1. QUY ĐỊNH BOX EBOOK SƯU TẦM

    Khi các bạn post link eBook sưu tầm nhớ chú ý nguồn edit và Link dẫn về chính chủ

    eBook phải tải File trực tiếp lên forum (có thể thêm file mediafire, dropbox ngay văn án)

    Không được kèm link có tính phí và bài viết, hay quảng cáo phản cảm, nếu có sẽ ban nick

    Cách tải ebook có quảng cáo

Lola Chạy Trốn - Rachel Gibson (16 Chương)

Thảo luận trong 'Truyện Phương Tây'

  • ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :
    1. banglangtrang123

      banglangtrang123 Well-Known Member Staff Member Super Moderator

      Bài viết:
      26,213
      Được thích:
      47,812
      LoLa chạy trốn
      [​IMG]

      Bản quyền tiếng Việt © Công ty TNHH MTV Văn hóa và truyền thông Lệ Chi
      NHÀ XUẤT BẢN THỜI ÐẠI


      Trụ sở: Nhà B15 lô 2, Mỹ Ðình 1, Từ Liêm, Hà Nội

      Ðiện thoại: 04 6287 2348

      Email: nxbthoidai@nxbthoidai.vn

      Website: http://nxbthoidai.vn


      Với vô vàn lời cảm ơn và trân trọng

      tới những bạn tối thứ Năm:
      Laura Lee Guhrke, Jill Hill, và Cathie Wilson.
      Các bạn làm tớ bật cười
      và giữ cho tớ tương đối sáng suốt.


      Lời cảm ơn

      Tôi xin được bày tỏ lời cảm ơn của mình đối với những người giúp tôi trong quá trình viết cuốn sách này: Floyd và Gloria Skinner, vì chia sẻ với tôi kiến thức của họ về du thuyền, Hạ s Bảo vệ Bờ biển Mike Brock, vì nhận điện thoại và trả lời tất cả các câu hỏi của tôi, và cũng xin gửi lời cảm ơn tới nhiều tác giả của những cuốn sách tham khảo mà tôi nghiền ngẫm trong khi viết cuốn sách này.


      Mở đầu

      Trong tất cả những lần bẽ mặt mà Lola Carlyle từng phải hứng chịu trong đời – và cái danh sách đó vừa tương đối dài vừa lý thú – việc nhìn thấy các bức ảnh khỏa thân của chính mình mạng nghi ngờ gì là điều tệ hại nhất. Bất kỳ ai có cái modem và thẻ tín dụng đều có thể nhìn mười lăm bức ảnh lõa lồ khác nhau của . Bức sau lại đáng xấu hổ hơn bức trước đó chút. Biết rằng chúng bị phát tán ngoài kia là nỗi ô nhục trường kỳ, là gánh nặng vai, và là cái đe đầu đè nặng vào hộp sọ .

      Các bức ảnh ấy do hôn phu cũ của , Sam Thằng Khốn, chụp cách đây vài năm. Sam, kẻ luôn tuyên bố tình bất diệt, kẻ bảo rằng dù bất kể điều gì cũng có thể tin , dùng các tấm ảnh của để cứu thoát khỏi rắc rối tài chính. Bốn năm sau ngày họ chia tay, phát triển trang www.lolarevealed.com và tạo ra nguồn gốc nỗi ô nhục lớn nhất đời Lola.

      Trong quá khứ, Lola từng làm mẫu cho các nhiếp ảnh gia chuyên nghiệp – quá nhiều lần để mà đếm. Nhưng Sam là nhân viên ngân hàng đầu tư, và chụp mấy bức ảnh này với chiếc Kodak lấy ngay mà vớ được ở quầy bán đồ ăn nhanh. Trong khoảnh khắc mà chỉ có thể nhìn lại và đổ lỗi cho tình trạng điên đảo, cho chụp nhanh chuỗi các bức ảnh lộ mông của giường , cưỡi chiếc xe đạp thể hình của , và ngồi giữa cái bàn bếp nhà mà nhai kẹo và snack Doritos.

      Bức ảnh tuyệt đối đáng xấu hổ nhất của là bức ảnh chụp cảnh hôn thanh kẹo Tootsie Roll cỡ bự. Vào lúc ấy, bức ảnh chỉ mang ý vui nhộn, trò đùa ngớ ngẩn về nghiệp của . Vì nó, bao giờ ăn bất kỳ thứ gì được bỏ lò, nướng, hoặc khoác lên mình bộ cánh calo. bao giờ ăn thứ gì gây béo được thường xuyên thanh lọc khỏi cơ thể.

      Điều mà mấy bức ảnh trưng ra là cơn buồn nôn bắt đầu ngay sau khi ngốn hết đđồ ăn vặt đó. Chu trình cảm giác tội lỗi xấu xa luôn bắt đầu sau khi hoàn toàn mất kiểm soát. Cảm giác hãi hùng khi nghĩ rằng có thể nặng thêm ba chục gram, điều mà luôn đưa thẳng đến máy tập chạy bộ hoặc toilet.

      Đó là trạng thái cưỡng bách tâm lý mà giờ kiểm soát được, nhưng từng có thời nó gần như cướp lấy mạng sống của . Thậm chí bây giờ, mỗi lần nhìn lại những bức hình cao mét tám, nặng năm mươi cân, giọng lại vang lên trong đầu bảo rằng nên bỏ qua bữa trưa, hoặc thúc giục đến thăm nhà hàng của Colonel [1]và gọi xô thịt gà, khoai tây nghiền rưới nước sốt thịt, và lon Coke ăn kiêng.

      Còn tệ hơn cả nỗi ô nhục khi mấy bức ảnh nhớp nhúa đó xuất Internet cho cả thế giới nhìn thấy là việc biết rằng chẳng thể làm gì về chúng hết. Và cố. xin Sam đưa lại cho mấy bức hình và gỡ chúng khỏi mạng. mời mọc tiền, nhưng thậm chí sau từng ấy thời gian, vẫn còn vô cùng hằn học về cuộc chia tay của họ, nên từ chối. thuê luật sư và được bảo những gì mà về cơ bản cũng biết. Sam sở hữu những tấm hình đó và ta có thể công khai nó ở bất kỳ đâu muốn. Dẫu sao vẫn đưa ra tòa, và thua cách mau lẹ.

      Giờ đây lựa chọn duy nhất của là thuê tay sát thủ. lựa chọn mà có thể thực xem xét đến nếu biết chắc rằng mình bị tóm, tự làm bản thân và gia đình thêm bẽ bàng. Bởi vì trong gia đình đầy những tội đồ tội lỗi đầy mình, Lola vẫn luôn là con cừu đen lớn nhất. Điều này cũng là thành tích khá lớn khi người ta cân nhắc đến những rắc rối gần đây của chú Jed. Chưa ai bị tống vào nhà tù liên bang, dù trại giam của hạt có đấy. Nhà tù liên bang ư, chưa hề. Và nhìn thấy trong màu vàng cam của nhà tù liên bang có thể cuối cùng cũng khiến người mẹ tội nghiệp của chịu hết nổi mất.

      Lola với lấy tờ báo khổ nhét vào vali và liếc nhìn mặt trang bìa của tờ National Enquirer. Dưới bức tranh của là dòng tiêu đề, CỰU NGƯỜI MẪU NẶNG CÂN, LOLA CARLYLE, TRỐN CHUI LỦI.

      ném tờ báo sang bên, và cùng với con chó phốc, Búp Bê Cưng, kẹp dưới tay, khỏi căn nhà gỗ . Dường như tên bao giờ được nhắc đến mà thiếu bình luận về mười hai cân mà có thêm sau khi quay lưng lại với nghề người mẫu. Nặng cân còn là miêu tả tử tế được dùng ngày nay đấy. Từ kém ưa thích nhất của là Lola Phục Phịch. cố để những cái tên ấy quấy rầy hoặc làm tổn thương bản thân mình. Nhưng sâu thẳm bêntrong, chúng vẫn gây đau đớn.

      béo, và cũng trốn chui lủi. trong kỳ nghỉ điều dưỡng tinh thần vô cùng cần thiết. hòn đảo riêng ở Bahamas, nghỉ ngơi. Nhưng sau hai ngày ngủ nghỉ, chán đến phát khóc và sắp sửa điên như con cú muỗi. cuộc đời cần sống và doanh nghiệp cần điều hành. Và bây giờ, nhờ có ánh mặt trời ấm áp và khí tươi mát, làn da rám nắng đẹp đẽ, cái đầu thanh tịnh, và kế hoạch mới.

      cho rằng tất cả những gì cần để ép Sam rút phích cắm trang web của thám tử tư giỏi giang và tí bẩn thỉu mới mẻ. Sam phải lúc nào cũng ngay thẳng trong việc làm ăn, và biết có rất nhiều thứ có thể dùng để tống tiền ta. Quá đơn giản, biết sao trước đây lại hề nghĩ đến nó cơ chứ.

      Ngay khi về nhà, Sam Thằng Khốn lụn bại.

    2. banglangtrang123

      banglangtrang123 Well-Known Member Staff Member Super Moderator

      Bài viết:
      26,213
      Được thích:
      47,812
      Chương 1
      Max Zamora sắp trở nên quá già để đóng vai Siêu nhân. Adrenaline chạy rần rật qua huyết quản và dựng lông mu cánh tay lên, nhưng chẳng làm được mấy để thui chột cơn nhức nhối bỏng rát rừng rực bên lườn, đánh cắp khí khỏi phổi . Ở tuổi ba mươi sáu, cảm thấy việc cứu thế giới đau đớn hơn nhiều so với trước kia.

      hít những hơi thở đều đặn để kiểm soát cơn đau và trạng thái buồn nôn đe dọa ngay dưới bề mặt. Vượt lên cơn đau như búa bổ trong đầu, lắng nghe thanh của các du khách và taxi, của nhạc vùng đảo và những cơn sóng va vào bến tàu. chẳng nghe thấy gì ngoài những thanh bình thường tràn ngập khí buổi đêm ẩm thấp, nhưng Max biết chúng ở ngoài kia. Đâu đó. tìm kiếm . Nếu chúng tóm được , chúng do dự trước khi giết , và lần này chúng thành công

      Ánh sáng từ Casino Atlantis rọi lên những con đường mờ ảo của bến tàu, và trong phần nghìn giây thị lực của ra, rồi cảnh vật lại nhân đôi, gây nguy hiểm cho thăng bằng của khi di chuyển trong bóng tối. Đế đôi bốt quân của tạo ra thanh nào khi nhảy lên chiếc du thuyền cột ở cuối bến tàu. Máu giọt từ vết cắt ở môi dưới và chảy dọc cằm xuống chiếc áo phông đen xì của . Khi adrenaline của chảy cạn, biết mình cực kỳ đau đớn, nhưng có kế hoạch được nửa đường tới Florida trước khi chuyện đó xảy ra. Nửa đường rời khỏi địa ngục mà vừa viếng thăm Đảo Thiên Đường.

      Max lần tới bếp ăn và lùng sục khắp các ngăn kéo. Tay rơi xuống cái dao ăn cá, và kéo nó ra khỏi vỏ rồi thử lưỡi dao dài năm inch sắc nhọn vào ngón tay cái. Ánh trăng tràn vào qua các ô cửa sổ nhựa trong suốt của du thuyền phía cao và thắp lên những vệt sáng trong khu vực bên trong tối đen như mực.

      bận tâm lục soát du thuyền thêm nữa. Đằng nào cũng thể thấy được gì nhiều, và bị nguyền rủa nếu bật đèn lên và tự rọi sáng vị trí của mình.

      Dao nĩa kêu lẻng xẻng trong ngăn kéo khi Max đóng sập nó lại. đoán là nếu chủ thuyền mà vẫn còn ở boong, đến giờ cũng gây ra đủ tiếng động để làm họ náo loạn rồi.

      Và nếu có ai đó đột ngột xuất từ trong bóng tối, phải đổi sang kế hoạch bất ngờ B. Vấn đề là, có kế hoạch B. Cách đây giờ, phung phí hết các chiến dịch dự phòng cuối cùng của mình rồi, và giờ đây đơn thuần chỉ dựa vào bản năng và bản lĩnh sống còn mà thôi. Nếu nỗ lực vượt biển cuối cùng này mà thất bại, là người chết. Max sợ cái chết, chỉ muốn cho bất kỳ ai niềm sung sướng được giết .

      Khi có ai xuất , lần đường quay ra ngoài và nhanh chóng cắt dây buộc tàu. lên cầu thang tới phòng chỉ huy cao. Thị lực của Max ra được vài giây ngắn ngủi, cho phép thấy được phòng chỉ huy có tấm bạt che nóc cùng dãy cửa sổ nhựa bao quanh. quỳ xuống cạnh ghế của thuyền trưởng trong bóng tối loang lổ, cảnh vật trước mắt lại nhòa rồi nhân

      đợt buồn nôn đột nhiên xuất trong cơ thể, và gắng hết sức để thở nhằm át nó. Chủ yếu nhờ xúc giác, dùng con dao để rạch khoanh ra khỏi nắp bộ phận lái tàu. Mồ hôi châm nhói vết cắt trán và chảy xuống lông mày khi rút ra đám dây nhợ. Tầm nhìn của khá lên tí nào và mất nhiều thời gian hơn những gì thích để định vị lưng công tắc đánh lửa. Khi nhìn thấy, cắt xoẹt đám dây, rồi nối chúng lại với nhau. Cỗ máy đôi bên trong rùng mình, rung và bắn nước tung tóe khi Max chống tay lên sườn, tay đặt lên bánh lái, và nhỏm dậy.

      cho du thuyền vào số, đẩy cần gạt về phía trước, và lái con thuyền rời khỏi cầu cảng. Nếu nghiêng đầu vừa đúng cách, đôi mắt nhìn thấy mọi vật đều gấp đôi của tệ lắm nữa, rồi có thể giữ cho con thuyền ở chính giữa dòng nước và tránh khỏi các vật cản.

      lái con thuyền ra khỏi bến du thuyền và vào Cảng Nassau, qua dưới cây cầu kết nối đảo Thiên Đường với thủ phủ và vượt qua những con tầu tuần tra neo ở cầu tàu Prince George. Đêm nay chẳng có gì đến dễ dàng cả và chờ đợi luồng lửa từ khẩu súng tự động, nghiền nát tấm bạt che và nhai gọn sàn tàu bất kỳ lúc nào. Ngay giây phút đáp xuống hòn đảo chiều hôm đó, vận may của từ đen đủi sang tệ hại, và tin rằng vận rủi của xong việc với rồi đâu.

      “Xin lỗi, nhưng làm gì vậy?”

      Trước thanh giọng phụ nữ, Max quay ngoắt lại và tóm lấy tay vịn của ghế thuyền trưởng để khỏi ngã. nhìn chằm chằm vào hai hình ảnh của phụ nữ được luồng ánh sáng dìu dịu từ cảng phác họa ra. Ngọn hải đăng ở cuối đảo chiếu luồng sáng rực rỡ quét qua sàn nhà và rọi sáng hai cặp chân y xì nhau với hai mươi cái móng đỏ chót. Nó nhàn nhã dạo lên hai cái váy màu đỏ pha xanh và phần bụng trần phẳng lì. Hai cái áo sơ mi trắng được buộc lại dưới hai bộ ngực lớn. Rồi nó trượt qua hai khóe miệng đầy đặn và luồn qua mớ tóc xoăn vàng. Mặt ta vẫn bị khi hình ảnh mờ ảo của hai con chó sủa ăng ẳng từ cánh tay ta, tiếng tru tréo ấy đủ nhức óc để làm tai Max chảy máu.

      “Khỉ , mình cần điều này,” , tự hỏi ta đến từ cái chỗ chó chết nào. Thứ kém cỏi tộ được coi là chó đó nhảy khỏi cánh tay ta và phóng qua sàn, dừng lại cạnh chân Max và sủa inh ỏi đến mức hai chân sau của nó chổng lên khỏi boong. Người phụ nữ di chuyển về phía trước, và hình ảnh nhân đôi của ta hơi dài ra phía sau khi ta lao tới bế con chó lên.

      là ai? làm việc cho nhà Thatch à?” ta gặng hỏi. giờ cho chó, hỏi han, hay mấy thứ vớ vẩn chung. ta phải . Điều cuối cùng cần tối nay là con chó sủa nhặng xị và phụ nữ lắm mồm. ta và con chó phải nhảy khỏi thuyền. giờ mũi đảo Thiên Đường ở phía sau họ chưa đến ba mươi mét. Họ chắc đến được thôi. Nếu , cũng phải vấn đề của .

      “Đóng miệng con chó đó lại tôi đá nó qua mạn tàu đấy,” thế thay vì bắt ta và con chó ngu ngốc nhảy xuống biển. Chết tiệt, trở nên mềm yếu lúc tuổi già.

      đưa con thuyền đâu vậy?”

      lờ ta và liếc nhìn lần cuối những ánh đèn dìu dịu của Nassau, nhìn những cái phao sáng màu xanh lục sờn mướp và ngọn hải đăng lập lòe, rồi chuyển chú ý sang buồng điều khiển. cũng có vài câu hỏi của chính mình, nhưng phải đợi mới lấy được câu trả lời. Vào lúc này, có những mối bận tâm quan trọng hơn, như sống còn.

      Tay run lên vì đau đớn và adrenaline. Dùng sức mạnh ý chí mãnh liệt và hàng năm trời kinh nghiệm, làm chúng vững lại. phát thấy con thuyền nào khác theo đuôi mình, nhưng điều đó cũng có ý nghĩa gì nhiều.

      thể cứ lấy con thuyền này được. phải quay lại cầu cảng .”

      Nếu đầu nhức như búa bổ và cơ thể phải vừa bị dùng làm bao cát, chắc có thể thấy ta vui tính như điên. Quay lại, sau cả địa ngục vừa trải qua sao? Đưa con thuyền về, sau khi qua cả đống rắc rối để cướp nó sao? Còn lâu nhé. Phải dùng đến tài năng hiếm có mới khởi động được con thuyền khi người ta thậm chí còn chả nhìn thẳng được nữa đấy. boong của gần như tất cả các loại chiến hạm có thể tưởng tượng được. Tất cả từ con thuyền bơm phồng tới tàu ngầm tấn công. A biết cách đọc hệ thống định vị toàn cầu, và nếu cần thiết có thể đọc được cả bản đồ hàng hải và dùng la bàn. Vấn đề là, với thị lực thế này, điều tốt nhất có khả năng làm vào lúc này là hướng về phía tây và liều phen.

      là ai?”

      nheo mắt nhìn hình ảnh mờ ảo của bộ điều khiển trước mặt và với lấy radio. trượt và thử lại cho đến khi cảm thấy các bút bấm dưới đầu ngón tay. Điện tích lấp đầy khí xung quanh , át hẳn các câu hỏi của người phụ nữ. điều chỉnh cái nút bẹp, loại bỏ thanh nhiễu, rồi nhàng xoay nó. Chiếc radio bắt sóng vào cuộc gọi giữa tổng đài đường biển với tàu hành khách, rồi chuyển sang kênh phi lợi nhuận. nghe thấy gì khác thường và tiếp tục đổi kênh. Mỗi kênh đều nghe có vẻ bình thường. lần nữa, có gì khác thường, nhưng phải nghe ngóng giao thông bình thường hay khác thường.

      phải đưa tôi quay lại. Tôi hứa tôi kể cho ai nghe về hết.”

      Chắc chắn là em kể rồi, cưng ạ, nghĩ khi liếc nhìn qua vai, nhưng thấy được gì qua mắt trái và chuyển chú ý quay lại với bộ phận điều khiển. Nếu ta ngậm miệng lại, gần như có thể quên béng rằng ta ởđó.

      liên lạc với Lầu Năm Góc mười hai tiếng rồi. Trong lần chuyển giao cuối cùng, thông báo cho họ rằng cần thiết phải có đội giải cứu, cần phải thương thảo thêm nữa. Hai điệp viên DEA [2] vẫn tìm kiếm chết, và chết cũng lâu rồi. ràng là quen chịu tra tấn, họ quỵ ngã trước bàn tay những kẻ bắt giam.

      “Người ta chú ý đến việc tôi mất, biết đấy. Thực tế , tôi cá là đến giờ có người nhớ tôi rồi.”

      Điên mất.

      “Tôi chắc chắn rằng có ai đó liên lạc với cảnh sát rồi.”

      Cảnh sát Bahama là rắc rối tầm thường nhất của . bị buộc phải giết José, con trai trưởng của André Cosella, và chỉ xoay xở vừa đủ để thoát ra với mạng sống của chính mình. Khi André phát ra, ta ông vua thuốc phiện cực kỳ cáu tiết cho xem.

      “Ngồi xuống và im lặng .” Qua đôi mắt nhìn mọi thứ đều nhân đôi lên, nhận thấy ánh đèn của con thuyền buồm hướng về phía họ bên mạn trái tàu. nghĩ nhà Cosella tìm ra thi thể và cho là con thuyền buồm kia đầy những tay buôn thuốc phiện, nhưng biết tốt hơn hết là nên loại trừ điều gì cả, và điều cuối cùng cần là để người phụ nữ bên cạnh bắt đầu hét váng đầu ra.

      cảm thấy chứ hẳn là nhìn thấy ta chuyển động, và trước khi ta kịp cất bước, với tay ra và túm lấy cánh tay ta. “Đến nghĩ cũng đừng nghĩ đến việc làm chuyện gì đó ngu ngốc đấy.”

      ta la hét và cố giẫy ra khỏi nắm tay của . Con chó sủa ăng ẳng, nhảy lên boong, và khóa chặt hàm nó vào chân quần Max.

      “Bỏ tay ra khỏi tôi,” ta hét lên, và đập , gần như chạm vào cái sọ vốn nhức nhối sẵn của .

      “Chết tiệt!” Max chửi thề khi quay ngoắt ta lại và đập lưng ta vào ngực . nghiến chặt cằm chống lại cơn đau bắn dọc xương sườn và ghì lấy hai cổ tay của ta. ta vật lộn để thoát ra, nhưng ta mềm mại, cực kỳ nữ tính và thể đối địch được với Max. dễ dàng ép hai cẳng tay ta vắt chéo trước ngực, ghim chặt ta vào và kiểm soát hai khuỷu tay cứ huých lên của ta. Mái tóc phồng lên phía đầu của ta cù cù má khi cho ta tí thông tin về tình huống thể cứu vãn được của họ. “Hãy làm ngoan, và ai mà biết được, có thể còn sống để nhìn thấy bình minh đấy.”

      ta đờ người ngay lập tức. “Đừng làm đau tôi.”

      ta hiểu nhầm , nhưng bận tâm sửa sai cho ta. phải thứ mà ta cần đến. làm đau ta, trừ phi ta đập lần nữa. Sau đó mọi suy nghĩ giờ bị hủy bỏ.

      Chiếc thuyền buồm lướt qua mặt nước êm ả, bóng mờ đối với Max, và tất cả cũng nhắc nhở cách cực kỳ ràng về vị trí yếu ớt của mình. còn thể nhìn thẳng. Vào lúc này, tầm nhìn của trong bóng tối tốt hơn là trong ánh sáng, số ưu thế cũng nhiều như số điểm bất lợi. cần bác sĩ cũng biết xương sườn của bị rạn, và chắc chắn mình đái ra máu trong ít nhất tuần. Tệ hơn thế, người của Cosella lấy tất cả dụng cụ của – vũ khí và phương tiện liên lạc. Chúng thậm chí còn lấy cả đồng hồ của . chẳng có gì để chiến đấu, và nếu chúng tìm ra , như cá nằm thớt. Còn tệ hơn cả cá nằm thớt nữa ấy. Vận đen ám vào nữ công dân mềm mại và con chó om sòm của ta. lắc chân và con vật nhặng xị đó trượt ngang sàn gỗ.

      “Thả tôi ra và tôi ngồi xuống như .”

      tin ta. tin ta thử làm gì đó, và trong tình trạng tại này, thậm chí còn thấy được việc đó đến nữa. Tối nay sống sót qua quá nhiều thứ để cho phép ta kết thúc việc này. nheo mắt lại và cảnh nhân đôi trước mắt trượt lại làm . Ánh sáng đuôi tàu của chiếc thuyền buồm lướt qua mà có xô xát nào, và trước nhõm khổng lồ của , việc nhìn mọi vật đều nhân đôi lên quay trở lại nữa.

      là ai?” ta hỏi.

      “Tôi là người tốt.”

      “Phải rồi,” ta , nhưng nghe thuyết phục. Giống như ta cố làm nguôi giận hơn.

      “Tôi với thực đấy.”

      “Người tốt đánh cắp thuyền và bắt cóc phụ nữ.”

      ta đúng điểm, nhưng ta cũng sai be bét rồi. Đôi khi ranh giới giữa người tốt và kẻ xấu cũng mập mờ như thị lực của vậy. “Tôi ắp con thuyền này, tôi trưng dụng nó. Và tôi bắt cóc .”

      “Vậy đưa tôi quay lại .”

      .” Max được huấn luyện bởi những gì tốt nhất mà quân đội có để đem ra. Ngoại trừ thất bại tối nay, có thể bắn và trộm tốt hơn đa số. Thám thính gần như tất cả các kho quân , lấy những gì muốn, và thoát ra vào bữa tối, nhưng từ kinh nghiệm biết rằng phụ nữ quá kích động cũng có thể khiến tình huống vững như thạch bất ổn như điên. “Tôi làm đau . Tôi chỉ cần đặt tí khoảng cách giữa tôi và Nassau thôi.”

      là ai?”

      nghĩ đến việc đưa cho ta cái tên hư cấu nào đó, nhưng vì ta chắc tìm ra khi cố cho vào tù vì tội bắt cóc, với tên . “Tôi là Thiếu tá Hải quân Max Zamora,” trả lời, nhưng hết cho toàn bộ . bỏ ra ngoài việc nghỉ hưu khỏi quân đội và rằng tại làm việc cho bộ phận của chính phủ hề tồn tại giấy tờ.

      “Thả tôi ra,” cầu, và lần đầu tiên Max nhìn xuống hình ảnh mờ ảo tay quấn chặt quanh cổ tay . Lưng ngón tay và các khớp tay ấn vào hai cái gối mềm mại của ngực , và đột nhiên cảm thấy từng centimet tấm lưng mảnh mai của nghiến vào lồng ngực . Phần mông tròn của bị thúc vào háng , và cảm giác đói khát hòa trộn với nhức nhối cưỡi lên xương sườn và thụi mạnh hộp sọ . vừa phẫn nộ vừa ngạc nhiên khi mình còn có thể cảm thấy gì đó ngoài đau đớn. Nhận thức về trải rộng qua da , và đẩy lùi nó, nện nó xuống, và ép nó lùi vào chốn thầm kín nơi chôn vùi tất cả những yếu đuối.

      đập tôi cái nữa hả?” hỏi.

      .”

      giải phóng vọt ra khỏi vòng tay như thể quần áo cháy. Qua bóng tối đen xì của cabin, quan sát biến mất trong góc, rồi lại lần nữa quay sang bộ điều khiển“Đến đây, Bé Cưng.”

      nhìn qua vai, chắc chắn rằng mình nghe nhầm . “Gì cơ?”

      vốc con chó lên. “ ta có làm mày đau , Búp Bê Bé Cưng?”

      “Chúa ơi,” rên lên như thể vừa giẫm vào thứ gì đó tởm lợn. ta đặt tên cho con chó của mình là Búp Bê Bé Cưng. ngạc nhiên khi nó khiến khó chịu đến thế. chuyển chú ý về GPS [3] và ấn công tắc. Màn hình sáng lên, những vạch kẻ mờ ảo xám xịt và số má nhạt nhòa. nheo mắt và đưa màn hình phóng to hơn. Bên mạn trái của màn hình, chỉ có thể phân biệt được những đường biên tới gần của đảo Andros và chuỗi đảo Berry bên mạn phải. thể nhìn đủ để đọc được độ lớn của kinh độ và vĩ độ, nhưng cho rằng miễn là hướng đến phía tây bắc thêm giờ nữa trước khi rẽ sang chính tây, đến sáng đáp dọc bãi biển Florida.

      “Nếu thực trung úy hãy cho tôi xem căn cước của .”

      Thậm chí nếu từng mẩu căn cước còn chưa bị lấy khỏi người khi bị bắt, đằng nào nó cũng chẳng cho biết được gì đâu. vào Nassau dưới cái tên Eduardo Rodriguez, và tất cả mọi thứ từ hộ chiếu và bằng lái xe cho tới đống giấy tạp nham trong túi đều được làm giả.

      “Ngồi xuống , quý . Tất cả chuyện này kết thúc trước cả khi biết đấy,” , bởi vì chẳng có gì nữa có thể với . Đằng nào cũng chẳng tin bất cứ điều gì. Những người dân Mỹ tốt nhất là nên biết về những người như Max. Những người hoạt động trong bóng tối. Những người thực những nhiệm vụ thể lần ra dấu vết cho chính phủ Mỹ và được trả những khoản tiền thể dò nổi. Những người trả lời những cú điện thoại tồn tại từ những máy điện thoại tồn tại trong văn phòng tồn tại ở Lầu Năm Góc. Những người thu thập tin tình báo, phá vỡ hoạt động khủng bố, và lấy mạng lũ người xấu cùng lúc cho phép chính phủ từ chối trách nhiệm.

      “Chúng ta đ đâu đây?”

      “Phía tây,” trả lời, cho rằng đó là tất cả những thông tin mà cần.

      “Chính xác nơi nào phía tây?”

      Nhờ tông giọng của , cần nhìn cũng biết là loại phụ nữ mong được nắm quyền. mụ la sát thực . Trong những hoàn cảnh thuận lợi nhất, Max cũng để bất kỳ ai hách dịch với , nhưng đây phải hoàn cảnh thuận lợi nhất. Và bị nguyền rủa nếu cho phép phụ nữ nào đó quấy loạn đêm của thậm chí còn hơn cả những gì loạn sẵn rồi.

      “Chính xác nơi tôi quyết định.”

      “Tôi đáng được biết mình bị đưa đâu.”

      Thường , thích thú với việc uy hiếp phụ nữ, nhưng chỉ vì thích có nghĩa là nó làm khó chịu. kéo cỗ máy lại tốc độ lướt nước vừa đẹp vào khoảng hai mươi hải lí, khởi động hệ thống điều khiển hành trình, và hiên ngang ra nơi đứng cùng con chó của mình, cái bóng mờ ảo trong góc tối của phòng chỉhuy.

      Ánh sáng trăng tròn lẻn qua kính chắn gió và rọi sáng đầu vai và họng ta. ta hẳn thoáng thấy mặt , bởi vì nuốt vội hơi thở và càng lún vào sâu hơn trong góc. Tốt. Để cho ta sợ .

      “Nghe cho kỹ đây,” bắt đầu, đứng sừng sững phía và chống hai tay lên hông. “Tôi có thể khiến mọi thứ dễ dàng cho , hoặc tôi có thể khiến chúng cực kỳ khó khăn. có thể ngồi tựa lưng và tận hưởng chuyến , hoặc có thể đánh nhau với tôi. Nếu chọn đánh nhau với tôi, tôi bảo đảm rằng thắng. Giờ , là gì đây?”

      lời, nhưng con chó của nhảy vọt khỏi tay và cắm phập răng vào vai như con dơi dại.

      “Chết tiệt!” Max chửi thề, và tóm lấy con chó

      “Đừng làm đau nó! Đừng làm đau Bé Cưng!”

      Làm đau nó sao? Max dẫm bẹp nó như vết dầu loang. kéo và vải áo toạc ra. Con quái vật gầm gừ rời ra trong tay thả nó xuống sàn. Con chó kêu ăng ẳng và lao vọt .

      “Đồ khốn kiếp!” ta mắng nhiếc. “ làm đau con chó của tôi.” Chỉ sau khi nắm đấm của ta chạm vào đầu, mới nhận ra rằng ta đột kích . Tai rung lên, tầm nhìn của lại mờ thêm tí, và gọi ta bằng vài cái tên đặc biệt.

      ta đập thêm phát nữa, nhưng sẵn sàng cho ta và túm lấy cổ tay ta giữa trung. quét chân ta từ bên dưới và ta ngã xuống, đập mạnh vào boong tàu. Max xong hẳn việc chơi đẹp rồi. lật úp ta xuống và chống đầu gối lưng . ta vùng vẫy, đấm đá và gọi bằng vài cái tên lâm ly của riêng ta.

      “Cút khỏi người tôi!”

      Cút khỏi người ? đời nào. nhồi giẻ vào mồm , trói lại, và vứt qua mạn tàu. Chào tạm biệt nhé, bé cưng. Ánh sáng mập mờ từ thiết bị định vị trải rộng qua sàn nhà và chạm vào bàn chân và bắp chân trần của ta. ta đá, và tóm lấy hai nắm váy của ta và xé toạc mảnh dài từ chân váy.

      “Dừng lại! nghĩ mình làm cái khỉ gió gì vậy hả?”

      Thay vì trả lời, cưỡi lên và ép chặt hông giữa hai đầu gối để giữ nằm im. cố vặn người và xoay lại, nhưng xoay xở để túm lấy cổ chân đập loạn và trói nút vòng quanh nó. Rồi tóm lấy chân còn lại và siết mảnh vải thành nút khóa quanh cả hai cổ chân. ta hét vỡ phổi trong lúc Max buộc chặt bàn chân . Rồi lại tóm lấy chân váy ta lần nữa và xé. Lần này cả cái váy rời hẳn ra trong tay . Lưng cặp chân dài của trắng mịn sàn gỗ đen. Quần lót của có thể hồng hoặc có thể trắng. Max chắc lắm và cũng nhấn nhá ở đó

      ta van xin dừng lại, nhưng những lời nài nỉ của ta rơi xuống đôi lỗ tai vẫn còn rung rung của . dải vải dài khác từ váy , rồi ép phẳng tay lên hông . Lụa. Quần lót của bằng lụa, khám phá ra khi giữ chặt xuống. nhanh chóng đảo ngược vị trí của mình để đối mặt với đầu chứ phải chân . quỳ , eo ép chặt giữa hai đùi như mỏ cặp trong khi thắt nút thắt lỏng, và vẫn đấm đá . giấu tay dưới người, nhưng túm lấy cánh tay và dễ dàng mang nó đến hõm lưng . trói hai cổ tay lại với nhau, rồi đứng sừng sững phía . Giờ đây dòng adrenaline cuồn cuộn chậm lại thành dòng chảy giọt và có vẻ như là sau cùng cũng có thể sống được, chất dẫn truyền thần kinh của chạy bớt nhiễu loạn hơn, và cơn đau ở đầu và lườn đỡ làm buồn nôn hơn lúc trước.

      Thở nặng nề, bước qua người phụ nữ sàn và di chuyển về chỗ khoang lái. lãng phí thời gian quý báu để xử lý hành khách thừa thãi và cả con chó vô dụng của ta. tắt bộ điều khiển hành trình và đẩy cần số lên năm lăm hải lý giờ.

      Tiếng sột soạt từ bộ móng của con chó bé xíu vang tới đôi tai trầy xước của khi nó lao ra từ chỗ nấp phóng vọt qua . Rồi im lặng lấp đầy cabin, và với lấy hộp pháo hiệu khẩn cấp được nhét vào thành khoang lái. Hơn nửa tiếng sau, thị lực của đủ để phân loại mười cây pháo hiệu cầm tay. Trong chừng mực để biến chúng thành loại vũ khí phòng vệ nào đó, quyết định là có đủ ma-giê để chế tạo quả bom nổ tử tế.

      đặt hộp pháo tín hiệu lên khoang lái và liếc nhìn hệ thống định vị toàn cầu. Giờ có thể nhìn thấy đường ranh quần đảo Andros và Berry ở sau đuôi tàu. đổi mũi tàu vài độ về phía tây và hướng về bờ biển Florida. Rồi, khi khá chắc chắn rằng họ bị mắc cạn vào trong bảy trăm đảo và bãi cạn tạo nên khối thịnh vượng chung Bahama, lại hạ tốc độ con thuyền xuống và bật bộ điều khiển hành trình lên.

      Max cắn răng chống lại cơn đau bên lườn, và khi rời khỏi phòng chỉ huy, nhìn vào góc tối. Người phụ nữ xoay xở để nâng mình lên tư thế ngồi. Trong bóng tối, có thể nhận thấy màu trắng từ chiếc áo sơ mi của ta và màu bạc do ánh sáng từ cửa sổ chiếu lên bộ móng đỏ của ta. Con chó nằm cuộn trò cạnh chân .

      ngoái lại nhìn, Max rời khỏi phòng chỉ huy, chậm chạp xuống cầu thang, ôm lấy sườn trước cú xóc của mỗi bước chân. Hơi thở của thêm nặng nề, và đến lúc bước được đến căn phòng bếp thắp đèn, thấy lốm đốm trước mắt. tìm thấy hộp sơ cứu cạnh lò nướng và khay đá trong máy ướp lạnh.

      Trong tủ lạnh, phát ra mấy chai rượu vang, vài galon rượu rum và rượu tequila, và khoảng két bia Dos Equis. Dưới tình huống bình thường, Max chỉ cho phép mình hoặc hai chai bia. Tối nay cần nhiều hơn, thứ gì đó có ảnh hưởng lớn hơn, và với lấy rượu rum. vặn nắp cái chai trong suốt và nâng nó lên miệng. nhăn mặt trước áp lực ép vào đôi môi nứt nẻ nhưng vẫn hớp vài ngụm lớn. bọc đá vào cái khăn mặt, rồi nhét nó dưới cánhtay.

      Cầm lấy hộp sơ cứu, hướng qua phòng giải trí và bật công tắc trong phòng tắm, đối mặt trực diện với hình phản chiếu của mình trong tấm gương bồn rửa. biết điều gì tệ hơn nữa: vẻ ngoài hay cảm giác của . Bên mặt trái của sưng húp và chuyển tím tái. Máu khổ từ mũi vấy lên má , và vết cắt ở chính giữa môi dưới của máu dọc xuống cằm. hớp ngụm rum lớn nữa khi xem xét vết xé áo và vết cắn của con chó bả vai. sâu. Chỉ là vết cào, thực vậy, và, so sánh với những vết thương còn lại của , thậm chí còn đáng được kiểm tra. chỉ hy vọng kinh khủng rằng con vật ngu ngốc đó lĩnh đủ.

      Dùng tay, Max kéo áo ra khỏi cạp quần jean đen và nhấc áo lên. Những vết lằn roi đỏ tấy xấu xí đan chéo thân , cùng lúc vết thâm tím hình đế giày in dấu bên lườn trái . Ít nhất cũng còn sống. Dẫu là chỉ vào lúc này đây.

      lục lọi cái hộp sơ cứu cho đến khi tìm thấy lọ Motrin [4]. đổ nốt năm viên thuc vào lòng bàn tay và đẩy nó xuống bằng rượu rum, rồi quấn dải gạc Ace quanh xương sườn. Tấm gạc co dãn giúp được gì nhiều, nhưng vẫn cố định nó tại chỗ. tìm thấy ít xà phòng khử trùng, và khi rửa máu khỏi mặt và cổ, nghĩ đến những gì xảy ra với tối nay, và tự hỏi sao điệp vụ này ngay từ đầu lại có thể loạn đến th

      Tin tình báo mà được cung cấp sai lệch, các kế hoạch khẩn cấp của đều thất bại, và muốn biết lý do. Báo cáo đặt lũ người của Cosella trong phần của nhà thờ với phần bao quanh rộng mênh mông, khi mà chúng ràng là ở chỗ khác. Các điệp viên DEA bị giữ ở phía trước chứ phải ở phía sau tòa nhà, nhưng có chuyện nào trong số đó thực đáng kể. Bọn khủng bố cũng phải loại người dễ dự đoán cho lắm và tình báo cũng là đối tượng dễ thay đổi mỗi phút . Max biết điều đó, thường xuyên xử lý chuyện đó.

      Nhưng trước đây chưa bao giờ mọi lộ trình thoát thân của lại bị chặn lại cách đột xuất và gọn ghẽ đến thế, và nảy ra ý nghĩ rằng có lẽ ai đó trong nội bộ có ý định cho sống sót lần này.

      rửa sạch những vết máu và khép miệng vết cắt trán bằng vài băng dán Steri-Strip [5] Với khăn ướp đá giữ rịt bên mặt và bình rượu rum tay còn lại, quay lại phòng bếp. Chỉ có người duy nhất hoàn toàn tin tưởng ở bộ chỉ huy các đơn vị đặc biệt Mỹ. Trưởng hội đồng tham mưu liên quân Hoa Kỳ Đại tướng Richard Winter, người hút thuốc dứt, tính tình thẳng thắn, ăn thô lỗ, từng tham gia đánh trận ở Việt Nam và chiến dịch Bão cát Sa mạc, biết hai thứ về việc sống trong hào và chiến đấu mà áp lưng vào tường.

      Viên đại tướng này là tay khắc nghiệt thực , nhưng công bằng. Ông ta hiểu về việc làm việc kín, những gì phải trả giá, và những gì có dính líu. Nhưng Max thể mạo hiểm liên lạc với đại tướng vội. phải đường dây an toàn. phải khi việc truyền tín hiệu có thể bị bất kỳ ai trong bán kính ba mươi dặm bắt sóng. phải khi mục tiêu dễ dàng dến thế này.

      lần nữa, lại lục lọi khắp du thuyền, tìm kiếm thứ vũ khí. lục soát các tủ đồ ở phòng nghỉ và chạn bát trong phòng giải trí và phòng bếp, nhưng chẳng thấy gì hiểm họa hơn những thanh kiếm nhựa trang trí cho món cocktail và bộ dao ăn cùn.

      dốc cạn lọ Motrin vào túi và với lấy cái túi xách tay lớn nằmàn ăn. dốc các thứ bên trong ra, tìm loại thuốc giảm đau loại nặng, như -đê-in hoặc Darvocet, nhưng cuối cùng rỗng tay ngoại trừ lọ Tylenol đem du lịch. Chiếc túi chứa mỹ phẩm và đồ cho chó. cái bàn chải đánh răng, lược, và thẻ casino. lật mở ví ra và nhìn chằm chằm vào giấy phép lái xe của thành phố North Carolina. tay giữ chặt đá mặt, trong khi tay còn lại đưa giấy phép đến gần bên mắt vẫn nhìn . Trong giây nghĩ khuôn mặt đấy trông quen quen, nhưng phải đến khi đọc tên mới nhận ra người phụ nữ ấy.

      Lola Carlyle. Lola Carlyle, người mẫu áo tắm và đồ lót nổi tiếng. Có lẽ là nổi tiếng nhất. Tên ta gợi lên hình ảnh người phụ nữ gần như trần truồng, lăn lộn trong cát hoặc vải trải giường bằng satanh. Hình ảnh của cặp chân dài, ngực nở, và tình dục cuồng nhiệt. Các bức hình tờ Sports Illustrated của ta luôn là niềm ưa thích thực với mấy thằng nhóc ở Little Creek[6].

      Max ném cái ví lên bàn. Khỉ . Tình huống này vừa trở nên phức tạp hơn đôi chút. Ít dễ dàng hơn cho chính phủ bưng bít. Và nếu bị bắt lại trước khi quay lại được Mỹ, tiểu thư mềm mại kia chẳng có lấy cơ hội. Cách đây vài phút, hẳn có thể thề rằng vận rủi của thể tồi tệ hơn được nữa, nhưng chắc như hâm là nó lại vừa tệ hơn rất nhiều.

      đường thẳng dữ dằn bịt kín môi lại khi tóm lấy chai rum và khăn bọc đá và hướng về phòng chỉ huy. Có khi người phụ nữ gác phải Lola Carlyle. Chỉ bởi vì túi của Lola Carlyle ở trong phòng bếp có nghĩa là người phụ nữ tóc vàng cao ráo mà vừa trói lại là ta. Ừ phải rồi, có thể, và có thể chỉ cần tiếp tục tiếp, mọc cánh và bay về nhà thôi.

      Trèo lên gác tới phòng bếp ít đau đớn hơn đường xuống tí nào. dừng lại hai lần và ôm lấy lườn chống lại cơn đau sắc bén trước khi tiếp tục. Trong quá khứ, Max từng gãy gần như mọi khúc xương trong cơ thể, và xương sườn cho đến nay vẫn là tệ nhất. Chủ yếu bởi vì thậm chí cả thở cũng đau.

      Bên trong cabin tối om, định vị áo sơ mi trắng của . ta ở chính xác nơi bỏ ta lại, và di chuyển tới bảng điều khiển và đặt chai rum và khăn lên cạnh cần số.

      “Tất cả chuyện này kết thúc thôi,” trong nỗ lực trấn an ta. Mặc dù, sau khi ta cố đánh vỡ đầu , biết sao mình lại phải bận tâm cơ chứ. Có lẽ bởi vì nếu ở trong cùng tình huống này, cũng làm điều tương tự. Nhưng, nghĩ khi ấn đá vào mắt trái, hẳn thành công.

      có thể vui lòng cởi trói cho tôi ? Tôi phải vào phòng vệ sinh?”

      Vũ khí chết người duy nhất boong nằm cạnh chai rum của bảng điều khiển, nên cân nhắc cầu của . “Nếu tôi làm thế, có định đánh vào mặt tôi nữa ?”

      .”

      Max nhìn thẳng vào đường nét của , tìm kiếm bất kỳ chi tiết nào có thể nhận dạng là người phụ nữ được cả thế giới biết đến bởi tên riêng của mình. thể quả quyết khẳng định là thế này hay thế kia. “Đó là những gì lần trước.”

      “Làm ơn . Tôi thực phải đấy.”

      Max nhìn xung quanh. “Con chó của đâu rồi?”

      “Ngay đây, ngủ. Nó cắn nữa đâu. Tôi chuyện với nó về việc đó rồi, và nó thực hối hận.”

      “Ừ phải rồi.” tóm lấy con dao ăn cá, qua sàn và, giữ lưng thẳng hết mức có thể, quỳ xuống cạnh người . Trong góc tối lần thấy chân , rồi dễ dàng lướt con dao qua dây trói vải. “Quay người lại,” , và khi làm như bảo, xén lớp vải trói hai tay lại. ôm lấy lườn, và với nhiều khó khăn hơn so với khi quỳ xuống, nhỏm dậy. “Điều này đáng ra có thể tránh được ngay từ đầu,” qua cơn đau, “nếu cứ làm như những gì tôi bảo làm.”

      “Tôi biết. Tôi xin lỗi.”

      hồi chuông cảnh báo rung lên trong cái đầu nhức nhối của khi đặt lại con dao vào bao, rồi giắt nó vào cạp quần ở hõm lưng . tin quy thuận đột xuất của , nhưng có lẽ ta nhận ra rằng mình thể thắng và chống lại thêm nữa là tốt nhất cho ta. Ừ đấy, có thể. Hoặc có thể thực mềm yếu lúc về già.

      lướt qua với con chó trong cánh tay và hướng về cánh cửa. đỉnh cầu thang, mặt trăng chiếu sáng qua lưng và mông ta, và trong lúc ta vội vàng qua , ta bỏ lại hương thơm tóc theo gót.

      di chuyển tới đứng cạnh ghế thuyền trưởng và túm lấy chai rượu rum. hớp ngụm và nhìn vào mặt trăng biển Caribbe qua kính chắn gió phía trước. Nhìn vào những con sóng tròng trành trước mặt và trống vắng mênh mông của đại dương. Bên cạnh tờ báo được gấp lại, còn nhận thấy chiếc ống nhòm. cẩn thận đưa chúng lên mắt, nhưng chẳng nhìn thấy gì ngoài đại dương đen thẳm. giãn ra đôi chút.

      Max luôn luôn đón nhận những gì tệ nhất mà cuộc sống có thể ném vào , và luôn chế ngự được nó. trải qua sáu tháng huấn luyện SEAL, từng ở chiến dịch Bão cát Sa mạc, xóa sạch lũ khủng bố ở Afghanistan, Yemen, và ở Biển Đông, nhưng tối nay vẫn là tệ nhất. Bởi vì khát vọng của José Cosella muốn gây ấn tượng với lão cha bằng tàn bạo, và khẩu súng thứ phẩm đáng khinh, Max vẫn sống. thể điều tương tự về José.

      Vẫn còn mới mẻ trong đầu óc của Max, nhớ lại chi tiết quý giá trong cú click của khẩu súng cứng ngắc, José rời mắt khỏi để kiểm tra nó, và Max chuyển động. Chiếc ghế long và rã ra từng mảnh trong vòng dây thừng trói quanh tay . dùng mẩu lưng ghế gỗ để cứu mạng sống của chính mình. Chạy tới cầu cảng, trốn trong bóng tối, và chớp lấy cơ hội của mình.

      Max đặt chai rượu lên mặt tờ báo và thoáng thấy hình ảnh phản chiếu màu trắng kính chắn gió.

      “Quay con thuyền này lại,” người phụ nữ phía sau ra lệnh bằng giọng miền nam yếu ớt, gần như ra hơi. ta bật đèn phòng bếp và ánh sáng chói lòa ngay lập tức chọc thủng giác mạc Max. “Quay nó lại tôi bắn đấy.”

      Max nheo mắt chống lại cơn đau và ánh sáng đột ngột ùa khắp phòng chỉ huy. chậm chạp quay lại và còn phải băn khoăn xem mình có vừa tình cờ trưng dụng người mẫu đồ lót nổi tiếng cùng chiếc thuyền nữa.

      Lola Carlyle đời thực cũng lộng lẫy y như thể ta nhìn thẳng lại từ bìa những trang tạp chí thời trang vậy. ta đứng ở ngưỡng cửa, nửa mái tóc vàng óng búi lại đỉnh đầu, nửa còn lại quăn quăn quanh vai ta như thể ta vừa ra khỏi giường. Đôi mắt nâu sâu thẳm nhìn thẳng vào từ dưới hai cánh cung lông mày hoàn hảo. ta tháo nút thắt áo sơ mi giữa ngực và cài khuy xuống đến tận mông. Đôi chân dài mượt mà là giấc mơ của mọi tên đàn ông. ta cũng có thể là của . Nếu phải vì khẩu súng báo hiệu màu vàng cam chĩa thẳng vào ngực . Quý Carlyle khá bận rộn đây.

      Chậc, tự hỏi đêm nay của có còn tệ hơn nữa được , và chắc như phân là có. đáng lẽ phải biết mới phải. đáng lẽ phải theo ta, nhưng thà đối mặt với tá khẩu súng báo hiệu còn hơn là chuyến hành trình xuống cái cầu thang đó lần nữa. “ định làm gì với cái thứ đó vậy?” hỏi.

      “Bắn nếu quay con thuyền này lại. Ngay bây giờ.”

      chắc chứ?” thực tin rằng ta bắn . Đa số mọi người có những gì cần có để nhìn thẳng vào mắt người rồi chấm dứt cuộc đời người đó. “Cái đó để lại cái lỗ lớn lắm đấy. Và tạo ra cả đống nhớp nhúa nữa.”

      “Tôi quan tâm. Quay du thuyền lại mau.”

      Có lẽ ta có những gì cần có. Có lẽ , nhưng đời nào quay lại Nassau đâu.

      “Ngay lập tức!”

      lắc đầu. “Kể cả với cũng , quý tháng Bảy ạ.” Mắt ta nheo lại, và khiêu khích ta chút nữa, chờ ta có động tĩnh để có thể có hành động. “Tên tờ tạp chí mà xuất trang bìa mặc cái quần bikini lọt khe màu đỏ là gì thế nhỉ? Hustler [7] à?”

      “Đó là tờ Sports Illustrated.

      nâng bàn tay lên để chạm vào đôi môi nứt nẻ. “À, phải rồi.” nhìn vào những vệt máu các ngón tay, rồi quay ánh mắt lại với . “Tôi nhớ rồi.” Hàng lông mày ta càng nghiền chặt với nhau hơn. “Năm đó thực cú nổ lớn với các đội bóng đấy. Tôi tin rằng Scooter McLafferty tự ôm ấp thằng bé của mình vài lần nhân danh .”

      “Quyến rũ ghê.” Nét cau có của ta bảo rằng ta thấy phổng mũi cũng thấy thú vị. “Con thuyền,” ta nhắc , và vẫy khẩu súng báo hiệu. “Quay nó lại . Tôi đùa đâu.”

      “Tôi bảo là tôi thể làm thế rồi.” khoanh tay trước ngực như thể rất thư giãn. Nhưng thực là, có thể rút con dao ra khỏi vỏ và đâm vào mắt phải của trước cả khi kịp hít vào hơi. Giờ , muốn làm thế. muốn giết chết người mẫu đồ lót nổi tiếng. Chính phủ hài lòng với việc giết các công dân, nên có lẽ chỉ đá khẩu súng khỏi tay ta thôi. Điều đó đau đến phát rồ lên mất và mong ngóng nó lắm. “Nếu muốn con thuyền này quay đầu về Nassau, phải qua đây và tự mình quay nó lại thôi.”

      “Nếu thử làm bất kỳ điều gì...” do dự bước tới trước hai bước, con chó ở dưới hai bàn chân trần của .

      xúi con chó hung hăng của mình tấn công tôi lần nữa à?”

      , tôi bắn .”

      thậm chí còn dịch qua bên cho và chỉ vào bánh lái. “Nó có xu hướng rung lên khi dưới mười lăm hải lý giờ đấy,” cho biết.

      dừng lại và chkhẩu súng ra hiệu cho rời hẳn khỏi khoang lái.

      Max lắc đầu khi quan sát . chờ đến khi bước thêm bước lưỡng lự nữa, rồi cánh tay lao ra và tóm lấy cổ tay . cố giật ra và khẩu súng phát nổ. Khẩu súng cỡ nòng mười hai thổi quả cầu lửa đỏ rực vào bộ phận điều khiển. Nó đập vào thiết bị GPS, phá vỡ chai rượu rum, và bắn ánh chớp khắp mọi hướng. Chất rum kích cháy chảy như con sông lửa ngang bộ điều khiển rồi rơi vào cái lỗ mà Max tạo ra khi gỡ tấm ván để khởi động cỗ máy.

      Cả Max và Lola đập xuống sàn tàu khi quả bóng sáng nghìn năm trăm độ candela đốt cháy khắp mặt gỗ nhái và bắt xuống dưới bảng điều khiển, nơi nó nổ bùm với tiếng bốp inh tai, bắn lửa lên khỏi lỗ. Những khẩu pháo đỏ sáng lên từng phát , đốt khoang lái như mười ngọn đuốc khổng lồ. Mạng điện rạn, cháy xèo xèo, và cỗ máy tắt ngóm. Như những cơn quằn quại dãy chết của tàu Titanic, ánh sáng tắt tị hoàn toàn. soi sáng duy nhất trong đêm đen mịt mù là những ngọn lửa nhảy múa và ánh sáng vàng rực của bộ điều khiển cháy.

      “Ôi Chúa ơi,” quý Carlyle rên lên.

      Max trườn bằng đầu gối và ngước nhìn tờ báo rực cháy, ngọn lửa liếm đến kính chắn gió và vải bạt che hàng loại đặt riêng. ràng là, vận rủi thối rữa của vẫn chưa xong việc với .

    3. banglangtrang123

      banglangtrang123 Well-Known Member Staff Member Super Moderator

      Bài viết:
      26,213
      Được thích:
      47,812
      Chương 2
      Lola chiếu ánh sáng từ chiếc đèn pin MiniMag lên những gì còn sót lại của khoang lái. Nóc bạt che phòng chỉ huy gần như cháy rụi, chẳng bỏ lại thứ gì ngoài vài thước vải bạt cháy đỏ và mấy cột nhôm đen thui. làn gió mặn làm tóc gợn sóng và đuôi áo rung rinh ngay sát đùi và mép mông . khí biển khuấy đảo lớp muối kali trắng phủ lên sàn nhà và những gì còn lại của ghế thuyền trưởng lẫn khoang lái.

      Đây phải thực. Điều này phải xảy ra với . là Lola Carlyle và đây phải cuộc sống của . trong kỳ nghĩ điều dưỡng tinh thần. thực tế , ngày mai rời về nhà. phải về nhà

      Chuyện này điên rồ và hẳn là giấc mơ. Phải, chính vậy. Lúc trước, lên tour “snack và cocktail” cuối cùng ở Nassau và ngủ quên trong phòng nghỉ của du thuyền, và giờ ác mộng do người đàn ông mất trí điên rồ đóng vai chính. Bất kỳ lúc nào cũng tỉnh lại và tạ ơn Chúa vì tất cả điều đó chỉ là giấc mơ.

      Qua bóng tối, chiếc bình cứu hỏa trống bay vèo qua khí và đập vào khoang lái. Nó nảy lên, rồi kẹt cứng trong cái lỗ vừa bị cháy.

      “Tiếp theo là gì? Bom na-pan giấu trong quần lót của à?” tên đàn ông mất trí rất thực phía sau hỏi, cơn tức giận trong giọng của ta rạch qua luồng khí buổi đêm chia cách họ.

      Lola ngó qua vai nhìn ánh trăng chạm vào khuôn mặt thâm tím và trầy xước của ta. dự kiến bị ám sát và cho làm mồi cá. Khi ta trói lại, sợ hãi hơn bất kỳ lúc nào trong đời. Nỗi sợ đè nặng ngực và siết lấy hơi thở khỏi phổi . rất chắc chắn rằng ta làm đau rồi sau đó giết . Giờ quá đờ đẫn để mà có cảm thấy gì hết.

      “Nếu tôi có bom na-pan , là cái vỉ nướng rồi,” trước khi kịp suy xét kỹ càng. Rồi bản năng tự bảo toàn của nhảy vào và lùi lại vài bước.

      “À, tôi nghi ngờ điều đó đâu, bé cưng ạ.” ta di chuyển về phía và với tay ra sau lưng. “Đây.” ta rút ra con dao được bọc trong bao da màu nâu vàng và nắm lấy bàn tay tự do của . chùn bước khi ta đập nó vào lòng bàn tay . “Nếu muốn đưa tôi ra khỏi cảnh khốn cùng này,” , “hãy sử dụng cái này. nhanh và ít đau hơn.” chậm chạp di chuyển đến chỗ mà cách đây vài phút vẫn còn là khung cửa, nhưng giờ chỉ còn là cái khung kim loại và ít vải bạt bay phần phật trong gió. nghe thấy ta hít vào hơi trước khi tiếp tục xuống cầu thang.

      Trước dấu hiệu đầu tiên của ngọn lửa, Bé Cưng cụp cái đuôi mập mạp vào giữa đôi chân bụ bẫm và hướng đến khu vực an toàn hơn. cũng chạy tìm chỗ che chắn, hay phải là lê lết qua sàn nhà và dọc xuống cầu thang. đứng ở sàn tàu phía đuô dưới kia khi người đàn ông mất trí tên Max đánh nhau với ngọn lửa. quan sát, đầy hoài nghi, khi từng mẩu vải bạt bắt lửa trôi trong gió.

      Cửa phòng ăn đóng sầm lại và vang vọng trong đêm. Rồi tất cả lại yên tĩnh, tiếng sóng vỗ dịu êm vào mạn thuyền là thanh duy nhất trong im lặng tuyệt đối. nhìn xung quanh mình, nhìn ra ngoài khoảng gian tối tăm. Chẳng có gì hết, cảm giác như trong những người sống sót sau cơn bão mà luôn thấy mục tin tức. Tóc rối tung, mắt đờ đẫn, và chết lặng. Tâm trí hầu như nắm được thực tế tình huống của mình, rằng đứng đâu đó ở Đại Tây Dương, ở con thuyền vô tác dụng, chẳng mặc gì ngoài đồ lót và áo sơ mi trắng, cùng lúc tên đàn ông ràng là điên rồ nằm ngủ dưới chân .

      Lola quay ra ngưỡng cửa và xuống cầu thang. Cả buổi tối nay kỳ dị, như bị bẫy trong bức tranh của Salvador Dalí. Bị bẻ cong, xoắn lại, và bỏ lại nhìn xung quanh mà nghĩ rằng, Cái gì đây? chiếu ánh sáng lên đuôi tàu, và bước chân của chậm lại khi vào bếp.

      “Bé Cưng ơi,” thào, và tìm thấy nó cái ghế dài sau bàn, tỉnh, sợ hãi, và cuộn tròn trong chiếc khăn choàng len mà vứt ra trước đó trong ngày. Từng tí , như thể chờ đợi ông ba bị nhảy xổ vào mình, chiếu ánh sáng của ngọn đèn xuống phòng ăn và phòng giải trí. Qua ngưỡng cửa tới phòng nghỉ, ánh sáng di chuyển ngang tấm thảm dày màu xanh dương tới mép ga trải giường sọc ngang. chiếu đèn pin lên ga giường và dừng lại đế đôi bốt đen. Trước hình ảnh của chúng, cơn sợ hãi mà cảm thấy cả buổi tối chạy rần rật da thịt , và tắt vội cái đèn .

      “Bé Cưng,” thào thêm lần nữa, và rướn người tới trước, lần sờ ghế băng. chuyển con dao mà giữ sang cùng tay cầm đèn pin. Các ngón tay lướt qua chiếc khăn len, và vốc nó lên, cùng con chó của quấn bên trong. Qua căn bếp tối om, im lặng hết mức có thể cho khi đứng lại đuôi tàu. di chuyển tới cùng vị trí mà ngồi mấy giờ trước, uống rượu vang với các hành khách khác của du thuyền và nghe những câu chuyện về cướp biển của chủ tàu. Lớp nhựa lạnh của chiếc ghế đu dẻo làm sau đùi lạnh giá khi ngồi xuống, và nhét chân vào dưới người.

      Bé Cưng liếm má khi đấu tranh dằn lại những giọt lệ và cố khóc.ghét khóc lóc. ghét phải sợ hãi và cảm giác vô vọng, nhưng những giọt lệ rỉ ra khỏi mắt trước khi có thể ngăn chúng lại.

      Bé Cưng hề sợ hãi. Nó rất can đảm và dữ dằn, nhưng lần đầu tiên kể từ lúc mua nó từ chỗ người gây giống cách đây năm, ước gì nó là con thuộc giống Rottweiler. chú Rottweiler to lớn hung bạo có khả năng xé toạc cánh tay của gã đàn ông. Hoặc hòn bi của ta cũng được.

      Lola quét những giọt lệ và nghĩ về hộp pháo hiệu tìm thấy trong phòng nghỉ. Giờ chúng vô dụng rồi. Khẩu súng chảy ra trong ngọn lửa. Nhưng thậm chí nếu khẩu súng có chảy ra nữa, cũng đủ dũng cảm để bước vào phòng và lấy chúng lại. phải với Max Điên Khùng nằm giường ngay cạnh chúng.

      ta ta là thiếu tá hải quân, nhưng thực tin ta. ta có thể dựng nên mọi chuyện. Rất có khả năng ta là trong những tên cướp biển thời đại mà chủ du thuyền, Mel Thatch, kể với tất cả bọn họ.

      Lola mở cái khăn ra và quấn nó lại quanh và con chó. ngước nhìn chằm chằm vào những gì bị cháy đen còn sót lại của phòng chỉ huy và những ngôi sao tô điểm bầu trời, dày đặc đến nỗi có nơi chúng xuất chồng chéo lên nhau.

      Tay siết lại quanh con dao mà ta vừa đưa . Với tên tội phạm, việc làm này có vẻ ngu ngốc, nhưng ta ràng xem mối đe dọa. ta nghĩ dùng nó lên người ta, và ta chắc cũng đúng. Bắn người đàn ông với khẩu súng pháo hiệu hoặc tự phòng vệ chính mình trong lúc nóng hừng hực vì đánh nhau là chuyện, lẻn vào giường và cắt họng ta trong lúc ta ngủ lại là chuyện khác hẳn.

      Rất có khả năng, ta đập con dao vào tay bởi vì ta biết ta có thể chế ngự như ta vẫn có thể cả tối qua. vẫn gần như có thể cảm nhận kìm tay của cổ tay và bức tường rắn chắc của ấn vào lưng . Người đàn ông đó cơ bắp rắn chắc, mạnh mẽ thô bạo, và thể đối chọi được với ta. Ngay giây phút ta kẹp lấy cổ tay và giữ áp vào lồng ngực ta, biết rằng ta có thể làm bất kỳ điều gì ta muốn với , và tuyệt đối có thể làm gì để ngăn ta lại.

      Sau lần đầu tiên ta thả , đứng trong bóng tối, chờ ta đuổi theo . Lấy làm đối tượng cho cơn ác mộng của bất kỳ phụ nữ nào. Theo sau , xé toạc quần áo của , ép xuống, và cưỡng hiếp . Chuyện chống lại ta là có gì phải nghi ngờ. phải nghi ngờ việc tự bảo vệ chính mình và che chở cho Bé Cưng.

      đến được nơi mình ở bây giờ trong đời nhờ thụ động. tồn tại trong nghề nghiệp ăn tươi cơ thể của những trẻ ngon mắt bằng cách phục tùng đàn ông. Và cũng rời khỏi cái công việc đó để bắt đầu công ty đặt hàng đồ lót qua thư của riêng mình bằng cách ngồi ôm cây. Phần lớn cuộc đời, đấu tranh với các loại ác quỷ thế này thế khác, nhưng khi Max kẹp xuống và trói lại bằng váy của chính , nghĩ chắc chắn rằng lần này mình sống sót nổi. rất chắc rằng ta cưỡng hiếp rồi giết và ném cả lẫn Bé Cưng tội nghiệp ra ngoài mạn tàu như ta đe dọa. Nhưng ta làm thế. vẫn sống rất lâu sau khi dự kiến phải chết. tiếng nức nở thoát ra khỏi môi ép những ngón tay run rẩy lên miệng.

      Ánh mắt hạ xuống khỏi những vì sao đầu nhìn sang phòng điều khiển cháy rụi. Vào lúc ta lần đầu tiên kẹp lấy cổ tay , nhận ra rằng nếu định sống sót qua đêm nay, cần thứ vũ khí. Tốt nhất là khẩu súng lục cỡ .357, giống hệt của ông nội Milton của . buộc phải tấn công với khẩu súng bắn pháo hiệu, và giờ khi mọi việc qua, tự hỏi mình liệu có thực định bắn ta như Nicole Kidman bắn Billy Zane trong phim Dead Calm hay .

      Giờ đây khi điều tệ hại nhất qua, tay run bần bật và các hình ảnh cứ chạy qua đầu . Mẩu này mẩu nọ. và Bé Cưng lên thuyền cho bữa tiệc “snack và cocktail” cuối cùng và có lẽ uống hơi nhiều cocktail và ăn đủ snack. Nằm xuống và thức dậy hơi mất phương hướng rồi lại thấy tên đàn ông điên rồ ở khoang lái của thuyền trưởng. Hình ảnh ta đứng ở buồng điều khiển, Bé Cưng sủa ầm ĩ ở chân ta. Bị trói lại bằng váy của chính . Tìm khẩu súng bắn pháo hiệu. Sốc nặng trước khuôn mặt sưng vù của ta.

      Lola duỗi nghiêng người cái ghế băng và ôm Bé Cưng vào lồng ngực. Cốc rượu vang của vẫn nằm nghỉ sàn tàu nơi ó lúc trước, trước khi lẻn vào phòng nghỉ để chợp mắt. tự hỏi nhà Thactch khám phá ra rằng con thuyền của họ bị mất tích hay chưa. nghi ngờ điều đó, bởi vì mặc dù cơn ác mộng này mang lại cảm giác như thể kéo dài mấy đời người rồi, giờ chắc cũng mới gần giờ sáng mà thôi. Trong tiếng nữa nhà Thatch thậm chí quay lại bến cảng. tự hỏi mất bao lâu họ mới nhận ra rằng cũng mất tích. Mới có người bắt đầu tìm kiếm . Mới đến lúc gia đình được báo rằng mất tích.

      Nếu ai ở công ty của – Lola Wear, Inc. – nghe được tin gì từ , họ cũng nghĩ ngợi nhiều về chuyện đó. Họ chỉ nghĩ rằng nghỉ ngơi dài ngày hơn dự kiến mà thôi. Trong khoảng thời gian, họ chỉ tiếp tục như thường lệ với công việc kinh doanh mà bắt đầu hai năm trước. Họ chắc tiếp tục rất ổn mà , nhưng có cái nào trong số thực quan trọng khi thực tế phũ phàng trong hoàn cảnh của lún sâu hơn vào dạ dàycô.

      có cách nào rời khỏi thuyền. Ít nhất cũng phải tối nay. Chắc là có cái phao cứu sinh đâu đó, nhưng ngu ngốc hoặc mất trí đến mức giữa đêm rời khỏi con thuyền cao mười bốn mét nhờ cậy vào cái phao cao su bẩn thỉu. Ngay cả khi con thuyền này có kèm theo tên điên nữa. kẹt cứng, và tuyệt đối chẳng có gì có thể làm được về chuyện đó. có cách nào rời khỏi tàu. cách nào thoát ra. Lần đầu tiên trong đêm nay, thực vô vọng.

      phủ phục dưới lòng thương của dòng nước và tên cướp biển bắt cóc.

      Lola thức dậy với ánh nắng mặt trời sưởi ấm bên má trái. Trong khoảnh khắc quên bẵng mình ở đâu và gần như lăn khỏi ghế. mở mắt trước ánh mặt trời Caribbe chói lòa và nằm ngửa ra. Mất phương hướng, khép mắt lại giây trước khi tất cả mọi thứ quay lại với trong luồng hơi hãi hùng. Nỗi sợ hãi và vô vọng kẹp chặt dạ dày , và bật thẳng dậy. nhìn xuống chiếc áo xoắn quanh eo, khăn len phủ lên đôi chân trần của trước khi trải dài boong tàu. Lola liếc qua cánh cửa phòng ăn để mở khi ngồi dậy và kéo hai đầu chiếc khăn len mịn màu đỏ quấn quanh hông. Đèn pin của nằm ghế, nhưng con dao biến mất. liếc quanh tìm Bé Cưng và thấy nó. cũng thấy Max, nhưng nghe thấy tiếng ta.

      “Mẹ kiếp!” ta chửi thề từ phòng chỉ huy. Tràng chửi rủa pha trộn giữa tiếng Tây Ban Nha và tiếng bắn tới tấp trong khí buổi sáng yên tĩnh. Lola tiếng Tây Ban Nha, nhưng cũng cần. Tràng la hét của ta theo sau bởi chuỗi tiếng đập, như thể ta dùng búa tạ đánh vào sàn gỗ.

      Lola nhỏm dậy và lẻn vào phòng ăn. Ánh sáng ban mai tràn vào qua các ô cửa kính màu, và thấy cái túi Louis Vuitton của mình bàn y xì như đêm qua trước khi vào tìm vũ khí – tất cả mọi thứ bên trong đều bị dốc ra.

      Tràng huỳnh huỵch vẫn tiếp tục, và đảo mắt về hướng trần nhà. Tên khốn kia chỉ bắt cóc , ta còn lục lọi đồ của nữa. Trong đống lộn xộn bàn, tìm thấy cái kim băng và ghim khăn len của lại hông trái. thả tóc xuống từ đêm qua, lựa lấy cây lược trước khi tống hết mọi thứ vào lại trong túi.

      Vừa chải những lọn tóc rối, vừa băng qua phòng giải trí và bước vào phòng nghỉ, khẽ huýt sáo gọi Bé Cưng. Nhiều vệt ánh sáng đáp xuống tấm drap nhàu nhĩ và quét ngang tấm thảm màu xanh dương. Lola nhìn vào bên trong phòng tắm chính, bồn tắm spa rộng và những món đồ đồng mờ xỉn. kiểm tra tủ quần áo và tìm thấy vài cái áo sơ mi nam in đầy cây cọ và hồng hạc treo bên trong cùng vài cái váy mùa hè rực rỡ, nhưng thấy chú chó của mình đâu.

      ném chiếc lược lên ghế khi quay ngược lại qua phòng giải trí. Vì Bé Cưng ở bên trong, nó phải ở bên ngoài, và nếu nó ở bên ngoài...Ý nghĩ của bị ngắt ngang bởi cú đập cuối cùng phía đầu, và lao vội tới đuôi tàu. Nếu ta làm đau chú chó của , giết ta.

      trèo hai bậc lúc lên cầu thang tới phòng chỉ huy, rồi khựng phắt lại trước cảnh tượng vừa chào đón mắt . Buồng lái trông tệ hơn nhiều trong ánh sáng ban ngày, đen xì và chảy nhựa, với cái lỗ lớn ở trung tâm. Bé Cưng ngồi ở chính giữa sàn, cứng ngắc đến mức trông nó như bị no căng, gằm ghè nhìn kẻ thù, người ngồi dựa lưng vào mép tàu, đôi bốt đen duỗi rộng, cánh tay vắt lên đầu gối, và cái cờ lê cầm lỏng lẻo trong tay.

      đáng buồn trong đời Búp Bê Bé Cưng là nó luôn thấy thúc bách ngoài tầm kiểm soát muốn thách đấu với những con chó lớn nhất. Bất kể kích cỡ hay dòng máu. Nó ràng quyết định thách đấu với Max, và hai kẻ giống đực khóa chặt trong cuộc thi trợn mắt, ai chuyển động. cơn gió chẳng động đậy được đến mái tóc đen ngắn của Max hoặc thổi gợn bộ lông nâu của Bé Cưng.

      “Con chó của làm bãi trong góc đấy,” Max , giọng chua ngoa y như nhớ. chuyển chú ý sang , và lần đầu tiên thực nhìn . Trong ánh sáng ban ngày, ta có vẻ tốt hơn nhiều so với đêm qua. Vài chỗ bị sưng mặt ta xẹp xuống, nhưng nó vẫn còn phù và rất thâm tím. ta chỉ bớt đáng sợ hơn chút ít.

      “Tôi chắc chắn là nó thể dừng được,” , quyết tâm để lộ sợ hãi. liếc quanh phòng điều khiển nhưng thấy bãi thải của chó nào hết.

      “Tôi dọn sạch rồi. Nhưng từ giờ trở , đó là việc của .”

      quay lại nhìn và nhận thấy rằng mắt ta màu xanh dương. Cùng màu xanh dịu của những con sóng Caribbe ngay trước khi chúng đánh vào bờ. Xem xét đến mái tóc và nước da sẫm màu, nhắc gì đến các vết bầm của ta, chúng tương phản đáng sửng sốt.

      “Tôi thích những con chó vô dụng,” . “Và con chó của cũng gần như vô dụng khi có chuyện.”

      tên trộm và bắt cóc, vậy mà gọi chú chó của tôi là vô dụng sao?”

      “Đêm qua tôi bảo là tôi trưng dụng con thuyền này, và đâu có bị bắt cóc.”

      Lola nhún vai. “Đó là những gì , nhưng tôi ở đây. Bị đưa ngược lại với ý chí của tôi con thuyền thuộc về . Tôi biết đến từ đâu, nhưng tôi nghĩ trong phần lớn các quốc gia thế giới, điều đó trái luật.”

      với tay ra sau và nắm lấy mép tàu. Khi ta gắng sức để đứng dậy, Lola cẩn trọng bước lùi lại. “Nếu nướng cháy khoang lái, đến giờ ở Florida vừa an toàn vừa ấm cúng rồi, chẳng có gì cần việc phải gọi gì cho bữa sáng. Hoặc đường tới Washington, nơi ít nhất viên đại tá khúm núm trước mặt và thay mặt nước Mỹ xin lỗi . Thay vào đó lại quá khích và làm loạn tùng phèo mọi thứ.”

      “Tôi sao?”

      “Giờ tôi bị kẹt ở tam giác Bermuda giữa mùa bão với người mẫu đồ lót và con chó ăn hại.”

      khiến câu chuyện nghe như thể toàn bộ tình huống này là lỗi của vậy. tức giận thay thế nỗi sợ hãi của chỉ ngón tay vào . “Giờ , chỉ phút thôi. gì trong số này là lỗi của tôi. Tôi ngủ lúc lẻn lên thuyền và ‘trưng dụng’ Bé Cưng và tôi đấy nhé.”

      “Giống chết ngất hơn. Tôi gây ra đủ tiếng ồn để đánh thức cả người chết ấy chứ.” phát ra thanh gì đó, nửa gầm gừ, nửa rên rỉ, và ấn tay vào lườn.

      “Tôi chết ngất. Tôi rất mệt,” tự bào chữa cho mình, mặc dù biết sao mình lại phải bận tâm, khi mà thực lòng để ý xem nghĩ gì.

      “Và có bị trưng dụng đâu. Chiếc du thuyền này mới bị trưng dụng đấy chứ. đáng lẽ được ở đây.” mở miệng ra để tranh cãi, nhưng ngắt ngang trước khi kịp . “Và cũng bị bắt cóc.”

      “Thế tôi là gì?”

      lắc đầu. “ cần phải suy nghĩ gì nhiều, tôi có thể nỗi phiền phức.”

      Bé Cưng, cuối cùng cũng từ bỏ việc trừng mắt, bò qua chỗ Lola và bế nó lên. thậm chí thèm bận tâm tìm lời đáp lại, thay vào đó quay gót rồi bỏ lại mình trong phòng chỉ huy. có những mối lo quan trọng hơn việc tranh cãi với tên bắt cóc điên rồ.

      Phải có cách nào đó để báo hiệu cho tàu cứu hộ, nghĩ thầm khi bước vào bếp và lần tìm xuquanh cho đến khi tìm thấy hộp ngũ cốc dạng thỏi trong ngăn kéo. chọn hạch mật ong cho bản thân, quế vụn cho Bé Cưng, và trượt ra sau bàn ăn. giết người để đổi lấy cốc cà phê ấy chứ, và lần nữa nghĩ đến con dao trong vỏ da hoẵng. ta hẳn lấy nó từ trong lúc ngủ. muốn lấy nó lại. Khi dọn sạch bữa sáng, Max bước vào phòng bếp, dường như lấp đầy cả gian với bờ vai rộng và năng lượng u ám của mình. “ có con dao của tôi ?” hỏi.

      “Có.” thò tay vào hộp ngũ cốc dạng thỏi và thêm vào, “tôi lấy nó lại.”

      “Tôi cần nó.”

      xé toạc thanh hạch mật ong lẫn nho khô và nhìn . “Để làm gì?”

      “Chỉ cần thôi.”

      định đâm vào lưng tôi lúc tôi nhìn đấy à?”

      .”

      Đôi mắt xanh của nhìn thẳng vào mắt khi với tay ra sau và rút con dao ra khỏi cạp quần. “Hãy chắc là làm thế,” , và bước bước về phía . lún sâu hơn vào trong nệm ghế khi đặt con dao lên bàn.

      có thể dừng làm thế .”

      “Gì cơ?”

      “Nhảy dựng lên như thể tôi sắp tấn công vậy.”

      “Tôi đâu có.” Nhưng biết mình có làm thế, làm sợ, nghi ngờ gì về điều đó. ước tính ít nhất cũng mét chín sáu. Đỉnh đầu gần như lau sạch trần nhà, và từ kinh nghiệm gần đây biết rằng cơ bắp của ta rắn chắc.

      “Nếu tôi muốn làm đau tôi hẳn làm rồi.

      từ nào, chỉ với lấy con dao và trượt nó vào lòng.

      “Và nếu tôi thực muốn làm đau , con dao đó cũng cản tôi lại được đâu.”

      tin nhưng dẫu sao vẫn ôm chặt lấy nó.

      “Đêm qua tôi có làm đau cơ chứ?” Đó là câu hỏi tu từ, nhưng vẫn trả lời.

      “Có đấy.”

      cắn miếng ngũ cốc, rồi hỏi, “Ở đâu?”

      giơ hai cổ tay lên và phơi ra hai dấu tím mờ mà các ngón tay để lại da . cúi người tới trước để nhìn kỹ hơn, và Lola nín thở, gia cố bản thân cho những gì có thể làm. Ở thời điểm này hết sức hòa nhã, nhưng tin tưởng tâm trạng của .

      “Chúng rất , thậm chí còn đáng tính.” thẳng người dậy và thả nốt chỗ ngũ cốc còn lại vào miệng. quan sát khi nhai, ánh mắt nghiêm nghị, và rồi nhún vai. “ quá mềm mại.”

      lại đổ lỗi cho tôi đấy à?”

      Thay vì trả lời, thò tay vào hộp ngũ cốc và rút ra thanh khác. “ cần phải nắm chặt con dao đó. Tôi cưỡng hiếp đâu.”

      tên tội phạm biết ngại ngùng sao? thấy an tâm tí nào và vẫn ôm chặt con dao trong tay.

      “Tôi bao giờ ép buộc người phụ nữ ở cùng tôi.”

      bình luận, nhưng nhướn bên lông mày lên như thể có đầy nghi ngờ.

      bẻ miếng ngũ cốc và ném nó về phía Bé Cưng. Chú chó bắt được nó giữa trung. “Chưa bao giờ phải làm thế,” tiếp tục. “ có thể thoát y và lõa lồ chạy lòng vòng mà tôi vẫn cảm thấy gì hết. râm ran, co giật, hay cương lên với Max già cả tốt bụng.”

      “Quyến rũ đấy,” khi Bé Cưng lạo xạo nhai hết bữa sáng của nó.

      “Tôi là chàng quyến rũ.” xoay được nụ cười nửa miệng và nhìn qua phòng bếp xuống phòng giải trí.

      Đúng vậy, và bẩm sinh là cỡ hai. “Radio có hoạt động ?”

      Tiếng cười khẽ của là câu trả lời cho , rồi hỏi câu hỏi của chính . “Chiếc du thuyền này thuộc về à?” muốn biết.

      .”

      “Bạn trai?”

      .”

      quay ánh mắt lại với . “Sao cho tôi nghe ai cung cấp con thuyền của họ cho tôi nhỉ?”

      “Sao tôi lại phải với bất kỳ chuyện gì cơ chứ?”

      khoanh tay ngang bờ ngực rộng và dựa hông vào mép quầy bếp. “Nếu tôi biết ai có giấy sỡ hữu của con thuyền này, tôi chắc có thể cho biết bao giờ có khả năng được giải cứu.”

      “Mel Thatch,” trả lời ngập ngừng. “Ông ấy sở hữu Đảo Cá Heo, hòn đảo nơi tôi nghỉ dưỡng.”

      nghiên cứu mặt . “Chưa bao giờ nghe đến tên ông ta. Ông ta có phải người nổi tiếng

      .”

      “Có ai đó ngồi Đảo Cá Heo chờ ? Kennedy, Rockefeller, hoặc tay triệu phú già nua gắt gỏng nào đó?”

      chưa bao giờ hẹn hò tay triệu phú già nua gắt gỏng. “. Ngay lúc này tôi hẹn hò ai cả.”

      thẳng người dậy và giờ đến lượt nhướn hàng lông mày hoài nghi bên con mắt nhìn . “ nghỉ mình sao?”

      , tôi cùng Bé Cưng,” trả lời. “Mất bao lâu mới có người tìm ra chúng ta?”

      “Khó lắm. Tôi chắc chắn rằng đến lúc này con thuyền bị báo lại là mất tích rồi, nhưng vấn đề là, du thuyền lúc nào cũng bị đánh cắp, hoặc đánh đắm lấy tiền bảo hiểm. Lực lượng bảo vệ bờ biển tìm kiếm, nhưng ai thực hết mình với việc đó cả. Tất nhiên là trừ người chủ ra, nhưng ông ta chắc hẳn gọi điện cho công ty bảo hiểm của mình rồi. Và ông ta cảm thấy tệ lắm đâu, vì ông ta chắc lấy lại được nhiều hơn giá trị của nó, đặc biệt là khi con thuyền này bị bỏ bê và từng có thời kỳ huy hoàng hơn.”

      Mắt nheo lại. “Bao lâu?”

      nhún vai. “Tôi thể được.”

      bảo tôi là có thể mà!”

      “Nếu hẹn hò thượng nghị sĩ hoặc ai đó có quan hệ, cuộc tìm kiếm được tăng cường và cơ hội giải cứu nhanh nhiều hơn. Nhưng thực tế là, tôi chắc chắn họ cố tìm hiểu xem mối liên hệ của trong chuyện này là gì. có bị đưa trái với ý chí của hay . Tôi có thể với rằng chẳng ai loại trừ vế sau chỉ vì người mẫu đồ lót nổi tiếng đâu.” cắn miếng ngũ cốc và chậm rãi nhai.

      còn là người mẫu đồ lót nổi tiếng nữa, nhưng cũng thèm khai sáng cho . Và ai có đầu óc bình thường lại tin rằng đánh cắp chiếc du thuyền hết. “Thế còn sao? có người nào đó tìm kiếm à? người vợ? Gia đình?”

      ,” đó là tất cả những gì trước khi kẹp hộp ngũ cốc dưới cánh tay và ra khỏi phòng ăn.

      ràng là muốn biết bất kỳ điều gì về , và với Lola điều đó cũng ổn thôi. thực muốn biết thêm về hơn những gì biết. tên trộm và ai đó ghét đủ để đánh nhừ tử. Thế là đủ thông tin đối với . có những mối lo quan trọng hơn. Cụ thể là, tìm cách để về nhà.

      chạy khỏi chỗ sau bàn và nhét con dao cùng vỏ bao vào ở bên hông chiếc quần bikini. Dây thun của quần giữ con dao cố định. chộp cái kính râm với cặp mắt kính màu xanh nhạt và cái dây buộc tóc ra khỏi túi. tìm cái ống nhòm và thấy chúng trong ngăn kéo ở phòng giải trí. Trong hộp cấp cứu mà phát ra tối qua, tìm thấy cái gương, cái cờ vàng, và cái còi. Tất nhiên những thỏi pháo hiệu vẫn còn đó nhưng giờ với vô dụng. vơ lấy cả ba thứ khỏi hộp rồi hướng ra ngoài. Max nâng cửa sập tới phòng máy lên, nhưng chỉ liếc nhanh qua cái khi hướng qua mép tàu rộng mấy chục centimet ra mũi thuyền, Bé Cưng hấp tấp sau .

      Cách đây nhiều năm, như phần quá trình phục hồi khỏi chứng háu ăn, học được rằng thể lúc nào cũng kiểm soát được tất cả mọi thứ. học được khác biệt giữa việc kiểm soát hỗn loạn của mình và việc để nó kiểm soát . phải mất nhiều thời gian mới nhận ra được khác biệt ấy, nhưng đó là bài học mà dùng trong mọi mặt của cuộc sống.

      Lola có thể kiểm soát được dòng nước hay hướng gió, nhưng chỉ ngồi quanh quẩn và chờ được giải cứu. cuộc sống đợi . cuộc sống mà quý và phải làm việc vất vả mới đạt được. doanh nghiệp phải điều hành và thám tư tử cần thuê. bị nguyền rủa nếu chỉ ngồi loanh quanh và chọi ngón tay cái với “Max già cả tốt bụng.”

      cơn gió ran r chạm vào má Max khi rướn đầu ra khỏi phòng máy và liếc về hướng mũi thuyền. nghiêng người sang bên trái và nhìn dọc mép thuyền. vẫn ở đó. Vẫn ngồi ở đầu mũi thuyền, chân đung đưa qua thành, nhìn chằm chằm qua ống nhòm, tìm kiếm tàu cứu hộ với cái gương báo hiệu trong tay. Dù cho Max có cách nào để biết được thời gian, vẫn đoán ở đó trong khoảng ba tiếng đồng hồ. hẳn có thể bảo rằng dùng cái gương báo hiệu trong đại dương là vô ích và khá là lãng phí thời gian lẫn năng lượng.

      Đầu tiên, nếu có ai đó tìm kiếm họ, người ta cũng biết bắt đầu tìm từ đâu. Thứ hai, gương có tác dụng trong sa mạc, phải đại dương. Và thứ ba, phần lớn người sống sót báo lại là thấy từ bảy đến hai mươi cái tàu trước lúc họ thực được giải cứu. Nếu có con thuyền khác ngoài kia, họ cũng nghĩ khúc xạ của gương đến từ chỗ ánh mặt trời đập xuống mặt nước. Nhưng cũng bận tâm với gì hết bởi vì thích ở đầu bên kia của du thuyền. Tránh xa khỏi . Bận rộn với thứ gì đó vô nghĩa và an toàn.

      có mấy khả năng và Lola được giải cứu ngày hôm nay. Chắc cũng phải ngày mai. Điều này khá hợp với Max. cần thời gian để cơ thể lành lại, và điều cuối cùng muốn là cái đèn báo hiệu hoặc pháo hiệu khó chịu nào đó báo hiệu vị trí của cho mọi tay Tom, Dick, hoặc vua thuốc phiện nào đó trong vùng.

      Ánh mặt trời hun nóng đôi vai túm lấy phần áo phông đen và kéo nó qua đầu. khí ẩm dày đến nỗi có thể dùng tay cắt được, và dùng áo, lau mồ hôi khỏi cổ và ngực, rồi ném cái áo lại lên sàn tàu.

      Khi nằm chong chong giường tối qua, dạo qua mọi kịch bản tình trạng khẩn cấp trong đầu. Khi thức dậy với mặt trời, phát ra rằng những gì tối qua sợ hãi được chứng thực: Họ bị chết trong nước.

      tìm thấy cái công tắc điện bị ngắt do ngọn lửa, và bật chúng lại. Cho đến khi dầu nhớt chạy hết, các động cơ và máy phát điện vẫn hoạt động được và cung cấp điện năng cho toàn du thuyền. Nhưng dù cho các động cơ có hoạt động được nữa, có lấy con đường để lái đến hay kiểm soát được tốc độ và hướng của tàu chúng vẫn vô dụng ngoài trừ tác dụng cung cấp điện trong khoang tàu mà thôi. Bể nước được đổ đầy n họ có đủ để kéo dài khoảng ba mươi ngày. Sau đó, mọi thứ trở nên bất trắc.

      Hệ thống lái tàu và hệ thống liên lạc bị hủy hoại vượt mức sửa chữa. Sáng hôm đó, chỉ nhìn cái vào các thành phần điện tử, nhựa dẻo và sợi thủy tinh thôi, và cũng biết rằng chẳng có gì có thể làm để dựng hệ thống dậy và chạy tiếp được hết.

      Dòng biển đẩy họ về hướng tây bắc ở tốc độ mà Max ước chừng khoảng hai hải lí rưỡi, hoặc khoảng ba dặm giờ. Ở tỷ lệ tốc độ và hướng tại của họ, họ dạt gần vào trong những hòn đảo Bimini đủ để cho những người câu cá thể thao phát thấy. Hy vọng rằng, chỉ trong vài ngày nữa thôi, những người câu cá thân thiện tử tế nhìn thấy họ và đưa họ đến cảng biển gần nhất.

      Tất nhiên là trừ phi gió thổi họ về phương nam, trong trường hợp đó họ có thể dừng lại ở biển Cuba. Max ngước lên bầu trời quang đãng, nhìn vài đám mây rời rạc. Lâu lắm rồi kể từ khi thưởng thức điếu xì gà Cuba.

      thực lo lắng lắm về việc chết giữa biển. Trừ phi cơn bão hoặc tai họa nào đó – những thứ mà, cân nhắc đến những gì xảy ra tối qua, cũng phải giả thiết phi thực tế – mọi con thuyền trôi nổi đều đáp vào đất liền hoặc được phát ra biển. Câu hỏi duy nhất là, mất bao lâu?

      Khi tỉnh dậy, rà soát khắp chạn bát, tủ bát, tủ quần áo, và kho chứa đồ. tìm thấy dụng cụ câu cá, thức ăn để được lâu, cái dao cạo điện, và hộp bao cao su – loại siêu mỏng. Cỡ trung bình. Thứ mà tìm thấy là cái radio dự trữ hoặc bất kỳ thiết bị liên lạc nào đó. có cả vũ khí boong, điều này vừa khiến yếu ớt và dễ hốt hoảng vừa củng cố thêm niềm tin rằng nằm im là lựa chọn tốt nhất ở thời điểm này của .

      Trong lúc Carlyle ngủ gà gật ở đuôi tàu, bên chân dài lộ ra từ hông tới đầu ngón chân, tìm kiếm thiết bị phát tín hiệu khẩn cấp. cần phải tìm thấy nó trước khi tìm thấy. lên kế hoạch dỡ nó ra cho đến khi cảm thấy đến lúc dùng nó – nếu có lúc cần dùng đến. Thiết bị này được đóng vào bên thuyền đúng nơi nó đáng phải ở, nhưng khi mở nó ra, khám phá ra rằng pin à mà còn mòn rỗng, làm cho nó vô dụng.

      nhìn vào hộp dự trữ tìm pin mới, nhưng chúng được đổi từ khi hộp này được mua vào năm 1989. cần phải , chúng cũng chết cả rồi.

      Lúc nãy hề dối với Lola khi bảo rằng biết có ai đó tìm kiếm họ hay . Đến giờ Lầu Năm Góc biết mất tích rồi, và họ cũng biết rằng có du thuyền cũng mất tích ngoài Cảng Nassau. Liệu họ có kết nối hai thứ lại hay là tùy phỏng đoán. Và nếu họ có nghi ngờ trưng dụng con thuyền nữa, họ chắc cũng chờ đến hơn là tìm kiếm . Ít nhất là vào lúc này.

      André Cosella là câu chuyện khác. ta tìm kiếm. Tên đàn ông to lớn đó biết phải tìm ở đâu, nhưng ta tìm. Đó chính là rắc rối với những tay vua thuốc phiện, họ vui lắm khi bạn buộc phải giết con trai họ. Nếu André mà tìm thấy Max, mọi chuyện trở nên thực xấu , và Lola tốt hơn hết nên biết về điều đó. ngủ ngon hơn vào buổi đêm nếu mối quan tâm lớn nhất của là làm sao để dùng gương báo hiệu.

      Tiếng móng chân click click vào sợi thủy tinh thu hút chú ý của về mép tàu phải. Cái con chó khó chịu kia di chuyển về phía , chắc là muốn đấu lượt về trong cuộc chiến trừng mắt. Ánh mặt trời phản chiếu lên mấy cái đinh bạc vòng cổ của nó khi nó đến ngồi cạnh cửa sập dẫn xuống phòng máy. và nó ở ngang tầm mắt với nhau, và Max tự hỏi có dụ được con chó đấy đuổi theo cái gậy tưởng tượng ra khỏi thuyền được . Tõm. Tạm biệt.

      Bé Cưng nhà Carlyle lại tạo hình tư thế như bị đông cứng, ràng là hăm hở muốn trận đấu vớ vẩn khác. Con chó thắng trận trừng mắt trước, và Max tự bảo mình rằng chỉ vì quá buồn tẻ nên bây giờ mới khóa mắt với con vật tội nghiệp đó.

      Đúng mười phút sau, Max nhìn thấy bên lông mày của con chó giật giật, và đoán rằng mình hạ gục nó. “Tao ị bự hơn mày đấy – thằng nhóc ạ,” gầm lên mô phỏng y xì trợ giáo SEAL của mình.

      “Quyến rũ ghê

      Max liếc lên nhìn Lola đứng phía , nhìn qua bàn chân, bắp chân và cái khăn đỏ ghim lại quanh eo. Qua hàng khuy áo sơ mi trắng của , qua bộ ngực tới hõm họng . Bầu trời Caribbe xanh thẳm bao quanh mặt và tương hợp với tròng kính râm màu xanh của . Tất cả dấu vết trang điểm khoác lên đêm trước đó biến mất. Má ửng hồng vì hơi nóng và mặt trời, các lọn tóc dính vào thành cổ, phần còn lại kéo ngược lên thành đuôi ngựa mềm. tuyệt đối lộng lẫy, và khóe miệng trĩu xuống của bảo rằng nghĩ là đồ ngốc. Điều này cũng còn khá hơn cách nhìn sáng hôm nay, như thể kẻ hãm hiếp.

      “Tôi bảo rồi, tôi là chàng quyến rũ.”

      “Ted Bundy[8] cũng thế đấy.”

      cũng sai biệt lắm trong giả định về quan điểm của đối với . Cũng phải thèm quan tâm đâu – thậm chí tẹo cũng . Nhưng cái cách nhảy dựng lên khi chẳng làm gì hơn ngoài nhìn , thực tế rằng bước lùi lại hay lún sâu hơn vào ghế rồi mắt mở to như thể chờ tấn công , khiến khó chịu đến phát cáu.

      “Các máy phát điện và động cơ vẫn hoạt động,” , và trèo lên khỏi phòng máy. lờ cơn đau bên lườn khi đóng cửa sập lại. “Chúng ta phải tiết kiệm xăng, nên tôi chỉ bật chúng lên trong vài giờ vào ban đêm thôi, hoặc trong ngày chỉ nếu phải sử dụng đầu máy.”

      lời nào và quay về phía . Mắt chĩa thẳng vào dải băng quanh xương sườn và những vết thâm sậm màu mà băng gạc che hết được.

      “Có ai đó đánh nhừ tử khá tốt đấy nhỉ,” . “ bị bắt quả tang làm gì vậy, hãm hiếp và cướp phá à?”

      “Tôi e là có gì vui đến thế. Tôi chỉ ở lại quá lâu so với lời mời thôi.” Khi nâng ánh mặt quay lại với , thêm vào, “ vụ tính tothời gian dở tệ và vận rủi đen đủi.”

      “Tôi biết ý là gì,” lầm bầm, và đoán là biết . “ ở đâu khi tính toán thời gian dở tệ?”

      nhìn qua chiếc kính râm màu xanh biển, nhìn vào đôi mắt nổi tiếng cực kỳ gợi tình đó của . Màu nâu sậm gợi nhớ đến chai scotch Macallan, êm dịu, hơi có vị khói, và rất đắt đỏ. hương vị để được thưởng thức từ đầu tới cuối, và đủ lâu năm để làm ấm lên từ bên trong.

      Cũng đủ thân quen để biết dính líu vào việc gì, và nhìn , thay đổi ý nghĩ về việc giữ bí mật với . quyết định cung cấp đủ thông tin cho , phải tất cả, nhưng đủ hiểu. “ bao giờ nghe đến André Cosellachưa?”

      “Chưa.”

      “Ông ta là thủ lĩnh của băng đảng thuốc phiện Cosella và vẫn buôn lậu -ca-in vào Mỹ qua Bahamas.”

      thành viên trong băng đảng thuốc phiện à?”

      nhìn chăm chú vào mặt , và chết tiệt là ta lại nghiêm túc. “Khỉ , .”

      “Mấy kẻ buôn lậu đó tìm à?”

      “Có vẻ như thế.”

      khoanh tay dưới ngực và hếch đầu sang bên. “Lý do?”

      Max quyết định cho phiên bản thu gọn. “Bởi vì tôi bị tóm trong khu vực của chúng mà có giấy mời.”

      “Và?”

      “Và chúng đánh giá cao bầu bạn của

      “Tôi chắc chắn quen với điều đó rồi.” liếm môi và hút chú ý của Max về đôi môi căng đầy của . “Nhưng phải còn nữa chứ.”

      Ánh mặt trời chiếu lên bờ môi dưới ẩm ướt của và lấp lánh trong vài giây ngắn ngủi. Max tự hỏi có vị thế nào, ngay nơi đó ở chỗ mềm mại kia. Liệu có vị mềm mại và quyến rũ như vẻ ngoài hay . buộc mắt mình quay lên và tâm trí phải rời khỏi việc hôn Lola Carlyle. “Con trai trưởng của André Cosella bị giết.”

      buông tay ra, và chờ hỏi xem phải là người giết Jose . “Có nước ngọt ?” thay vào đó hỏi. ràng là đủ thông minh để hiểu tình huống này mà cần phải bảo.

      Hoặc thế hoặc quá ngốc để hiểu được.

      “Tôi đổ đầy cái bình lúc nãy và cho nó vào tủ lạnh rồi,” bảo . “Nó chắc vẫn lạnh.”

      quay lại bỏ , rồi ngừng lại và ngoái nhìn qua vai, đôi mắt nâu to tròn của nhìn thẳng vào qua cặp mắt kính màu xanh dương. “Tôi đoán là có đủ nước để tắm.”

      . phải tắm trong biển thôi.” nghe thấy tiếng thở dài cam chịu của và nhìn cặp hông đung đưa khi vào bếp, cái khăn đỏ vuốt ve kheo chân .

      Cũng giống như trong tất cả các tạp chí, bảng quảng cáo và quảng cáo truyền hình mà từng thấy có , tất cả từ đỉnh đầu vàng óng tới nước sơn bóng móng chân , đều khêu khích và bóng gió về tình dục cuồng say. Khi con chó ngu si của lẽo đẽo theo , Max tự hỏi có đủ dũng cảm để thoát hết quần áo và nhảy xuống biển trước mặt hay . Đó dường như là thứ tối thiểu nhất có thể làm sau khi đốt du thuyền và làm mắc cạn giữa Đại TâyDương.

      ngồi cái ghế dài nơi thấy Lola ngủ sáng hôm đó và từ từ cúi người về phía trước. hít hơi sâu hết mức có thể, rồi nín lại khi cởi chiếc bốt và rồi nốt chiếc còn lại. Đêm hôm qua, tự hỏi có hay kế hoạch chính phủ lén lút nào đó để rũ bỏ . Giờ khi có thời gian để suy xét nó, tin là trường hợp này nữa. Với mỗi công việc, luôn có đến tá hoặc gần gần thế những chuyện có thể lạc hướng vào bất kỳ lúc nào. Đó là Luật của Murphy, và tối qua, Luật của Murphy thống trị ngay từ khởi điểm.

      Lần đầu tiên Max nhận ra nó là lúc chuyến bay tới Nassau của bị hoãn lại đến tiếng và lỡ mất người liên lạc trong DEA địa phương. vấn đề, vẫn có tin tình báo còn nóng hổi, chưa đầy hai tư giờ tuổi, khóa chặt trongnão.

      Từ khoảnh khắc đặt chân lên Nassau nhiệm vụ này thẳng tới địa ngục, và đáng lẽ phải chấm dứt nó luôn lúc đó, nhưng thể. là Max Zamora, và thứ khiến cực kỳ giỏi giang trong những gì làm cũng là thứ gần như cướp mạng sống của lần này. ghét thất bại. chỉ từng thất bại lần trong đời, và khắc cốt ghi tâm nó.

      Lòng căm ghét ấy cũng là thứ biến thành mật vụ chính phủ hoàn hảo. Cả lòng căm ghét lẫn thực rằng có gia đình, và khi làm việc ngầm sống cuộc sống tương đối bình thường.

      Thiếu tá Hải quân Maximilian Javier Gunner Zamora được chính thức liệt kê là nghỉ hưu khỏi hải quân Hoa Kỳ. từng là thành viên của đội SEAL sáu, và sau khi đội này bị giải tán vào giữa những năm 90, được nhóm phát triển chiến tranh đặc biệt của hải quân tuyển lại.

      tại, tự điều hành công ty tư vấn an ninh. Công ty của Max, Z Security, đúng nghĩa là công ty hợp pháp và chỉ là việc tạm bợ làm lúc hoạt động ngầm. xây dựng nó từ con số và thuê các lính SEAL nghỉ hưu làm việc cho . và người của mình hướng dẫn các tập đoàn lớn cách siết chặt an ninh chống lại những kẻ như họ. Những kẻ luôn tìm đường vào các mạng lưới an ninh.

      cởi dải băng co dãn quanh bụng ra và vứt nó . ấn các ngón tay vào xương sườn thứ sáu và thứ bảy rồi hít mạnh. Đau là tốt, tự nhắc nhở mình. Đau đớn cho biết mình vẫn sống. Hôm nay còn sống rất mãnh liệt, nhưng chắc chắn cũng từng trải qua những thứ tồi tệ hơn. Cảnh đông cứng hai hòn bi và bị bắn vào Bắc Hải trong lúc níu lấy giàn khoan dầu phủ băng bước vào đầu . Giờ , đó là phiên bản địa ngục đối với Max, và chắc chắn khi mà cuối cùng cũng chết, đó chính là nơi cho vĩnh hằng xảy ra. Đem ra so sánh , ngồi boong con thuyền cao mười hai mét tàn phế với vài cái xương sườn bị rạn, người mẫu đồ lót khó chịu và con chó đáng ghét của ta cũng quá tệ. Thực ra , kỳ nghỉ dưỡng ngắn ở vùng Caribbe có thể chính là những gì cần.

    4. banglangtrang123

      banglangtrang123 Well-Known Member Staff Member Super Moderator

      Bài viết:
      26,213
      Được thích:
      47,812
      Chương 3
      Chẳng mặc gì ngoài chiếc áo lót Khởi Động Khe Ngực tự sáng chế, Lola thò đầu ra khỏi phòng tắm và ngó nghiêng xung quanh. Mắt di chuyển từ cánh cửa phòng nghỉ khóa lại cho tới chiếc váy màu xanh dương nằm chiếc giường cỡ lớn. quên mang theo váy vào phòng tắm, và liếc lên nhìn ô cửa sổ bằng kính màu. Khi thấy đôi mắt thâm tím chăm chăm nhìn lại, chạy vội tới bên giường và mau lẹ xỏ tay qua hai ống tay áo ngắn. Bộ váy ác mộng được phủ đầy những chùm sơ ri đỏ, chuối vàng, và nho xanh. Trông nó cứ như thể vừa bị đập vào bởi giá hoa quả, hoặc salad hoa quả, cái món mà bà luôn đưa tới những gia đình có người thân vừa “qua đời”.

      kéo thân váy lại rồi cài nút lớp vải lên bộ ngực và chiếc áo lót hồng. Khởi Động Khe Ngực là trong những mẫu thiết kế đầu tiên của , và là cuộc cách mạng về thoải mái và khả năng đẩy ngực vào lúc đó. Doanh số năm đầu tiên vượt kế hoạch tận hai sáu phần trăm, và nó vẫn là máy kiếm tiền lớn nhất của . Ren thêu sa tanh co dãn, với mép áo hình sò tinh tế, nó chỉ thoải mái, mà còn cho người mặc ba lựa chọn nâng khe ngực khác nhau. Tất nhiên, lâu sau khi xuất đầu tiên trong catalog của , chiếc áo lót ấy bị gần như tất cả mọi người sao chép.

      Dù vậy vào lúc này, nâng cao khe ngực là thứ tận cùng mà muốn, nhưng với cái váy chặt căng ngực như thế này, chuyện đó thể tránh được. Khi cài xong nút áo, thò vào túi và rút lược ra. cẩn thận gỡ từng lọn tóc rối, rồi nâng tay lên và tết tóc thành bím đơn. Nó bị ám đầy khí biển mặn chát và có cảm giác như rơm rạ vậy. hẳn giết người để được tắm. lần vẫy vùng thực với xà phòng và nước ấy, nhưng dám. phải với “Max già cả tốt bụng”

      Dùng nước từ cái bình mà Max bảo với , đánh răng, rồi đổ đầy chậu rửa trong phòng tắm và kỳ cọ cơ thể hết mức có thể. Rồi cởi bộ đồ lót màu hồng ra và cũng giặt cả chúng nữa. Khi làm xong, treo nó phòng tắm để hong khô. đoán là nếu khép tay xuống, chẳng có ai chú ý thấy mặc đồ lót. Chẳng có ai ý chỉ Max ấy.

      Ngoài việc là tên trộm, người đàn ông ấy có thể còn là kẻ giết người. Và vì sao chuyện đó lại khiến sợ chết khiếp cũng biết. Có lẽ bởi vì, ngoài việc trói lại và làm cổ tay thâm tím, ta cũng thực làm đau . Và đoán là sau khi dọa ta với cây súng pháo hiệu và vô tình bắn khoang lái, ta chắc giết vào lúc muộn mằn này đâu.

      Dù vậy ta có làm sợ hãi. Thậm chí với khuôn mặt bầm tím và cơ thể thương tích, ta vẫn dễ dàng chế ngự được . Với con dao ăn cá, cảm thấy an toàn hơn đôi chút khi ở quanh .

      Còn lớn hơn cả nỗi sợ hãi đối với ta là cảm giác giận dữ bất lực lớn dần trong . Càng nghĩ nhiều về chuyện này càng thấy rằng tức giận thậm chí còn lột tả được phần những gì cảm nhận về ta và tình huống mà ta cưỡng bách chấp nhận, dù cho ta hẳn cũng có ý định lôi vào các rắc rối của ta. Dẫu sao ta cũng làm thế, và giờ đây bị mắc kẹt và có khả năng rất lớn rằng cả lẫn Bé Cưng chết giữa Đại Tây Dương. Sau cuộc trò chuyện mà có với ta sáng nay, chỉ còn phải băn khoăn xem mình chết vì đói hay mất nước, mà giờ còn thêm lo lắng rằng có thể chết dưới bàn tay của những ông vua thuốc phiện đánh Max nát như tương.

      Giờ đây khi giữ cái gương báo hiệu trong tay, phải băn khoăn xem nó cứu mạng sống của hay đưa đến số mệnh còn tệ hơn cả đói ngấu đến chết. Dẫu là đường nào cũng phải thử. nghi ngờ gì nhà Thatch báo cáo lại việc con thuyền bị đánh cắp, và chắc chắn rằng có ai đó nhận thấy cũng mất tích. Giờ họ chắc chắn tìm kiếm rồi.

      V chấp nhận mạo hiểm, với ông vua thuốc phiện hoặc lực lượng bảo vệ bờ biển. tiếp tục báo tín hiệu cầu cứu cho đến khi có ai đó đưa ra khỏi con thuyền đáng nguyền rủa này.

      Lola lục lọi phòng nghỉ tìm kem chống nắng và thấy tuýp SPF15 trong phòng tắm. xoa xoa nó vào làn da khô rang của mình, cho mặt và cổ lớp phủ đôi. lúc nào đó tối qua, mất đôi sandal, và nhìn quanh phòng tìm đôi khác. chẳng tìm thấy gì ngoài đôi giày vải cũ và quyết định cho qua.

      nghiêng đầu sang bên và xem xét mình trong cánh cửa gương của tủ quần áo. Ngoài việc xấu đau đớn, bộ váy này ràng là thuộc về Dora Thatch, phụ nữ thấp hơn Lola mười hai centimet và nặng hơn mười ba cân. Nó lùng thùng quanh hông và bó chặt ngực . Những cái khuy khép vạt trước lại há toang hoác, và thậm chí khi Lola hạ tay xuống, chiếc váy cũng chỉ chạm đến khoảng giữa đùi . Nhưng phần khó chịu nhất là cái đám sơ ri cố tình xếp như cái lá vải to đùng phần tam giác của .

      Từ bên ngoài, Bé Cưng náo loạn với tràng sủa hoang dại và tim gần như vọt khỏi lồng ngực. tóm lấy cả ống nhòm lẫn gương và hướng ra ngoài qua phòng bếp.

      Phải đến khi đứng ở boong tàu phía sau, nhìn chằm chằm chẳng vào thứ gì ngoài đại dương và bầu trời xanh bất tận, mới nhận ra rằng mong được nhìn thấy lực lượng bảo vệ bờ biển chạy về phía họ. Hy vọng teo rúm lại trong ngực và chìm sâu hơn trong dạ dày .

      Bé Cưng đứng chỗ cánh cửa mở chỗ đuôi tàu, nhìn chằm chằm vào cái bục tắm. Nó sủa dữ dội đến mức hai chân sau chổng lên khỏi sàn tàu. Lola dịch chuyển tới cái ghế đu bằng nhựa dẻo, liếc qua đuôi tàu, và nhìn no mắt cặp mông trần của Max già cả tốt bụng. ràng là ta phải chịu thói e thẹn và chẳng gặp vấn đề gì với việc tắm trước mặt.

      ta hạ cái xô được buộc vào cuối sợi dây thừng vào trong biển, rồi nâng nó lên và đổ nước qua đầu. Nước chảy qua mái tóc đen và bắn tung tóe bờ vai rộng của ta. Nó chảy xuống những cơ bắp nét ở lưng và chỗ hõm nơi sống lưng ta. Các giọt trượt xuống hai má hông phía sau, qua đùi sau, và đọng lại ở chân ta. ta lắc đầu và các hạt nước bay tứ phía.

      Lola quay , cảm giác hơi tội lỗi vì cứ nhìn chằm chằm. Chỉ có chúa mới biết ta thực làm gì để kiếm sống và những tội lỗi mà ta phạm phải, nhưng cơ thể dành riêng cho các trang tạp chí sức khỏe đàn ông hoặc bộ lịch thoát y.

      Thậm chí với khuôn mặt bầm dập và khuynh hướng tội phạm mồn , ta vẫn là loại đàn ông khiến những phụ nữ yếu đuối và ngu si ưỡn ngực ra và cố tình lờ các dấu hiệu cảnh báo rành rành, như là mu tay lông lá và các hình xăm của nhà tù.

      Lola yếu đuối hay ngu si, cũng bị thu hút tới những tên đàn ông trói ngược với ý chí của và còn dọa dẫm cả chó của nữa. nhìn lén nhanh qua vai khi xát bánh xà phòng lên nách. ta có hình xăm nào, nhưng phải thú nhận rằng ta quả thực có bộ mông tuyệt vời. Đối với tên tội phạm.

      lún xuống cái ghế dài và chuyển chú ý về với phòng điều khiển cháy đen. Lúc trước khi chuyện với ta, thể ngừng chú ý tới lồng ngực và cánh tay đẹp như tạc của . Dưới những vết thâm tím và lớp lông ngắn phủ ngực, các cơ bắp lượn sóng ở cơ bụng sáu múi của ta khó mà lờ . Lola nhiều năm trời làm việc với các người mẫu nam đẹp đẽ, và từ kinh nghiệm biết rằng loại cơ thể đó tốn rất nhiều công sức và cống hiến.

      Sau khi sủa khản giọng, Bé Cưng từ bỏ và nhảy vào lòng Lola. chỉnh lại vòng cổ nạm đinh, rồi chạy dọc tay qua bộ lông cho tới đuôi nó. Suốt cuộc thử thách gay go này nó cậu bé rất ngoan. Khi họ được giải cứu, đưa nó với nơi trú ưa thích nhất của nó, Spa và Móng vuốt, nơi nó được nuông chiều và khiến nó cảm thấy như chú chó Great Dane [9]. Khi họ về đến nhà, cũng nuông chiều chính mình. Đắp thảo mộc toàn thân và massage cơ bắpthật sâu.

      thu ống nhòm và gương vào tay, và với chú chó của mình ở tay kia, lên cầu thang tới phòng điều khiển và nhìn quanh tìm đôi sandal. tìm thấy chiếc trong góc và nửa chiếc còn lại cạnh khoang lái. Gót cháy sém và mũi giày hoàn toàn bị thiêu rụi. bỏ chúng lại nơi chúng nằm và nâng ống nhòm lên mắt.

      Chẳng có gì ngoài bầu trời xanh và làn nước xanh lấp đầy tầm nhìn của . chằm chú nhìn qua ống nhòm lâu đến nỗi Bé Cưng bỏ mặc . Mồ hôi chảy dọc xuống thái dương và cổ, và lấy tay lau nó . Lola ghét mồ hôi, và ngờ rằng mình có mùi khó chịu. Chẳng thứ nào trong những thứ ấy làm tâm trạng khá lên được khi tìm kiếm dấu hiệu của đất liền hay chấm báo hiệu tàu thuyền. chẳng thấy gì cả, và sau lúc còn thể nhận được nơi bầu trời dừng lại và đại dương bắt đầu nữa.

      Thuộc tuýp phụ nữ hành động, quen với việc ngồi loanh quanh nhìn đường chân trời, chờ đợi điều gì đó xảy ra. Dù vậy cũng có lựa chọn nào khác. cảm thấy bồn chồn và sốt ruột, nhưng chẳng có gì nữa mà làm, ở nguyên phòng điều khiển với ống nhòm và gương.

      mất tích chưa đầy hai mươi tư tiếng. phải có kiên nhẫn và niềm tin rằng được giải cứu. Vấn đề là, chưa bao giờ có nhiều kiên nhẫn, và cũng có niềm tin vào bất kỳ thứ gì ngoài năng lực của chính mình. Mặc dù vài lần trong đời , được có bờ vai để dựa vào rất tốt. Khi mà tuyệt vời được thảy hết rắc rối của vào lòng người đàn ông đầy năng lực và để người ấy chăm lo mọi thứ. Lola chưa bao giờ tìm thấy người đàn ông đó, và dẫu sao cũng nghi ngờ việc để ta chăm lo cho .

      Lola biết mình ở lỳ phòng điều khiển trong bao lâu, nhưng chỉ sau khi đầu bắt đầu nhức và dạ dày gầm gừ mới từ bỏ nhiệm vụ của mình.

      thấy Max ở đuôi tàu, mông đặt cái ghế gấp, cần câu cá gắn vào bên tay ghế, chai bia Dos Equis trong tay. trông như người đàn ông thư thái, như thể chẳng có gì áp lực hơn việc ăn hết mấy món đồ ăn. Chiếc áo phông và quần jean ướt nước vắt thành tàu để cho khô, cũng như chiếc quần đùi sịp, bằng vải cotton sọc, màu than chì, với khóa quần dạng yếm. sợ nhìn thấy thứ mặc hoặc mặc, sợ rằng thấy chỉ cần câu cá. Dẫu sao vẫn nhìn.

      chiếc quần sooc ni-lông với eo co dãn vừa vặn với bó sát lại ngay dưới rốn. lại quấn băng gạc quanh giữa ngực, những mảnh vải mỏng màu trắng quanh lồng ngực rộng. hộp cá hồi hun khói nằm đùi , và xúc khoanh cá lên cái bánh quy, rồi thả nó vào miệng. thọc tay vào hộp và quẳng miếng cá cho chú chó ngồi ở chân trái của .

      Bé Cưng mở hàm ra và nuốt xuống mà nhai. Nếu Max nghĩ rằng con đường để đến được trái tim Bé Cưng là thông qua dạ dày nó, đúng, nhưng chỉ tới điểm nhất định thôi. Bé Cưng là nô lệ trước thói thèm ăn những món bị cấm đoán, nhưng nó cũng là tù nhân tuyệt đối của chứng phức cảm Napoleon. Nó bị lung lay khỏi sứ mệnh chinh phục những con chó lớn hơn chỉ bởi vài miếng cá hồi hun khói đâu.

      “Tôi tưởng ghét con chó của tôi,” .

      nâng bia lên môi và hớp ngụm lớn. “Tôi có ghét,” trả lời mà nhìn . “Chỉ cố vỗ béo nó phòng trường hợp sau này tôi cần ăn nó ấy mà.”

      cũng dám chắc là đùa. “ thôi, Bé Cưng.” ra dấu cho con chó theo sau khi bước vào trong thuyền, nhưng Bé Cưng từ chối phục tùng, thay vào đó chọn ngồi cạnh tên đàn ông cho nó ăn.

      Hơi có cảm giác phản bội, Lola kiểm tra đồ lót của trong phòng tắm, thấy nó chỉ hơi ướt dọc viền quần, và mặc nó vào. Trong phòng ăn lục lọi khắp nơi tìm bữa trưa, mặc dù vì có đồng hồ, chỉ đoán đây có thể là giờ ăn trưa. Trong cái hộp được bịt kín trong tủ lạnh, tìm thấy khoanh pho mát Brie. cầm lấy nó cùng với chùm nho và quả chuối. Vì Bé Cưng chọn ở bên ngoài, Lola buộc phải ra cùng nó để bảo đảm rằng nó ăn quá nhiều cá hồi mỡ rồi bị nôn.

      tìm chỗ để ngồi giữa đống quần áo ướt của Max, rồi mở hộp pho mát ra. cần thứ gì đó để cắt Brie, và như thể Max đọc được suy nghĩ của , đưa con dao ăn cá bọc trong bao.

      cứ quên mất cái này,” khi lấy nó từ chỗ .

      Lola mở miệng để cảm ơn nhưng rồi làm thế. thèm cần đến con dao nếu phải vì . cắt rời lát pho mát và ăn nó cùng hai quả nho. Max đẩy hộp bánh quy về phía , và cầm lấy chồng bánh Rye Crisp trong tay. “Vui lòng đừng cho Bé Cưng thêm cá nữa. Nó nôn mất.”

      Max đáp lại, nhưng tự mình dọn sạch chỗ cá hồi còn lại. mời miếng nào, hành vi mà Lola nghĩ là thô lỗ, nhưng cũng thực lòng mong đợi biểu lịch từ . bóc vỏ quả chuối và liếc ra nhìn đại dương, nhìn đâu cũng được trừ . ghét phải thú nhận điều này, nhưng vẫn làm lo lắng với khuôn mặt bầm dập và cơ bắp rắn chắc của . cắn miếng chuối và phát thấy bàn chải đánh răng của chĩa ra khỏi lỗ đựng đồ ở đuôi tàu. “Sao cái bàn chải đánh răng của tôi lại ở trong lỗ giữ cần câu cá?”

      “Tôi dùng nó.”

      Sau câu ấy nhìn , thẳng vào khuôn mặt thâm tím và đôi mắt màu xanh trời của . nuốt miếng chuối xuống. “Để làm gì?”

      “Để đánh răng của tôi.”

      với tôi đùa .”

      .”

      ăn trộm bàn chải của tôi sao?”

      lắc đầu. “Trưng dụng.”

      kinh tởm!”

      “Tôi ngâm nó trong rượu rum trước để diệt sạch vi trùng của rồi.”

      “Vi trùng của tôi sao?” Miệng há hốc khi trừng mắt nhìn , nhìn cục u lên dưới mắt trái của , nhìn xương má đen thâm và tím tái, và các mẩu băng Steri-Strip trắng trán . mệt mỏi, nóng nực, và đầy mồ hôi, và rồi người đàn ông mà biết sử dụng bàn chải đánh răng của . “Điều đó bệnh hoạn... và...và,” lắp bắp khi nhỏm dậy, dao trong tay, quả chuối trong tay kia. Hộp pho mát rơi xuống sàn tàu và Bé Cưng vồ lấy nó. Lola quan tâm, nỗi phiền muộn khác trong đầu. “Và kinh tởm!”

      Mắt hạ từ mặt xuống con dao trong tay . “Cũng phải tôi lấy nó cọ mông mà.”

      “Cũng tương đương thôi!”

      phát điên lên như thế vì cái gì vậy?” hỏi. cũng nhỏm dậy và dùng chai bia để chỉ. “Tôi cho nó vào tay giữ cá để mặt trời có thể khử trùng nó rồi.”

      thể tin thực nghiêm túc đấy. “ bắt cóc tôi, làm tôi mắc kẹt giữa Đại Tây Dương, và sử dụng bàn chải của tôi, và băn khoăn lý do tôi phát điên ư? bị hỏng hóc ở đâu thế? Hồi bé ăn khoai tây vẽ từ mực đấy à?”

      trả lời câu hỏi cuối của , mà thay vào đó chỉ ra, “Ngừng lại . bị bắt cóc, và làm chúng ta mắc kẹt đấy.”

      Lola có tâm trạng thậm chí là để xem xét việc nhận lỗi lầm cho bất kỳ tội gì. “ làm gì kế tiếp đây, ăn cắp quần lót của tôi à?”

      Mắt trượt xuống thân váy , qua ngực , và dọc xuống bụng . chậm rãi hớp ngụm bia khi thưởng ngoạn những trái sơ ri đỏ in lớp vải phủ qua vùng tam giác của . “Tôi biết nữa,” dài giọng, “nó vẫn treo trong phòng tắm hay tôi phải lôi chúng khỏi người nào?”

      “Chúng còn treo trong phòng tắm nữa,” thông báo cho qua đôi môi mím chặt.

      ngước lại lên nhìn mặt và mỉm cười, với hàm răng trắng, đẹp đẽ, mới chảiứ tiếp tục và giữ chúng lại nhé. Hồng thực phải màu ưa thích của tôi.”

      Cùng với việc nhận ra rằng ta chắc chạm vào quần lót của , trong khoảnh khắc ấy khám phá ra những gì băn khoăn đêm hôm trước. , thể chọc dao vào họng người nào được, bởi vì nếu có khả năng làm điều đó, hẳn giết chết Max già cả tốt bụng rồi. cách đầy vui mừng ý chứ.

      “Tôi biết sao phải keo kiệt đến thế,” ngay trước khi nốc cạn cốc bia. “Cũng phải tôi có gì đó mà có thể bị lây đâu mà.”

      “Gì nào? Tôi có phải tin lời trong chuyện đó ?” bước lùi lại bước và nhìn từ xuống dưới. “Tôi thậm chí còn biết là ai hay là cái gì nữa.”

      “Đêm qua tôi kể cho tôi là ai và là cái gì rồi.”

      Hơi ẩm giọt dọc cổ , và lấy vai chùi nó . bị đau đầu, mắt cảm thấy ngứa ngáy, và muốn tắm lần. khốn khổ đến đáng nguyền rủa, còn thể tự đứng được. Tất cả những gì muốn là được chui vào giữa chăn đệm sạch và ngủ cho đến khi cơn ác mộng này qua . “Tôi biết gì, nhưng thể chứng minh điềuđó.”

      “Đúng. phải tin lời tôi trong chuyện đó thôi.”

      “Đúng rồi nhỉ.” Lola cẩn thận cho dao vào vỏ và cách tuyệt vọng cố gắng kiểm soát các cảm xúc của mình trước khi làm gì đó đáng xấu hổ như là òa ra khóc nức nở cuồng loạn trước mặt . “Tôi đương nhiên phải tin lời người đàn ông ăn trộm tài sản cá nhân của tôi và vừa đe dọa ăn thịt con chó của tôi nữa cơ đấy.”

      nhún vai. “ có lựa chọn nào.”

      “Ồ, tôi lúc nào cũng có lựa chọn, và tôi chọn tin từ nào thốt ra từ miệng .”

      “Cứ làm vừa lòng chính mình i, nhưng chống lại tôi chỉ vì thứ tầm thường như bàn chải đánh răng có thể phải là tốt nhất cho đâu.”

      đừng có dọa tôi.”

      “Tôi nên dọa chứ. Tôi to con hơn và hèn hạ hơn tưởng đấy.”

      thể biết tôi vừa nghĩ mình trở nên hèn hạ đến thế nào đâu.” Và vào khoảnh khắc ấy, cảm thấy rất hèn hạ. Cực kỳ hèn hạ.

      ngửa đầu ra sau và gạt phăng bằng tràng cười sâu đầy khoái trá, đẩy quá cả e sợ . bước lại gần bước và chĩa ngón tay vào ngực . “Đừng có cười tôi.”

      định làm gì với chuyện đó nào? Thọc lỗ trong ngực tôi bằng móng tay à?”

      “Có lẽ tôi đấm bên mắt còn nhìn của và cho thêm bên mắt thâm đen đồng bộ.” Ý nghĩ về nó gần như đưa nụ cười tới mặt . Gần như, nhưng vào khoảnh khắc ấy quá tức giận.

      nắm tay quanh tay và bỏ ngón tay khỏi người . “Tôi chắc để đấm tôi đâu.” giật ra, nhưng siết chặt gọng kìm, cầm tù trong lòng bàn tay ấm áp mạnh mẽ của . “Giờ tôi có thể thấy đòn tấn công đến rồi.”

      “Tôi có thể đợi đến khi ngủ.”

      có thể, nhưng tôi khuyên đến đâu đó gần tôi khi tôi ở giường đâu.” lần nữa lại giật ra, và thay vì thả , bước lại gần bước, khép kín khoảng cách mong manh giữa họ.

      sao? lại trói tôi lại hay làm gì nào?”

      Mắt rơi xuống chỗ tay hai người, tay vẫn khép chặt quanh tay và là thứ duy nhất chia tách ngực khỏi lớp lông đen ngực . “Hay làm gì đó,” chỉ hơn lời thầm, rồi đưa mắt lên miệng . “À, tôi chắc chắn nảy ra việc gì đó. Gì đó vui vẻ hơn cú huých vào mắt đôi chút.”

      Lola nhận ra chất thô nhám đột ngột trong giọng . Ánh chớp dục vọng trong đôi mắt xanh của . nghe và gặp nó rất nhiều trong đời. Cùng lúc ấy chẳng cảm thấy tia sáng hồi báo, thích thú đáp trả, cũng thấy bập bùng khiếp sợ tí nào. Điều này cũng thực làm ngạc nhiên, cân nhắc đến cảm giác giận dữ đến mất trí của .

      “Chậc, đừng đặt gánh nặng lên bộ não của ,” bảo , và cuối cùng giật hẳn tay mình ra. Lực của chuyển động ấy đưa lùi ra phía sau vài bước. “Tôi bao giờ là người bạn hăm hở trong bất kỳ giấc mơ méo mó nào của hết.”

      Ánh sáng trong phòng bếp rót qua đầu Max khi xem xét tấm bản đồ mà vừa trải rộng bàn. khởi động máy phát điện khi mặt trời lặn xuống dưới đường chân trời, và đổi sang bộ quần áo khô của mình, chất vải vẫn còn cứng ngắc vì nước biển mặn. đưa băng Jimmy Buffet vào đầu máy, và bài “Bánh kẹp pho mát ở Thiên đường” ganh đua với tiếng vo ve từ tủ lạnh. Với đèn sáng, con thuyền Dora Mae dễ được các tàu ngang qua phát hơn, nhưng Max cũng quá để tâm đến. Việc được phát ra dễ dàng lắm vả lại, khi mà họ hề gửi tín hiệu khẩn cấp nào, chiếc tàu cũng thu hút được nhiều chú ý.

      khoanh tròn vị trí ước tính bản đồ, nơi mà quyết định dựa vào việc dùng vị trí của các ngôi sao bầu trời và cái la bàn mà tìm thấy trong phòng nghỉ. chắc chắn rằng họ ở đâu đó giữa đảo Andros và Bimini. Gần trong hai đảo đến mức nào còn là câu hỏi. Họ vẫn trôi dạt dòng hải lưu nóng hướng tây bắc, nhưng cơn gió đông nam đẩy thuyền chệch tí chút. ngờ rằng họ chẳng di chuyển nhanh hơn hai hải lý dù về bất kỳ hướng nào.

      Tiếng móng chân gõ click click thu hút chú ý của Max về ngưỡng cửa. Qua bóng tối, Bé Cưng nhà Carlyle vào bếp và nhảy lên ghế. Nó phóng lên bàn, dựng tai lên, và nhìn thẳng vào Max.

      “Ôi Chúa ơi, phải na chứ,” Max rên lên, và nhỏm dậy từ sau cái bàn. vớ lấy chai bia thứ hai trong ngày của mình từ tủ lạnh và nâng nó lên trong lời chào mừng thành lời. Nhà Thatch chỉ trang bị cho con thuyền, mà họ còn đưa cho cả bia tuyệt hảo nữa. Bếp được dự trữ đủ thức ăn tiệc tùng và rượu bia để say sưa cả tháng.

      May mắn là, cũng tìm thấy nhiều thức ăn hữu dụng hơn trong chạn bát. Chủ yếu nó được chất đầy mứt cà chua, lọ đựng ô-liu xanh, và rượu vermouth. đoán nếu mình là tay bợm rượu, có đủ chất cồn tàu để giữ cho no nê và say xỉn nhiều tuần liền. Nhưng giá ở dưới cùng cũng phát ra gạo trắng và nhiều hộp lê.

      nghĩ đến Lola, nghĩ đến cảnh tay nắm quanh tay và ngực chực muốn vọt ra khỏi nút áo ngực cái váy xấu xí đó. mở nắp bia, và trong khoảng nửa giây ý nghĩ say quên trời đất, để trốn tránh trong rượu chè vài ngày, có chút hấp dẫn nhất định. Nhưng biết thực tế phũ phàng khi tồn tại theo cách đó. quan sát nó cướp lấy cha , và từ cách đây rất lâu quyết tâm rằng nó bao giờ chiếm được . mạnh mẽ hơn thế. Mạnh mẽ hơn rượu và mạnh mẽ hơn cha . bao giờ để bất kỳ điều gì kiểm soát như cái cách rượu rum kiểm soát Fidel Zamora.

      Con chó bàn sủa ẳng tiếng, và Max liếc nhìn nó. “Chủ của mày đâu?” hỏi, mặc dù biết khá . Lần cuối cùng nhìn thấy , túm cái ghế dài từ nhà kho và lôi nó lên phòng chỉ huy.

      Max hớp ngụm Dos Equis và hướng ra ngoài. Lola lời nào kể từ sau cuộc đối đầu về bàn chải đánh răng. Có lẽ nên xin phép trước, nhưng đoán là , và đằng nào cũng phải dùng đến nó. Nên thấy việc xin phép vô ích, và giờ vẫn thấy thế. Và như bảo , cũng phải có gì đó mà có thể bị lây. Chúa biết rằng phần bài khám sức khỏe thường niên của chứa đựng tất cả các loại kiểm tra mà cộng đồng y khoa biết đến, nhưng nếu điều đó khiến cảm thấy khá hơn, ỉm kín nó .

      Chân , lên cầu thang tới phòng điều khiển. bước bước vài bước và nhìn xuống qua bóng đêm mịt mùng. Ánh đèn bật từ hai bên mạn thuyền vẫn làm việc và chiếu sáng tóc Lola. Mắt khép lại và môi hơi hé ra. Ngực phập phồng trong những hơi thở đều đặn, khuy váy vẫn há mồm và chỉ chực bật ra. bàn tay trống xòe ra bụng , tay kia của vắt lên thành ghế, gương nắm chặt trong các ngón tay.

      Cái khăn đỏ lúc trước mặc thay váy quấn quanh chân . Max kéo nó phủ lên người , rồi với lấy cái ống nhòm sàn. nhìn ra ngoài chân trời, tìm phao báo hiệu hoặc bất kỳ dấu hiệu nào cho thấy họ có thể ở gần bờ biển. chẳng nhìn thấy gì ngoài hình ảnh phản chiếu của mặt trăng mặt đại dương đen thẳm và những con sóng vỡ ra.

      Có khả năng rất lớn rằng sau khi Max được giải cứu, bị tống giam vì tội ăn trộm và bắt cóc. Ít nhất cũng bị giam giữ, nhưng lo lắng lắm về việc đó. cú điện thoại thôi là mọi tội danh biến mất hết.

      Thứ duy nhất khiến lo lắng là cảnh ngồi giữa Đại Tây Dương mà có bộ cánh chứa những món đồ chơi giết người của , cụ thể là khẩu súng lục 9 ly, hai băng đạn với tốc độ thanh, và con dao đột kích K-Bar của . có chúng, cảm thấy trơ trụi và quỵ lụy dưới chân của bất kỳ tàu bè nào ngang qua. Max chẳng tin ai và cái gì hết, nhất là những phần tử vô danh.

      liếc nhìn Lola, và nhìn con dao ăn cá trượt từ tay xuống sàn tàu. Với tư cách chiến binh, dở tệ. vẫn ngủ khi có người xâm phạm gian của mình, và còn thể giữ được cả vũ khí của mình nữa. với lấy con dao và trượt nó vào cạp quần jean của .

      Mặt trăng vỗ về bên mặt và chạm vào cánh cung ở môi của . nghi ngờ gì, Lola là phụ nữ xinh đẹp. Loại phụ nữ mà đàn ông mơ tưởng đến.

      Tôi bao giờ là đối tác hăm hở trong bất kỳ giấc mơ méo mó nào của hết, bảo như thể đọc được ý nghĩ của vậy. Méo mó sao? Giấc mơ của hề méo mó. Ừ , cũng méo mó như của mấy tên đàn ông mà biết.

      chưa bao giờ thuộc loại đàn ông mua lịch người mẫu áo tắm hay lướt qua các quảng cáo đồ lót, nhưng hẳn phải sống hành tinh khác mới biết là ai, hay chưa bao giờ nhìn thấy lịch, quảng cáo đồ lót, bảng quảng cáo cỡ lớn, hay bìa tạp chí. hẳn phải liệt phần dưới eo rồi mới băn khoăn xem được làm tình với thế nào. Được trở nên ướt mồ hôi, quấy tung tóc lên, và ăn sạch son môi của .

      Max nghĩ đến lần đầu tiên nhớ được thấy chân dung của . Đó là ở Quảng trường Thời Đại, chắc khoảng tám năm trước. đợi taxi bên ngoài Hiatt lúc ngước lên và thấy , nhìn thẳng vào từ biển quảng cáo, mái tóc vàng kéo ra khỏi mặt, đôi mắt nâu trĩu nặng, như thể nhìn vào người tình, cơ thể căng mọng chỉ được bọc trong cái quần lót ren loại Hôn Lén Cái Nào và áo lót đồng bộ.

      Màu trắng. Màu ưa thích của .

      Khi ngước nhìn lần đầu tiên ấy, băn khoăn là ai. Và cũng y như bất kỳ người đàn ông nào khác ngước nhìn , vẽ ra cảnh khỏa thân, biết rằng chẳng có lấy cơ hội với phụ nữ như thế, tự bảo mình đằng nào chắc cũng là con cá chết. Quá mảnh dẻ và sợ bị nhòe son để có thể hay ho cho được. Chắc là loại con mong đàn ông làm mọi công việc. Ừ đấy, đó là những gì tự bảo mình, chỉ là chưa bao giờ là người đàn ông phản đối làm việc. Đặc biệt là loại công việc ấy.

      Nhìn lúc này, quyết định rằng có vẻ quá gầy. Thực ra , chính xác là tuýp phụ nữ Max thích quàng tay mình xung quanh. Ngực căng và mông đủ đầy đặn để vừa bàn tay to của . Khi ôm , thích được cảm thấy cơ thể đầy đặn mềm mại của ta ép vào . muốn cảm thấy xương. muốn phải lo rằng ta gãy mất.

      nhìn đôi môi mềm hơi hé mở của , và tự động, ý nghĩ của quay về với việc hôn Lola Carlyle. Giờ bôi tí son môi nào, và tự hỏi cảm giác chậm rãi lún sâu vào nụ hôn và nếm thử mùi vị thế nào. Được cảm nhận do dự của , ít cản trở ngập ngừng, ngay trước khi cảm thấy thở dài. Tiếng aaaa cho biết cũng muốn . Khoảnh khắc trở nên mềm mại và sẵn sàng dưới miệng . Bên dưới , Max Zamora. Con trai của Fidel Zamora. Đứa trẻ có khuôn mặt bẩn với ông bố quên hết về nó mỗi khi ông chìm sâu vào chai rum. Tức là phần lớn thời gian.

      Max được sinh ra sung túc, phải nam diễn viên nổi tiếng hay ngôi sao nhạc rock, loại đàn ông mà những như Lola Carlyle thường hẹn hò, nhưng điều đó cũng cản khỏi việc băn khoăn xem chạm vào người phụ nữ như thế nào. Để được cảm nhận bầu ngực mềm mại của ép chặt vào lồng ngực khi lồng tay vào mái tóc thơm ngát của .

      Max hít mạnh hơi thở mặn mùi muối và chậm chạp thở ra. Tất cả những băn khoăn ấy nhanh chóng đưa tới nơi mà tốt hơn hết nên tới. nơi khiến cơ thể bầm dập của phản ứng cứ như có gì đó có thể hoặc làm được ấy. nơi làm máu tắc nghẽn và bắn thẳng cơn nhức nhối thiêu đốt tới háng . nơi bao giờ đến cùng phụ nữ như Lola. nơi bao giờ đến cùng tên đàn ông như . giàu có và nổi tiếng, cũng phải người mẫu đẹp trai. phải loại phụ nữ chịu đựng được người đàn ông biến mất hàng ngày và hàng tuần trời liên tiếp, bao giờ kể cho khi nào ta quay lại hay ta ở đâu. Khỉ gió, chưa bao giờ tìm thấy phụ nữ nào chịu đựng được cảnh đó quá lâu.

      Max quay gót và khỏi phòng chỉ huy. Điều tốt nhất cho cả bọn họ là nghĩ tí gì về nữa. Ngồi xuống trong cái ghế gấp mà ngồi lúc trước, với lấy cần câu cá và quay dây. tập trung vào dây câu trống thay vì người mẫu đồ lót trong phòng chỉ huy.

      đoán là mình may mắn tóm được cá hơn nếu biết hơn những gì mình làm. Suốt vài năm qua, chỉ câu cá vài lần ở hồ hoặc suối, nhưng chưa từng là tay sát cá thực . Khỉ , thực phần lớn chuyến “câu cá” của mình ở sân trước ngôi nhà cũ mà và cha thuê ở Galveston.

      Nghĩ lại về điều đó, đoán mình chắc tầm bảy tuổi khi cha đưa cái tay quay Zebco gắn cần câu dài gần mét tám. vẫn giấu nó trong cái tủ, trong những của cải thời thơ ấu của .

      Thậm chí vào lúc này, vẫn có thể nhớ lại sức nặng của cần câu và tay quay trong đôi bàn tay . Lúc ấy cha uống rượu, và ông buộc vật nặng vào cuối dây và dạy Max bài học quăng dây, hai người họ bên cạnh nhau, đứng trong sân khi mặt trời lặn, nhắm vật nặng vào bụi cỏ và trò chuyện về con cá mà họ có kế hoạch bắt được vào ngày nào đó. Max vẫn có thể hồi tưởng lại vuốt ve của bàn tay bố và giọng Cuba của ông trong cơn gió ẩm nhènhẹ.

      may thay, bố dành phần lớn thời gian trong rượu chè và ông cũng bao giờ xoay xở để đưa Max câu cá được, nhưng điều đó cũng khiến Max ngừng chờ đợi và luyện tập. Sau vài năm, trở thành tay quăng dây đại tài. Qua đầu, lượn ngang, và dưới tầm tay, có thể nhắm trúng bất kỳ mục tiêu nào. vẫn luôn cho rằng tất cả luyện tập ấy có ngày hữu dụng và chính là lý do vượt qua được bài kiểm tra bắn tỉa như .

      Khi nhích người trong ghế, xương sườn khi ngồi chỉ hơi nhức so với khi bộ hoặc đứng. nâng ống nhòm lên mắt và nhìn ra ngoài đại dương đen thẳm. Lúc duy nhất nhõm hoàn toàn mà tìm thấy được từ cơn đau bên sườn là vài giờ xoay xở để nằm ngửa đêm hôm qua. có thể cần đến vài giờ ngủ nghê, nhưng nhận lấy nó tối nay. phải khi mà có ai đó có thể bắt được lúc phòng bị.

      Nhưng Max ngủ trong hơn hai ngày trời, và dần chìm vào giấc ngủ tiếng trước khi mặt trời nhô lên khỏi đường chân trời đằng đông.

    5. banglangtrang123

      banglangtrang123 Well-Known Member Staff Member Super Moderator

      Bài viết:
      26,213
      Được thích:
      47,812
      Chương 4
      Max chắc ngủ bao lâu trước khi mắt choàng mở, và ngay lập tức tỉnh hẳn. Ánh nắng buổi sớm nhảy những con sóng và tay nắm crôm thuyền. chuyển mình, vẫn nhận thức các chuyển động phía sau. phải nhìn mới biết đó là Lola. chỉ vì là người duy nhất còn lại thuyền, mà còn bởi đến giờ nắm được thanh bước chân nhàng độc nhất của . dừng lại cạnh cửa phòng bếp trước khi tiếp vào trong, con cún con của theo sát phía sau.

      Max từ tốn nhỏm dậy và xoay đầu từ bên này sang bên kia, giải quyết chứng mỏi cổ. Con thuyền đung đưa đầu con sóng cao đến ba mươi centimet, và cảm giác nhoi nhói ở xương sườn còn tệ hơn cả lúc mới bị đá, cơ bắp của vẫn còn cứng ngắc vì tư thế ngủ gò bó. Max ba mươi sáu tuổi và dành mười lăm năm vừa qua cố đẩy cơ thể vượt qua giới hạn chịu đựng. Khi trẻ hơn, từng có thể ngủ quay ngược đầu mà ngày hôm sau chẳng mảy may nhức mỏi. phải bây giờ. Bây giờ khi ngày càng già , cơ thể chống đối ngày càng nhiều hơn. xoay vai và nghe thấy Lola cùng con chó của ra khỏi bếp. liếc ra sau cái khi họ dọc mép thuyền tới chỗ mũi thuyền. Chân chiếc váy hoa quả chạm vào sau đùi , và tay giữ ống nhòm còn tay cầm thanh ngũ cốc.

      lời nào với , đoán vẫn còn giận chuyện bàn chải. ngước lên nhìn bầu trời gợn mây và vươn vai qua đầu. ràng là thuộc loại phụ nữ thích bám trụ lấy cơn giận của mình, và cho là mình cứ để thế thôi. cần phải phá vỡ yên bình chỉ để nghe đay nghiến . Và giờ khi đứng vào vị trí canh gác ở đầu mũi thuyền của , cho rằng mình chuồn vào phòng nghỉ và đánh giấc.

      tiếng hét đinh tai xé toang buổi sáng yên tĩnh biển Caribbe, và quay ngoắt lại nhanh đến mức cảm giác đau nhói đâm nghiến vào xương sườn như con dao găm. hít mạnh khí vào cuống phổi và di chuyển về hướng mép thuyền vừa đúng lúc nhìn thấy Lola nhảy qua mạn tàu, váy bay lên quá mông. chạm mặt nước, và nhanh như cái nút bần, bật ngược lên trong những con sóng, lắp bắp và nức nở gần như rời rạc.

      “Bé Cưng!” gào lên, và điên cuồng nhìn vào làn nước quanh người. “Bé Cưng, mày ở đâu?”

      Con chó nhô lên lần, rồi lại chìm xuống, chấm lông nâu trong biển cả xanh thẳm.

      “Khỉ ,” Max chửi thề khi xé toạc cái áo phông của mình ra. Với xương sườn nhức nhối và cơ bắp chống đối, lao xuống Đại Tây Dương tìm Búp Bê Bé Cưng nhà Carlyle. Làn nước mặn lạnh cắt đập vào mặt và lướt nhanh qua ngực . chìm xuống đủ sâu để lao lên theo sau con chó, và túm lấy nó trong tay. Khi đầu nhô khỏi mặt nước, liếc quanh tìm Lola, nhưng thấy . Con chó hắt xì, ho sặc sụa, và ngay lập tức bắt đầu run lên. Max sắp sửa quẳng con chó và lặn xuống tìm Lola phần đầu phía sau của nổi lên.

      “Bé Cưng!” phun ra cả miệng đầy nước biển.

      “Tôi giữ được nó rồi,” Max to với khi dễ dàng lướt nước.

      quay lại và bì bõm bơi về phía . chỉ là chiến binh dở tệ, mà bơi cũng chả ra sao hết. Đôi mắt nâu của mở to và hít vào vài hơi nhanh, nông. Nếu cẩn thận, tăng thông khí phổi, nhưng trông có vẻ sớm cẩn thận hơn. níu lấy vai Max và gần như dìm xuống dưới. Ở những ngày đỉnh cao trong đội SEAL, Max từng có thể nín thở trong ba phút dưới nước, nổi ngược lên, và bơi hàng giờ liền. lo rằng trong hai người họ, hoặc con chó ngu ngốc kia, bị chết đuối. chỉ quan ngại rằng khiến cho việc bơi ngược về thuyền khó khăn hơn cần thiết.

      “Bé cưng ổn ch-chứ?” lập bập, và với lấy con chó của mình. con sóng xô qua đầu bọn họ và lần này kéo xuống dưới nước . Chìm xuống họ mắc tay chân vào nhau. đầu gối thúc vào sườn , và uống nửa miệng nước biển. Móng chân con chó cào cổ Max khi Lola đưa vào tư thế khóa đầu, đập bên mặt vào ngực , và níu chặt lấy như thể là phao cứu sinh. cạy cánh tay Lola ra khỏi đầu, đạp lên mặt nước, và phun nước trong mũi ra. “Thư giãn ,” với khuôn mặt đầy hoảng loạn rất gần với mặt . Mũi họ chạm nhau và họ chia sẻ cùng hơi thở. “Thư giãn chìm đấy.”

      Miệng mở ra rồi khép lại, co giật để đưa từ ngữ ra, nhưng chỉ tiếng thổn thức thoát ra khỏi ngực .

      “Tôi có thể đưa tất cả chúng ta quay lại thuyền, nhưng phải thư giãn và để tôi làm việc. níu lấy tôi hay dìm tôi xuống nước nữa. Và giữ đầu gối tránh xa ngực tôi ra.” nghĩ giây, rồi thêm vào, “Nếu huých vào háng tôi, phải tự mình xoay xở.”

      gật đầu và đưa con chó. ôm đầu Bé Cưng kề bên đầu khi Max quấn tay quanh vai và ngang ngực . kéo họ về hướng bục tắm, nhưng làm cho được dễ dàng. đá vào cẳng chân hai lần vào lúc mà đáng lẽ phải làm như bảo và để mặc lo liệu mọi việc. quay đầu khắp nơi để xem họ đâu và đỉnh đầu đập vào bên má thâm tím của . kéo sát chặt vào lồng ngực khi đạp nước. Max thề khi với lấy tay vịn ở bục tắm, đây tuyệt đối là lần cuối cùng nhảy vào Đại Tây Dương để cứu người mẫu đồ lót và con chó vô dụng của ta.

      nhấc bổng Bé Cưng lên đuôi thuyền, nắm lấy bậc thang dùng để leo lên tàu ở chỗ bục tắm, và kéo nó xuống dưới nước. lên những bậc thang ấy cực kỳ đau, đó là lý do hôm trước trang bị xô và dây thừng để tắm. Lola lên trước, các cơ bắp của uể oải, tay nắm tay vịn yếu ớt như thể tay tê cóng, điều mà Max đoán là do giờ tăng thông khí rất dữ. Váy của dính chặt lấy đùi và nước biển lăn dọc cặp chân trần mượt mà và kheo chân . đặt tay lên đường cong ở bờ mông ướt đẫm của và đẩy mạnh.

      Max lên sau , và đúng. Trèo thang đau khủng khiếp. nằm gục bục, quần sũng nước, và tập trung vào việc làm chậm hơi thở và kiểm soát cơn đau bên sườn.

      Lola ngồi cạnh , túm chặt Bé Cưng vào lồng ngực, khóc và hổn hển hít khí. Nếu cẩn thận, ngất vì lạnh, mà đoán đấy cũng là cách để chữa chứng tăng thông khí. Nhưng có những cách khác, ít kịch tính hơn.

      “Tập trung vào việc hít những hơi thở dễ dàng chậm rãi qua mũi .” chùi nước biển khỏi mặt và đẩy mình lên tư thế ngồi. Ngoài dùng túi giấy hoặc bất tỉnh, hít thở chậm rãi qua mũi là cách duy nhất biết để làm dịu chứng tăng thông khí phổi.

      nhìn như thể thứ ngôn ngữ bí nào đó, đôi mắt nâu mở to sợ hãi. “Tôi khô-khô- thể kiềm chế được nhịp thở.”

      “Nằm xuống với hai tay giơ lên đầu,” hướng dẫn, và dịch chuyển để có thêm chỗ. Khi duỗi người, bảo lại lần nữa, “Khép miệng lại và chậm rãi thở ra bằng mũi .”

      Khi chú chó liếm mặt , gật đầu và hít mạnh hơi lớn vào phổi bằng miệng. Max chỉ từng bị tăng thông khí phổi lần trong đời, và cũng biết dễ cho lắm để kiểm soát hơi thở của bạn khi mà bạn luôn cảm thấy như thể lấy đủ í. Nước biển vỗ lên bục tắm khi trèo lên hông và đẩy con chó ướt sũng ra khỏi đường của . Các nút váy của bật mở tới tận rốn và các giọt nước trượt khỏi áo ren lụa hồng rồi đọng lại ở khe ngực sâu của . Ngực phập phồng với từng hơi thở, và Max đặt tay lên hai bên má . Nước biển dính lông my , và nhìn sâu vào mắt .

      “Khép miệng lại nào,” nhắc nhở , và phải khen ngợi vì có cố gắng.

      “Tôi – tôi sắp – ngất mất,” thở hổn hển.

      “Tập trung vào việc chỉ hít thở qua mũi thôi .”

      “Khô- thể.”

      nghĩ đến việc lấy tay bịt miệng , nhưng cho là buộc tội cố giết . “Vậy thay vào đó hãy tập trung vào việc này ,” thầm, và, chống lại óc phán đoán của mình, hạ mặt xuống sát mặt . tự bảo mình đây phải nụ hôn. giúp , ép thở bằng mũi để bị ngất.

      Dưới áp lực của miệng , cảm thấy căng lên. nuốt vào hơi thở cuối cùng và nín lại khi nhàng ấn môi lên môi . vuốt ngón tay cái qua hai má mịn màng của . “Giờ thư giãn ,” thầm bên miệng . đặt tay lên vai nghĩ đẩy ra, nhưng . Đôi mắt nâu to tròn của nhìn thẳng vào , và trong chớp mắt, hơi ấm từ lòng bàn tay trải rộng làn da trần của . Dục vọng nguyên thủy bắn như chớp qua huyết quản và siết chặt háng .

      Dù là vì hương vị thức ăn, thuốc hay rượu rum, Max vẫn ghét bất kỳ biểu yếu đuối nào. thích phải thú nhận rằng mình có điểm yếu nào hết, nhưng nếu thực có, chính là đây. yếu ớt trước hương vị khuôn miệng của người phụ nữ và cảm giác được ôm mặt trong tay . Tiếng nức nở trong giọng , và mùi hương làn da và mái tóc .

      Môi hé ra như thể sắp gì đó.

      “Thở bằng mũi ,” nhắc nhở , và môi man môi khi . có vị nắng, muối mặn, và thiên đường trong trẻo. Phụ nữ là lớn đối với . Họ phi lý và thường xuyên ngược hẳn với tình trạng lý trí, vậy mà vẫn có những lúc thèm thuồng chút thanh từ thứ logic xoắn quẩy của họ. Cũng như có những lúc thèm được vuốt ve da thịt họ dưới tay, miệng, và cơ thể . nghi ngờ gì, những nơi mịn màng như satanh và những đường cong ấm áp của phụ nữ là nhược điểm thể dứt bỏ, nhưng cũng là thứ luôn tìm cách kiểm soát được. Lần này cũng kiểm soát nó.

      “Max?”

      “Hmm.”

      phải hôn tôi đấy chứ?”

      Max nhấc đầu lên và nhìn xuống mặt Lola. nhìn thấy cả bối rối ở hàng lông mày nghiêng nghiêng lẫn vẻ báo động trong đôi mắt nâu trong trẻo của , nhưng dấu hiệu của cùng loại dục vọng đập mạnh dưới bụng và vừa khiến cương lên.

      ,” khi ngồi lại gót chân. “Nếu tôi hôn , biết điều đó.”

      “Tốt, bởi vì tôi muốn có bất kỳ ý tưởng gì về tôi và đâu.”

      “Những ý tưởng nào vậy?” hỏi, dù cho đoán mình cũng biết rồi.

      ngồi dậy và kéo chân vào dưới người. làn gió biển thổi gợn vài lọn tóc khô dần của . “Tôi biết ơn cứu Bé Cưng, nhưng tôi và bao giờ có dính líu về mặt đương hết.” lắc đầu. “ bao giờ.”

      Nó đây. gáo nước lạnh dội thẳng vào hơi nóng trong máu . Nhắc nhở rằng Max già cả tốt bụng đủ tốt đẹp để cứu cái thân của ta, nhưng chưa đủ tốt để hôn môi ta. Ít nhất Lola cũng thẳng thẳn về điều đó.

      “Cưng à, đừng tâng bốc mình nữa,” khi đặt tay lên đùi và đứng dậy. Xương sườn đau nhức, và vết cắán bỏng rát. “Tôi dính đến chuyện đương với bất kỳ ai hết. Kể cả với cũng .”

      Lao xuống theo Bé Cưng, Lola đánh mất ống nhòm và gương báo hiệu trong Đại Tây Dương. Và chắc lắm, nghĩ mình có thể còn vừa làm tổn thương tình cảm của Max. ngồi ở đuôi tàu, rúc mình dưới cái chăn len mà vừa ném cho . Các con sóng vỗ vào hai mạn thuyền khi con thuyền cưỡi dòng hải lưu. Ánh nắng mặt trời mơn man má và rọi qua các bức tường trắng của tàu Dora Mae.

      “Tôi rất biết ơn vì cứu Bé Cưng,” khi nâng tay lên che mắt. Bộ lông ướt đẫm của chú cún cù vào ngực ôm siết lấy cơ thể nhắn run rẩy của nó.

      thèm lưu tâm gì đến , Max cởi lớp băng Ace quanh ngực ra.

      “Và cứu cả tôi nữa.” chưa bao giờ là tay bơi lội cừ khôi. Dù vậy dưới những hoàn cảnh bình thường, chắc chắn vẫn đủ thành thạo để quay được về thuyền, nhưng ý nghĩ Bé Cưng chìm, sợ hãi và được ai giúp đỡ, nghĩ đến cảnh nó trượt vào lòng nước khi hai lá phổi bé của nó ngập đầy nước biển, cướp hơi thở của , và cũng dám chắc rằng mình bị chìm cùng chú chó. Và thậm chí nếu có tìm cách quay về được bục tắm, Bé Cưng chắc chắn chết nếu Max lặn xuống và cứu nó. khá chắc chắn rằng mình vừa xúc phạm đến , và sau những gì vừa làm cho , nợ chỉ điều đó. “Tôi xin lỗi vì vừa ám chỉ rằng lợi dụng tình huống đó để hôn tôi.”

      Cuối cùng cũng liếc lên và ném dải băng lên cái ghế bên cạnh . “Lần tới bị tăng thông khí phổi, tôi cứ để ngất thôi.”

      Đúng rồi, xúc phạm và làm tổn thương tình cảm của . Hay những gì được coi là tình cảm của , bởi vì cũng dám chắc có những cảm xúc thông thường của con người nữa. hạ tay xuống và nhìn vào cái chăn len túm lại trong lòng . muốn nghĩ rằng Max cũng có những cảm xúc loài người thông thường. muốn nghĩ đến như người bình thường nào đó. chịu trách nhiệm cho hoàn cảnh tại này, và chịu trách nhiệm vì đưa và Bé Cưng vào nguy hiểm. Nếu phải vì Max, Bé Cưng tàu Dora Mae, và nó hẳn bị rơi khỏi boong.

      Con chó ngọ nguậy rời khỏi vòng ôm của Lola và tìm đường qua các nếp chăn gấp. Nó nhảy lên sàn tàu, lắc người cái, rồi tới đứng cạnh chân trái của Max. Lần này nó sủa.

      Khi nằm dưới thân Max bục tắm, cố điều hòa hơi thở, Lola rất chắc chắn rằng sắp sửa hôn . cảm thấy hơi nóng từ môi và nhìn thấy dục vọng trong mắt , và cũng đủ lớn và ở gần quá nhiều đàn ông để mà biết được các dấu hiệu ấy.

      Được rồi, có lẽ lần này sai. ràng là cố giúp thở, và cảm thấy vừa hơi ngớ ngẫn vừa xấu hổ vì hiểu lầm . nâng ánh mắt dọc lên cặp chân dài của Max tới chỗ các ngón tay giật mạnh khuy khóa quần. móc ngón tay cái vào cạp quần và đẩy chúng xuống dọc hông rồi đùi. “Tôi xin lỗi vì hiểu lầm những gì cố làm. Tôi biết sao mà...”

      “Quên nó ,” ngắt lời, cái quần lót đùi ướt đẫm của dính chặt lấy như lớp da thứ hai. Lola quay mắt , nhưng phải trước khi được nhìn no mắt. No con mắt đến mức gần như đờ người ra. “Kể cho tôi chuyện gì đó . làm gì mà lại mình nghỉ dưỡng đảo Cá Heo vậy?” hỏi, và có cảm giác rằng cũng muốn đổi chủ đề khủng khiếp như muốn vậy.

      “Sao chứ?”

      treo cái quần dài sũng nước qua thành tàu. “Chỉ tò mò thôi.”

      “Tôi muốn nghỉ vài ngày,” , điều này về cơ bản cũng là .

      “Tới đảo Cá Heo sao?”

      nhanh chóng nhìn lên mắt và giữ chặt ánh mắt mình ở đó, sợ nhìn vùng dưới vai . Sợ lột nốt cả cái quần lót kia ra. “Đúng thế.”

      “Tôi cứ nghĩ như thích tiêu thời gian ở câu lạc bộ Med, hoặc...” dừng lại và cào tay qua đầu từ ra sau, rũ nước khỏi mái tóc đen của . Những giọt nước trong suốt trượt dọc hai bên cổ . “ chốn phô trương khác ở Nassau là gì ấy nhỉ?”

      “Câu lạc bộ Đại Dương,” trả lời. Cách đây mấy mùa hè cũng dành vài tuần ở đó.

      “Ừ đúng rồi. Vậy làm gì hòn đảo bé tẹo chỉ có chú chó làm bạn thế?”

      “Tôi muốn ở chỗ đông người.”

      “Sao thế?”

      “Tôi muốn người ta chỉ trỏ và nhìn chòng chọc nhìn tôi.”

      phải đến giờ quen với việc đó rồi sao? người mẫu nổi tiếng như tôi cá là bị nhìn chòng chọc nhiều rồi chứ.”

      Chuyện đó khác. “Mọi chuyện khác nhiều từ lúc các bức ảnh đó xuất mạng.”

      “Các bức ảnh nào?”

      Có thể có chuyện vẫn còn người nào đó hành tinh này chưa nhìn thấy những bức ảnh đáng hổ thẹn của Internet sao? Lại còn chưa từng nghe về chúng nữa chứ? Ngoài mấy tờ báo lá cải ra, vụ kiện tụng cũng trở thành tin tức quốc gia đấy.

      “Bức ảnh nào thế?” hỏi lại.

      muốn về chuyện đó với Max. Sáng nay còn ghét nhiều như đêm qua nữa, vả lại chắc điều gì đó để làm phát điên lên thôi, như kiểu đúng là đồ ngốc khi để Sam chụp ảnh và đáng phải nhận những gì phải chịu. Điều này cũng có thể đúng, nhưng Sam say đắm, và cũng tin tưởng ta. Hay Max có thể rằng chỉ thấy buồn bã vì được trả tiền cho các bức ảnh đó. Ý kiến cuối cùng do luật sư của Sam truyền bá và khiến nóng mắt khi nghe

      Max tóm lấy cái ghế câu cá và ngồi xuống. khoanh tay ngang ngực và hơi rũ vai xuống như thể chuẩn bị chờ cả ngày để nghe được câu trả lời của .

      Gốc râu lởm chởm làm nửa dưới mặt thẫm lại ở những nơi bị thâm tím. Các dải băng khép miệng vết cắt ở trán có vẻ trắng lóa làn da rám nắng của , và trông giống tay cướp biển bất hảo đến mức quyết định rằng kể gì cho cũng quan trọng lắm. Bởi vì hẳn làm rất nhiều điều còn tệ hại hơn cả việc để lộ những bức ảnh khỏa thân.

      “Bởi vì trang web của Sam,” .

      “Sam là ai?”

      “Hôn phu cũ của tôi.” đẩy cái chăn ngứa ra khỏi vai và nó quấn lại quanh hông . “ lập trang web với vài bức hình rất đáng xấu hổ của tôi.”

      “Hình khỏa thân à?”

      “Ừ.”

      “Rất gần à?”

      “Đủ gần.” Làn gió biển trêu đùa ngực váy và mơn man ngực và bụng . liếc nhìn xuống cái váy bung ra tới tận rốn, và bắt đầu công việc cài nút ngược lên.

      “Cái gì mà lại đáng xấu hổ đến vậy?”

      “Đừng bận tâm.

      nhảy mambo đệm à?”

      “Cái gì cơ?”

      “Chuyện chăn gối. Trò trai . Quan hệ

      nhìn vào đôi mắt xanh của nhìn đáp lại mắt , rồi quay lại với mấy cái nút. “ phải.” Các ngón tay lạnh cóng và cài nút qua lớp váy ướt khó khăn.

      bay mình à?”

      mất vài giây mới đoán được hỏi gì. “,” trả lời.

      “Thổi...”

      !” ngắt lời trước khi lối mòn suy nghĩ của sâu hơn vào vũng lầy. “Tôi lái xe đạp và hôn thanh Tootsie Roll.”

      im lặng, và khi cất tiếng, nghe có vẻ cực kỳ thất vọng. “Chỉ thế thôi sao?”

      “Ừ.” liếc lên nhìn mặt thêm lần nữa, và lần này bắt gặp nhìn tiến trình các ngón tay khi cài nút váy cuối cùng. lập tức buông tay xuống hai bên người. Rồi như thể có dư dả thời gian, nâng mắt dọc theo cổ họng , qua cằm và miệng, rồi tới mắt .

      Giọng hạ xuống trầm hơn khi hỏi, “ mình hay với hôn phu của ?”

      mình.” với lấy hai mép chăn và quấn nó quanh vai, che chắn bản thân trước ánh mắt của . lần nữa, lại ngạc nhiên khi ánh mắt hề mang lại cảm giác ghê tởm hay sởn gai ốc như vẫn nghĩ. Thực tế hề thấy rờn rợn tí nào. Mất tự tin đúng hơn. Mất tự tin bởi màu xanh dương mãnh liệt và vẻ đói khát thoáng qua mà thấy trong mắt . Mất tự tin vì nó khiến ngực hơi siết lại. Rồi chớp mắt, và dục vọng biến như thể chưa từng ởđó.

      “Nghe quá kinh khủng cho lắm,” cứ như phải vừa bị bắt quả tang nhìn chằm chằm ngực côvậy.

      biểu lãnh đạm, khiến tự hỏi sao mình lại đột ngột cảm thấy chút bối rối cơ chứ. Vì Chúa, đây cũng phải lần đầu tiên có người đàn ông nhìn thấy áo lót của . Từng có thời, có khe ngực được chụp ảnh nhiều nhất thế giới cơ đấy. “Đó là cái kẹo Tootsie Roll cỡ đại,” giải thích.

      nhướn bên lông mày lên như muốn , Thế sao?

      “Và ra cũng phải tôi hôn nó đâu.”

      “Thế ra làm gì?”

      kể cho bởi vì, dù rất đáng xấu hổ, điều đó cũng hẳn là bí mật. Và dẫu sao nếu quá tò mò muốn biết, có thể trả hai mươi lăm đô la như cả thế giới và xem nó mạng. Tất nhiên là sau khi họ được giải cứu. “Bộ dạng tôi nhái lại Linda Lovelace [10].”

      Hai khóe miệng cong lên thành nụ cười rất đàn ông làm mắt lấp lánh ánh cười. “ nhái lại Linda Lovelacesao?”

      “Đừng nhé. muốn chi tiết à?”

      “Chúa ơi, có,” trong hơi thở gấp.

      bật cười. “Quên .”

      “Thế nếu tôi hỏi xin rất tử tế sao?”

      đâu.”

      chẳng vui tí nào, Lolita ạ,” , dùng tên tiếng Tây Ban Nha của .

      Bé Cưng nhảy lên cái ghế đặt cạnh , và lấy cái vòng cổ sũng nước ra khỏi cổ nó.

      “Tên của trang web đấy là gì?”

      “Để làm gì, trả hai mươi lăm đô la để nhìn mấy bức hình đó à?”

      vừa khiến tôi tò mò về Tootsie Roll mà.” nhún vai. “ có để tâm nếu tôi làm thế ?”

      “Tất nhiên là có.”

      “Vì sao chứ?”

      thể tin nổi lại hỏi câu ràng đến thế. “Chậc, ừ , tôi khỏa thân mà.”

      “Trước kia, cũng từng chụp ảnh khỏa thân rồi.”

      hoàn toàn.” Các bức hình gần với ảnh khỏa thân nhất của được chụp trong những ngày làm việc cho dòng mỹ phẩm lớn. được thuê để quảng cáo cho các sản phẩm chăm sóc da của họ. Trong cảnh chính diện, chẳng mặc gì ngoài dầu thơm chăm sóc cơ thể. chụp hình phông nền đỏ, hai cổ chân vắt chéo và đầu gối nâng lên vừa đủ để che vùng kín. Từ phía sau, đôi bàn tay đàn ông che lấy ngực . ép mình nhịn đói trong tuần trước lần chụp đó. Khi nó hoàn thành, lao ngay đến cửa sổ dành cho khách mang về của nhà hàng Wendy và gọi món bánh số hai cỡ lớn.

      “Tôi phải chụp ảnh trong bộ đồ lót ren cũng gần thế rồi.”

      Hai thứ đó giống nhau, và biết lý do mình lại phải giải thích cho , nhưng đằng nào cũng thử. “Bất kỳ lúc nào tôi đồng ý chụp loạt ảnh nào đó, tôi cũng có khả năng kiểm soát hình ảnh của tôi. Nó luôn là lựa chọn của tôi. Trang Lolarevealed.com phải lựa chọn của tôi. Đó là xâm phạm tới cả cơ thể lẫn lòng tin của tôi. Tôi bao giờ cho phép những bức ảnh đó công khai lên bất kỳ chỗ nào, đặc biệt là trang web khiêu dâm mạng. Bố mẹ tôi đều thấy xấu hổ.” Và hẳn bao giờ muốn nhìn thấy hình ảnh lúc cao điểm trong thời kỳ bệnh tật của mình. Khi mà bị mất kiểm soát, và mỗi khoảnh khắc dù thức hay ngủ đều bị choán hết trong các suy nghĩ về thức ăn và tội lỗi. Về những công thức nấu ăn đầy ám ảnh chưa bao giờ thử làm và về việc mua những quyển sách nấu ăn mà bao giờ dùng đến. “Tôi dám mong hiểu đâu.”

      ôm lấy lườn, hít hơi sâu, và đứng dậy. “Tôi hiểu đôi chút về việc có khả năng kiểm soát.” cầm lấy cần câu cá mà hôm qua dùng. “ kiểm soát được những gì xảy ra trong đời mình hay cách người khác nhìn nhận mình. Và tôi cũng biết chút ít về cảnh vỡ vụn lòng tin và bị đâm sau lưng.”

      “Từ ai thế?” Có lẽ hiểu , nhưng khó mà nhìn thấy người đàn ông đầy tính áp đảo đứng nhàn nhã trước mặt trong chiếc quần lót bị thứ gì đó đánh ngã. Nhìn , với cổ dày và bờ vai rộng, thể hình dung ra có người lại đủ gan dạ để chống đối . “Ai thế Max?” giục.

      phải ai.” liếc qua khóe mắt, rồi quay ánh mắt về với đống dây dợ rối rắm trong tay. “ thứ.”

      có thể bảo rằng lấy nhầm dụng cụ câu cá, nhưng vào lúc này có hứng thú với chuyện có để kể ra hơn là việc làm. Khi đưa thêm thông tin gì, hỏi, “Vậy thứ gì?” Khi vẫn chịu kỹ, thở dài. “ nào Max. Tôi kể cho về vụ Tootsie Roll rồi cơ mà.”

      liếc nhìn , rồi quay ánh mắt lại với mồi câu. “Vài năm trước tôi được cho ‘nghỉ hưu’ khỏi Hải quân,” bắt đầu kể khi gỡ dây ra khỏi các lưỡi câu có ngạnh. “Trong thời gian hoạt động, tôi từng làm vài quan chức cao cấp tức giận, và khi người trong số đó được bổ nhiệm làm tổng tư lệnh hải quân, ông ta muốn tôi biến. Nên xin chào tạm biệt, Max.”

      làm gì?”

      nhún bờ vai trần. “Tôi phải lúc nào cũng chơi theo luật,” , điều này chẳng cho biết được gì hết. “Tôi làm những gì phải làm để hoàn tất nhiệm vụ, và vì điều đó tôi có lựa chọn nghỉ hưu hoặc nhà tù quốc gia.”

      Được rồi, cũng hẳn là biết gì. “Nhà tù sao? Án

      “Tội cấu kết bất hợp pháp. Vào lúc đó, tôi là thành viên của Nhóm phát triển xung đột đặc biệt của hải quân.” dừng lại và nhìn như thể phải biết của điều đó có nghĩa gì, nhưng biết. “DEVGRU [11] đơn vị an ninh quốc gia chống khủng bố và tin tình báo. Chúng tôi cũng chế tạo và thử nghiệm vũ khí, và dường như tôi ngầm cấu kết với nhà thầu để lừa ba mươi lăm nghìn đô la của chính phủ M.”

      “Bằng cách nào?”

      “Bằng cách bắt chính phủ trả tiền các loại vũ khí sát thương kém chất lượng.”

      muốn biết đến chết được, quyết định hỏi thử cũng chẳng hại gì, “ làm thế à?”

      “Ừ đấy,” khịt mũi, và thả mồi câu vào tay. “Nếu tôi muốn đem xác cho chính phủ xẻ thịt, tôi phải bảo đảm có nhiều hơn ba lăm ngàn rất, rất nhiều.” tới bên thành thuyền, đưa đầu cần câu ra sau, và quăng nó về phía trước. quăng ra xa đến nỗi, Lola mất dấu nó trước cả khi nó rơi vào lòng Đại Tây Dương. “Toàn bộ số tiền ba lăm nghìn đô ngày nay chỉ lấy được cho cái ô tô tử tế, và cái ô tô tử tế đáng với thời gian ngồi tù.”

      “Thế cái gì đáng thời gian ngồi tù? chiếc Ferrari à?”

      nghĩ về điều đó lúc, rồi lắc đầu. “.”

      mỉm cười. “Sao lại mất lâu đến vậy mới trả lời?”

      chiếc Ferrari đáng được cân nhắc nghiêm túc.”

      “Đúng thế,” bật cười. “ có thuê luật sư và chống lại tội danh

      “Có, nhưng khi bằng chứng của chính phủ chống lại được coi là cơ mật và cả lẫn luật sư của đều có giấy phép thích hợp để xem tài liệu đó, số phận của được định sẵn rồi.”

      Đứng với quay nghiêng người về phía , mi mắt khép hờ dưới ánh nắng Caribbe rực rỡ, đường nét kiên nghị của quai hàm và cằm dịu với lớp râu thẫm màu, gần như có vẻ là con người bình thường với những rắc rối cũng rất thực. Và cũng gần như họ thực trò chuyện, và vì họ có vẻ giao tiếp với nhau như những người bình thường, cho là muốn biết rằng câu cá nhầm mồi câu. “ bắt được bất kỳ cái gì với thứ dụng cụ kia đâu,” bảo .

      liếc qua vai nhìn , làn gió sấy khô đuôi tóc . “Tôi nghĩ mình bắt được đấy.”

      Cái chăn làm ngứa đùi sau của đứng dậy. “Người dùng cái cần câu đó trước trang bị cho nó mồi spinner[12]. cần mồi jig [13] đó. thứ dụ được l cá dưới sâu. Tất nhiên có thể gặp may, nhưng tôi nghĩ thế đâu.”

      nhìn vài dây dài dằng dặc trước khi , “Có ?”

      Được rồi, có lẽ muốn biết. Hoặc có khi giống như rất nhiều tên đàn ông khác khi dính đến việc nhận lời khuyên từ phụ nữ. “.”

      Hàng lông mày đen của trĩu xuống mắt và nhét cán cần câu vào lỗ giữ cần câu cá. “Có khi nên dính lấy những gì biết thôi. Làm mẫu đồ lót ấy.”

      Đúng vậy, giống như phần lớn cánh đàn ông. Đừng mong mỏi quá nhiều vào việc trò chuyện giống người bình thường. “ thấy ngạc nhiên trước tất cả những gì mà tôi biết đấy. Trước lông tôi chết, ông từng sở hữu doanh nghiệp cho thuê tàu đánh cá ở Charleston, và mỗi mùa hè khi tôi đến gặp ông, thi thoảng tôi lại ra biển cùng ông.” ném cái chăn lên ghế. “Và tôi còn làm mẫu nữa. Tôi thiết kế đồ nội y. từng nghe đến Lola Wear, Inc.chưa?

      “Chưa hề,” khi ngồi xuống.

      “Đó là công ty của tôi,” cho biết đầy tự hào. Ánh mắt hoàn toàn lãnh đạm nên miêu tả thêm đôi chút. “Tôi bắt đầu với vài mẫu áo lót mà tôi tự thiết kế, và giờ tôi thuê hàng trăm nhân công.”

      “Tức là giờ may đồ lót thay vì làm mẫu chúng chứ gì?”

      “Đúng vậy. Tôi ngạc nhiên khi chưa nghe đến công ty của tôi đấy.”

      lồng tay phía sau đầu và ngáp. Các cơ bắp ở vai và cánh tay chụm lại, và lông đen làm nách sẫm màu. “ có thiết kế thứ gì ăn được ?”

      !”

      “Vậy cũng đâu có ngạc nhiên lắm,” . “Tôi biết đến nhãn hiệu đấy trừ phi tôi bị nó làm nghẹn họng.”

    6. ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :