhưng với cách họ chia tay nhau lúc tối gã biết đó phải là nàng.
      Gã chậm rãi quay lại và nhận ra May Calendar đứng phía sau, giữ thái độ bình thản khi gã đứng lên và lịch gật đầu, " Calendar".
      Khoảng hai tiếng trôi qua kể từ lúc January rời khỏi khách sạn, có lẽ hai chị em chuyện với nhau khi nàng về đến nhà. Hoặc cũng có thể là chưa. Cho đến khi gã biết câuMax quyết định giữ quan điểm khách quan. Nên thận trọng.
      tia khó chịu lướt qua đôi mắt màu xanh lục khi May nhìn quanh. "Liệu chúng ta có thể đâu đó chuyện ?" đột ngột đề nghị.
      "Tất nhiên là được", Max điềm tĩnh. "Cái bàn đằng kia được ?", gã chỉ cái bàn ở góc xa. " muôn uống gì, John mang tới..."
      "Tôi muốn chỗ nào đó... kín đáo hơn", May vội ngắt lời gã. "Tôi uống gì cả." với John vẻ áy náy.
      " sao đâu", ta vui vẻ trả lời. Tôi cũng chẳng đến đây nếu phải để làm việc!"
      May cười gượng trước khi chăm chú nhìn Max bằng đôi mắt xanh lục kiên định. "Ngài Golding?", thúc giục.
      Gã vẫn May chuyện với January về lý do tại sao nàng về sớm hay chưa, hoặc thậm chí nếu họ gặp nhau January có kể cho chị nàng nghe về chuyện xảy ra hay . Nhưng thực lời cảnh cáo ở chỗ vắng vẻ có lẽ tốt hơn, có thể May muốn cho gã trận chăng!
      "Vậy hãy lên căn hộ của tôi", gã nhanh nhảu , rồi ký vào tờ thanh toán đổ uống trước khi hộ tống chị cả nhà Calendar rời quầy bar.
      B ngoài ba chị em nàng giống nhau cách kỳ lạ, Max buồn rầu công nhận. Tuy nhiên, qua hai lần viếng thăm trang trại, gã cũng nhận ra May với vai trò chị cả, là người có tiếng quyết định trong ba chị em và cũng là người thể chịu nổi những trò ngu ngốc. Nhưng quan trọng hơn là ưa gã ở bất cứ khía cạnh nào, hình dáng hay tính cách!
      Mà bây giờ, sau những gì làm với January, gã cũng thể rằng gã quý bản thân!
      "Tôi cho rằng phòng chờ yên tĩnh là phù hợp với mục đích của mình", May lạnh lùng đưa ra ý kiến khi đứng lại ở quầy lễ tân.
      Rốt cuộc, có lẽ có ý định đánh gã...
      ràng có ý định ở mình cùng gã trong căn hộ sang trọng đó!
      "Được." Gã hất đầu vẻ sành sỏi. "Có mấy phòng dùng làm phòng họp ở phía cuối hành lang và tôi chắc viên quản lý phiền lòng nếu chúng ta sử dụng trong vài phút." Gã ngụ ý nhường May trước.
      cũng xinh đẹp gần như em , trong con mắt gã January vẫn là người phụ nữ quyến rũ nhất! May có cái cằm nhọn cương nghị, cái cách nhìn gã bằng đôi mắt màu ngọc lục bảo như thế xuyên thấu gã. cảm giác hết sức khó chịu, Max bối rối thừa nhận.
      "Tốt", cuối cùng May chậm rãi đồng ý, trước hướng về phía cuối hành lang.
      Đây là lần đầu tiên Max trông thấy chị cả nhà Calendar mặc bộ đồ lao động bằng áo len dày bịch và cái quần vải bạc thếch khi làm việc ở trang trại. Trông hấp dẫn trong chiếc áo vest đen khoác ngoài áo len mỏng dài tay màu xanh ngọc và chiếc váy bó sát, đôi chân dài và cân đối như đôi chân của January khi nàng giày cao gót.
      Quái quỷ, tại sao ba chị em nàng lại chưa kết hôn nhỉ? Max băn khoăn, nếu họ đều lấy chồng mọi chuyện dễ dàng hơn nhiều! Tất cả lũ đàn ông độc thân ở ây đều bị mù cả sao? Hay là ba chị em hứng thú với chuyện chồng con?
      May vào phòng và quay lại nhìn gã, miệng cong lên thành nụ cười châm biếm khi thấy cách gã băn khoăn nhìn - dường như đọc được hết suy nghĩ của gã. Và thấy chúng hài hước.
      “Rất nhiều người từng cố và rất nhiều người thất bại!", kéo dài giọng chế giễu, tia hài hước lóe lên trong đôi mắt xinh đẹp.
      "Tại sao bọn họ đều thất bại?" Max thậm chí thèm giả vờ hiểu về cái gì.
      nhún vai. "Có lẽ họ cố gắng hết sức."
      Đây phải là chủ đề nên trao đổi với chị em nhà Calendar sau khi gã tìm mọi cách để xa lánh January, gã kiên quyết kéo mình ra khỏi chủ đề này. "Tôi có thể giúp gì được cho , Calendar?”, gã nặng nề lên tiếng.
      Ánh hài hước mờ dần, trả lại đôi mắt vẻ lạnh lùng và cứng rắn như kim cương. “Tránh xa em tôi ra", thẳng thừng với gã, "và làm ơn đừng tỏ ra biết tôi về ai", thêm khi gã định mở miệng.
      "Tôi định vậy", gã chán nản quảết. "Tuy nhiên, trừ phi tôi hiểu nhầm, sau buổi tối nay January bao giờ đến gần tôi nữa, tôi chẳng có cơ hội làm khác đâu!" Chẳng phải nàng nhắc nhắc lại nhiều lần đó sao?
      May nheo mắt nhìn gã lúc lâu. "Tại sao lại vậy", cuối cùng chậm chạp lên tiếng.
      "Vậy tôi phải gì đây", gã chua chát độp lại, có lẽ nào hai chị em nàng chưa gặp nhau tối nay và May tới đây là do ý định riêng của , hề liên quan tới chuyện xảy ra giữa gã và January lúc tối...?
      May mím môi nghiêm khắc, “hải chăng đây là thời điểm quá muộn trong ngày khiến cư xử giống quý ông?".
      Gã cứng đơ trước lời sỉ nhục sâu cay này. " Calendar, tôi tin rằng hôm nay tôi chịu đựng quá đủ lăng mạ từ gia đình rồi!", gã gằn giọng.
      Tia hài hước tinh quái lại lóe lên từ đáy đôi mắt xanh lục của . "Vậy sao", gật đầu ngoan cố. "Nhưng trừ phi tôi nhầm lẫn, March vẫn chưa bắt đầu mà!"
      Max thở dài nặng nhọc. "Hãy ấy cần bận tâm", gã lẩm bẩm giễu cợt và ngồi xuống cạnh của cái bàn họp dài. " biết , tôi tới đây với suy nghĩ rằng đó chỉ như công việc thường lệ khác, cuộc mua bán và trao đổi bình thường, ai cảnh báo là tôi phải đối mặt với chị em nhà Calendar!", gã lắc đầu chán nản.
      May cười thầm trong họng, "Chúng tôi cố gắng giữ cho mọi việc trong vòng bí mật!".
      "Bí mật của các bị bại lộ rồi", Max thô lỗ đốp lại. "Và hiểu vì lý do gì ông chủ tôi - Jude Marshall lại cho rằng các là ba bà già khó tính, chuyên ngồi đan len trước lò sưởi trong những đêm đông lạnh giá!" lắc đầu nhạo báng.
      " sao?" May thích thú. "Có lẽ ngài Marshall nên tới đây và tự tiến hành công việc bẩn thỉu này của ông ta", gợi ý vẻ dứt khoát.
      "Có lẽ ta nên làm vậy", Max đồng tình, ý nghĩ này đeo bám gã suốt mấy giờ vừa qua.
      “Trong khi chờ đợi điều này…”, cái nhìn của May bỗng trở nền nghiêm túc. "... Đừng có làm tổn thương em tôi nữa, ngài Golding", giọng với gã. "January bị tổn thương quá nhiều rồi, cần phải thêm ngài nữa!"
      Max nhìn sắc bén. "Ý là gì?" có ai đó xuất trong cuộc sống của January, người đàn ông nào đó, người khiến nàng đau khổ sao? hiểu sao ý nghĩ này khiến gã buồn bực!
      "Đừng bận tâm", May lắc đầu bí . “Trừ khi mục đích của là nghiêm túc, phải ?", c nheo mắt nhìn gã chằm chằm.
      Môi gã mím chặt. “”, giọng gã khàn khàn kìm nén.
      "Đúng như tôi nghĩ", gật đầu vẻ thông suốt, khoác túi xách chuẩn bị ra về, "vậy lời khuyên của tôi là hãy để January được yên ổn".
      "Nếu tôi làm vậy sao?", gã thận trọng thách thức.
      May nhún vai, "Nếu thế chị em nhà Calendar tới thăm !".
      Max cưỡng được, mỉm cười. "Tôi ước mình có được người chị như quan tâm săn sóc khi tôi còn !"
      Thay vào đó, gã chỉ là đứa trẻ được nuôi nấng bởi cha gã - người bao giờ tin tưởng vào tình nữa.
      Nhưng ai, vì lối sống lẻ loi này, phải chết trong đơn...?
      May nhìn gã với vẻ cau mày tiếc nuối. "Max, hiểu sao tôi nghi ngờ rằng chẳng bao giờ cho phép ai làm vậy", lẩm bẩm hiểu. “Bây giờ nếu phiền,tôi hết những gì cần phải . bước ra khỏi cửa, lặng lẽ rời .
      Chính xác ấy có hàm ý gì khi đưa ra câu bình luận cuối cùng? Max nhăn nhó nghĩ ngợi.
      Liệu có phải May đoán ra những suy nghĩ gã giấu kín trong đầu ? Nếu vậy ấy làm thế nào mà đoán được nhỉ?
      phải vấn đề đặc biệt quan trọng, quá dểu là thông điệp của ấy liên quan đến January.
      Về phía gã, May Calendar cần phải lo lắng, gã có ý định lại gần January nữa. Nàng là điều cấm kỵ, gã càng tránh xa càng tốt.
      Ngoại trừ điều, gã thể khiến bản thân ngừng băn khoăn về ý tứ của May khi tiết lộ tên khốn nào đó làm tổn thương January trong quá khứ...

    4. CQH

      CQH ^^!

      Bài viết:
      192
      Được thích:
      41,877
      Chương 7





      " muốn gì?" January kinh ngạc kêu lên khi mở cửa và phát ra Max đứng ở thềm nhà bên cạnh đôi ủng đầy bùn đất của nàng.
      tròn ba mươi sáu tiếng kể từ lần cuối nàng gặp người đàn ông này. Ký ức về buổi tối Chủ nhật đó vẫn in đậm trong tâm trí nàng - thực tế, nàng tin rằng nó bao giờ phai nhạt. C nàng cố gắng thế nào nữa.
      Hiển nhiên, nàng mong chờ tình huống Max đến trang trại khi nàng mình. March làm còn May có việc phải vào thị trấn.
      "Tôi hỏi là muốn gì?", nàng cáu kỉnh nhắc lại khi Max tỏ vẻ nghe thấy gì, chỉ đứng đó nhìn nàng chăm chú, vẻ mặt hoang mang và nỗi lo âu tràn ngập đôi mắt xanh thẳm.
      “Em vẫn ổn chứ?”, cuối cùng gã lầm bầm bằng giọng khàn khàn.
      January ném cho gã cái nhìn gay gắt. "Tại sao tôi lại ổn chứ?", nàng dè bỉu.
      Phải chăng gã cho rằng nàng hết giận dữ về việc xảy ra tối Chủ nhật? Nếu thế bị thất vọng nặng nề thôi! Nàng mắc sai lầm, bị bẽ mặt và nhục nhã hơn những gì nàng tưởng tượng, nhưng nàng để ai biết điều này. Max lại càng . Nàng cũng có niềm kiêu hãnh của riêng mình chứ.
      Max đút tay vào túi quần jean, khuôn mặt vẫn nguyên vẻ hoang mang. "Mục thời kênh truyền hình địa phương có đưa tin về vụ tấn công mới đêm qua", gã căng thẳng .
      Nàng mở to mắt ngạc nhiên. Nàng nghe thấy bất kỳ thông tin nào về việc này. Nhưng thực tình nàng cũng chẳng có thời gian để xem ti vi trong ngày và lúc này cũng là quá sớm nên March chưa làm về cùng với những tin tức thu lượm được.
      " sao?", nàng cứng rắn hỏi lại.
      Gã nhăn mặt, khó nhọc nuốt nước miếng. Họ rất kín tiếng về vấn đề này, tiết lộ tên nạn nhân hay bất kỳ thông tin nào, chỉ cho biết nạn nhân mới nhất bị đánh đập rất dã man, nhưng hồi tỉnh trong bệnh viện."
      January trợn mắt nóng nảy, " sao?". Tại sao ta luôn lý do tới đây và về ngay nhỉ? "Tôi thực lấy làm tiếc về vụtấn công và hy vọng người phụ nữ đó sm bình phục, nhưng nếu tới đây để về chuyện mua bán trang trại...”
      “Tôi tới đây vì việc đó!”, gã cáu kỉnh cắt ngang, nghiến chặt răng khiến quai hàm bạnh ra.
      Nàng lắc đầu khó hiểu, "Vậy tới đây làm gì?".
      " phải quá ràng sao?", gã tỏ ra thất vọng.
      , phải với nàng. Tối Chủ nhật đó ta chắc như đinh đóng cột - chắc chắn đến đau lòng, nàng nhíu mày đau đớn nhớ lại - rằng người đàn ông này muốn mua lại trang trại của nhà nàng, rằng ta tán tỉnh nàng chỉ vì nhu cầu tình dục. Và nàng hoàn toàn thể chấp nhận chuyện đó.
      "Tôi e là .” Nàng lại lắc đầu vẻ hiểu gì cả.
      Max thở dài, mất kiên nhẫn, "Em nghe bất cứ từ nào tôi sao?".
      Nàng cười gằn, "Mọi người đều phải rửa tai lắng nghe từng lời sao?".
      Gã quắc mắt nhìn nàng, "January, tôi hiểu suy nghĩ của em về tôi...”
      "Tôi nghi ngờ điều đó đấy!", nàng dè bỉu; gã thể biết nàng vẫn còn tức giận thế nào với gã. Nhưng với bản thân nàng nhiều hơn.
      Nàng trở nên cẩn trọng hơn sau sai lầm năm ngoái, thân thiện nhưng giữ khoảng cách với bất kỳ người đàn ông nào tán tỉnh nàng. Nàng chưa hẹn hò ai kể từ khi Ben bỏ rơi nàng - và chỉ kết thúc chuỗi ngày đó bằng cuộc hẹn hò ngu ngốc với gã còn nguy hiểm gấp mười lần ta - người làm tổn thương trái tim nàng hơn Ben rất nhiều.
      Max thoáng nở nụ cười. "Ồ, tôi cho là mình rất hiểu. Nhưng khi tôi nghe thông báo ti vi v... March và May đâu?"
      "March làm, còn May gặp nha sĩ", nàng trả lời qua quýt.
      Gã gật đầu nhõm khi nghe lý do vắng nhà của các chị nàng. "Hiển nhiên là tôi nhầm lẫn", gã lúng túng và chuẩn bị ra về.
      January băn khoăn nhìn gã bước về phía xe ô tô. ta là kẻ kiêu căng. Đáng ghét. Kẻ làm trái tim nàng tan vỡ hoàn toàn vào buổi tối Chủ nhật đó. Nhưng những lời gã vừa ... Có thể nào? Liệu có phải gã tới đây là vì...?
      " có muốn vào nhà và uống ly cà phê ?", đột ngột nàng nghe thấy giọng của mình vang lên.
      Max chậm chạp quay lại nhìn nàng, nét mặt kinh ngạc. “Trong hoàn cảnh này phải là em hết sức tốt bụng", cuối cùng gã chậm rãi lên tiếng.
      Nàng nhún vai, cố tỏ ra tự nhiên, " biết sao? Tôi là người tốt bụng mà!".
      Trong khi đó, nàng thực hiểu tại sao mình lại mời gã vào nhà uống cà phê. Chắc chắn phải vì nàng muốn tốn thời gian trò chuyện với gã; nàng luôn luôn rơi vào tình trạng tồi tệ sau mỗi lần chạm trán với gã, dù bằng lời hay bất cứ hình thức nào!
      Vậy sao nàng lại mời gã? Có thể là do những điều Max vừa , rằng gã tới đây vì lo lắng nàng hoặc các chị nàng là nạn nhân của vụ tấn công tối qua. Và nếu như thế...
      "Lời đề nghị chỉ còn hiệu lực trong vòng mười giây nữa, Max", nàng trêu chọc gã. "Chân tôi tê cứng vì đứng lâu rồi đó!", nàng ủ rũ nhìn xuống bàn chân mình.
      Max cũng nhìn theo và cau mày vỡ lẽ. "Em đùa về vụ chân trần nhỉ?", gã lẩm bẩm khi theo nàng vào trong bếp, đóng cửa lại - ngăn hơi lạnh cắt da - phía sau &gt;
      January liếc nhìn gã khi đặt ấm nưóc lên bếp ga hiệu Aga[1] và khàn khàn lên tiếng, "Tôi chưa bao giờ dối, Max".
      [1] Aga là kiểu tủ bếp có bếp ga mặt và ngăn tủ để đồ phía dưới.
      Và thầm ước điều nàng . Cho dù suy đoán của nàng về lý do gã tới đây là đúng hay sai, nàng cũng muốn nghĩ nhiều về cuộc trò chuyện hôm trước. Hay bất cứ thứ gì khác!
      "Nếu muốn biết, lý do tôi chân trần là vì gõ cửa đúng lúc tôi định tới phòng ngủ để lấy đôi tất khô. Lúc đó tôi vừa từ nhà kho về bị trượt chân ngã vào đống tuyết và thế là tuyết chui đầy vào trong ủng", nàng đột nhiên giải thích.
      Max rướn cặp lông mày rậm đen, nhận xét vẻ chế giễu, "Chắc em thường xuyên gặp tai nạn kiểu như vậy nhỉ? Đầu tiên là đâm xuống rãnh và giờ là đống tuyết".
      "Hừm", nàng nhăn mặt, tự giễu cợt bản thân, “Có vẻ gần đây tôi chỉ đâm vào những vật vô tri phải".
      Max sững sờ.
      Tất cả những gì gã ý thức được là miệng mình mím chặt, "January...".
      "Ngồi , Max", nàng chỉ vào mấy chiếc ghế quanh bàn ăn. "Cà phê sắp xong rồi." Và quay sang ấm nước, cố tìm việc gì đó khiến nàng bận rộn thêm vài phút nữa, mặc dù nàng biết Max ngồi quan sát từng cử động của mình.
      Tại sao ta lại tới đây hôm nay? Nàng hoài nghi, liệu có đúng là vì ta lo sợ nàng là nạn nhân mới nhất của Kẻ tấn công ban đêm ? Có điều, nếu đó là thực cũng có nghĩa ta thực lo lắng...
      "May có cho em biết ấy tới gặp tôi tối Chủ nhật vừa rồi ?"
      "Có, chị ấy với tôi", January nhàng xác nhận, rót hai cốc cà phê và đẩy cốc về phía Max, rồi ngồi xuống đối diện gã. " tự cho đường nhé", nàng chỉ cái bát đặt giữa bàn. "Từ khi mẹ tôi qua đời, May trở thành người lo liệu mọi việc trong nhà." bình thản trong giọng của nàng hoàn toàn trái ngược với thực tế là nàng nổi điên lên với May khi vừa trở về nhà vào buổi tối hôm đó và thú nhận gặp Max.
      Max mỉm cười, " ấy làm rất tốt việc cảnh cáo tôi tránh xa khỏi em!".
      " ràng cảnh báo này là hơi muộn phải ?", nàng cúi đầu, nhìn xuống cốc cà phê nóng hổi.
      May bảo vệ March và January suốt thời gian dài mà cả hai còn nhớ được từ khi còn bé tí. Nhưng đến khi lớn hơn họ thường cảm thấy khó chịu vì bảo vệ quá đáng này. January hết sức giận dữ vì can thiệp của May vào mối quan hệ của nàng và Max tới nỗi hai chị em chỉ vừa mới bắt đầu chuyện trở lại.
      Dù vậy, xét cách công bằng Max cũng cho chị nàng biết chuyện xảy ra giữa họ hai tiếng trước khi May tới khách sạn.
      "Mẹ em mất khi nào?" Max xúc động hỏi.
      January ngước lên, "Năm tôi lên ba, tức là hai mươi hai năm rồi", nàng cau mày đau đớn.
      Max đăm chiêu. Như thế hẳn là...", gã lắc lắc đầu, bất ngờ lên tiếng. "Khi tôi lên năm mẹ tôi bỏ ."
      Và dường như ngay lập tức gã thấy hối tiếc về lời thú nhận này, January có thể nhận thấy kinh ngạc lên trong mắt gã, ràng tới nỗi gã kịp che giấu, nét mặt gã trở nên cảnh giác. Điều này khiến January băn khoăn liệu gã từng tiết lộ chuyện này trước đây chưa? Hiển nhiên Max phải loại người dễ dàng kể lể về cuộc sống riêng tư với người khác.
      "Sao em lấy gì đó và vào chân nhỉ?", gã nhắc nhở với bực dọc vô cớ.
      "À, đúng vậy", nàng nhàng công nhận, đứng lên với gã trước khi rời , "Tôi lâu đâu".
      Nhưng đủ lâu cho gã có cơ hội khôi phục tự vệ; điều cuối cùng nàng cần đó là tỏ ra thông cảm với Max Golding - hay tệ hơn là cảm thấy thương hại gã!
      Dù sao gã cũng chấp nhận loại tình cảm này. Hơn nữa, gã chào đón nàng bằng tình của mình.
      Đây là điều mà bây giờ nàng nhận ra, bất chấp những lời cay nghiệt gã tối Chủ nhật đó, nàng gần như chắc chắn.
      Có vẻ May cảnh báo sai về con người gã!
      làm quái gì ở đây vậy? Max nóng nảy tự hỏi khi January khỏi bếp. Gã biết nàng phải là người bị tấn công tối qua ngay khi nàng mở cửa, vậy sao gã xin lỗi và bỏ luôn?
      Bởi vì gã thể! Bởi vì gã cực kỳ hoang mang khi nghe bản tin thời sáng nay về nạn nhân vụ tấn công mới nhất phải điều trị trong viện! Bởi vì khi nhìn thấy January đứng bậc cửa, hoàn toàn khỏe mạnh và lành lặn, gã thể cử động và rời mắt khỏi nàng!
      Dù vậy, điều quái quỷ gì xui khiến gã với nàng về mẹ mình gã hoàn toàn hiểu!
      Gã chưa bao giờ với ai về ruồng bỏ của mẹ gã. Chưa bao giờ cho ai biết điều đó ảnh hưởng tới gã như thế nào. Điều này thể biện hộ bởi lý do là gã chỉ đơn thuần đáp lại tâm của January về mẹ nàng. Mẹ nàng qua đời, đó là do Chúa gây ra, phải bà ruồng bỏ nàng!
      Gã phải rời khỏi đây. Phải . Ngay lập tức.
      Nhưng thậm chí trước khi gã kịp đứng lên cửa nhà bật mở và May bước vào, tròn mắt ngạc nhiên khi thấy gã ngồi rất thoải mái ở bàn ăn. Dù vậy, ấy kiềm chế cảm xúc rất tốt, Max thầm nghĩ, khi ánh mắt kinh ngạc của nhanh chóng chuyển thành nụ cười lịch .
      "January lên gác để lấy đôi tất khô", gã bình thản với .
      Cặp lông mày đen mượt rướn lên phía đôi mắt xanh lục chứa vẻ chế giễu. "Nó làm gì với đôi tất cũ thế?" May dài giọng, cởi áo khoác mắc vào sau ghế.
      "Ngã vào đống tuyết", Max trả lời cộc lốc.
      "A", May gật đầu, bất ngờ vì điều đó. " có muốn dùng thêm ?", hỏi khi chuẩn bị đun nước tự pha cho mình cốc cà phê nóng.
      "Tôi cần, cảm ơn ", Max gạt . "Kết quả kiểm tra thế nào?"
      May quay lại ngơ ngác nhìn gã. "Sao cơ?"
      "January rằng kiểm tra răng", gã giải thích.
      "À", May gật đầu. " vấn đề gì", trả lời qua loa, tỏ ra bận rộn pha cà phê.Max nheo mắt sắc sảo, tiếp tục quan sát . Gã bỏ qua thái độ lúng túng của khi gã hỏi về kết quả kiểm tra, hay cách lảng tránh nhìn gã lúc trả lời. Nếu May Calendar mà khám răng chắc chắn gã phải là Maxim Patrick Golding!
      câu hỏi chẳng ăn nhập gì, vậy thực May đâu? Và tại sao phải dối January?
      Dù đó phải là chuyện của gã nhưng...
      "May!" January reo lên cách tự nhiên khi bước vào bếp và thấy chị nàng ở đó, "Chị khám...".
      "Chúng tôi vừa về chuyện khám răng xong", Max hài hước cắt ngang. "Răng của chị em cũng chắc khỏe như răng em vậy", gã khàn khàn thêm. Phát ra mặt nàng dần chuyển thành màu đỏ, gã biết nàng vẫn nhớ vết cắn tím bầm của mình vai gã vào buổi tối Chủ nhật khi gã hôn và vuốt ve ngực nàng.
      Có điều January biết là vết răng của nàng vẫn còn nguyên vai gã như là bằng chứng cho hàm răng khỏe mạnh!
      Má nàng vẫn đỏ bừng khi nàng ném cho gã cái nhìn cảnh cáo.
      Vậy mà thám tử May vẫn biết tí gì về chuyện xảy ra giữa January và gã vào buổi tối hôm đó!
      phải gã tự hào về bản thân vì để chuyện đó vượt ra ngoài kiểm soát. Hay cách gã cố ý làm sáng tỏ nó với January sau đó...!
      Bởi vì, bất chấp những gì với nàng, gã thể ngủ suốt đêm đó. Và cả đêm hôm sau nữa. Thay vào đó, gã nằm thao thức suốt hai đêm, tự mâu thuẫn với bản thân. nửa trong gã muốn giải thích với January rằng gã có ý định làm bất cứ điều gì gây tổn thương như với nàng, đó thuần túy chỉ là tự vệ của gã. Nhưng nửa còn lại biết rằng gã phải thú nhận nhiều hơn nữa nếu gã với nàng điều đó. Và đơn giản đó là điều gã thể - hay muốn - làm.
      Bản tin thời sáng nay là cú huých mạnh vào do dự của gã; ý nghĩ January nằm giường bệnh, dập nát và thâm tím, cũng đủ để khiến rơi vào trạng thái hoảng hốt.
      vội vàng lao đến trang trại ngay mà gọi điện cho cảnh sát trước. Nhưng họ từ chối tiết lộ bất kỳ thông tin nào về vụ tấn công, thậm chí cả tên nạn nhân. Bệnh viện cũng giúp gì, khiến gã còn lựa chọn nào - trừ khi gã chỉ ngồi và thầm lo sợ - ngoài việc tới trang trại.
      Nhưng giờ gã tới đây, chứng kiến January bình yên vô gã thực hiểu tại sao gã vẫn còn ở lại.
      Hay làm thế nào để có thể rời mất thể diện.
      "Tôi nên rời ..."
      " phải rời chỉ vì có mặt của tôi", May dài giọng trêu ghẹo khi tựa lưng vào tủ bếp, cầm cốc cà phê trong tay, nhìn thẳng vào gã với đôi mắt xanh lục hài hước.
      Miệng gã mím chặt. "Tôi khiến hai chị em thể làm việc cả ngày hôm nay rồi", gã kiên quyết.
      "Việc đó có thể làm sau được.” May nhún vai và buồn rầu thêm. "Max, quan trọng là làm việc chăm chỉ hay lâu như thế nào ở trang trại. Ở đó luôn luôn có nhiều việc phải làm."
      Gã cau mày, "Nếu vậy...”.
      "Điều đó có nghĩa là chúng tôi hứng thú với việc bán nó", January khắc nghiệt với gã.
      Max bình tĩnh nhìn nàng. “Thực ra tôi chỉ định tại sao các tìm ai đó giúp đỡ nếu công việc vất vả như vậy&gt;
      "Câu hỏi hay đấy", May châm chọc.
      “Chẳng có gì hay ho cả!" January gắt gỏng chữa lại. "Chỉ có vấn đề là phải trả công cho ai đó để được giúp đỡ." Nàng quay ngoắt sang Max, "Có điều, ngay cả với , tôi cũng chẳng giấu giếm, chúng tôi có tiền để thuê họ".
      "January..." May nhàng quở trách. "Max chỉ hỏi thôi mà", từ tốn trước khi quay sang Max với nụ cười buồn. "Chúng tôi cũng thuê người cuối năm ngoái sau khi... sau khi cha tôi qua đời, nhưng nó hiệu quả", giải thích và nhún vai.
      thể chú ý khuôn mặt January giờ tái nhợt, còn ánh mắt May lại lảng tránh gã, khiến gã băn khoăn tại sao việc thuê người lại hiệu quả.
      Gã nhún vai, "Đó chỉ là ý tưởng thôi".
      " ý tưởng hoàn toàn phi thực tế", January đầy khinh bỉ. "Dù điều đó có thể là tin tốt với . Suy cho cùng nó phù hợp hoàn toàn với kế hoạch của nếu chúng tôi bị buộc phải bán trang trại chỉ vì thể trông nom nó được!", nàng tiếp tục mỉa mai.
      "January..."
      "Hãy tỉnh táo phút thôi, May", January cay nghiệt cắt ngang giọng điệu tranh luận của chị nàng. "Max - và Tập đoàn Marshall - chẳng mong muốn gì hơn là chúng ta bị thất bại thảm hại! Nằm mơ , Max!". Nàng mạnh mẽ với gã, " chẳng bao giờ đặt bàn tay vụ lợi lên trang trại của chúng tôi được! Còn bây giờ thứ lỗi cho tôi", nàng gay gắt , vớ lấy áo khoác ở thành ghế. "May, nếu muốn chị có thể ở đây và tiếp chuyện ta, em còn có việc phải làm!"
      Căn phòng dường như rung lên khi nàng đóng sầm cửa, May nhăn mặt khi Max rầu rĩ nhìn .
      "Tại sao lại chọn nó lúc này?" May trầm ngâm.
      "Liệu tôi có cần 'làm' bất cứ điều gì để chọc giận January ?", gã cau có vặn lại.
      "Có lẽ là ", May thở dài.
      "Tôi cũng cho là thế." Gã gật đầu, nheo mắt giận dữ hỏi, " ta tên gì?".
      May lưỡng lự nhìn gã lúc lâu, rồi nhún vai buồn rầu. "Ben", trả lời ngắn gọn.
      ngưỡng mộ gã dành cho người phụ nữ này ngày càng tăng. đảm nhiệm tốt vai trò làm mẹ đối với hai em khi còn là đứa trẻ lên năm hay sáu tuổi. ràng sở hữu thông minh sắc sảo hiếm có và vẻ đẹp toàn diện từ tâm hồn tới hình dáng.
      "Cảm ơn!", gã gật đầu
      May nhíu mày, "Vì cái gì?".
      "Vì lăng mạ thông minh của tôi bằng cách phủ nhận ' ta'", Max dài giọng. "Rằng ' ta' là người được thuê để giúp năm ngoái. Tôi đoán ' ta' cũng chính là người làm tổn thương January. Đó chính là người mà nhắc đến để cảnh cáo tôi tránh xa ấy, gã tỏ ra buồn bã.
      "Tôi phủ nhận điều này có ích gì?" May nhún vai. "Tôi nhận ra có thể mình nhiều hơn mức cần thiết." thở dài, " là người thông minh...”
      “Cảm ơn lần nữa", gã dài giọng.
      "Nhưng có nghĩa là tôi quý mến !", đột ngột cao giọng, đôi mắt xanh lục sáng rực đe dọa.
      đáng tiếc...”, gã mỉm cười tội nghiệp và bắt gặp ánh mắt thắc mắc của , "... Bởi vì tôi thích ". "Ồ, đừng hiểu nhầm", gã vội trấn an khi ánh mắt trở nên ngờ vực. "Tôi vừa phát ra, nhà Calendar là quá đủ rồi!"
      "Tôi mừng vì điều đó", May kéo dài giọng. "Max, làm gì với em tôi vậy?"
      Gã thở dài, khuôn mặt bỗng trở nên nhăn nhúm. "Chết tiệt, làm sao tôi biết được?", gã lầm bầm cau có.
      cười hoài nghi, "Ồ, biết chắc chắn tôi lại càng !".
      làm quái gì thế? January chắc như đinh khi họ chia tay tôi Chủ nhật rằng nàng bao giờ có ý định gặp lại gã và gã biết nàng đủ để tin tưởng nàng làm vậy.
      Tuy nhiên, gã lại rơi vào cảnh "cọc tìm trâu". Bởi nỗi lo sợ cho an nguy của January sau khi nghe về vụ tấn công.
      Nhưng gã có thể nhấc điện thoại gọi đến trang trại và bất kỳ ai trong ba chị em nàng cũng có thể cho gã biết điều này.
      Thay vào đó, gã lại chọn cách lái xe đến trang trại để tận mắt chứng kiến January vẫn an toàn và khỏe mạnh.
      Tại sao?
      " làm xong việc cần làm với em tôi chưa, Max?"
      Gã sắc sảo nhìn , vẻ mặt ngây thơ của trái ngược hẳn với nụ cười tinh quái lấp lánh trong đôi mắt xanh thông minh.
      “Phải gì với nhỉ", vui vẻ tiếp. “Hãy quay về khách sạn vài tiếng để January có thời gian bình tĩnh lạiồi quay lại đây ăn tối với chúng tôi.”
      Max nheo mắt ngờ vực nhìn .Tại sao May lại mời gã tới ăn tối? chẳng có lý do gì để tin tưởng gã hơn em mình...
      May cười dịu dàng trước lúng túng rệt của gã. "Hãy coi đó là lời cảm ơn vì giúp tôi phải dối thêm lần nữa, khi January định hỏi về cuộc hẹn khám răng của tôi”, trầm giọng .
      Vậy là gã đoán đúng về điều này. Gã cũng có thể nhận ra May tiết lộ cho gã hay bất kỳ ai đâu hoặc thực gặp ai sáng nay.
      Gã nhăn mặt, "January cảm ơn vì mời tôi tới ăn tối đâu”.
      May nhún vai, " để ý sao, thời gian này em út của tôi rất hay giận dỗi với tôi". thở dài, "Việc tôi kết giao với kẻ thù khiến tình hình tồi tệ hơn nữa đâu!".
      Max cau mày sửng sốt, "Kẻ thù? thực coi tôi là kẻ thù sao?".
      Gã phải thừa nhận cảm giác này khó chịu. hẳn tất cả các vụ thương lượng gã thực danh nghĩa Jude hàng chục năm qua đều dễ dàng, hay thực thân thiện, nhưng gã chưa bao giờ coi mình là kẻ thù của họ!
      Đó phải là ý nghĩ đáng hoan nghênh.
      "Max, hãy tới ăn tối nhé", May tươi cười nhắc nhở. "Tôi làm món gà quay", mời mọc đầy hấp dẫn. "Tôi chắc chắn thường xuyên được thưởng thức bữa ăn nấu tại nhà”, bồi thêm vẻ tiếc nuối.
      Max từ từ phát ra, người phụ nữ này quá là hiểu biết và tinh tế. Hẳn Chúa rất ưu ái người đàn ông nào lấy được làm vợ!

    5. CQH

      CQH ^^!

      Bài viết:
      192
      Được thích:
      41,877
      Chương 9



      "Em thực rất tốt bụng.”
      Max đứng ở cửa nhìn nàng chuẩn bị giường ngủ cho gã.
      Tuy nhiên, nó hề tốt chút nào với nàng. Nàng biết hề tốt. Và gã cũng biết vậy.
      Nàng vẫn thể tin được tại sao vừa rồi nàng lại nghi ngờ gã, dù chỉ thoáng qua trong đầu. Tệ hơn nữa nàng lại để Max thấy nghi ngờ đó.
      Tất nhiên gã chẳng có liên quan gì đến vụ tấn công Josh. Đúng thế, dù Max rất giận dữ khi Josh dám hôn nàng, trông có vẻ như gã suýt đánh Josh khi kéo ta xa khỏi January. Nhưng đến tối Chủ nhật, tức buổi tối hôm sau, Max cực kỳ thẳng thắn khi cho nàng thấy nàng chỉ là mối tình qua đường với gã. Chính điều này xóa bỏ hoàn toàn ý nghĩ về tội ác gã có thể gây ra với Josh!
      Nàng hít hơi thở sâu, đứng thẳng người, nhìn Max lúc gã bước ngang qua căn phòng. "Tôi thực xin lỗi vì... ừm... vì bất kỳ suy nghĩ nào của tôi vừa nãy...”
      "Tức tôi là người tấn công Josh hả?” Max nốt cách mỉa mai khi sâu vào trong phòng. “January, nếu nó khiến em cảm thấy tốt hơn tôi đảm bảo cảnh sát ngay lập tức có thông tin về... hiểu lầm nho của tôi với Josh tối thứ Bảy và điều tra nó. Chắc chắn họ chất vấn tôi về vụ xô xát đó”, gã lạnh lùng trong khi nàng trông cực kỳ lúng túng.
      January có thể cảm thấy má nàng dần tái nhợt. Nàng chưa từng nghĩ như thế.
      Khủng khiếp làm sao.
      ám chắc là nó kinh khủng như những nghi ngờ lướt qua đầu nàng.
      "Đây là phòng ngủ của cha em hả?"
      Nàng quay lại phía Max, nhận thấy gã thích thú nhìn xung quanh, bộ bàn chải đánh răng và lược của cha nàng vẫn nằm ở bàn trang điểm cùng với mấy cuốn sách bìa mềm. khung ảnh lồng bức hình của ba chị em được đặt trang trọng bên cạnh cái đồng hồ chiếc bàn cạnh giường.
      Max vươn người tới nhấc khung ảnh lên, ngắm nghía lúc lâu trước khi cẩn thận đặt nó về cho cũ. “ đáng ”, gã lầm bầm.
      January ngoảnh mặt . Nàng luôn cảm thấy khó xử với gã suốt cả buổi tối. Khi bốn người ăn tối cùng nhau. Hay khi cùng theo dõi chương trình dự báo thời tiết cuối ngày ti vi và được biết trận bão tuyết lan ra gần như khắp cả nước. Cảnh báo được phát lại, cầu mọi người ra ngoài trừ khi có việc cực kỳ khẩn cấp, sau đó là số hình ảnh của những người phớt lờ cảnh báo này và hậu quả là hàng chục chiếc xe bị bỏ lại hoặc bị phá hỏng.
      Điều tối thiểu nàng có thể làm, January quyết định, là đề nghị trải giường cho gã.
      "Tôi hy vọng thấy phiền.” Nàng chỉ vào căn phòng, "Chúng tôi chỉ có sẵn chiếc sofa giường nhưng chuyển ra ga ra ô tô và được sử dụng từ mùa hè năm ngoái". Nàng nhăn mặt.
      Max nheo mắt nhìn nàng. "Chắc đó là nơi ở của người làm công cho bọn em suốt mùa hè đó phải ?"
      Nàng ném cho gã cái nhìn sắc lẻm. Làm sao ta...? À, tất nhiên, sáng nay nàng và May bàn tán về điều này trước mặt gã. Dù vậy nàng vẫn cảm thấy bất ngờ khi Max nhắc đến...?
      "Đúng vậy", nàng chậm chạp xác nhận, nhìn gã vẻ cảnh giác.
      Miệng gã mím lại buồã. "Tôi hề nghĩ em lại tỏ ra lo lắng tôi có bị chết cóng hay ."
      Dĩ nhiên là nàng lo lắng. Quá nhiều là đằng khác.
      Nàng nhún vai, chanh chua , "Nếu , có lẽ tôi gặp rắc rối khi giải thích cho bất kỳ ai đến đây tìm ".
      Gã cau mày, "Liệu ai có thể đến tìm tôi?".
      January nở nụ cười nghiêm túc, "Tôi chắc là Jude Marshall rất băn khoăn, biết chuyện gì xảy ra với luật sư của ta!".
      Max lại nhấc khung hình ba chị em lên, liếc nhìn nàng. "Có thể ta làm vậy", gã cộc cằn thừa nhận. "Em chụp bức hình này khi còn rất bé", gã nhíu mày nhìn bức ảnh.
      "Khoảng hai tuổi rưỡi", January gật đầu, bước tới gần nhìn bức ảnh. "March khoảng ba tuổi rưỡi, còn May hơn bốn tuổi chút."
      "Ba hạt đậu trong quả đậu", Max dài giọng trêu chọc, nhại lại câu nàng từng đó là mô tả của cha nàng về ba chị em. "Hình như trong ảnh còn có người đứng đằng sau em", gã tiếp tục băn khoăn. "Đây này, em nhìn ." Gã chỉ vào bàn tay đặt vai trái của May và tay còn lại vai phải March, còn January đứng giữa hai chị nàng. "Là cha em hả?", gã thích thú gợi ý.
      Nàng lắc đầu, "Cha tôi là người chụp bức ảnh này".
      Max khó hiểu, thắc mắc, "Vậy ai?".
      "Mẹ tôi", nàng đột ngột ngắt lời, giật bức ảnh ra khỏi tay gã và đặt nó về chỗ ban đầu bàn cạnh.
      Max nhìn nàng với vẻ băn khoăn, "Mẹ em à? Nhưng...”&gt;
      "Tôi có thể giúp gì cho nữa trước khi tôi ngủ?" January nhanh chóng cắt ngang. "Trà hay cà phê? Hay cái gì đó để ăn?"
      "', cảm ơn em", gã chậm rãi trả lời, lại nhìn vào bức ảnh. "Chẳng phải lạ lùng lắm sao?", gã thầm. "Tại sao mẹ em lại bị cắt khỏi bức ảnh này? Chắc đây là bức ảnh cuối cùng mà cha em chụp chung bốn mẹ con em phải ?"
      "Có lẽ thế", giọng January the thé, tỏ ra khó chịu với câu hỏi này.
      Vì nàng từng có lần hỏi cha nàng câu hỏi đó. Câu trả lời của ông là do bức hình vừa khung nên phải cắt bớt . Câu trả lời khó tin kể cả với đứa trẻ tám tuổi. Nhưng nét mặt ông lúc đó vô cùng hoang mang khiến nàng bao giờ dám hỏi về mẹ nữa.
      Max nhìn nàng dò xét, trán gã dãn ra lúc trả lời câu hỏi trước của nàng. "Tôi thực cần thêm gì nữa, cảm ơn em", gã dịu dàng nhắc lại. "Và đừng lo lắng. Tôi hứa rời ngay khi thời tiết khá hơn", gã lạnh nhạt thêm.
      "Vậy tốt", nàng lơ đãng trả lời, đột nhiên nét mặt nàng cứng lại khi nhận ra mình vừa gì. "Ý tôi..."
      "Tôi hiểu ý em, January", Max cười , bước tới trước mặt nàng, đôi mắt màu xanh nước biển lấp lánh tia cười. “Ý em chính xác là những gì em vừa !" Gã lắc đầu, buồn bã. "Và tôi cũng thể trách em. Nếu tôi là em, tôi cũng cảm thấy như vậy!"
      an ủi này càng khiến January đau khổ vì nàng nỗ lực tìm mọi lý do để ghét gã! Và cả gần gũi của gã!
      Nhưng sau cùng, có lẽ May đúng; có thể khi hiểu bọn họ hơn - hơn những người khác, January thừa nhận với cái thở dài thầm - khiến Max cảm thấy khó khăn giống như họ? Nàng thực hy vọng thế!&gt;"Gặp lại vào sáng mai", nàng lạnh nhạt khi quả quyết rời .
      "Em định ôm và hôn chúc tôi ngủ ngon sao?" Max khàn khàn đề nghị.
      "", nàng dài giọng, quay lại nhìn gã, cặp lông mày đen rướn lên chế giễu, "Tôi cũng định đọc cho câu chuyện trước khi ngủ đâu!".
      " đáng tiếc", gã đùa cợt, ngồi xuống bên cạnh chiếc giường đôi và thêm vẻ nghiêm túc, "dù sao ngày mai tôi vẫn cùng em".
      "Cùng tôi đâu?" January giật mình hỏi lại gã.
      "Tất nhiên là thăm Josh. Em định đến thăm ta ngày mai, đúng ?", gã nhắc nhở nàng.
      "Nếu thời tiết khá hơn", nàng chậm chạp trả lời. "Max, có chắc đó là ý kiến đúng đắn với ? định làm gì?", nàng thở khó nhọc khi gã sải hai bước dài ngang căn phòng, túm chặt vai và giữ nàng trước mặt gã.
      "January, tôi lại lần nữa và chỉ lần nữa thôi!", gã giận dữ lắc nàng cảnh cáo, mắt lóe lên đáng sợ, “Tôi ... tôi nhắc lại là - làm - bất cứ điều gì liên quan tới vụ tấn công Josh cả".
      “Tôi ... Max, làm đau tôi!", nàng kêu lên khi gã bóp mạnh vai nàng.
      Mắt gã long lanh nguy hiểm. "Lúc này tôi thực muốn đánh em", gã chọc tức nàng. "Nhưng như tôi cam đoan, tôi phải là người hung bạo", môi gã hung dữ chộp lấy môi nàng.
      Nụ hôn chứa đầy giận dữ gã cố che dấu và January đón nhận nó với dịu dàng mà nàng mong muốn trao cho gã nhưng lại dám để lộ ra..&gt;Nhưng rồi dịu dàng này cũng chiến thắng, Max rên nhè trong cổ khi gã đặt tay lên má nàng và nhấm nháp đôi môi nàng.
      Cuối cùng gã ngẩng đầu lên, tựa vào trán nàng, nhìn sâu vào mắt nàng và kinh ngạc thầm , "Em là người phụ nữ kỳ lạ nhất mà tôi từng gặp".
      January bối rối liếm môi trước. “ sao?”
      "Ừm", gã gật đầu, hơi cau mày, ràng là hài lòng với thực tế này. "Chỉ khoảnh khắc trước em cho rằng tôi là kẻ tấn công điên loạn, nhưng sau đó em lại hôn tôi...”
      "Max, cho tôi cơ hội để hết những gì tôi định lúc nãy", giọng khàn khàn, nàng với tay chạm phần quai hàm nghiến chặt của gã. "Tôi chỉ định hỏi là với hoàn cảnh của cùng mối liên quan đến Tập đoàn Marshall, liệu có sáng suốt nếu cùng tôi tới thăm Josh? Liệu có nên có bất kỳ dính líu gì tới gia đình tôi ?", nàng nhàng giải thích trong khi gã vẫn cáu kỉnh.
      "Tôi cho rằng cảnh báo của em hơi muộn mất rồi", gã thừa nhận với chút tự chế giễu. "Và tôi có mục đích khi đến gặp Josh. Có thể ta kịp nhìn mặt kẻ tấn công. Có thể...”
      "Max, tôi tin cảnh sát hoàn toàn có khả năng điều tra về chuyện đó", January mỉa mai cắt ngang. "Với lại, là luật sư chứ phải cảnh sát", nàng giọng thuyết phục.
      Gã lắc đầu. "Có điều gì đó đúng trong vụ tấn công Josh. Điều gì đó sau thực nạn nhân lần này là người đàn ông mà phải là phụ nữ", gã khi bắt gặp ánh mắt hiểu biết của January.
      "Max...", nàng ngừng bặt khi nghe tiếng gõ cửa&gt;Tất nhiên đó là trong hai người chị nàng. Có thế họ băn khoăn tại sao nàng lại mất nhiều thời gian chuẩn bị giường đến thế!
      Nàng nhìn Max tiếc nuối khi thoát khỏi vòng tay gã. "Mời vào", nàng mời cộc lốc, bối rối nhìn người chị cả khi ra mở cửa. "Em chỉ muốn chắc chắn Max có mọi thứ ta cần cho đêm nay", nàng với May vẻ đùa cợt.
      Ánh mắt xanh lục của May thoáng lóe lên khiển trách khi liếc qua Max trước khi quay sang January, "Và ta có đủ rồi chứ?".
      "Tất cả những thứ mà vị khách mời có thể mong muốn." Max lại là người lên tiếng với vẻ chế nhạo.
      May nhìn gã thản nhiên, "Nếu muốn có thể tìm vài bộ đồ ngủ sạch ở ngăn cùng tủ quần áo".
      “Tôi thường ngủ trần, nhưng dù sao cũng cảm ơn ", Max vẫn giữ giọng điệu châm chọc.
      May mỉm cười, "Có thể thấy ở trang trại lạnh hơn nơi thường ở đó".
      " đến nỗi nào", gã quay lại, rướn mày lên thách thức.
      "May, em nghĩ chúng ta nên để Max được nghỉ ngơi", January quả quyết cắt ngang, cho rằng cuộc đấu khẩu này kéo dài quá đủ rồi.
      ''Chúng tôi thường thức dậy lúc sáu giờ sáng", May nhấn mạnh với Max.
      Gã gật đầu, vẻ hớn hở nhảy múa trong đôi mắt màu xanh da trời. "Tôi rất sung sướng nếu có tách trà nóng phục vụ tại giường khi mới thức giấc!"
      May khịt mũi, "Dùó là khách mời nữa nếu chúng tôi xa xỉ đó cũng đừng hòng!".
      Gã nhún vai, "Tôi rất hân hạnh được phục vụ trà tại giường cho các ".
      May nheo mắt, "Tôi cá là có thể".
      " ta khiêu khích chị đó, May", January lại cắt ngang lần nữa, lắc đầu vẻ trách cứ Max dù nàng tủm tỉm cười. "Nhưng nếu bị thôi thúc mạnh mẽ bởi mong muốn chuẩn bị trà buổi sớm tất cả chúng tôi đều dùng đường nhé!", nàng thêm khi kéo chị ra cửa. "Chị chính là người mời ta tới đây mà", nàng nhắc nhở May ngay khi cả hai vừa ra khỏi căn phòng và đóng cửa lại.
      "Đúng là chị làm thế", May gắt gỏng. "Nhưng chị cũng giải thích cho em tại sao rồi. Tất nhiên chị nghĩ rằng ta lại dám tán tỉnh em bé bỏng của chị ngay sau lưng chị!", hết sức phẫn nộ.
      " em bé bỏng của chị hai mươi lăm tuổi rồi", January lạnh lùng nhắc . "Và em thừa khả năng tự chăm sóc bản thân."
      May lắc đầu. " phải trong mối quan hệ với Max Golding, chị vừa mới nhận ra", chậm rãi , "January, có là em nghiêm túc...?".
      "May, chúng ta có thể dừng ở đây được ?", nàng kiên quyết cắt ngang, nụ cười vui vẻ lúc nãy hoàn toàn biến mất. "Tối nay em có tâm trạng để tiếp tục đề tài về Max phút nào nữa", nàng nặng nhọc thêm.
      May nhìn nàng thăm dò lúc lâu trước khi chậm chạp gật đầu. "Được", khàn khàn đồng ý. "Nhưng mà... thôi đừng bận tâm." lắc đầu, mỉm cười. "Sáng mai mọi thứ khác", tươi tỉnh thêm.
      January rất hài lòng khi chị nàng là mọi chuyện khác chứ phải là tốt đẹp hơn. Vì hiểu sao nàng tin rằng nó tốt hơn. Sáng mai có thể nàng vẫn còn Max. Và như vậy c nghĩa là ổn. Cho tất cả bọn họ.
      Trái với ý nghĩ gã thể ngủ được vì ở quá gần January mà thể chạm vào nàng, Max phát ngủ gần như tám tiếng đổng hồ khi liếc nhìn đồng hồ đeo tay và nhận ra gần bảy giờ sáng.
      quá muộn để mang cho January - hay bất kỳ ai - tách trà nóng tận giường rồi!
      Gã mỉm cười tưởng tượng ra vẻ mặt cáu kỉnh của May nếu gã mang trà tới giường ngủ cho các . Mặc dù chính là người mời Max tới ăn tối qua, May hoàn toàn thay đổi suy nghĩ về sáng suốt của lời mời vào lúc bắt gặp January ở phòng ngủ của gã quá muộn đêm qua.
      Rất khôn ngoan, Max thầm công nhận cùng với vẻ mặt nhăn nhó tự chế giễu bản thân.
      Bất chấp gã làm gì, cố gắng ra sao để giữ khoảng cách với January, nhằm tập trung vào khía cạnh kinh doanh hơn là mặt tình cảm cá nhân trong mối quan hệ của họ, thay vào đó, cuối cùng gã lại vẫn hôn nàng!
      Có thể...
      Gã nghe thấy tiếng đóng cửa ở tầng dưới, kèm theo những tiếng nho ở bên ngoài cho thấy mấy chị em nàng đều ra khỏi giường và dọn dẹp. Và nghi ngờ gì, May rất khó chịu vì gã dậy quá muộn!
      cũng đúng về cái lạnh của ngôi nhà, gã phát ra sau vài phút khi cố gắng mặc quần áo nhanh trước khi qua sảnh vào phòng tắm, cảm nhận nền gạch lạnh cóng qua lớp tất dày.
      Từ trước tới giờ, những lần gã cảm thấy lạnh nhất là khi trượt tuyết, dù ban đêm gã ngủ lại trong căn nhà nghỉ cực kỳ ấm áp trong khu trượt tuyết. Còn ban ngày gã quấn kín trong bộ đồ ấm áp lúc trượt đường dốc. khó có thể so sánh với cái lạnh&gt;
      Mi ngày càng trở nên yếu ớt, Golding, gã tự chế giễu bản thân, đồng thời nhận ra mình có các kỹ năng để sống sót trong điều kiện khắc nghiệt như này. Điều làm gã băn khoăn là thứ quái quỷ gì khiến chị em nhà Calendar muốn...!
      Chỉ có May và March ở bếp khi gã vào vài phút sau đó, đây là nơi ấm áp nhất trong căn nhà, Max phát ra với vẻ biết ơn.
      "Cà phê chứ?" March đột ngột mời khi cầm cái ấm cà phê nóng hổi.
      "Cảm ơn." Gã gật đầu lơ đãng, nhận ra May ngồi cạnh bàn ăn, uống cốc trà nóng, trầm ngâm suy nghĩ, dường như cố tình phớt lờ gã.
      "Tự cho sữa và đường vào cốc của nhé", March với gã cách tự nhiên khi đặt cốc cà phê lên bàn. "Nếu thắc mắc January vắt sữa ở chuồng bò", lạnh nhạt thêm.
      Chẳng lẽ gã thể ràng vậy sao? Max cau mày băn khoăn. Có thể, gã ủ rũ thừa nhận, ít nhất là đối với các chị của January...
      "Chúng tôi cào tuyết trước cửa và dọn đường tới chuồng bò", May xen vào đầy mỉa mai.
      ra nhưng hàm ý của là trong khi gã còn nấn ná giường, lấy hết can đảm để chui ra khỏi chăn đệm ấm áp, đối mặt với khí lạnh giá các dậy làm việc.
      "Ở đó tôi có thể giúp gì được ?", gã đề nghị và lập tức nhận ra đề nghị này mới lố bịch làm sao. Gã biết quái gì về các công việc ở trang trại chứ?
      Hiển nhiên March thấy đề nghị của gã hết sức buồn cười, cười châm biếm và khinh khỉnh bảo gã, "Đừng làm vướng chân bất cứ ai!".
      Max phải là người dễ dàng bị khuất phục, chỉ ra bất lực của gã với cách quá thẳng thắn của chị em nhà Calendar càng khiến gã quyết tâm hơn!
      Gã xô ghế đứng lên. "Dù sao tôi cũng ra đó và xem có thể giúp gì cho January."
      May ngồi trở lại, nhìn gã chế giễu. "Tôi nghĩ là giúp nó quá đủ rồi, phải ?", thầm khó hiểu.
      Max nheo mắt nhìn suy đoán khi với lấy chiếc áo khoác dày của gã. ràng mọi ấn tượng tốt của đối với gã hôm qua hoàn toàn biến mất khi bắt gặp January nấn ná trong phòng ngủ dành cho gã đêm qua. nghi ngờ gì, bản tính cảnh giác quay trở lại với May.
      phản đối của cả gia đình cũng là thứ mà trước đây Max chưa bao giờ trải qua - chủ yếu là vì gã hầu như gặp gỡ gia đình của bất kỳ người phụ nữ nào mà gã hẹn hò.
      Chúa ơi, gã thực phải rời khỏi nơi này. Và thậm chí chỉ rời khỏi ngôi nhà này!
      Như để tăng thêm chút khó khăn, gã mở cửa và phát ra May thực đùa về những đụn tuyết! Tuyết ngập tới khoảng bốn foot[1] dọc theo bên chuồng gia súc và hàng rào dọc con đường chạy lên nhà.
      [1]: Đơn vị tính của , 1 foot = 0,3048 mét.
      "Bác tôi, tức bố của Sara, tới đây và dọn sạch tuyết vào tầm trưa nay", March quả quyết với nụ cười toe toét - ràng rất thích thú khi thấy vẻ mặt hoảng hốt của gã lúc mới mở cửa.
      Max thậm chí còn buồn trả lời, đóng cửa lại, ngừng chút ở hiên để xỏ vào đôi giày bộ của gã trước khi loạng choạng tới nhà kho. Đường thực khó , đất như trơn tuột dưới gót giày. Nhưng ít nhất có vẻ như tuyết ngừng rơi.
      Mọi thứ khác hẳn với những gì gã hình dung khi bước vào nhà kho. Gã rất kinh ngạc vì nghe thấy tiếng máy vắt sữa chạy bằng điện - hay bắt gặp January trong bộ đồ gã chưa từng thấy trước đó!
      Chiếc quần vải bông chéo bạc thếch nhét trong đôi ủng cao tới đầu gối, cái áo khoác ngoài rộng thùng thình dài tới gối, cái khăn che kín mặt nàng, mái tóc đen như mun bị giấu dưới cái mũ len lòe loẹt.
      Đôi mắt màu xám - bộ phận duy nhất bị che kín gương mặt nàng - lấp lánh tia cười khi nàng ngước lên và bắt gặp vẻ mặt sửng sốt của gã.
      Nàng kéo cái khăn quàng khỏi miệng, tươi cười. " vừa giúp tôi chứng minh tính phi thực tế của tình sét đánh đấy!", nàng đùa giỡn.
      Max khôi phục bình tĩnh rất nhanh, vẫn là đôi mắt xám xinh đẹp và nụ cười rạng rỡ của nàng. "Điều này còn đáng kinh ngạc hơn cả ống kem đánh răng và chân trần đó", gã tỉnh khô và sâu vào trong nhà kho.
      Trong nhà kho ấm hơn bên ngoài rất nhiều, có lẽ do hơi ấm của bọn gia súc tỏa ra. Tuy vậy, mùi gia súc tràn ngập khắp nơi rất khó chịu.
      Gã cau mày, "Sáng nay có vẻ như May vẫn còn bực bội với tôi".
      "Cả với à?" January nhún vai. "Chị ấy bỏ qua nhanh thôi."
      Max vẫn rất tò mò biết chị cả nhà Calendar đâu lúc dối là khám răng. Có điều, cả hai em đều chút nghi ngờ, còn May lại cực kỳ kín đáo nên gã cho rằng mình khó có cơ hội khám phá ra điều đó.
      "Tôi sắp xong việc ở đây rồi, nếu muốn có thể quay vào nhà trước", January đề nghị. "Nếu , tất nhiên là phải chịu lạnh rồi nàng rướn cặp lông mày đen nhánh lên vẻ giễu cợt.
      "Tôi tin là mình có thể chịu đựng được", Max dài giọng. "Dù thế nào tôi vẫn đợi em cùng vào."
      Kỳ thực, gã cảm thấy thích thú quan sát January khéo léo di chuyển sau khi nàng vắt xong sữa của đôi bò đầu tiên và chuyển sang con kế tiếp.
      Gã cũng thể nín cười khi tưởng tượng ra vẻ mặt của đám khách ở khách sạn nếu lúc này họ gặp ca sĩ quyến rũ đánh đàn piano ở quầy bar. Vóc dáng tuyệt mỹ của January hoàn toàn bị che lấp bởi bộ đồ lao động quá khổ và cho tới lúc này gã có thể nhận thấy nàng thậm chí còn trang điểm chút nào, kể cả son dưỡng môi.
      Và mặc dù vậy, gã ngạc nhiên nhận ra mình vẫn thấy nàng hết sức xinh đẹp. Chuyện gì xảy ra với gã thế?
      ràng đây phải là thời điểm phù hợp để điện thoại của gã đổ chuông. Chủ yếu là gã dễ dàng đoán ra ai là người gọi đến!
      Bất chấp thời gian chênh lệch giữa Mỹ và , Max biết Jude là người hầu như ngủ rất ít và quan tâm là người khác có thể cảm thấy phiền phức thế nào!
      " định nghe điện à?" January hiếu kỳ hỏi khi thấy gã có vẻ muốn nghe và nhét bừa điện thoại vào túi quần.
      Gã nhún vai, "Nếu là chuyện quan trọng, chắc chắn họ gọi lại".
      Nhưng điện thoại vẫn tiếp tục đổ chuông và Max dám lấy tính mạng mình ra đảm bảo người gọi là Jude. ta đúng là người bao giờ chấp nhận câu trả lời ! Ngoài ra, có khi nào Max sẵn sàng nhận điện thoại của ta đâu?
      Gã nhìn xung quanh với vẻ châm biếm. Gã đứng giữa nhà kho đầy gia súc với người phụ nữ dần khiến gã trở nên mất trí, đây chính là lúc gã muố điện thoại của Jude nhất!

    6. ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :