Ma thổi đèn - Thiên hạ bá xướng

Thảo luận trong 'Các Thể Loại Khác (Kinh Dị, Trinh Thám..)'

  • ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :
    1. Skye

      Skye Well-Known Member

      Bài viết:
      747
      Được thích:
      5,671
      Hồi thứ 5: Úng trủng sơn
      Lại , già trẻ trong mộ ngoảng lại thấy xác phượng của Quý phi, vốn bị hai tên trộm mộ trói lại định giở trò đồi bại, các đốt xương phát ra tiếng kêu khiến người ta kinh hoàng. Lão già liền lấy miếng ngọc đặt lại vào miệng Quý phi rồi thúc Trương Tiểu Biện mau đếm mèo, bởi thời gian chẳng còn lại là bao.

      Trương Tiểu Biện bị lão già nọ bức bách, trong lcus khó chợt ló cái khôn. Bọn mèo trong tranh thoạt trông tưởng chừng rối loạn lề lối, thực ra đều có quy luật, ngầm bày theo thế Cửu cung, làm gì có Bách miêu đồ, rành rành là đạo phù lục trấn mộ. trước đây, từng theo học đạo sĩ vân du đoán quẻ, biết được vài ngón vẽ bùa chú lừa tiền của đám thuật sĩ giang hồ, riêng Cửu cung Bát quái thuộc lòng từ lâu, nhận ra bức bích họa ngầm dấu đạo bùa, bèn thầm tính toán hồi, đoạn mới định thần nhìn lại, phát ra chỗ hiểm hóc trong tranh, có lẽ đạo bùa trong tranh dùng để trấn yểm tà ma, khi phá giải huyền cơ, gỡ bùa này ra chẳng biết có gây ra tai họa tày trời gì chăng?

      Nhưng Trương Tiểu Biện bị thúc ép, chỉ mong giữ được cái mạng bé của mình, chỉ vào Bách miêu đồ vách mộ : "Thực ra, cái Bách miêu đồ này là câu thần chú để trấn mộ, "thập dương chí hạ nãi dư , thất tương bát tráng cửu vi huyền". Án theo thế Ngũ lôi tổng nhiếp trong Cửu cung đồ mà xếp ra, tiểu nhân to gan đoán thử, trong bức tranh có tổng cộng trăm hai mưoi bốn con mèo... ". xong vội nhìn phản ứng của lão già, trong lòng chỉ sợ tính nhầm mạng này lập tức tong.

      Chỉ thấy cặp mắt của lão già bịt mặt tự xưng là Lâm Trung Lão Quỷ ấy khô khốc thất thần, chẳng mảy may lộ vẻ vui buồn, nếu lão mở mồm , chắc Trương Tiểu Biện lầm tưởng là cái xác khô vừa mới lôi lên từ trong đám bùn. Đợi lúc, lão già mới chầm chậm gật đầu, nhả tay ra khỏi cổ Trương Tiểu Biện và kể cho câu chuyện.

      Lâm Trung Lão Quỷ tự xưng là người biết đoán quẻ, bói ra rằng trong đám người lạc bước vào ngôi mộ này ắt có kỳ nhân đếm được số mèo trogn Bách miêu đồ. Người này những mạng lớn mà còn có vận số cực tốt, số trời định trở thành đại gia giàu có, vì vậy, lão mới nhẫn đợi bấy lâu tỏng mộ để giúp đỡ cho người ấy, hôm nay cuối cùng cũng đợi được Trương Tiểu Biện đến, là :"Cho hay muôn tại trời, nhọc lòng chi mấy kiếp người phù du"

      Trương Tiểu Biện nghe đến đó, nghĩ bụng: "CHuyện như vầy mà Tam gia ta cũng gặp phải à? Xem ra đây là lúc vận ra phát, nên mới định sẵn cuộc gặp gỡ này". Có điều mấy năm nay đều sống trong cảnh cùng khổ, bước được bước nào hay bước ấy, chẳng có nơi nương tựa, tuy vẫn thường tự an ủi mình: muôn công danh, phú quý đều do trời định, song cũng khỏi hồ nghi số mình sau này liệu có lúc được mở mày mở mặt hay chăng, đâm ra chí vươn lên sớm nguội lạnh phần nào, huống chi lão già trong mộ này cổ quái lạ lùng, lời của lão làm sao khiến người ta tin nổi?

      Lâm Trung Lão Quỷ thấy Trương Tiểu Biện trợn mắt há mồm, liền : "Cứ thử xem xưa nay, biết bao nhiêu kẻ đua danh đoạt lợi? Trong ấy có bao nhiêu kẻ có phận mà có phúc, đáng giàu mà được giàu, đáng sang mà chẳng được sang. Trương Tam gia nhà ngươi tuy có cốt hoàng kim đấy nhưng chưa từng được cao nhân chỉ đường mê, thực là uổng thay. Nếu tin lời lão phu, lão ohu giúp người trở thành kẻ đại phú đại quý đời này. Lão phu chẳng có mong mỏi gì khác, chỉ là kẻ có duyên với ngươi, nỡ để ngươi ôm bát vàng ăn xin, thế nên mới điểm háo cho, âu cũng là để lại khối duyên lành"

      Trương Tiểu Biện vốn nóng lòng trở thành kẻ phú quý từu lâu, nghe đến đấy tin được bảy tám phần, liền cúi đầu xuống vái liến thoắng : "DA tạ lão tiền bối giúp đỡ cho. Nếu sau này tiểu nhân có phúc được ở nhà vàng, cưới người ngọc cả đời cả kiếp bao giờ dám quên đại ân đại đức, nhất định xây mộy ngôi sinh từ cho lão nhân gia, tháng nào cũng thắp hương, năm nào cũng cúng tế"

      Lâm Trung Lão Quỷ cười khan mấy tiếng: "Trương Tam gia à! Trương Tam! Lão phu chẳng ham hố gì cái sinh từ nhà ngươi. Ngươi muốn có được nhà vàng người ngọc, hà hà... có gì mà khó? Chớ nên vội vã, người ta ở đời phải có lấy cái nghề hộ thân mới lập thân xử thế được, bằng dẫu cho gia sản ức vạn cũng sớm muộn đến lúc miệng ăn núi lở àm thôi. Đêm nay lão phu truyền cho ngươi pho bí thuật, tài vận vô cùng vô tận của ngươi đều nằm cả trong đó đấy"

      Trương Tiểu Biện sướng đến phát điên, vội vã rập đầu mấy cái trước lão già. Lâm Trung Lão QUỷ liền đem dạy cho kỹ thuật ngay trong ngôi mộ cổ, đó là kỹ thuật gì? Thảy đều là kỹ thuật "xem mèo đoán chó, hiểu cá biết chim" Muôn vật trong vòng trời đất vốn biến hóa khôn cùng, muôn người là muôn bộ mặt, nghìn người là nghìn tính cách, vì vậy từ thời cổ có thuật xem tướng đoán mệnh, trời đất lại chia ra núi non sông suối, có cái lẽ động tĩnh, có cái đạo phong thủy, thế nên mới có việc xem đất, nhìn nước để đặt hướng nhà, hướng mộ, Nhật nguyệt chuyển động, tinh tú biến ảo, thiên tượng cũng có thể biểu lành dữ, vì vậy mới đặt ra tào khâm thiên giám xem tinh tượng để đoán xem việc phúc họa; nhưng từ xưa tới nay chưa từng nghe việc xem mèo, xem chó cũng hợp với đạo lý đó bao giờ.

      Các vị độc giả chưa biết đấy thôi, người đời xưa nay vốn hiểu biết về muôn loài sinh vật, chỉ nắm được đôi nét phiến diện về chúng như thầy bói xem voi mà thôi. Tuy cũng biết rằng "sẻ đưa thư, chó biết chữ, vẹt cất lời, khỉ thích rượu", nhưng đó đều là những loài vật có kinh tính hiểu tiếng người, chứ chẳng hề biết rằng cả những loài tầm thường như gà lợn, mèo chuộy cũng thường giấu những thần vật dị hiếm có đời.

      Ví như loài ngựa xưa nay cũng có lối phân hạng ưu khuyết, thậm chí trong loài ngựa thiên lý lương câu, cũng còn chia thành Ngọc hoa lưu, Vân yên báo... ? Trong loài chuột cũng có loài Táng môn khôi, Quan tài chủy, sóc còn có Bích tiên , tiêu túc hổ... Lâm Trung Lão Quỷ truyền cho Trương Tiểu Biện dị thuật " Vân vật thông tải" để phân biệt các loại chó mèo, chim cá. Trước tiên lão giảng kỹ lượt, đoạn đem hết đồ hình và khẩu quyết ra dạy cho .

      Trương Tiểu Biện những tưởng được học những thuật giàu sang phú quý như điểm đá hóa vàng, biến chỉ thành bạc, nhưng hóa ra chỉ là những đạo lý về mèo chó thông thường, chẳng đem kiếm ăn kiếm mặc được, khỏi cảm thấy bực mình, thầm nhủ tám phần là lão quan tài này gạt mình rồi, uổng công ta hoan hỉ mà chẳng được gì, nhưng cũng dám mở miệng ra, chỉ đành ngoan ngoãn học tạm.

      Kế đó lão già gầy guộc như khúc củi khô ấy bắt Trương Tiểu Biện lấy những món trang sức trong tay nải ra, đeo lại tề chỉnh lên thi thể của Quý phi nương nương. Lão bảo Trương Tiểu Biện: "Chẳng phải ta muốn cho ngươi những thứ vàng ngọc này, nhưng với bộ dnagj rách rưới của nhà ngươi mà mnag theo những đồ của hoàng cung đại nội, chỉ e khi vào đến tỉnh thành, chẳng những ai dám tiêu thụ chúng mà bọn công sai còn bắt bớ, tra hỏi việc trộm mộ cổ nữa" xong lão móc lương khô và ít bạc vụn trong xác hai tên trộm mộ đưa cho Trương Tiểu Biện làm vật tùy thân.

      Trương Tiểu Biện chỉ được con săn sắt mà bắt được con cá rô, trong lòng ngao ngán, rề rà trả lại đống châu abus về cho nguyên chủ.

      Lời tác giả: Mọi việc đời đều do cơ duyên nhân quả mà ra, tuyệt có gì là vô duyên vô cớ cả. Dầu cho xoay xở cách nào chăng nữa cũng bao giờ thoát khỏi tiền nhân hậu quả. Lão già tự xưng là Lâm Trung Lão Quỷ phải thân thích, phải bằng hữu với Trương Tiểu Biện, lại chẳng nợ nần gì , sao lại đem bí thuật ra truyền thụ? ra đúng là lão có mưu tày trời thể bày tỏ cùng ai. Chẳng phải lão muốn làm việc thiện mà thực chất là ngấm ngầm gieo vạ, trong mười câu có tới tám câu láo để bip kẻ tham lam phú quý là Trương Tiểu Biện. Có điều đó là việc về sau này, tạm thời chưa ở đây.

      Sau khi tar lại đồ trang sức liệm xác phượng, Lâm Trung Lõa Quỷ liền dẫn Trương Tiểu BIện tới đường vào mộ, cất giọng khô khan: "Lõa phu biết ngươi còn kế sinh nhai, nhưng chỉ cần nghe lời lão phu, nhẫn nhịn thêm mấy ngày nữa, ngẫm nghĩ kĩ cái lẽ của muôn vật, ngày đổi đời còn xa nữa. Cách làng Kim Quan xa có ngọn núi tên là Ứng Trửng, hai ngày nữa có mưa to gió lớn, lúc tạnh mưa, người trong làng lên núi cả, lúc ấy ngươi phải làm thế này, thế này... phải nhớ kỹ đấy! Thời giờ còn sớm nữa, tiện ở lâu trong khu mả này, chúng ta từ biệt ở đây. Về sau, nếu ngươi gặp khó khăn, lão phu nhất định đến giúp đỡ, đảm bảo ngưoi được vinh hoa phú quý, hoan lộ thênh thang"

      Trương Tiểu Biện vẫn còn muốn hỏi thêm, nhưng bị lão già đẩy vào lưng cái, lảo đảo ra khỏi cái hang mà bọn trộm mộ đào, ngoảnh lại phía sau chri thấy mình đứng dưới gốc cổ thụ nghiêng ngả trong đám gò mộ ngổn ngang. Lúc ấy, bên tai văng vẳng tiếng gà làng Kim Quan gáy ở phía xa xa, đằng Đông ló sáng.

      Trương Tiểu Biện ngơ ngẩn trở về ngôi chùa cổ trong làng, miên man nghĩ về cuộc tao ngộ huyền hoặc đến nằm mơ cũng thấy trong ngôi mộ cổ vừa rồi. mới thấy rằng, phúc họa chưa biết thế nào, con người thể lường được. Cả đếm ngủ nê mệt rũ người ra, lại thêm phen sợ hãi, tinh thần sức lực đều chẳng còn, liền ngả người lên bệ tường phật, ngủ biết trời đất trăng sao gì nữa.

      Chẳng õ bao lâu sau, bỗng có tiếng sấm rền, ông trời trút xuống trận mưa lớn, gió mưa sấm chớp kéo dài trọn ngày đêm. Trong vòng mấy mươi dặm, nước ngập lai láng song người dân trogn làng Kim Quan lại rất vui mừng. Vốn trong năm nhà nông chỉ canh tác được vụ, mùa xuân gieo hạt, mùa thu thu hoạc, dân trong vùng thường có câu ngạn ngữ là, "tháng Ba ngày tám, thần tiên cũng ngán:. Thời điểm ấy đương là lúc giáp hạt, lại thêm nạ binh hỏa liên miên, quá nửa đồng ruỗng hoang hóa, đến những nhà được cho là giàu có khi xưa, tới giờ đều hết lương thực dự trữ, người dân thường càng được bữa nay no bữa mai đói, nhịn đói trở thành chuyện cơm bữa. Tuy vậy ở ngọn Ứng Trủng cách làng xa,c so mấy khe bùn lầy, sau mỗi lần mưa lớn, có rất nhiều con cóc ngóe tránh nước ngập, nhảy tràn lên sườn núi.

      "Cóc ngóe" theo cách gọi của người địa phương chính là loại mà người đời vẫn gọi là con ếch. Những con ếch trong bùn lầy do có nguồn thức ăn phong phú nên vừa to vừa béo. Sau cơn mưa, từng đán ếch lớn nhảy khắp sườn núi, đó chình là thời cơ để dân làng giải quyết việc thiếu thốn lương thực. Ai nấy đều mang mấy chiếc bao gai lên núi thả sức bắt ếch. bắt ngày có thể bắt đầy mấy bao to, để lại nhà ăn hết còn bao nhiêu chỗ ếch thừa nhân lúc chúng còn tươi sống, chưa chết ngạt mang vào thành đổi lấy chút gạo dầu ămms muối. Các tiệm ăn trong thành có cách chế biến rất cầu kỳ, ninh trong nồ đất với rượu Hoa Điêu, để lửa lim rim, thêm nấm đông , măng tươi, chân giò gia giảm cho thơm ngon, chuyên phục vụ các nhà quý quyền lắm tiền nhiều của, cũng được coi là món đinh trogn cá thực đơn.

      Lần này, sau khi ngừng mưa, trời vừa hửng, các nhà trong hộ làng giục trai tráng, rủ nhau từng tốp lên núi bắt ếch, đến cả mụ Vương quả phụ cũng chẳng thèm để ý bắt tên trộm gà nữa, thúc đứa con Tiểu Phượng chuẩn bị bao tải gai và lương khô, lên Ứng Trủng bắt ếch. Cùng cso đám nữa, toàn là người quen trong thôn, Lưu Nhị, Lý Tứ, Tôn ĐẠi Ma Tử, Trương Tiểu Biện cũng trà trộn trong đám ấy.

      lát đến Ứng Trủng, đó là ngọn núi hoang lớn, chỉ vì có hình ung ủng như ngôi mộ vò chôn người chết, nên được đặt tên như vậy. Những người lớn tuổi trong thôn đánh xe lừa đến dưới chân núi đợi, còn lại đều tất tả chống gậy, vác bao tìm lối mòn trèo lên ngọn núi hoang.

      Trương Tiểu Biện bụng dạ nào bắt ếch cùng đám người làng, chỉ mải suy nghĩ về những gì lão già trong mộ cổ mách bảo, giờ việc mưa xuống và lên núi đều ứng nghiệm cả, xem ra chuyến này chẳng mấy chốc mà đại phát, trong lòng mứng thầm bam cây vạch cỏ lên núi.

      Ứng Trủng là ngọn núi hoang rất lớn, thế núi thoai thoải dốc, nhưng cỏ cây um tùm, có lối . Trương Tiểu Biện cậy chân cẳng nhanh nhẹn, băng rất nhanh qua đám cỏ lác, đáng hồ hởi bước bỗng thấy tai bị người nào đó véo. Đau quá, mếu máo quay lại nhìn, ra là Tiểu Phượng con mụ Vương quả phụ.

      Tiểu Phượng dựng đứng đôi mày lá liễu, véo tai Trương Tiểu Biện ămngs:"Trương Tiểu Biện, mày hay mò vào nhà tao trộm gà khiến mẹ tao ức đến nỗi trúng gió nằm liệt ra đấy. Phải xúc đầy năm bao ếch cho tao, tao mới tha!"

      Trương Tiêu Biện tức lắm, con nhà đầu Tiểu phượng ghê gớm chẳng khác mụ Vương quả phụ mẹ nó chút nào, Trương Tam gia ta trộm gà ở nhà mẹ con bay nhưng bao giờ thất thủ bị bắt quả tang đâu, bây giưof lại có chứng cớ gì mà đổ cho ta, thực là vô lý hết mức. Trương Tiêu Biện vừa định phản ứng, Tiểu Phượng đột nhiên véo tai mạnh hơn nữa khiến đâu đớn gào thét, định vùng thoát ra nhưng lại sơn tai mình bị đứt, phá hỏng mất tướng đại phú quý của mình. Hảo hán trả thù mười năm chưa muộn, đành hạ giọng :"Thương nhà mày chỉ có hai mẹ con, có đàn ông, hôm nay tao giúp bắt năm bao tải ếch là được chứ gì?"

      Tiểu Phượng biết gã Trương Tiểu Biện mồm mép rảo hoạt, để sổng ra ắt chối bay chối biến, liền gọi người làng tới, bắt Trương Tiểu Biện hứa trước mặt mọi người mới chịu buông tay. Trương Tiểu Biện tính tạm thời còn phải lăn lộn trogn làng Kim Quan thời gian, tất nhiên thể để người ta coi mình là loại giữ lấy lời, đành phải ngậm bồ hòn làm ngọt, làm công cho nhà Tiểu Phượng phen này. Nhưng trong lòng cũng khỏi uất hận, thầm nhủ đợi sau này phát tài, nhất định mua con Tiểu Phượng, bán cho thanh lâu tiếp khách, lúc ấy bay mới biết lợi hại của Tam gia ta.

      mải nghĩ lung tung, liền bị Tiểu Phượng thúc lên sườn núi cùng mấy chục người làng. Ở đó cỏ hoang dần thưa thớt, mọi người dùng gậy đập loạn xuống đất làm kinh động đám ếch trốn bên trong. Ngay lập tức, cả nghìn con ếch to tướng đồng loạt nhảy toán loạn, cảnh tượng hết sức hoành tráng, khiến người ta nhìn hoa cả mắt. Mọi người thất ếch nhiều như vậy, nhiều hơn tất cả những năm trước đây, ai nấy đều vui mừng ra mặt, hò nhau đón đầu chặn bắt.

      Ếch là loài ngu xuẩn nhảy nhót lung tung khắp mặt đất, bị người ta nhặt cho vào túi như nhặt đá. Đợi khi bao đầy, họ chuyển dần xuống chân núi, đưa cho những người đánh xe lừa buộc lại. Dần dần bọn ếch bị đuổi vào chỗ khe núi, đám bắt ếch hứng khởi nhưng vừa đến cửa khe đều dừng lại, dẫu cam lòng nhưng chẳng ai dám tiếp vào bên trong.

      Kẻ đứng đầu đám người làng là Tôn Đại Ma Tử( Tôn mặt mụn), chỉ vào khe núi bảo: "Cái chỗ phía trong kia là rãnh Mỹ nhân của Ứng Trủng sơn, địa thế hiểm yếu lắm, xưa nay chưa có người nào qua cả, trong đó có con quái, thường hút não tủy của người sống, chúng ta chớ có tiến thêm nữa"

      Trong lòng TRương Tiểu Biện sớm có toan tính, định vào khe Mỹ nhân phen, nghe Tôn ĐẠi Ma tử đòi quay về làm sao chịu? Hăn vội khích mọi người: "Chỗ bùn lắng bên trong khe núi là nơi chứa nước, chứa bùn, cũng chính là nơi ếch nhiều nhất. ĐẠi Ma Tử biết đừng làm nản lòng mọi người, trong rãnh Mỹ nhân... đương nhiên là phải có mỹ nhân. Giữa lúc trời quang mây tạnh, sáng sủa thế này, chúng ta lại có mấy chục người, sợ gì cơ chứ?

      Tiểu Phượng ngạc nhiên : "Mày làm sao mà biết bên trong có người đẹp? Tao chỉ nghe mẹ tao bên trong chỉ có mụ cương thi mỹ nhân chuyên ăn tim gan của người ta thôi... "

      Trương Tiểu Biện sợ Tiểu Phượng phá hỏng chuyện lớn, để hết câu, vội vàng bịt mồm lại, rồi hô vang với cả đám người: "Mới xúc được hơn trăm bao làm sao mà đủ? Vị hảo hán nào muốn xúc thêm ếch với ta." xong vác bao lên lưng, kéo Tiểu Phượng, nhón chân bước vào trong núi hoang.

      là: "Cũng bởi núi non còn mãnh hổ; Mới xui hảo hán giả tiều phu"Muốn biết bọn Trương Tiểu Biện gặp kỳ ngộ gì trong núi, xin xem hồi sau .
      Hồi Thứ 6: Cương Thi Mĩ Nhân
      Trương Tiểu Biện xúi giục đoàn người vào núi sâu bắt ếch. Người làng Kim Quang đương lúc thóc cao gạo kém, nhiều nhà mấy ngày đỏ lửa, bấy giờ thấy ếch trong núi rất nhiều, lòng tham nổi lên, chẳng gì ngăn được nữa. Họ bỏ ngoài ta truyền thuyết về cương thi trong khe núi, cùng nhau tập hợp lại, chuẩn bị theo Trương Tiểu Biện tìm đến đầu nguồn của cái khe bùn lầy.

      Người trong làng đều biết Trương Tiểu Biện là "Trương gan lớn". Thường ngày, vẫn thân mình ở trong ngôi miếu nát, vốn chẳng sợ quỷ thần, lại thêm mồm mép nhanh nhảu, những chuyện chơi bời, du hiệp trong làng đều thiếu mặt , trong lứa đồng niên ở làng, cũng kết giao khá rộng. Đám dân làng bắt ếch này phần lớn là cánh sinh cùng năm với Trương Tiểu Biện, chung đều là hạng cùng trang lứa cả, trong đám ấy Tôn Đại Ma Tử là cao lớn khôi vĩ nhất, lại còn biết chút quyền cước côn bổng, tính tình trung hậu, ngay thẳng, vì vậy trước giờ mọi người đều coi gã là đàn , chẳng ngờ lần này lại bị thằng oắt Trương Tiểu Biện cướp lấy cờ đầu, trong lòng lấy làm bực tức, gương mặt mụn bạnh ra, giơ cây gập lên, cản cả đám lại.

      Trương Tiểu Biện xưa nay là kẻ biết lựa theo chiều gió, tự hiểu rằng nếu lấy cứng chọi cứng, ắt mình bằng gã Tôn Đại Ma Tử to khỏe này, vội vã quay lại với mọi người: "Làng chúng ta có Đại Ma Tử, xem thân thủ ấy đúng là bậc hùng, cử chỉ lại hết sức đĩnh đạc đường hoàng, có bậc hảo hán chọc trời khuấy nước này cùng chúng ta bắt ếch, đúng là như hổ thêm cánh, dẫu cho trời sập cũng chẳng sợ gì."

      Tôn Đại Ma Tử nghe Trương Tiểu Biện nịnh mình "thân thủ hùng, cử chỉ đĩnh đạc", trong lòng lấy làm dễ chịu, cũng thấy mình ngời ngời hẳn lên, lập tức toét miệng cười ngờ nghệch, bảo: "Tam đệ có lý lắm, trong núi dẫu nguy hiểm bao nhiêu chăng nữa, chỉ cần mỗ có cây côn này trong tay chẳng lo gì. Nhưng giờ cũng trưa rồi, bọn ta mải miết cả nữa ngày, chưa ai có gì nhét vào bụng cả, chi bằng xuống núi gầy lò thổi cơm , ăn uống no say, rồi ta vào khe Mỹ Nhân bắt ếch, cố gắng ra về trước khi trời tối."

      Cả bọn làm lụng từ sáng nên cũng đói lả, nghe thấy vậy đều đồng thanh khen là phải rồi vội xuống chân núi. Đám người làng giữ xe lừa đào bếp bắc chảo từ nãy, đem ít khoai tây, củ cải mang sẵn từ nhà thái thành đống lớn, đổ thêm nước vào chảo, gia giảm thêm ít rau cỏ dại, đun riu riu lúc cho nước hơi sôi lên.

      Đợi đám bắt ếch xuống hết, họ mới thêm củi lửa, đun nước sôi sùng sục, bắt mấy con ếch béo còn giãy đành đạch, rồi cũng chẳng lột da làm thịt , cứ thế ném thẳng vào chảo nước sôi, rồi nhanh tay đậy chặt vung lại. Lúc ấy liền nghe tiếng bọn ếch trong chảo lục đà lục đục, lát sau, nước lại sôi lên sùng sục, trong chảo bộc lên mùi thơm nức mũi, mở nắp chảo thấy bọn ếch bị luộc chín, con nào con nấy phùng mang trợn mắt ôm chặt lấy miếng khoai tây hoặc củ cải. Cũng bởi những con ếch bị luộc sống, trước khi chết đau đớn, khổ sở vô cùng, chỉ còn cách ôm chặt lấy khoai tây, củ cải, đến chết cũng buông.

      Bọn người làng ăn ếch hầm, thường vẫn hay dùng cái cách tàn nhẫn này. Họ vớt con ếch nóng hôi hổi trong chảo ra, cắn miếng ếch cùng với khoai tây và củ cải nó ôm chặt, mùi vị thơm ngon còn hơn cả thịt gà tơ. Cả mấy năm nay trời mưa lớn, lại gặp đúng kỳ giáp hạt, bình thường ngày hai bữa, đến củ cải, khoai tây cũng đủ no. Dân làng lâu được ăn tười, ngửi thấy mùi thịt thơm, đều chảy hết cả nước dãi, ăn ngấu ăn nghiến, lắt sạch nhẵn.

      Đám ngu dân coi chuyện lên núi bắt ếch sau mưa như ngày hội được mùa, mà đâu biết đến lẽ trời tuần hoàn, báo ứng chẳng sai chẳng sót, hẵng tạm chưa bàn đễn cái nhẽ nhân quả, sâu xa ở bên trong "đời này người ăn ếch, kiếp sau ếch ăn thịt người", trước mắt tai họa tày trời sắp giáng xuống mà đám người làng vẫn mải mê ăn uống, đâu biết rằng kiếp nạn này ai thoát nổi.

      Trương Tiểu Biện và đám Tôn Đại Ma Tử ai nấy no căng, hương vị bữa ăn hồi lâu sau vẫn còn đọng lại trong mồm, cảm tưởng như người sống cõi đời này nếu ngày nào cũng được xơi bữa ếch hầm sống cũng chẳng uổng phí, thấy sắc trời đẹp, cả đám liền xoa tay xoa chân lên lần nữa, định bụng bắt sạch bọn ếch trốn trong hõm núi.

      Phía sau núi Úng Trủng là vùng hoang vu. Lũ quét qua, nước lớn từ núi đổ xuống nhánh chính của dòng sông đầy bùn, còn những con lạch khác chẳng có chút nước nào, giờ bên trong khe núi ngập đầy bùn lầy, bùn lầy hòa lẫn với cỏ nát ngập quá gối, bước bước nào là trơn bước ấy, chẳng tìm đâu ra chỗ nào đặt chân. Mọi người vất vả tiến bước, vòng qua khe núi, thấy trước mắt ra khe lạch lớn đầy bùn, "rãnh Mỹ Nhân" trong truyền thuyết chính là đây rồi. Nghe đồn, trong đám bùn lầy nước đọng có cỗ cương thi thành tinh. Lúc bấy giờ tuy mặt trời đỉnh con sào, song đứng cạnh rãnh sâu trong khe nũi hoang này, người ta vẫn cảm thấy khí rờn rợn, hơi tanh xộc vào mũi.

      Chỉ thấy trong rãnh có rất nhiều bùn lầy do cơn lũ vừa quét qua để lại, vô số ếch lớn ếch bé chồng chất bên trong, dưới mấy vạn con. Dưới ánh mặt trời, bọn ếch lúc nhúc trong hố khiến người ta phải sởn da gà. Đám Tôn Đại Ma Tử hết sức vui mừng, chuyến này được vố hời rồi, ai nấy đều chỉ e số bao gai đủ chứa hết bấy nhiêu ếch mà thôi.

      Mọi người tức khắc hô vang tiếng, tản ra quanh hố bùn, ai nấy dùng cần dài và gậy gộc xua đuổi khiến bọn ếch trong rãnh lập tức náo loạn lên. Đám ếch biết sợ người, thấy có động nhảy tứ tung, liền bị bắt bỏ vào bao tải. Mấy chục người cùng ra tay, trong phút chốc bắt được hơn nghìn con ếch.

      Sau khi bọn ếch nhảy dạt ra, người ta lập tức chuyển các bao tải xuống núi. Do bắt được quá nhiều, vác vài lần hết được, Tôn Đại Ma Tử đành cùng vài người ở lại canh chừng, Trương Tiểu Biện thừa cơ ở lại, đảo mấy vòng xung quanh, cuối cùng cũng phát bên mép rãnh bùn lộ ra bức tường đá.

      Tường đá này được xếp bằng những khối đá lớn, trông ngay ngắn trơn bóng, giống như kiểu đường hầm, tường thành. Trương Tiểu Biện mừng thần trong dạ, lập tức gọi bọn Tôn Đại Ma Tử và Tiểu Phượng xem cho ngọn ngành. Giữa bức tường đá là cửa đá xiêu vẹo rộng khoảng trượng. Đường hang trong cửa nằm đúng chỗ râm; ánh mặt trời chiếu tới, bên trong tối mịt, ẩm thấp, lạnh lẽo, hiềm nỗi cả đám đều chẳng mang theo đá lửa, thể đốt sáng được.

      Tiểu Phượng sợ run người, muốn thêm rắc rối, liền suy đoán: "Hang này liệu có phải là nơi cương thi lão nấp? Phải mau dùng đá chặn lên mới được."

      Trương Tiểu Biện liền bịa chuyện: "Chắc các người cũng biết rồi đấy, tổ tiên họ Trương nhà ta từng làm quan Cẩm Y Vệ trong Kinh thành, biết rất nhiều chuyện bí của triều trước.Hôm nay, ta hé cho các người chuyện nhé.Cái chỗ này phải tầm thường đâu.Hồi cuối đời Minh, tên thủ lĩnh đảng cướp Trương Hiến Trung từng chôn của tại đây, giá trị lên tới hàng vạn lạng bạc, sau này đến thời Càn Long bọn phỉ Bạch Liên giáo đào lên để khởi , khiến thiên hạ chấn động. Tới nay, chỉ còn lại cái động đá này thôi, nếu vừa rồi có mưa lớn,lũ quét qua cũng chẳng dễ gì thấy được đâu. bên trong còn thừa lại đồ vật gì , nếu chúng ta gặp may, nhặt được chút gì đó cũng là món hời từ trời rơi xuống đấy."

      Bọn Tôn Đại Ma Tử từ đến giờ chưa từng rời làng Kim Quan, nghe Trương Tiểu Biện khoác lác đều tin sái cổ, tưởng là . Tôn Đại Ma Tử với mọi người: "Hồi trước có lão thầy bói mù qua làng, mỗ đây bỏ đồng ra xem quẻ về đường tài lộc. Lão thầy bói ấy bảo quẻ tiền tài của mỗ gần đây động, sắp đến lúc phát, ngờ ứng nghiệm ở đây rồi!"

      Cả đám người đều sinh lòng tò mò, lại nghe đến hơi đồng, liền để Tôn Đại Ma Tử cầm đầu, huơ huơ cái sào dài vào bên trong động đá thọc vài lượt, định bụng dò xem nông sâu thế nào, chẳng ngờ đầu sào chạm phải đống mềm mềm nhũn nhũn như chọc vào cơ thể ai đó. Bỗng dưng từ trong động phát ra những thanh quái dị, tựa hồ như có ai đó ho khạc, Tôn Đại Ma Tử sợ đến bủn rủn tay chân, suýt nữa đánh rơi cây sào. Tiếng ho khạc trong động càng lúc càng dữ dội.

      Trương Tiểu Biện nghe tiếng ho dữ trong động, cũng giật mình kinh hoảng. Sao đến đây tình giống như lời Lâm Trung Lão Quỷ nữa? Lão ta có trong động có động vật gì đâu, lẽ nào lão tinh quan tài ấy có bụng xấu xa, muốn lừa Trương Tam gia ta đến đây chịu chết? Trăm mối nghi ngờ nổi lên, tức thời cũng chẳng ra làm sao nữa.

      Cả đám xung quanh đều bảo: "Chắc có cương thi trong động rồi, mau bỏ ếch xuống chạy tháo thân thôi." Thế nhưng, Tôn Đại Ma Tử lại hề sợ hãi, gã lắc đầu : "Cương thi làm sao mà biết ho? Mỗ thường nghe loài nhím già học cách ho hắng giống người, chắc chỉ có con nhím già nấp trong đó thôi."

      Gã cậy mình khỏe, lại có ý thể "thân thủ hùng, cử chỉ đĩnh đạc" trước mặt đám người làng, liền trợn tròn đôi mắt, đanh khuôn mặt sần sùi lại, tiếp tục thăm dò tình hình trong hang động, định bụng tra xét cho tường tận điều kì lạ bên trong. Nhưng gã vừa mới vào đến cửa động, bỗng nghe tiếng vang như sấm, bên trong hang ẩm thấp tối mò vọt ra hơn trăm con ếch xanh lớn, nhảy vọt qua khe hở giữa đám đông.

      Bọn Trương Tiểu Biện sợ bắn mình, vừa mới nhìn thấy bon ếch, liền dùng gậy gộc đánh loạn, đập nát bét mấy con, đuổi bọn còn lại nhảy dạt ra xa. Trong đám hỗn loạn, bỗng nghe Tiểu Phượng rú lên sợ hawi, liên tiếp bước giật lui mấy bước, ngã phịch xuống đám bùn, run lên cầm cập. ra, trong cửa hang có cái đầu ếch to bằng cái đấu thò ra, trợn mắt nhìn chằm chặp vào Tiểu Phượng kêu rống lên.

      Con ếch to bự xuất sau cùng ấy mình lớn như cái cối xay, màu sắc lưng chuyển từ lục sang vàng sậm, lốm đốm những vòng tròn đen, trông thoáng qua như có hàng trăm, hàng nghìn con mắt. Con ếch lớn phơi cái bụng trắng như tuyết, ngồi chồm hỗm trước cửa hang, nhìn trừng trừng, miệng kêu những tiếng "ồm ộp" như tiếng trống.

      Bọn Trương Tiểu Biện và Tôn Đại Ma Tử chỉ sợ cương thi ăn thịt người chứ bình thường vẫn bắt ếch bắt nhái nên sợ cái loại cóc cáy này? Mặc dù vậy, thấy nó to lớn khác thường, bọn cũng biết rằng đó phải ếch thường, chỉ sợ giết rước tai vạ, liền tính dùng sào xua đuổi. Chẳng ngờ, sào đâm vào chỗ nào cũng đều bị con ếch lớn dùng chân hất văng . Nó cứ ngồi chồm hỗm trước cửa hang đá, mặc cho que gậy tha hồ chọc, vẫn lùi nữa bước.

      Thế nên ai nấy đều càng lấy làm lạ, dường như con ếch đó muốn giữ chặt cửa, cho ai vào, kiểu này mười phần chắc tám là trong động có vàng bạc châu báu của bọn giặc để lại rồi, vậy là cả đám tranh nhau dùng gậy chọc. Con ếch dần dần cản nổi, trợn trừng hai mắt tức tối lên, bất ngờ há miệng phóng ra cái lưỡi dài màu máu cuốn vào eo của ả Tiểu Phượng ngồi bệch dưới đất, lôi mạnh về phía mình với tốc độ nhanh như sao băng. nàng nặng đến mấy chục cân mà chẳng khác gì con ruồi con muỗi rơi vào mồm ếch, rồi nó đột nhiên rụt xuống hang, lẩn vào bóng tối.

      Cả bọn sợ tái mét mặt, tuy mụ Vương quả phụ có tiếng khắc bạc, tính tình lại chua ngoa đanh đá, tiếng tăm xấu xa, nhưng xét cho cùng nhà mụ cũng chỉ có đứa con là Tiểu Phượng thôi, ả còn thường nô đùa với bọn Trương Tiểu Biện từ thuở , cả bọn làm sao trơ mắt để con ếch to kéo ta vào hang ăn thịt được. Trương Tiểu Biện và Tôn Đại Ma Tử thấy chuyện chẳng lành, vội vã vọt lên, hét tiếng lớn rồi cùng đánh vào trong để cứu người.

      Trương Tiểu Biện nóng mặt, xông vào cái hang tanh tưởi ẩm thấp, trong bóng tối chẳng trông thây gì, đành cùng Tôn Đại Ma Tử cứ thế tiện tay chộp khắp nơi, nào ngời vừa mới giơ tay lên chạm phải làm tóc mềm của đàn bà, sờ xuống mặt chỉ thấy lạnh băng, chẳng sống chết thế nào. Trương Tiểu Biện vội ra sức bám chặt vào tóc, cố sống cố chết lôi ra ngoài hang, bên ngoài còn đám người, thấy nhô nửa người ra liền hè nhau giúp đỡ, kéo hẳn người Trương Tiểu Biện ra ngoài.

      Trương Tiểu Biện vừa thấy ánh sáng liền vội ngồi dậy nhìn thử, khi ấy mới phát ra người đàn bà mình nắm tóc kéo phải là Tiểu Phượng mà là cỗ cương thi mặc trang phục của triều trước. Cái xác người đàn bà triều Minh ấy cứng đờ như tượng gỗ, tuy toàn thân lấm bùn rêu nhưng vẫn có thể nhận ra khuôn mặt chết nhắm mắt, xem chừng cũng khá xinh đẹp của mụ ta. Hai búi tóc vấn đầu sắp bị kéo tung ra, hàm dưới biến mất, dưới vành môi chỉ chừa lại cái lỗ sâu hoắm, khiến cho khuôn mặt như bị kéo dài ra rất nhiều, vẻ khủng khiếp đáng sợ khó bút mực nào tả xiết. Y phục tử thi vốn bị ngâm nước khá lâu nên mục nát cả, từng trận gió núi thổi qua lùm cỏ rậm hoang vu khiến quần áo ngay lập tức hóa thành muôn nghìn mảnh vải vụn bay tứ tán khắp nơi.

      Những người còn lại đều sợ muốn chết, kêu thất thanh, phải như Tiểu Phượng nhà mụ Vương quả phụ bị con ếch khổng lồ lôi vào hang ăn thịt, âu cũng là số ả như thế chứ biết làm sao, đằng này Trương Tiểu Biện vào đó cứu người, lại lôi ra cái xác cổi hình mạo đáng sợ như thế, xem ra truyền thuyết về cương thi ở Úng Trủng sơn phải là lời ngoa, phen này đừng hòng mong sống sót nữa.

      Trương Tiểu Biện cũng há hốc mồm, lúc lâu ngậm lại được, quên phắt luôn cả Tôn Đại Ma Tử và Tiểu Phượng trong hang còn chưa biết sống chết ra sao, cứ thế nhìn chằm chặp vào cái thây hàm kia, trong đầu chỉ còn suy nghĩ: "Lâm Trung Lão Quỷ ấy đúng là liệu như thần, cương thi mỹ nhân quả thực giấu trong Úng Trủng sơn. Vinh hoa phú quý cả đời của Trương Tam gia này đều từ đây mà ra cả."

      Thế mới hay: "Vận hết vàng còn nhạt sắc; Số hên xác ướp cũng long lanh". Muốn biết bọn Trương Tiểu Biện, Tôn Đại Ma Tử phúc họa thế nào, chờ xem hồi sau .

    2. Skye

      Skye Well-Known Member

      Bài viết:
      747
      Được thích:
      5,671
      Hồi thứ 7: Ếch kêu mưa
      Lại , Trương Tiểu Biện lôi từ trong hang ra cái thây phụ nữ có hàm dưới, bọn người cùng bắt ếch trông thấy, đều sợ hãi đến hồn bay phách lạc, ai nấy run lên cầm cập. Thời bấy giờ, cánh người làng hay kháo nhau mấy chuyện: "Ma xác chết, cáo tinh", đám dân đen thấy cảnh tượng đó, tài nào chẳng sợ? Cả đám lập tức dúi dụi, kéo nhau chạy sạch.

      Trong núi hoang còn trơ lại mình Trương Tiểu Biện lặng người ôm lấy cỗ cương thi. Đối với nghiêng trời lệch đất mà , đây chính là món phú quý. Chẳng ngờ Trương Tam gia ta nghèo khổ mạt vận lại có thể "thoát thai nghèo, đổi cốt quý", trước mắt cuối cùng cũng có cảnh hưởng thụ xung sướng đón chờ rồi.

      Ngay lúc ấy, bỗng có tiếng ếch kêu ồm ộp inh ỏi trong hang, Tôn Đại Ma Tử ôm Tiểu Phượng bò ra, con ếch lớn trong hang cắn chặt chịu buông cây gậy trong tay gã. Hai bên đều ra sức kéo, ai chịu ai.

      Gã Tôn Đại Ma Tử này quả thực có cánh tay khỏe hơn người, chỉ thấy gã tay cắp Tiểu Phượng, tay kéo ngược đầu gậy, gồng chân giở thế mãnh hổ leo núi, dùng hết sức rướn ra ngoài cửa hang, gân xanh tráng gồ hẳn lên, mà chẳng biết buông tay bỏ gậy hất văng con ếch đại tướng kia , thấy Trương Tiểu Biện ngồi ngơ ngẩn đống bùn bên ngoài cửa động liền giật giọng hô hoán tới giúp.

      Trương Tiểu Biện bị gã hét gọi liền giật mình sực tỉnh. nóng máu, chạy lại giúp Tôn Đại Ma Tử kéo con ếch trong hang ra ngoài. Cả hai thấy con ếch to cố sống cố chết cắn chặt cây gậy chịu buông, hai bên mang của nó ngừng phát ra những tiếng ộp ộp liên hồi, cặp mắt trợn tròn lên nhìn cả hai, thể tức giận tột độ. Nhìn con ếch to lớn quyết chẳng phải thứ ếch nhái tầm thường, Trương Tiểu Biện và Tôn Đại Ma Tử dẫu gan to mật lớn cũng dám tùy tiện ra tay giết hại.

      Hai gã thấy bên cạnh là khe bùn, làm làm cho trót, nghiến răng lấy hết can đảm, thuận thế lôi nó đến bên khe, rồi vừa đẩy vừa đạp, khiến con ếch già xanh vàng lốm đốm rơi xuống bên dưới. Hai bên khe đều là bùn lầy,ở giữa vẫn còn dòng nước tích lại sau cơn lũ. Con ếch vừa bị đẩy xuống bùn bỗng nhả cây gậy ra, kêu oàm oạp mấy tiếng rồi nhảy vọt ra ngoài mấy trượng, nhào xuống khe nước. Tới khi bọt nước lắng xuống, còn tăm hơi con ếch đâu nữa.

      Trương Tiểu Biện và Tôn Đại Ma Tử mệt đứt hơi, rốt cuộc cũng đuổi được con ếch cụ đó , nhìn bốn phía, hóa ra đám người làng cùng chạy ráo cả. Tiểu Phượng mặc dầu bị thương nhưng sợ tới mức ba hồn bảy vía lên mây, ngồi bệt xuống, răng đánh lập cập, thốt được câu nào. Lúc ấy, trời chiều buông, núi hoang chỉ còn lại ba người.

      Tôn Đại Ma Tử oán trách đám người làng có nghĩa khí bỏ chạy trước, đúng là đời đen bạc. Thường ngày, trong làng vẫn xưng hô huynh huynh đệ đệ với nhau, đến lúc gặp nguy nan cần huynh đệ giúp đỡ chẳng có thằng nào chịu bước lên cùng chống chọi hiểm nguy, Tôn Đại Ma Tử tức tràn hông, lớn tiếng bảo rằng đợi về làng Kim Quang trị cho chúng trận. Rồi gã lại bảo Trương Tiểu Biện: "Chỉ có tam đệ của mỗ là nghĩa khí nhất, gì làm gì cũng đều chính trực can đảm, xưa nay chưa từng học theo lũ tiểu nhân chỉ biết mồm, chỉ có bậc hảo hán thế mới đáng kết giao thôi."

      Trương Tiểu Biện vốn mặt dày,dùi đục còn chẳng như thủng, nghe vậy cũng chẳng hề khiêm nhường, định tự tâng bốc, phụ họa với Tôn Đại Ma Tử, xem kiến giải về bậc hào kiệt như thế nào, bỗng nhận ra bầu trời trong núi bắt đầu tố sầm lại. trận gió thổi qua, trời đất mịt mù, chớp giật ngoằn ngoèo giữa từng , sấm nổ ầm ầm, kinh động bốn bề, nước mưa đổ ập xuống như trút. Địa thế Úng Trủng sơn này vốn dốc từ Bắc xuống Nam, hễ mưa lớn là có lũ quét, con lạch trong khe núi bỗng chốc đầy ứ nước mưa đục ngầu, tuôn ra ngoài theo sườn núi, lũ quét cuồn cuộn, tiến động ầm ầm như sấm.

      Trương Tiểu Biện và Tôn Đại Ma Tử thấy mưa to, lũ quét rất mau, khỏi biến sắc, vội vã kéo Tiểu Phượng lùi vào bên trong hang ếch tránh mưa. Lúc ấy, Tiểu Phượng cũng tỉnh, nghĩ lại những chuyện vừa qua mà lòng vẫn còn chưa hết sợ.

      Thấy bên ngoài mưa to như trút, lũ quét dâng cao, nhấn chìm hết cả đường núi, ba người đều ngớt kêu khổ. Trong núi có truyền thuyết về thần ếch gọi mưa, chỉ e vừa mới vừa rồi trót kinh động đến thần nên mới có trận lũ này. Mấy năm nay Úng Trủng sơn khô hạn, trăm dặm quanh vùng đất khô nứt cả, trước cũng thường có lũ quét nhưng ra khỏi núi lũ lại phân đổ về các sông suối, may là xưa nay chưa từng đe dọa đồng ruộng xóm làng.

      Chỉ khổ có ba người bọn Trương Tiểu Biện bị mưa lũ cầm chân núi, đợi đến lúc tạnh mưa qua lũ thể xuống được núi. Trông trận mưa như nghiêng sông dốc biển, chỉ e cả đêm chưa chắc tạnh, đành dọn chỗ cao ráo, ngủ đêm trong núi đợi đến mai mưa tạnh về làng.

      Trương Tiểu Biện đột nhiên nhớ đến cái xác còn ở ngoài hang, vội đội mưa chạy ra, lôi lôi kéo kéo vào bên trong. Tôn Đại Ma Tử và Tiểu Phượng hiểu định làm gì, cái xác này có hàm dưới, hình dạng lại quái dị khủng khiếp, để ở trong hang chắc cả đêm thấp thỏm yên, bèn hỏi Trương Tiểu Biện: "Chú để cái xác lại làm gì? Chi bằng lẳng xuống khe cho rồi, bằng đêm khuya sấm chớp, nó hóa tinh tới bắt chết... "

      Trương Tiểu Biện đương nhiên thể đáp ứng, có điều nếu kể hết mọi chuyện có lẽ đổi lại là , cũng chẳng tin được, cũng may tay họ Trương này quen dối trá, liền thuận miệng đáp bừa: "Ma tử ca, Tiểu Phượng tỷ chớ nghĩ Trương Tam ta khổ lênh đênh, nghèo đói rách rưới, cả mảnh đất cắm dùi cũng có, nhưng Trương Tam này hồi cũng từng đọc qua mấy cái chữ, tốt xấu gì biết chút lễ nghĩa, liêm sỉ. Cái xác này vốn chon trong hang núi, xưa nay ai biết đến, nếu chúng ta tới đây bắt ếch, chắc nó cũng bị phơi ra ngoài như thế này. Theo tình, theo lý chính là lỗi chúng ta kinh động đến tiền nhân, sao còn có thể chỉ nghĩ tới mình mà vứt xác ra ngoài khe cho nước lũ cuốn cho được? Nam mô Linh Cảm Quan Thế Bồ Tát ở kia, hai người thực cho rằng thần phật kia có mắt hay sao? Những chuyện trái lẽ như thế nhất định được làm, nếu có làm hai người tự mà làm, đừng lien lụy đến ta."

      Tôn Đại Ma Tử vốn là người thô lỗ thực thà, còn Tiểu Phượng là nhà quê, từ đến lớn chưa từng biết đời, làm sao nhìn thấu được cái trò ba hoa chích chòe của họ Trương, liền tin những điều là thực, lại còn cảm thấy bên cạnh mình có người hiểu biết như Trương Tiểu Biện là may mắn, bằng ắt phạm sai lầm lớn rồi. Hai người liền lẩm nhẩm niệm mấy lượt: "Nam mô Linh Cảm Quan Thế Bồ Tát đại từ đại bi cứu khổ cứu nạn", rồi cung kính đặt cái xác vào trong hang. Nhưng quần áo của tử thi vốn mục nát hết, lại vừa bị mưa lớn xối cho trận, bộ dạng trông rất bất nhã, kinh nhất là gương mặt hàm dưới của cái xác, mặc dù trong hang tối om, nhưng chỉ cần nghĩ đến gương mặt ấy chẳng che chẳng đậy gì ở ngay bên cạnh mình, rợn tóc gáy lên rồi. Chẳng còn cách nào khác, Tôn Đại Ma Tử đành chụp hai chiếc bao gai bắt ếch lên cái thây rồi mới hơi yên tâm.

      Trương Tiểu Biện cười thầm trong bụng, giả tảng giúp Tôn Đại Ma Tử choàng bao tải lên cái xác, rồi tiện tay lần mò lung tung trong hang lúc, hy vọng tìm thấy thứ gì đáng tiền, miệng vẫn lẩm nhẩm: "Tiền là tiền của dương gian, vật là vật của dương gian, xin mượn tạm chút đỉnh để dung, có gì đợi Tiểu Phượng xuống dưới đó hoàn trả cả vốn lẫn lãi cho ..."

      Thế nhưng, Trương Tiểu Biện tìm lúc lâu chỉ thấy toàn rớt dãi của bọn ếch, hết sức xú uế, ngoài ra chẳng thấy bất cứ thứ gì, đành bỏ ý định tìm kiếm, trải vài cái bao tải lên rồi nằm nghe mưa gió trút xối xả bên ngoài cửa hang, trong đầu trăn trở từng lời chỉ vẽ của Lâm Trung Lão Quỷ. Vất vả cả ngày trời trong núi, cũng mệt mỏi lắm rồi, chỉ lát sau chìm dần vào giấc ngủ.

      Tôn Đại Ma Tử và Tiểu Phượng được như Trương Tiểu Biện, cả hai chưa từng ở trong núi hoang miếu nát bao giờ, khó mà ngủ nổi trong cái hang núi ẩm thấp, tanh tưởi này, cứ chợp mắt là mơ thấy nữ cương thi mồm hoặc bà con than thuộc máu me đầm đìa lên trước mặt. Hai người chốc chốc lại giật mình sực tỉnh, mồ hôi lạnh cứ thế vã ra ướt sung cả người.

      Trong long kinh hoảng, bản than họ cũng biết rằng đây là điềm báo chẳng lành, trằn trọc mãi tới khi trời tạnh, mưa ngừng mới vơi cảm giác thấp thỏm giày vò tim gan ấy, đợi đến khi cơn lũ quét hơi rút , cả ba liền vội vã tìm đường xuống núi.

      Trương Tiểu Biện nhân thể bèn , nếu quay về cũng thể bỏ lại thi thể này ở đây được, phải mang về khu mộ phía sau làng Kim Quan chôn, cho dù chỉ có manh chiếu bó than người khuất, cũng là làm thiện tích chút ân đức về sau, người làm việc thiện ắt có thiện báo.

      Tôn Đại Ma Tử van Tiểu Phượng mơ thấy ác mộng suốt đêm, trong lòng khi lo lắng, thấy bảo làm việc thiện, tích đức đồng ý ngay, cùng Trương Tiểu Biện vác cái xác, bước thấp bước cao, đạp bùn lầy lần theo đường mòn xuống núi. Quanh co hồi, về đến trước cổng làng liền cảm thấy có điều bất ổn, khắp nơi đâu đâu cũng có người chết, mùi máu tanh xộc lên tận trời, cả ngôi làng bị loạn binh tàn phá, thi thể ngổn ngang, trước mắt chỉ ngập cảnh tang thương.

      ra có mấy cánh quân Việt khấu ngầm kéo đến bao vây, công phá thành Linh Châu rất gấp. Nhưng thành Linh Châu phòng bị nghiêm mật, đánh gấp được lại bị quân cứu viện bốn mặt kéo đến vây công. Các lộ lính dõng(1), quan binh kéo đến cứu viện và cả đám Việt khấu tiến đén hợp lực công thành đều di chuyển về đêm, hẹn mà gặp nhau cùng chỗ. Trận kịch chiến lan đến tận làng Kim Quan. Sau trận huyết chiến, thôn làng hóa thành bình địa. Vào lúc ấy, a số dân làng Kim Quan say giấc ngủ, cũng có vài người bàn cách vào núi tìm tung tích của bọn Tôn Đại Ma Tử van Tiểu Phượng, đột nhiên nghe pháo nổ binh gào khắp nơi, định mở cửa chạy trốn nhưng bốn bề tám hướng bị loạn quân vây kín, nam phụ lão ấu cả làng ai thoát chết.

      Bọn Trương Tiểu Biện vì lũ quét về được nên may mắn thoát nạn. Nếu cùng người làng bắt ếch trở về, có lẽ gặp phải họa binh đao toi đời từ lâu rồi. Mắt nhìn bà con thân thuộc đều chết cả, nhà cửa, ruộng vườn tan nát, Tôn Đại Ma Tử và Tiểu Phượng choáng váng ngất lịm .

      Trương Tiểu Biện cũng lặng lúc lâu, lòng thầm niệm phật Tổ từ bi, nếu có lão thần tiên trong mộ mách bảo Tam gia đến mười cái mạng cũng thoát nổi. Quá nữa thi thể trong làng bị chó tha quạ rỉa, cảnh tượng thảm nỡ nhìn, liếc qua lượt thấy hơi lạnh chạy dọc sống lưng, quay lại thấy Tôn Đại Ma Tử van Tiểu Phượng ngất lịm đất, vội vã lay họ tỉnh lại. Hai người vừa tỉnh gào khóc xé trời, là "tinh tú trung đều rớt lệ, càn khôn nhật nguyệt phải than dài".

      Khóc đến lúc lả người , ba kẻ sống sót nhớ ra là phải thu liệm di hài của người thân, cầm gạch đá, gậy gộc đuổi lũ quạ diều, chó hoang . Song người chết quá nhiều, cuối cùng cũng chỉ tìm thấy xác của Vương quả phụ và đứa em của Tôn Đại Ma Tử, rồi đào cái hố ở gần đấy vùi xuống, còn lại thực thể chôn cho hết, đành mặc cho chó hoang rỉa thành xương trắng. Hai người đứng trước mộ lại khóc lóc thêm hồi nữa.

      Trương Tiểu Biện ngẩng đầu nhìn trời, thấy mặt trời xế bóng, ở lại làng Kim Quan hóa thành đống đổ nát này cũng phải chuyện hay. Cuộc đại chiến qua , bọn trôm cướp trong vùng nhất định thừa cơ đến cướp bóc vào đêm, dẫu là quê hương làng xóm cũng thể lưu luyến thêm được nữa, liền hỏi Tôn Đại Ma Tử và Tiểu Phượng từ nay về sau tính toán thế nào.

      Tôn Đại Ma Tử : "Mặc dù mỗ có vài người họ hàng xa ở ngoài tỉnh, nhưng lâu qua lại nữa rồi, giờ mỗ đây đúng là kẻ tứ cố vô thân rồi. Cũng may là còn có sức khỏe hơn người, lại biết vài ngón côn bổng quyền cước, có chí đầu quân giết giặc, biết đâu đoạt được chút công danh bổng lộc nơi đầu thương mũi giáo, khôi phục được dòng dõi họ Tôn nhà mỗ." Gã cũng khuyên Trương Tiểu Biện cùng tòng quân. lúc thiên hạ đại loạn, ở Linh Châu ngày nào cũng mộ binh, dẫu trở thành quân quan chí ít cũng kiếm được miếng cơm bỏ bụng, còn hơn phải lưu lạc khắp nơi xin ăn.

      Trương Tiểu Biện nghĩ bụng: "Hảo hán lính, thép tốt chẳng làm đinh. Bây giờ đương khi thế quân Việt khấu thịnh, diệt được cánh quân này lại xuất hai cánh quân khác. Triều đình điều cả đại quân đến mà cũng khó lòng tiêu diệt, cứ trận này rồi trận khác, dẫu ai thắng ai bại cả hai bên đều chịu thương vong, chẳng lẽ Trương Tam gia ta ngốc đến mức theo để chúng đẩy vào nơi đầu tên mũi đạn hay sao?" Nghĩ đoạn, lắc đầu nhận lời.

      Tôn Đại Ma Tử khuyên được Trương Tiểu Biện cùng tòng quân, lại thấy Tiểu Phượng cứ khóc mãi thôi, liền : "Tiểu Phượng, định đâu về đâu? Trong cơn binh loạn thế này thân dặm trường sao tiện? Chúng ta đều là chỗ đồng hương thân thuộc, mỗ van Trương Tam đưa ."

      Trương Tiểu Biện đợi Tiểu Phượng lên tiếng cất lời chen vào: " ả còn đâu được nữa? Chi bằng cùng nhau vào thành Linh Châu. Vương quả phụ lúc sống có lão tình nhân già trong thành, may ra lão nhớ chút tình xưa nghĩa cũ nhận ta làm con ."

      Tiểu Phượng nghe thấy càng khóc tợn, thiếu chút nữa là nghẹn thở, cao giọng chửi Trương Tam là thằng trôm yểu mệnh thất đức. ả giờ còn thân thích, nếu giờ vào thành nương nhờ cái hạng thấy lợi quên nghĩa ấy , nhất định bị bán làm lầu xanh. Trong lúc loạn lạc này, đầu thai làm người thực cũng chẳng hay ho gì, chẳng bằng dao mạng thân cho xong, xuống dưới với mẹ có khi còn hơn phải sống khổ trong cuộc đời này.

      Trương Tiểu Biện nghe Tiểu Phượng mắng mình nhưng nổi giận như thường lê, trái lại, thấy trong lòng có chút chua xót. hiểu thế nào là cảnh khổ sở lưu lạc, tứ cố vô thân, thấy Tôn Đại Ma Tử và Tiểu Phượng qua đêm trở thành kẻ bơ vơ, khỏi sinh lòng đồng cảm, nghĩ thầm: "Thời bây giờ muốn làm ăn mày xin ăn cũng chẳng dễ, hai người này biết ngón bắt gà trộm chó, nếu để tự kiếm đường sống ắt người chết trong đám loạn quân, người chết đói hoặc bị bán vào kỹ viện. Trương Tam gia ta sắp tới có ruộng vườn sải cánh cò bay, gia son mặc cho trộm khuân hoài hết, cớ chi mà cứu vớt chúng phen. Gã Tôn Đại Ma Tử vai u thịt bắp rất hợp làm bảo tiêu cho phủ đệ của Tam gia ta, còn ả Tiểu Phượng ... thổi bếp, nấu cơm, quét nhà, giặt áo, bổ củi, nuôi chó, mấy cái việc vặt đó giao cho ả là hợp, làm xong cho ăn cơm. Con bà nó chứ, đem bán ả vào nhà thổ là Tam gia ta phát lòng Bồ Tát đại từ đại bi lắm rồi

      Nghĩ đến thế, Trương Tiểu Biện liền kể cho hai người nghe câu chuyện từ khi lạc vào mộ Kim Quan, gặp phải bọn trộm mộ ra sao, gặp Lâm Trung Lão Quỷ, bị lão bắt đếm mèo thế nào, rồi bảo: "Lâm Trung Lão Quỷ thực là bậc thần cơ diệu toán, nếu có lão nhân gia ấy mách bảo, bọn ta chắc chắn thể thoát khỏi kiếp nạn binh đao đêm trước. Lão nhân gia còn bảo, số mệnh Trương Tam gia ta định sẵn, trở nên giàu có sung sướng, vinh hoa phú quý ngất trời, nên chỉ ra cho ta con đường đại phú đại quý. Tam gia ta bình sinh rất sẵn lòng thành chuyên cứu giúp người tốt, nghĩ chúng ta đều là đồng hương, nếu hai người sẵn lòng giúp ta thành công, nhất định lúc ấy có phúc để cùng hưởng."

      Tôn Đại Ma Tử định đầu quân làm lính dõng, thực ra cũng vì cực chẳng chứ ai chẳng biết binh đao hung hiểm nhường nào. Bấy giờ nghe Trương Tiểu Biện thế, chứng cớ đều rành rành, tính mạng của gã quả thực may mắn giữ được, hơn nữa, cách đó lâu, thầy bói cũng bảo quẻ giàu sang của gã vượng nên càng tin lời Trương Tiểu Biện hơn nữa, gã liền chắp tay : "Thôi nhờ cả vào hiền đệ, nhưng biết rốt cuộc con đường đại phú đại quý ấy là thế nào?"

      Trương Tiểu Biện chỉ vào cái xác trong bao tải, giả bộ thần bí : "Phú quý đều ở trong đó, có điều thiên cơ bất khả lộ, hai người chớ hỏi nhiều, chỉ cần cẩn thận chút, theo ta rồi tùy cơ hành là được."

      Có lời rằng: "Rồng xanh cọp trắng đồng hành; Phen này chưa biết dữ lành ra sao." Muốn biết vận mệnh của bộ ba thế nào, xem hồi sau .

      Hồi thứ 8: Thành Linh Châu
      Lại , làng Kim Quan chỉ trong đêm bị binh hỏa tàn phá, Tôn Đại Ma Tử và Tiểu Phượng tuy thoát nạn nhưng thành kẻ tứ cố vô thân, gan ruột rối bời, trong cái thời thế nước lửa hỗn loạn này, biết tìm đường sống ở đâu?

      Bỗng nghe Trương Tiểu Biện sẵn lòng đưa họ tìm giàu sang, thực như kẻ chết đuối vớ được cọc, vui sướng vô cùng, liền nhất nhất tin theo lời . Tôn Đại Ma Tử cảm kích đến nghẹn ngào: "Mỗ thường nghe cha , đời nay người ta giậu đổ bìm leo là nhiều, chứ mấy ai biết nhường cơm sẻ áo. Đời này mỗ kết giao được người nghĩa khí như huynh đệ, thực uổng chút nào."

      Trương Tiểu Biện biết rằng, lúc này nơi này cũng nên nhiều lời, liền bảo hai người kia: "Muốn tìm giàu sang phú quý ấy, trước mắt hẵng còn mấy việc lớn phải làm. Bây giờ xế chiều rồi, chúng ta chớ dùng dằng lâu, mau lên đường ngay mới được." xong, liền bảo Tôn Đại Ma Tử và Tiểu Phượng gạt nước mắt rồi cả ba cùng lấy lại tinh thần, bới tìm chút thức ăn, tiền bạc trong đống người chết, gói gém mang theo phòng thân.

      Trương Tiểu Biện lại , việc cần làm trước tiên là bí mật đem cương thi mĩ nhân vào trong thành Linh Châu. Tôn Đại Ma Tử nghĩ bụng, nếu là lời thần tiên truyền dạy để tế bần cứu khổ, bọn người thế tục chúng ta vốn ngu độn, làm sao mà hiểu biết hết được đạo lí bên trong? Bất tất nghĩ ngợi nhiều, cứ theo thế mà làm là được, vả lại Trương Tiểu Biện được chân truyền, hăn bảo thế nào là thế ấy.

      Nghĩ vậy gã liền cùng Trương Tiểu Biện hiệp lực nhét cương thi mỹ nhân vào trong bao gai, tìm cỗ xe có vật kéo. Gã đằng trước nai lưng kéo xe, Trương Tiểu Biện và Tiểu Phượng đằng sau đẩy giúp, lần đường về dốc núi sau làng. Đến đó, cả ba kìm được, cùng dừng lại, ngoái nhìn cố hương tường siêu ngói đổ rồi mới nuốt nước mắt lên đường.

      Rời làng bao lâu, chợt nghe phía trước có tiếng người kêu ngựa hí, tiếng quân reo hò càng lúc càng gần tựa hồ có đại quân trẩy qua. Ba người sợ hãi, vội vã nằm phục vào vách núi nhìn trộm xem sao.

      Trong bóng tà dương đỏ như máu, chỉ thấy từng tốp Thái Bình quân chít khăn đỏ tháo chạy từ phía thành Linh Châu. Đám quân sĩ sau trận huyết chiến ai nấy máu nhuộm đỏ chiến bào, đầu thương mũi giáo còn đọng vết máu chưa khô, cờ quạt y phục đều nhuốm đầy khói đen. Đoàn quân rồng rắn qua, đội ngũ kéo dài tít tắp, giáo dựng như rừng, đao tuốt như cỏ, nhộn nhạo cả vùng núi hoang, đến đâu núi non tưởng chừng rung động, trời đất bỗng hóa thành gian nồng nặc mùi máu tanh.

      Mãi khi trời tối hẳn, đoàn người ngựa dưới chân núi mới lục tục qua hết, xa xa trông thấy vô số ngọn đuốc ngoằn ngoèo như con rồng lửa chuyển động về phía Tây. Bọn Trương Tiểu Biện ngước nhìn đoàn quân Việt khấu xa, thầm tặc lưỡi, từ thưở bé tới giờ mới trông thấy cảnh tượng người ngựa đông đảo đến vậy.

      Ba người thấy thế giặc rất lớn, tuy bại mà loạn, chẳng bao lâu ắt quay lại, thành Linh Châu còn giữ được bao lâu nữa, lại lo gặp phải loạn quân, sơn tặc nên dám đường lớn, đành lần theo những lối mòn trong núi để tiếp. Thôn làng hầu hết bị tàn phá cả, dọc đường có lấy ánh lửa nhà dân.

      Đẩy xe cả đêm đến tảng sáng, trong lúc hoảng loạn, cả ba phân biệt được phương hướng, chưa biết đến được nơi nào bông thấy nhiều thi thể nằm ngổn ngang trong khu rừng trước mặt, ước tính có đến mấy trăm cái xác. Nhìn trang phục đều là người dân ở các làng xung quanh, có lẽ trong lúc tránh nạn gặp phải loạn quân thảm sát. Bọn Trượng Tiểu Biện vốn như chim sợ cành cong , nay lại thấy khắp núi hoang phơi toàn thi thể đầu nơi mình nẻo, tim gan lòng ruột đổ đầy mặt đất, cả ba hết sức sợ hãi, chỉ muốn nhanh chóng vòng đường mà rời khỏi chốn này.

      Chẳng ngờ mới chỉ đứng xa liếc nhìn mấy cái, cả ba phát ra đám thây xác này có điều quái lạ. ra bất luận, nam phụ lão ấu đều bị lột quần, phơi hạ bộ lộ thiên, giữa hai đùi máu thịt bầy nhầy, là bị người ta dùng dao cắt vào, thảm trạng sao tả xiết. Tiểu Phượng vội bịt chặt mắt dám nhìn.

      Tôn Đại Ma Tử cũng thấy tim đập thình thịch, hạ giọng hỏi Trương Tiểu Biện: "Này tam đệ, chẳng lẽ bọn Việt khấu giết xong... còn cắt cả cái của nợ ấy à? Mà sao đến đàn bà con cũng bị cắt hết cả ? Thủ đoạn này quá sức tàn nhẫn, trời có thiên đạo, người còn có vương pháp, làm thế này sợ trời phạt ư...?"

      Trương Tiểu Biện từng phiêu bạt bên ngoài vài năm, hiểu biết hơn hẳn Tôn Đại Ma Tử, đánh bạo nhìn ngó vào rừng, đoán được đại khái tình, liền ra vẻ lão luyện : "Hành vi này, giống thủ đoạn của bọn giặc cướp tầm thường. Ta từng nghe lão đạo sĩ quá cố, thầy của ta , đời này có tà giáo tu luyện môn Kim Cương Thiền. Giáo phái này hết sức thần bí, lại có cả nam nữ tụ tập. Bọn chúng chuyên giết người lấy hạ bộ của nam và nữ phối thành cặp, thêm thủy ngân, đan sa, dược thảo, luyện thành loại đan dược, uống vào có thể đắc đạo. Quan phủ hễ bắt được giáo đồ luyện đan sa tà thuật này đều đem ra lăng trì ở chợ, nhưng cấm mãi mà vẫn được. Xem tình hình này, có khả năng là đám gian nhân đó nhân lúc chiến loạn ngầm làm những việc thất đức. Vết dao mấy cái xác hẵng còn mới, chỉ e chúng vẫn còn lẩn khuất đâu đây, nếu gặp phải chúng, chúng ta ắt dính độc thủ, chi bằng ba mươi sáu chước, chước chuồn là hơn."

      Tôn Đại Ma Tử mặt xanh như chàm đổ, lè lưỡi, : "Mẹ ơi, đến thịt thối của người chết nó cũng xơi được?" Gã cùng Trương Tiểu Biện vội kéo xe lừa, lôi Tiểu Phượng trốn vào rừng rậm.

      được lúc, ngẩng lên nhìn, cả bọn thấy ngoài cánh rừng là ngọn núi lớn, chính là ngọn Úng Trủng bắt ếch hồi hôm. Trận mưa to, lũ lớn đêm qua lại khiến vô số ếch trong núi chui ra, nhảy nhót khắp nơi.

      Trương Tiểu Biện lo tìm cách đưa cương thi vào trong thành Linh Châu, chợt thấy lũ ếch núi, hai mắt sáng lên, lập tức nghĩ ra cách, liền cười rộ, bảo: "Chẳng sợ vận tới, chỉ sợ giờ mới tới!" Lập tức, bảo Tiểu Phượng trông xe rồi cùng Tôn Đại Ma Tử xắn quần, vén áo, đạp bùn lầy lên núi bắt đầy bao tải ếch rồi mới quay về, tìm lối tiếp đến thành Linh Châu.

      Đám ba người trông vừa thê lương vừa sợ hãi, đói nuốt lương khô, khát vục nước suối, lẫn tránh mãi mới tới được bên ngoài thành Linh Châu, tìm đến cái miếu thổ địa vắng lạng để nghỉ chân. Trước tiên, Trương Tiểu Biện đến gần cổng thành do thám tình hình, xem có vào thành được . Linh Châu là tòa thành hết sức to lớn, binh nhiều lương đủ, nằm ở nơi trọng yếu của cả đường thủy lẫn đường bộ, các tầng lớp sĩ nông công thương tập trung đông đảo. Bên trong thành là cả thế giới phồn hoa, đúng là nơi cá, rồng vùng vẫy biến hóa, là đất mà các binh gia xưa nay quyết giành cho được. Trong thành phòng thủ hết sức kiên cố, trong thành có hai lớp tường thành, bốn cửa đều dựng pháo đài, xây địch lâu kiên cố. Khi ấy, mặt thành cung trương, kiếm tuốt, phòng bị rất nghiêm mật.

      Từ khi Việt khấu đến xâm phạm có ý đánh tòa thành này. Chúng tụ tập xung quanh thành tạo thành thế hợp vây, đường giao thông thủy bộ đều bị cắt đứt, các nhà buôn bán và dân chạy loạn đều phải tránh vào trong thành, chạy xa được. Hai hôm trước, quân thủ thành đánh bại đợt vây công của Việt khấu, liệu chừng quân giặc mới thua, quân chủ lực lại thiếu lương thảo tiếp tế, trong thời gian ngắn chắc chưa thể quay lại, bởi thế nhân lúc thanh thiên bạch nhật, thành Linh Châu mới mở nửa cổng cho dân chúng ra vào, chỉ có điều các cổng đều cắt quan Bả tổng đốc thúc lính dõng khám xét kĩ lưỡng mọi người ra vào thành. Song, chẳng vì sao, khám người vào thành nhẽ, đằng này đến người ra ngoài thành cũng bị lính canh cửa lục soát từ đầu tới chân.

      Trương Tiểu Biện nấp ở ngoài thành nhìn trộm, trong lòng có tình toán, ước đoán rằng có thể trà trộn vào thành, liền vội vã quay về tìm Tôn Đại Ma Tử và Tiểu Phượng, đem cương thi mĩ nhân lấm bùn be bét và hơn trăm con ếch nhét vào cùng bao tải, rồi đẩy lên xe lừa. Cả ba lấm lét trà trộn vào đám tiểu thương, chầm chậm tiến về phía cổng thành.

      Tôn Đại Ma Tử và Trương Tiểu Biện đều là kẻ to gan lớn mật, chuyện này là quyết tâm là làm cho bằng được, cứ coi chuyện sống chết như lông hồng là xong. Chỉ riêng Tiểu Phượng non gan, càng đến gần cổng thành chân càng mềm nhũn ra, nghĩ bụng: "Mang cái xác triều trước vào thành, ngộ nhỡ trong đám lính dõng có đứa tinh mắt phát ra, chắc hẳn bị bắt ngay tại trận. Mình là con chưa chồng, hiểu biết gì, làm sao chịu nổi giày vò, lục vấn của bọn công sai?"

      Rồi ả lại nghĩ: "Mà huống hồ nếu bị giả đến công đường tra khảo, biết cung khai thế nào, việc này ràng là chủ ý của thằng quỷ Trương Tam, có trời mới biết nó tính đủ trăm mưu ngàn kế mang cái cương thi này vào thành để làm gì... " ả càng nghĩ càng sợ, bước chân cũng chẳng vững nữa.

      là phúc phải họa, là họa tránh cũng được, lúc ấy muốn quay lại cũng muộn mất rồi. Bao tải lùng nhùng chất xe lừa van ba người đầu bù tóc rối khiến cho đám lính dõng giữ thành chú ý từ lâu. Viên đội trưởng dữ dằn như tên hung thần nắm chặt đao, hùng hổ chỉ mặt quát: "Ba người chúng mày dừng lại cho lão gia, định vào thành làm gì? Trong bao tải có cái gì?"

      Trương Tiểu Biện thấy thế thầm kêu khổ: "Chuyến này đúng là bị con tiện nữ nhà Vương quả phụ hại chết rồi." May là trong cái khó ló cái khôn, bạo gan giữ chặt cẳng tay của Tiểu Phượng, làm bộ ngờ ngệch, vái chào mấy tên lính dõng tới rồi : "Các vị quan gia vất vả quá, bọn tiểu nhân xin thỉnh an! Bọn chúng tôi đều là dân sống ở vùng Úng Trủng sơn, hôm qua nhân núi mưa lớn, bắt được nhiều ếch, đúng lúc đó chị của tiểu nhân bị trúng gió, giờ bệnh trầm trọng lắm rồi khó mà sống nổi, nên muốn đem ít ếch tươi vào thành đổi chút tiền bạc, tìm đến thầy lang bắt mạch, bốc vài thang thuốc, xin trưởng quan cho qua."

      xong, Trương Tiểu Biện ngấm ngầm bóp mạnh vào tay của Tiểu Phượng. hồn xiêu phách lạc, mặt mũi xanh lét, toàn thân run rẩy, trán đổ mồ hôi, cánh tay lại bị bóp đau, kìm được phải cắn chặt môi, mặt nhăn nhó, quả đúng triệu chứng của người bị bệnh, dáng dấp tiều tụy.

      Đám lính dõng giữ thành nhìn ngó dưới, thăm dò bọn Trương Tiểu Biện hồi, thấy cả ba chừng mười sáu, mười bảy tuổi, áo quần lam lũ, giống như bọn ăn xin, chứ như bọn thám tử của Việt khấu cử đến. Chúng liền giơ tay ấn ấn vào bao tải, rút dao rạch ra xem, thấy mùi hôi tanh xộc lên mũi, bên trong toàn là những con ếch còn sống.

      Trương Tiểu Biện chỉ lo chúng khám lúc nữa lộ chân tướng, liền ngầm nháy mắt với Tôn Đại Ma Tử. Gã họ Tôn tuy thà nhưng hẳn ngốc, cũng biết lúc này phải chuyện chơi, vội tóm con ếch to mập, hôi thối, dở sống dở chết, dâng lên tên quan: "Trưởng quan lão gia giết giặc vất vả, ăn con ếch cho bổ thận tráng dương, khí huyết dưới lưu thông... "

      Tên đội trưởng vốn là người trong Bát Kỳ lập tức bịt mũi xua tay: "Bọn nô tài thối tha, biết tốt xấu gì cả, ai thèm mấy con cóc thối của chúng bay. Coi chừng! Làm bẩn quan phục của cha chúng mày bay mất đầu. Đừng lằng nhằng làm tắt đường nữa! Mau cút ... " xong, đá cái vào mông Trương Tiểu Biện, chửi: "Lằng nhằng!", rồi cho cả ba vào, thèm để ý nữa, tiếp tục cùng thủ hạ tra xét nhưng người dân ra vào thành.

      Ba người bọn Trương Tiểu Biện như cá lọt lưới, vội vã trà trộn vào trong thành. Sau trận đại chiến, nhà dân, tường thành đầy vết đạn, có thể thấy ác liệt của trấn đánh mới rồi, nhưng người dân vẫn phải tiếp tục duy trì kế sinh nhai nên quá nửa các cửa hàng vẫn mở cửa bình thường, phố người qua lại nhộn nhịp.

      Trương Tiểu Biện sợ trong thành nhiều người nhòm ngó làm hỏng đại , dám vào chỗ đông, chỉ lần theo những ngõ vắng vẻ. Qua mấy đường ngang ngõ tắt quanh co, cả bọn lạc vào ngõ cụt, phía trước là bức tường cao chắn lại, hai bên có cửa nẻo của nhà dân, lối rất chật hẹp, xe lừa thể xoay sở được. Ba người vừa sợ vừa mệt, đành tạm ngồi nghỉ chân trong ngõ.

      Tôn Đại Ma Tử định hỏi Trương Tiểu Biện mại hiểm mang cái xác vào thành rốt cuộc là để làm gì, chưa kịp mở mồm thấy hai bên đầu tường chớp lên những bóng đen. Gã những tưởng là bọn trộm băng tường tháo chạy, vội siết nắm đấm đứng bật dậy. Vừa định thần nhìn, toàn thân gã toát mồ hôi lạnh: "Chẳng lẽ lọt vào ngõ mèo rồi sao? Đâu ra mà lắm mèo thế?"

      ra, đầu tường, trong góc ngõ, hiểu sao xuất mấy trăm con mèo hoang, con nào con nấy gầy guộc, xương xẩu, chớp chớp đôi mắt mèo nhìn như nuốt lấy bọn Trương Tiểu Biện. chúng mưu gì mà thần sắc lộ vẻ ác ý.

      Lời tác giả: Thành Linh Châu là tòa thành cổ có lịch sử nghìn năm. Từ đời Đường tới nay, ở đây sản sinh ra rất nhiều mèo, nên còn có tên gọi khác là "Miêu Nhi thành". Trong thành có rất nhiều mèo hoang, lang thang khắp đầu đường cuối ngõ, ước tính hàng vạn con. Tới nay, trong thành vẫn còn tòa Miêu từ rất thiêng, vì vậy, tuy bọn mèo hoang thường hay ăn vụng cá thịt nhưng người dân bản xứ ai dám đắc tội với đám ông mèo, bà mèo đó.

      Trương Tiểu Biện thấy thế nguy, vội vã hạ giọng gọi Tôn Đại Ma Tử van Tiểu Phượng: "Mau đem xác chết trong bao ra cho mèo ăn !" Hai người kia nghe thấy thế, lặng người , ấm ức: "Khổ cực mãi mới lén mang được cương thi mỹ nhân này vào trong thành Linh Châu, dọc đường gặp biết bao nhiêu nguy hiểm, bao nhiêu kinh hãi, rốt cuộc lại mang cho lũ mèo giặc này ăn ư?"

      Có lời rằng: "Lượng cả, phúc cũng lớn; Kế thâm, họa cũng sâu." Rốt cuộc, Lâm Trung Lão Quỷ bảo Trương Tiểu Biện vào thành Linh Châu để làm gì, xem hồi sau .

    3. Skye

      Skye Well-Known Member

      Bài viết:
      747
      Được thích:
      5,671
      Quyển thứ hai

      Nhà Ma Hòe Viên

      Hồi thứ 1: Kim Ngọc Nô
      đến đoạn bọn Trương Tiểu Biện ba người chẳng biết trời cao đất dày đem cương thi mỹ nhân trà trộn vào thành Linh Châu, kết quả là vừa vào thành bị lạc vào ngõ cụt trong mê cung đường ngang ngõ cắt. ngờ lối ngõ cũ u ám vắng người này chính là địa bàn của đàn mèo hoang. Trong phút chốc cả ba người bị đàn mèo vây chặt. Chớ xem thường hai con mèo dọa được ai, nhưng khi chúng tụ tập thành bầy, nhao nhao đến như ong quả thực khiến người ta sợ hãi.

      Thành Linh Châu hay còn gọi là Miêu Nhi thành này, sản sinh nhiều nhất là mèo khoang. Gọi chúng là mèo khoang có nghĩa lông người chúng rực rỡ đủ màu, mà những con chỉ có hai màu lông đen trắng hoặc vàng trắng pha tạp cũng đều thuộc giống này. Thảng như có những con mèo thuần mèo lông chắc chắc đều từ ngoài thành vào cả, mèo gốc Linh Châu bao giờ như vậy.

      Chuyện này người địa phương ai ai cũng biết, Trương Tiểu BIện nhiều lần vào thành Linh Châu nên cũng hiểu được phần nào. biết đây chính là ngõ MIêu Nhi, ngõ của bầy mèo hoang trong thành. Bức tường cao chắn lối phía trước kia, chắc hẳn là tường hậu của ngôi Miêu Tiên từ nổi tiếng linh thiêng trog truyền thuyết. Người dân quanh vùng cúng tiên cáo, tiên cầy gì chỉ thích vào trong miếu cầu xin tiên mèo phù hộ, ban phúc, lộc, thọ, gặp phải chuyện lớn chuyện đều đến ngôi miếu này cầu nguyện, cũng là do phong tục bản xứ mà ra, nên thường có ngày mang thịt, bánh bao ném vào sau miếu cho mèo ăn, coi như làm việc thiện. Đám hòa thượng và đạo sĩ trong thành Linh Châu cũng được người dân trọng vọng bằng dám mèo hoang.

      Lâu dần, nhưungx con mèo ăn vụng, mèo lười vô chủ trong toàn thành đều tề tựu xung quanh Miếu Tiên từ. Buổi sáng chúng nằm ngủ phơi nắng, tỉnh dậyt hì ăn cá thịt do bọn thiện nam tín nữ cúng dường. Bọn mèo này được dám ngu dân nuông chiều thành quen, để rồi trogn toàn thành chẳng còn con mèo khoang nào chịu bắt chuột ban đêm nữa. Bởi thế, ngoài mèo ra, thành LInh Châu còn nhiều chuột hơn. Dịch chuột sắp thành thảm họa đến nơi.

      Thói thường có thịnh ắt có suy, mấy năm gần đây, thiên tai địch họa liên miên, lòng người bất an, phong tục dần bị lãng quên, hầu hết dân chúng đều đủ cơm áo mặc, chạy ăn từng bữa, chẳng mấy ai còn quan tâm đến việc cung phụng cho lũ mèo ông, mèo bà này. Hương khói trong đền miếu, đạo quán đều ảm đảm chưa từng thấy.

      Khổ cho lũ mèo lười nhác háu ăn, trong ngôi đèn cổ này, con anof con nấy đói đến vàng mắt, nằm bẹp xà, tường kêu "meo, meo" thảm thiết, khó khăn lắm mới thấy ba người kéo cỗ xe lừa vào trong ngõ, chúng liền tưởng là tín chủ đến dâng hương cúng tế. Theo thói thường, lát nữa ắt có vật lễ tung ra, để bọn đồ tử, đồ tôn của Miêu Tiên gia nhà chúng được bữa no nê.

      Chẳng biết tại sao ba người nọ cư ngơ ngác, vào đây lâu rồi mà cứ ngồi trơ nhuc nhích, cũng chẳng bày bánh trái thịt thà ra. Đám mèo bực lắm rồi, lòng như lửa đốt, mồm miệng nước dãi, bèn sấn đến gần cỗ xe lừa mỗi lúc gần hơn.

      Trong lòng Trương Tiểu Biện xoay xở rất nhanh, dã mau chóng tìm ra cách. Thấy bầy mèo tỏ vẻ lành, lại nhớ đến truyền thuyết từng nghe được trong thành, hiểu tám chín phần thể. Bọn mèo phàm ăn này đến đòi ăn uống đây mà! Lúc này nếu xua chúng , khi để làm ầm lên, ắt kinh động đến đám lính dõng tuần cả ba bọn người giấu cái xác chết mang vào thành dù bị quan phủ nghi là gián điệp của Việt khấu cũng bị coi là đạo tặc đào trộm mộ. Tới lúc bị giải tới chốn nha môn tra khảo Trương Tam gia ta dẫu có mọc thêm trăm cái miệng cũng biện bach nổi.

      Trong đầu nảy ra ý, ngay lập tức nhớ đến đám ếch béo trong bao gai, vội gọi Tôn Đại Ma Tử và Tiểu Phượng. vốn định bảo: Mau đem ếch xa cho mèo ăn! Nào ngờ trong đầu mải nghĩ tới cương thi mỹ nhân có thể đổi lấy nửa đòi sau phú quý giàu sang, cuống quá thành nhầm: Mau lôi cương thi ra cho mèo ăn!

      Tôn ĐẠi M Tử và Tiểu Phượng vẫn đinh ninh phải đem cương thi cho mèo ăn. Thịt cương thi gọi là "mãn hương", nghe đâu cũng có người ăn nhưng chưa ngeh mèo ăn được, hơn nữa, cả bọn vất vả cực khổ mãi mới đem được vào trong thành, đều là nghe theo lời khua môi múa mép của Trương Tiểu Biện, chứ thực chẳng hiểu rốt cuộc muốn giở trò gì, nhất thời bấn loạn, đứng ngây ra biết nên làm gì cho phải.

      Thấy hai người kia đờ ra làm gì, Trương Tiểu Biện cuống lên vội bật dậy, Tam gia ta lại phải đích thân động thủ vậy. nhảy phắt lên xe mở bao tải, ném vung những con ếch béo bị nhồi đến dở sống dở chết ra khắp ngõ. Bầy mèo ngửi thấy mùi tanh, lập túc sang mắt, nhe nanh, kêo "ngao, ngao", xông tới vồ bọn ếch, cắn xé.

      Nhân lúc đàn mèo đánh chén lũ ếch, Trương Tiểu Biện lại bỏ cái bao cương thi vào bao tải, bảo Tôn ĐẠi Ma Tử vác lên vai, kéo tay Tiểu Phượng chuồn khỏi ngõ, cả cỗ xe cũng bỏ lại luôn. Cả bọn sợ giẫm phỉa những con mèo vục mặt ăn ếch, đành phải nhón từng bước, nép vào tường àm . Mới được vài bước, chợt thấy con mèo khoang có đủ màu lông pha sắc vàng, trắng, chạy ra khỏi dám mèo, ngồi im mặt đất nhúc nhích, chăm chú nhìn vào cả bọn ba người.

      Bọn Trương Tiểu Biện thấy cổ quái, bất giác chú ý tới con mèo nọ, chỉ thấy nó giống mèo hoang tầm thường, tuổi tác cũng già lắm, da bóng lông mượt, đôi mắt nhoang nhoáng, rất có thần thái, từ cử chỉ đến khí độ đều ung dung phi phàm, xem ra đây chính là thủ lĩnh của bầy mèo hoang.

      Trương Tiểu Biện chợt nhớ lại thuật xem mèo đoán chó, liền quan sát kỹ lượt. Con mèo này hai tai tròn trịa, khác hẳn mèo thường, có lẽ là giống mèo "Kim Ngọc Nô" được chép trong thư tịch cổ, đốm vàng như vàng ròng, đốm trắng như bạch ngọc. Từ đời Hán đến nay, loại mèo quý hiếm thế gian. ta người nghèo chí ngắn, khỏi nảy sinh tà niệm, bụng bảo dạ: "Nếu đem con Kim Ngọc Nô này bán ở Kinh thành, chắc hẳn có nhiều bối lặc, vương gia biết người biết của, thích chơi mèo, có khi cũng được... "

      Trương Tiểu Biện đương lúc nảy ra ý nghĩa đen tối chợt thấy con Kim Ngọc Nô đột nhiên ngẩng đầu, nheo nheo mắt, nhếch mép mỉm cười với ba người. Nụ cười đó khiến bọn Trương Tiểu Biện ba hồn bảy vía lên mấy. Từ xưa tới nay, khắp gầm trời này có mèo nào biết cười bao giờ. Ai mà gặp phải con mèo biết cười, đúng là gặp phải quái rồi.

      Trương Tiểu Biện thấy nụ cười của con mèo hết sức quái dị, lập tức nhớ lại tình cảnh đếm mèo trong cổ mộ Kim QUan lúc trước, trong lòng giật nảy lên cái, dám tiếp tục nhìn con Kim Ngọc Nô nữa, hai chân chạy như bay ra khỏi lối ngõ hẹp như làn khói

      Tôn Đại Ma Tử và Tiểu Phượng cũng đều hoảng sợ, chạy theo sau Trương Tiểu Biện. ba người chạy qua lối ngõ khác, đến góc phố có người qua lại mới dám dừng lại thở hổn hển, trong lòng còn chău hết kinh hoàng, mãi chẳng lên lời.

      Tôn Đại MA Tử bỏ cương thi mỹ nhân vai xuống đất,thở hổn hển giây lát, rồi hỏi Trương Tiểu Biện:"Ma mị ! Mỗ đây lớn chừng này rồi, ngày thường thấy vô số mèo nuôi, mèo hoang những chưa từng thấy con mèo nào biết cười cả, nghe mèo cười được là vì mặt mèo có sợi gân cười. Con mèo chúng ta vừa thấy lúc nãy, nhất định là quái trong miếu cổ, phải mời pháp sư thực thụ mới được, tránh để lâu ngày gieo hoạ cho bách tính vô tội.

      Tiểu Phượng lại : "Có lẽ là Miêu từ lâu có hương khói, nay chúng ta đai bầy mèo hoang bữa ếch to, khiến chúng chịu đói nữa, Miêu tiên gia thấy vui lòng nên mới hiển linh như vậy. Tiểu Tam ngươi bảo có đúng ?"

      Trương Tiểu Biện đáp: "hai người chưa trải đời, biết gì mà chứ? Tuy rằng mèo có ở khắp nơi thế gian này, những kẻ tầm thường tưởng quá quen thuộc, những thực chất lại biết hết ngóc ngách về chúng. Tam gia ta ra phải để dạo hai người, chẳng những mèo biết cười mà sau lưng chúng ta chúng còn biết nữa. Dẫu là mèo trắng, mèo đen, hay mèo khoang đều biết tiếng người, có điều đó là việc cấm kị nên chúng dám cất lời đấy thôi, chỉ khi nào có tai mắt con người chúng mới lên tiếng"

      Tiểu Phượng và Tôn Đại Ma Tử đều lắc đầu tin: "Chú về vẹt chứ đâu phải về người. Ai thấy mèo thốt lên tiếng người bao giờ?"

      Trương Tiểu Biện ra vẻ thần bí, hạ giọng : "Có phép lạ thời cổ có thể ép con mèo được. Đầu tiên bắt con mèo đực, vào lúc trăng tròn xích nó trước gương... "

      Tôn Đại Ma Tử là người thẳng thắn, chuyện gì chưa thấy đều cho là xằng, liền đợi Trương Tiểu Biện xong, gã hết kiên nhẫn, nằng nặng hỏi lý do đem cái thây vào thành làm gì, để đến nỗi cả bọn phải chịu bao nhiêu điều sợ hãi, nếu thí hơi có thiếu trượng nghĩa.

      Trương Tiểu Biện bị cật vấn gắt gao thầm tính tạm thời chưa thê giãi bày đầu đuôi câu chuyện, chỉ còn cách tình lý cho họ hiểu. hăn cũng học hai năm ở trường làng, nửa văn vẻ nửa quê mùa, cộng thêm cái mồm lanh lợi, kể lể bịp bợm hồi thành ra thấu tình đạp lý , khiến Tôn Đại Ma Tử và Tiểu Phượng vừa nghe vừa gật đầu lia lịa.

      Chỉ nghe Trương Tiểu Biện thuận miệng ba hoa: "Trời sinh ra người có lộc, đất sinh ra cỏ có rễ, các người thấy trong thành bao nhiêu kẻ mặc lụa là gấm vóc , chúng cũng như chúng ta mà thôi. Ta chả kém gì chúng, thế mà chúng ăn mo mặc ấm, còn chúng ta tan cửa nát nhà, nghèo tới mức áo đủ che thân, người đồng cắc? tổ tiên của hai người ra sao ta , nhưng tổ tiên nhà họ Trương tab a đời có con trai phạm pháp, sáu đời có con tái hôn, toàn là người chuyên làm việc thiện tích đức. Chẳng lẽ truyền đến đời Trương tam gia ta lại phải cả ngày nhịn đói nhịn khát, đến đâu cũng bị người đời khinh rẻ, như thế lẽ nào ông trời kia có mắt? Hoàn toàn phải như vậy, có câu rằng: "Người hiền bị người hà hiếp chứ trời hà hiếp", có vị thần tiên sẵn lòng cứu bần tế khổ, muốn đauw chúng ta khỏi bể khổ mà được vinh hoa phú quý, chính vì vậy, khi ở trong mộ cổ mách bảo Tam gia ta con đường kiếm ra tiền trăm bạc vạn. các ngươi từng nghe qua câu này chưa: "Mệnh do trời định sẵn, việc bởi người làm nên". Cảnh giàu sang, cả đời ăn tiêu hết, làm gì có chuyện ngồi mát mà có được bát vàng? Nhất định phải trải qua nguy hiểm, vượt qua phong ba, chứ nếu đời này làm gì có kẻ nghèo nữa"

      Trương Tiểu Biện lại kể lời dặn của Lâm Trung Lão Quỷ, cắt đầu cắt đuôi chút, rằng việc chuyển thi thể vào trong thành là để mang đến cửa hàng lâu đời có tên là " Tùng Hạc đường". Nếu tìm đến đúng chỗ núi vàng núi bạc chẳng mấy mà ra trước mắt. Song Tùng Hạc đường buôn bán cái gì và nằm ở chỗ nào trong thành hoàn toàn biết.

      Tôn Đại Ma Tử và Tiểu Phượng dường như tỉnh ngộ, ba người vội tìm chỗ kín đáo để bàn bạc, đoán rằng cương thi mỹ nhân là món cổ vật trong Ứng Trủng sơn, tùng Hạc đường là cử hiệu chuyên buôn bán cổ vật, chỉ nghe cái tên thôi cũng thấy cổ kính rồi, chắc hẳn là như vậy, khốn nốn lại biết cái tiệm ấy nằm ở phố lớn nào nữa.

      Đường ở mồm, cả bọn chia nhua thăm dò, chẳng ngờ khi nghe hỏi về cửa hàng đồ cổ Tùng Hạc đường người trong thành đều lắc đầu biết. "thời bình gom đồ cổ, lúc loạn tích tiền vàng", bây giờ là lúc giặc cướp trong thiên hạ nổi lên như ong, trừ thành Bắc Kinh ra làm gì còn nơi nào buôn bán đồ cổ nữa chứ? Các cửa hiệu đồ cổ trước kia, nay đều đóng cửa cả rồi. Cuối cùng chỉ có duy nhất vị hòa thượng trụ trì ngôi chùa lẻ trong thành mới bảo bọn Trương Tiểu Biện rằng: "Trong thành Linh CHâu có cửa hiệu đồ cổ Tùng Hạc đường, nhưng lại có hiệu bán thuốc tên là Tùng Hạc đường, nằm ở đường Thanh Thạch phía bắc thành, mặt đường toàn lát đá xanh. Hiệu ấy lớn nhất phố, chỉ cần khỏi đây mấy trăm bước thấy biển hiệu của nó, rất nổi bật dễ tìm"

      Bọn ba người Trương Tiểu Biện ngẩn tò te nhìn nhau, hóa ra lúc trước đoán sai, xem ra tám phần mười đúng là cái hiệu thuốc Tùng Hạc đường đó rồi, chẳng lẽ hiệu thuốc mua cái xác về phối làm thuốc ư? Như vậy món làm ăn này phạm phải điều cấm kị rồi, nghĩ thế cả ba khó tránh khỏi cảm giác thắc thỏm yên, song lại nghĩ, cứ đến đó rồi mới biết, cùng lắm co chân bỏ chạy là xong.

      Quyết ý như thế, cả bọn vòng qua ngõ tránh đám lính dõng tuần thành, tìm đến phố Thanh Thách, quả nhiên thấy hiệu thuốc to, từ xa ngửi thấy mùi thảo dược tỏa ra nức mũi. Trước cửa hiệu có treo biển lớn đề ba chữ rồng bay phượng múa: "Tùng Hạc đường", bên trong sảnh có tấm hoành phi cổ: "Huyền hồ tế thế"( Treo bầu thuốc cứu đời), mấy tầng lầu gác trập trùng trông đến là hoành tráng.

      Cổng lớn hiệu thuốc mở rộng, nội đường, ngoại đường đều được quét dọn tinh tươm, người ra người vào ngớt. Tầng là nơi bốc thuốc, bày hàng loạt tủ thuốc cao ngất, sơn then bóng loáng, ngoài hai người chánh phó đứng quầy thuốc, còn có bọn người làm, học việc chạy qua chạy lại nhộn nhịp. Phía trước tấm bình phong lớn kê ở nhà ngang bày bộ bàn ghế, thày lang đầu râu tóc bạc, chuyên chẩn mạch kê đơn đáng bách mạch cho bệnh nhân.

      Trương Tiểu Biện thấy hiệu thuốc đông người, nào dám tùy tiện bước vào, liền nấp ở góc phố chờ tới lúc cửa nẻo lên đèn, trông thấy Tùng Hạc đường bắt đầu đóng cửa, gần đó lại có bóng quan binh, mới để Tiểu Phượng ở ngoài đợi, rồi cùng Tôn Đại Ma Tử bê cương thi mỹ nhân, rỏa nước đến trước cửa.

      Tên người làm trong Tùng Hạc đường đương lúc bận bịu, thấy hia kẻ áo quần lam lũ đột nhiên chạy vào, tưởng là ăn xin, liền trừng mắt lên, cầm ngược cái chổi lông gà định đánh đuổi bọn Trương Tiểu Biện và Tôn Đại MA Tử ra khỏi cửa.

      Trương Tiểu Biện vội vã vái chào, bịa chuyện: "Chúng tôi đến bán dược thảo quý hiếm, có món hàng này mong trưởng quầy ghé mắt chút."

      Nào ngờ tên người làm này là đứa học việc quen cậy thế làm càn, trong mắt có coi hai kẻ rách rưới như Trương Tiểu Biện và Tôn Đại Ma Tử ra gì. trổ cán chổi vào mặt cả hai, mắng: "Hai thằng ranh có mắt các ngươi từ đâu đến? Sao dám lằng nhằng trước cửa Tùng Hạc đường. Ông đây cũng có món hàng đây này, để ông cho chúng bay xem trước!" xong hằn học vụt nhầu cái chổi lông gà xuống

      Ngày thường, Tôn Đại Ma Tử rất hao trò đánh côn, múa quyền, dẫu sao cũng có vìa ngón võ, lại thêm huyết khí phương cương, làm sao chịu để đánh cho. Gã giơ tay nắm chặt lấy cổ tay tên nọ, sừng sộ quát: "Mỗ đến bán thuốc, phải pường đạo tặc trèo tường khoét vách. Chưa đầu đuôi ngọn ngành sao ngươi dám đánh? Phải cho nhà ngươi biết nắm đấm của mỗ đây lợi hại thế nào... "

      Tên người làm bị Tôn Đại Ma Tử bóp chặt cổ tay, đau quá, kêu rống lên như lợn bị chọc tiết làm kinh động mọi người trong cửa hiệu, ngay tắp lự có mấy người cầm then cửa, chổi tre, ghế dài định xông vào giúp. Trương Tiểu Biện kêu lên: "Khổ quá, Diêm Vương dễ cáu, tiểu quỷ khó dây, chưa trông thấy trưởng quầy đây bị bắt, lần này chắc bị giải đến công đường đánh chết thôi, hiểu con nha đầu Tiểu Phượng có lòng tốt đến nhặt thi thể của hai bọn ta ".

      Tôn Đại Ma tử nóng máu lắm rồi, xuống tấn lấy thế chuản bị nghênh chiến, chẳng ngờ, đúng lúc ấy, tiếng huyên náo kinh động đến Thiết trưởng quầy của Từng Hạc đường.

      Lời của tác giả: Lão Thiết chưởng quầy này là tên gian thương nổi tiếng keo kiệt ở đất Linh Châu, đồng cắc cũng dám tiêu, tiền vào như nước nhưng tiền ra giọt. Nếu có ai đó đòi lấy hơn của Thiết chưởng quầy đồng chẳng khác nào rút gân của lão, người này bẩm sinh có cặp mắt gà chọi thế nên còn có hiệu là "Thiết Công Kê" (gà trống sắt).

      Thiết Công Kê xưa này vẫn ngấm ngầm cấu kết vưois quan lại. Lão là kẻ tiểu nhân tham lam, chỉ chăm chăm mưu lợi, tìm trăm phương ngàn kế khiến các hiệu thuốc trong thành phải đóng cửa, thành ra tới giờ, các cửa hiệu kinh doanh dược thảo lớn ở Linh Châu đều mang họ Thiết, lại nhân lcus thiên tai địch họa, ôn dịch tràn lan, lão bán thuốc thu lợi rất nhiều. Cuộc sống người dân thường như chỉ mành trao chuông, bệnh cắn răng chịu đựng, những người đến đây kê đơn bốc thuốc đều là những con bệnh nặng chờ cứu mạng, đành phải bấm bụng để Thiết CÔng KÊ hét giá cắt cổ. Biết bao người nghèo phải bán trẻ đợ con vì mấy cái đơn thuốc của lão.

      Càng là những con buôn khắc bạc, keo bẩn như vậy, càng đặt mục tiêu trục lợi lên hàng đầu, lão nghe ngoài cửa ồn ào, liền ra hỏi, mới hay có hai người muốn đến bán thảo dược quý hiếm những bọn người làm thấy họ rách rưới tưởng là tụi rỗi hơi đến phá đám. Thiết Công Kê vốn định tỏ vẻ ta đây, mặt mày lạnh lùng, nghe đến bốn chữv "dược thảo quý hiếm", lập tức đảo cặp mắt gà nhìn nhìn chằm chằm vào cái bao tải lưng Trương Tiểu Biện vén môi cười gian xảo.

      Mặc dù cái bao gai bẩn thỉu y như đống bùn, nhưng bên trong lùng bùng, như chứa vật gì đó. Thiết Công Kê vốn là kẻ tay trắng làm nên, hồi trước phát tài cũng là nhờ tình cờ có được mấy cử sâm già thành hình. Lão biết rằng, bọn miền ngược tuy nghèo khổ nhưng thường xuyên vào rừng sâu núi thẳm mưu sinh, cơ hội đào được các thứ kì hoa dị thảo phải là có, riêng điểm này thể nhìn bề ngoài mà xét đoán được. Chẳng cần biết thứ hai đưa này muốn bán là thuốc hay giả, cứ mãng ra xem cũng chẳng mất gì. Nhược bằng, chúng là bọn lừa đảo hô người đánh đập cũng muộn.

      Nghĩ như thế, Thiết Công Kê liền quát bọn giúp việc dừng tay, cười khùng khục cách cổ quái rồi sai người mời Trương Tiểu Biện và Tôn Đại Ma Tử vào nội đường chuyện.

      Thiết Công Kê dẫn theo lão thủ quỹ tâm phúc, đưa bọn Trương tiểu Biện vào bên trong, lệnh cho đám người còn lại ở ngoài canh gác, đoạn vào trong đóng cửa lại rồi ngồi xuống, cũng chẳng mời trà nước gì, chỉ liếc nhìn vào cái bao tải to rồi với Trương Tiểu Biện: "Còn đứng trơ ra đấy? Có gì muốn bán mang ra xem nào!"

      Trương Tiểu Biện và Tôn Đại Ma Tử tuy trống ngực đập thình thịch nhưng lúc này chẳng còn đường lui, đành cố tỏ vẻ cứng cỏi mở bao gai, để lộ ra cái xác nữ trần truồng hàm dưới và : "Mời ông xem qua... "

      Lão thủ quỹ đứng gần bao tải nhất, vốn mắt kém, lúc đầu nhìn , ngạc nhiên thốt lên: "Củ nhân sâm lớn quá", rồi vội đeo kính lão vào, rướn người lại gần xem cho kĩ, vừa nhìn cái, lão sợ tới mức đánh rơi cả kính: "Cha mẹ ơi, là... là cường thi" rồi kêu lên: "Nhất định đào trong mộ cổ ra rồi, tởm quá! Chưởng quầy! tôi báo bọn người làm đem dây trói hai tên tặc tử đào trộm mộ này, giải đến nha môn xét xử!"

      Trương Tiểu Biện và Tôn Đại Ma Tử thấy đại hỏng, định quay người phá cửa mà chạy, nhưng Thiết Công Kê kinh hoàng như lão thủ quỹ mà ngược lại, thần sắc khuôn mặt lão biến đổi liên tục, đột nhiên đứng lê lật hẳn bao tải ra, ngắm nghía từ xuống dưới thể trạng và dung mạo của cái xác. Con người lão tuy tiểu nhân gian xảo những rất thông hiểu y lý, dược lý, nhớ nhiều bài thuốc cổ, cũng là kẻ biết nhìn hàng hóa. Lão xem xong, gật đầu : "Đây là Mỹ nhân vu của đời trước. hai ngươi phải , có được cái này từ đâu?"

      Trương Tiểu Biện nào biết cái gì là Mỹ nhân vu, đành được là đào được ở vườn sau nhà, cũng biết lai lịch thế nào. Có người học rộng trong làng bảo đây là vị thuốc quý nên mới lặn lội mang vào thành, nghe có hiệu Tùng Hạc đường nổi tiếng lâu, tiếng lành đồn xa, già trẻ đều trọng... "

      đợi Trương Tiểu Biện hết câu, Thiết Công Kê "hừ" tiếng, rồi cười nhạt, mắng: " năng lung tung! Xung Quanh ứng trủng sơn đều là đất chó ăn đá, gà ăn sỏi, ngoài mấy ngôi mộ ra còn thứ thuốc gì trân quý nữa? Đây ràng là xác chết của triều đại trước. Có điều, mặc dù là vật quý xưa nay nhưng chỉ e chả đáng mấy đồng. trong thành Linh Châu này, ngoài tar a chẳng có người thứ hai biết hàng nữa đâu. Các người tìm đến đây âu cũng là cơ duyên, cho nên ta cũng chẳng che giấu gì nữa, những việc khác thôi bàn, chỉ mặc cả với các ngươi cái hợp lý. Thuận mua vừa bán rồi bảo các người biết lai lịch của vật này...

      Tôn Đại Ma Tử tưởng Thiết CÔng Kê chịu trả món tiền lớn, trong lòng vui mừng, chửng để ý nghe lão phát giá tỏ ý ưng thuận ngay. Lúc đó, trong đầu Trương Tiểu Biện chợt loé lên, nhớ đến lời Lâm Trung Lão Quỷ: "Mang cái xác này đến Tùng Hạc đường, cho dù phát giá bao nhiêu cũng đồng ý, đừng tham món lợi , chỉ cần đòi con mèo đen ở hậu viên Tùng Hạc đường là được. Nếu có con mèo đó núi vàng, núi bạc chôn giấu trong thành Linh CHâu tìm được đâu. Con mèo đen nuôi ở Tùng Hạc đường chính là chìa khoá mở ra kho báu ở thành Linh Châu đấy"

      Đúng là: "Sống chết có số; Phú quý nhưof trời; Huyền cơ ngầm ; Chỉ trong vài lời; Tin hay tin; Tự quyết mà thôi". Muốn biết thể thế nào, xem hồi sau .

    4. Skye

      Skye Well-Known Member

      Bài viết:
      747
      Được thích:
      5,671
      Hồi thứ 2: Mỹ nhân Vu
      Lại , Tôn Đại Ma Tử định phát giá tại chỗ, bán phắt cỗ cương thi cho lão Thiết Công Kê, chưởng quầy hiệu thuốc Tùng Hạc đường, liền bị Trương Tiểu Biện ngăn lại cho gã mở miệng đòi tiền.

      Trương Tiểu Biện cười hì hì, bảo với Thiết Công Kê: "Vị huynh đệ mặt mụn nhà tôi vốn là người hay bông đùa, chưởng quầy chớ nên tưởng là . Bọn tiểu nhân ai nấy đều biết Tùng Hạc đường hành nghề y dược, gieo nghĩa cử cứu giúp người nghèo, hôm nay may mắn có được vật quý Mỹ... Mỹ... Mỹ nhân vu, có ý định đưa vật về với chủ, đáng lẽ ra, nên hai tay dâng lên, chứ nào dám đòi tiền của chưởng quầy".

      Thiết Công Kê là kẻ cực kỳ keo bẩn, xưa nay chưa từng dễ dãi cho ai đồng, cắc. Lão tính cách giết hại cả hai để cướp trắng pho Mỹ nhân vu này, chứ chẳng định trả đồng nào hết. Lúc đó, nghe Trương Tiểu Biện cần tiền bạc, lão hết sức ngạc nhiên. Lão lấy bụng ta suy ra bụng người, nên càng nghĩ càng hiểu nỗi, thầm nghĩ, trong gầm trời này làm gì có cuộc mua bán nào cần tiền, phát giá lấy tiền nhất định có môt mưu khác.

      Trương Tiểu Biện : "Chưởng quầy quả nhiên liệu như thần, xưa nay thuận mua vừa bán, cướp hàng hóa bao giờ, nhưng chúng tiểu nhân dẫu mặt dày đến mấy cũng nỡ lòng nào thò tay lấy tiền bạc của ông, chỉ to gan xin đổi lấy vật trong quý phủ".

      Thiết Công Kê nhíu mày, hằn học nhìn chằm chặp vào Trương Tiểu Biện, : "Muốn tiền, muốn vật có khác gì nhau? Các người đừng vòng vo với bản chưởng quầy, có gì thẳng, còn muốn đánh rắm ra ngoài mà đánh, muốn cái gì ra".

      Mấy lời ba hoa bốc phét Trương Tiểu Biện cần nghĩ ngợi là có ngay, tức khắc dựng lên câu chuyện, rằng ở vùng Úng Trủng sơn có nạn chuột hoành hành, bẫy chuột, bã chuột đều thể trị được những bọn cứng cổ đó. Bây giờ lúc chiến tranh, bà con đều ăn đủ no, chỉ có ít lương thực dự trữ, cả ngày chỉ lo chuột đến đục khoét, khổ sở khôn xiết.

      Từ xưa đến nay, mèo vốn là thiên địch của chuột, ngưới ta thường nuôi mèo để đuổi chuột, nhưng mèo trong cái thành lẫn phương viên mấy trăm dặm này toàn là mèo khoang Linh Châu, chùng nhờ phúc ấm của Miêu Tiên Gia, quen thói ăn trắng mặc trơn, chẳng bao giờ chịu bắt chuột.

      Trương Tiêu Biên , được biết ở hậu viện của Tùng Hạc đường có con mèo đen tuyền như phủ môt lớp than mịn, thần thái phi phàm, bắt chuột cả ngày biết mệt, ngạn ngữ có câu: "Chó khôn canh ba hộ, mèo giỏi giữ ba nhà", bọn mèo khoang sản sinh ở bản địa tuyệt đối thể so bì với con mèo đen này được. Huynh muội ba người bọn họ quyết tâm trừ diệt nạn chuột trong làng, nên mới liều chết mang Mỹ nhân vu vào thành để đổi lấy con mèo đen đó mang về.

      Nguyên trong nhà của Thiết Công Kê mấy năm nay bị chuột hoành hành dữ dội, đúng là có nuôi con mèo đen. Vốn lão định nuôi mèo để bắt chuột, nào ngờ con mèo đó chỉ thích vồ chim sẻ, ngày nào cũng trèo cây leo xà để phá tổ chim, xưa nay hề để ý đến lũ chuột tung hoành dưới bếp, gặp phải chuột nó cũng cứ lờ như trông thấy.

      Con mèo đen ấy nhiều khi khiến Thiết Công Kê tức tới trợn trắng cả đôi mắt gà chọi. Về sau lão được thuật sĩ biết xem tướng mèo bảo cho, mới biết rằng con mèo đen này từ hai mắt đến chót đuôi đều đường kim tuyến, dưới ánh trăng sao mới nhìn thấy được, trong "Miêu phổ" gọi là con "Nguyệt Ẳnh ô đồng kim tuyến miêu". Chính vì có đường kim tuyến liền mạch như thế, con mèo đen này phải là mèo đen tuyền mà thực chất là con mèo khoang hai màu chính tông của Linh Châu.

      Từ khi biết được điều này, Thiết Công Kê sớm có ý vứt con mèo đen vô dụng đó . Bây giờ thấy Trương Tiểu Biện muốn đổi Mỹ nhân vu lấy mèo, lão thở phào nhõm, phải dốc hầu bao Thiết chưởng quầy sung sướng gì bằng? Chỉ sợ Trương Tiểu Biện hối hận đổi ý, lão liền lập khế ước, sai thủ quỹ ra đằng sau nhà ôm con mèo đen ra đổi.

      Tôn Đai Ma Tử thấy thế, cuống lên đến nỗi gân xanh trán giần giật, gã vội nắm vai trái Trương Tiểu Biện, : "Lão tam hồ đồ thế? Có câu: ngoan nuôi chó, trai ngoan chớ dưỡng mèo. Đàn ông con trai mà nuôi mèo trông nó ẻo lả , đàn bà con mà nuôi chó mất vẻ hiền thục. Sao chúng ta lại bỏ tiền ngay thóc trước mắt để đổi lấy con mèo đen trong hiệu thuốc làm gì?".

      Tuy nhiên trong lúc này, tất cả đường gân thớ thịt trong người Trương Tiểu Biện đều tập trung vào con mèo đen ở hậu viện Tùng Hạc đường, cho rằng muốn trở nên đại phú đại quý cần phải nhẫn nhịn lúc này, hoàn toàn hề nôn nóng giống như Tôn Đại Ma Tử. Khi ấy, lòng cứng rắn như thép, đừng Tôn Đại Ma Tử, dẫu cho Quan Thế Bồ Tát giáng trần cũng chẳng thể khuyên nghĩ lại được.

      Lúc đó lão thủ quỹ ôm con mèo đen ở hậu viện ra, Trương Tiểu Biện vội đưa mắt nhìn. Thấy con mèo đen tuy trông có vẻ lười nhác uể oải, nhưng nếu dung phương pháp xem tướng mèo cao minh để quan sát, tự nhiên nhận ra xuất chúng của nó.

      Con mèo có gì xuất chúng? Có lời khen làm chứng như sau: "Rồng đen vào mắt, chỉ vàng xuyên; Mây tối bọc mình tựa nhuộm then. Vuốt sắt có phen móc lật ngói; Quật đuôi bảy đốt gió dâng lên". Đây đúng là con "Kim tuyến miêu" rất hiếm có trong đám mèo khoang ở thành Linh Châu.

      Trương Tiểu Biện nén nỗi vui mừng như phát điên trong lòng, đón lấy con mèo đen từ tay lão thủ quỹ, giở nghề xem tướng mèo, xoắn tai mèo, kéo đuôi mèo, nắn gân cốt, xem vòm miệng. mê muội cả đầu óc, cho rằng có được con mèo này bao nhiêu kho báu chôn ở thành Linh Châu về tay , nhưng dám lộ sơ hở trước mặt Thiết Công Kê, chỉ mở mồm cảm ơn rối rít, giả vờ như phải mang ngay con mèo về làng bắt chuột, rồi mấy câu từ biệt ra về.

      Thiết Công Kê thấy tốn chút tiền bạc nào mà đổi mèo đen lấy Mỹ nhân vu, quả là việc đáng vui mừng. Lão định bụng để Trương Tiểu Biện và Tôn Đại Ma Tử về làng tìm thêm vài món hàng như thế này rồi mang trộm vào thành, nên vội tiễn khách mà cất tiếng gọi người chắt bình "cao mạt" mang ra khoản đãi và kể cho cả hai nghe về lai lịch của Mỹ nhân vu.

      Nghe kể, ai nấy đều kinh hãi, các bạn có biết vì sao ? ra, Mỹ nhân vu là vật của triều trước, phải thứ có ở đời nay. Triều trước tức là triều Minh. Từ đời Hồng Vũ Hoàng đế khai quốc trở , từng độ quốc thái dân an, bốn bề thanh bình, nhưng tới những năm cuối đời Minh, nhà họ Chu khí số sắp hết, chính bế tắc, dung hiền thần, bọn gian thần hoạn quan thừa cơ nắm quyền hành.

      Bọn hoạn quan trong triều thả sứa hút máu mỡ của nhân dân. Bọn người này vốn thể sinh con đẻ cái, phải chịu cảnh vô hậu, nên lối hưởng thụ hết sức khác người, bệnh hoạn. Để thỏa mãn nhu cầu tinh thần biến thái của bản thân, chúng nghĩ ra rất nhiều phương thức hưởng lạc xa hoa, dâm dục vô độ, trong đó có Mỹ nhân vu.

      Thế nào là Mỹ nhân vu? Nghe tên là đoán ra nghĩa, tức là dùng người sống làm thành cái ống nhổ đờm. Mua nữ nô tỳ về, chọn lấy người trẻ đẹp, cả ngày bắt quỳ trong phòng, mỗi khi thấy chủ nhân ho khạc, người đẹp phải lập tức hé mở đôi môi hồng xinh xắn, đón lấy bãi đờm chủ nhân nhổ ra rồi bấm bụng nuốt vào. Thế gọi là Mỹ nhân vu.

      Vào thời ấy, quan lại quý tộc đều đua nhau học theo, nhà ai càng giàu có, thế lực càng phải có Mỹ nhân vu. "Mỹ nhân vu" càng xinh đẹp bao nhiêu càng thể thân phận cao quý của chủ nhân. Phong khí này kéo dài mãi tới khi cánh Yêm đảng thất thế mới dần dần bị phế bỏ.

      Thiết Công Kê tuy nhân phẩm thấp kém nhưng rất hiểu biết phương vật của các triều đại. Lão biết rằng trong Úng Trủng sơn có mộ táng của triều trước và bị bọn đào trộm mộ khai quật vào hồi cuối Minh đầu Thanh. Lão thấy Trương Tiểu Biện và Tôn Đại Ma Tử vác đến cái xác nữ, hình thái hết sức kỳ dị, quỳ gối ngửa cổ, có hàm dưới, liệu chừng trước khi chết dùng vật sắt rạch ra nên mới thế, lão liền đoán rằng, đây là Mỹ nhân vu được bồi táng theo mộ.

      Mấy năm nay, Thiết Công Kê tìm trăm phương ngàn kế thu thập các tử thi ngậm hờn mà chết, giờ thấy Mỹ nhân vu như mèo thấy mỡ, nhưng lão hề có ý dùng thịt cương thi chế làm thuốc, mà cũng giống như Trương Tiểu Biện, trong lòng lão có sẵn mưu đồ đen tối riêng. Ngoài mặt, lão mở cửa hàng thuốc nhưng bên trong ngấm ngầm làm rất nhiều việc bí mật khác để người ngoài biết, làm sao có thể dễ dàng dốc hết gan ruột của mình ra được? Lão đến đó liền giấu giếm kể tiếp nữa, chỉ bảo hai người rằng: "Kỳ thực, Mỹ nhân vu là cái xác cổ từ triều trước, Hình luật cấm cho quật lên hay làm tổn hại nó. Bách tính tầm thường có nó cũng vô dụng. nhưng bản chưởng quầy hiểu được phương cổ, dùng thịt nó để chế thuốc cứu người, lại cam tâm tình nguyện thay các ngươi gánh chịu mối họa tày trời này. Các ngươi phải nhớ giữ mồm giữ miệng được tiết lộ nửa lời, bằng phải lằng nhằng với quan phủ đấy."

      Trương Tiểu Biện và Tôn Đại Ma Tử rốt cuộc hiểu Mỹ nhân vu là cái gì, sợ đến nổi da gà, chỉ muốn nôn mửa, những lời Thiết Công Kê lúc sau đều ngơ ngơ ngẩn ngẩn, nghe chẳng để tâm.

      Thiết Công Kê lại to hồi, chỉ vòng vo nhai nhai lại mấy ý đó. Trương Tiểu Biện cũng chỉ ứng tiếng qua loa vài câu. có được con mèo đen Linh Châu muốn nấn ná ở lại Tùng Hạc đường nữa, liền ôm mèo từ biệt. Trước khi , còn quay lại hỏi thăm Thiết Công Kê chuyện nữa: "Nghe trong thành Linh Châu trước kia, có vị quý nhân họ Lâu. Trong phủ nhà họ Lâu có trồng rất nhiều cây hòe nên còn được gọi là Hòe viên. Từ khi nhà họ Lâu lụn bại, Hòe viên trở nên hoang phế, tiểu nhân muốn hỏi thăm tòa phủ đệ đó bây giờ còn hay mất?"

      Thiết Công Kê nghe thế thoáng ngẩn người: "Hậu nhân họ Lâu nghèo rớt mùng tơi, sớm phải đem cơ nghiệp tổ tiên bán . giờ, Hòe viên là tài sản của Thiết gia ta. Bọn khố rách áo ôm các ngươi hỏi thăm làm gì?"

      Trương Tiểu Biện chỉ nhớ lời dặn của Lâm Trung Lão Quỷ, đầu tiên đem xác chết ở Úng Trủng sơn đổi mèo, sau đó đến Hòe viên để tìm báu vật chứ chưa từng nghĩ đến việc Hòe viên của Lâu gia đổi chủ. chợt nảy ra ý, liền nương theo lời Thiết Công Kê đáp luôn: "Trời sắp tối mịt đến nơi, cửa thành cũng đóng lại, trong thành lại giới nghiêm rất ngặt, bọn tiểu nhân có người thân thích ở đây, định mượn tạm nơi miếu nát nhà hoang nào đó ngủ tạm đêm, đợi trời sáng rồi về. Nghe mọi người có tòa Hòe viên đổ nát mới nảy ý định đến đó, ngờ lại là sản nghiệp của Thiết chưởng quầy."

      Hòe viên là khu nhà cổ, đình đài nhà cửa bố trí rất ư điển nhã, bên trong có nhiều đá cảnh, suối nước, hoa cỏ điểm xuyết cho nhà vườn, rất nổi tiếng trong vùng. Thiết Công Kê nhắm Hòe viên từ mấy năm trước, giở trò cưỡng đoạt được, chẳng ngờ trong khu nhà ấy lại có ma, người sống ở được, đành bỏ hoang cả cơ ngơi to lớn đó cho tới giờ.

      Thiết Công Kê lúc nào cũng muốm chiếm phần lợi lộc về mình. Lão đảo đảo tròng mắt, nghĩ bụng, khu Hòe viên đó bỏ cũng bỏ rồi, mấy năm nay đến bọn gõ mõ cầm canh cũng dám ngang qua đó chứ đừng đến chuyện sang nhượng được cho thằng xúi quẩy nào. Chi bằng cứ để bọn Trương Tiểu Biện nhà quê lên tỉnh này vào đó ở đêm, nếu chúng mạng xấu chết tiếng đồn xấu về khu nhà ma tự nhiên cũng còn nữa. Vạn nhất ma quỷ lấy mạng chúng chẳng qua cũng chỉ là vụ án đầu mối. Trong cái thời buổi loạn lạc này, chết mấy đứa cung khổ cũng chẳng phải việc gì to tát. Quyết ý như thế, lão liến ra vẻ rộng lượng lấy ra chùm chìa khóa quăng lên mặt bàn, : "Các cổng thành đóng hết rồi, những nơi miếu hoang đền hoang, buổi tối thường có lính dõng tuần, nếu gặp phải dân tránh nạn hay ăn mày, đa phấn bọn lính ấy bất luận tốt xấu đều bắt hết lại, trước tiên cứ coi như là gian tế mà nghiêm minh tra khảo phen, sau đó tống vào đại lao, nặng đánh chết ngay tại chỗ. Thành Linh Châu này lớn lớn nhưng chẳng có mấy chỗ để qua đêm đâu. Khu Hòe viên phía Nam thành của họ Thiết nhà ta là khu nhà hoang người ở, bên trong chẳng có gì đáng giá, có điều cả năm ai quét dọn nên có chỗ... có chỗ được sạch lắm, nếu các ngươi chê có thể ở lại đó qua đêm cũng được."

      Trương Tiểu Biện nghe thấy thế vội vã nhặt chùm chìa khóa lên, : " chê, chê, bọn chúng tôi xưa nay chưa hề phạm pháp. Trong đêm tối, nếu vô duyên vô cớ bị quan binh bắt vào ngục, chắc những người dân an phận thủ thường như chúng tôi bị giết oan, chỉ e đến chết cũng sao gỡ được mối oan khuất tày trời đó."

      tỏ vẻ cảm ơn Thiết Công Kê nhưng cười thầm trong bụng: "Cứ tưởng Thiết Công Kê ngươi gian như giống ranh, hôm nay lại trở thành bàn đạp cho Trương Tam gia ta giàu sang phú quý, đúng là nhất cử lưỡng tiện, thế ông ôm con mèo đem vào Hòe viên tìm kho báu luôn."

      Trương Tiểu Biện tuy tính toán khéo nhưng rốt cuộc có tài tiên tri. Nếu giờ có người biết trước điều gì xảy ra trong Hòe viên, nhất định ôm chặt cho , liều chết ngăn lại. còn được, chứ lần này nhất định gây ra tay họa tày trời, khiến cho thành Linh Châu máu chảy thành sông, ngoài thành mọc thêm vô số những nấm mồ mới.

      Muốn biết tình hình cụ thể trong nhà ma Hòe viên ra sao, xem hồi sau .

    5. Skye

      Skye Well-Known Member

      Bài viết:
      747
      Được thích:
      5,671
      Hồi thứ 3: Dật đền tiên
      Lại , đời này, vạn vật đổi dời, hưng vong xoay chuyển, biển xanh cũng có thể biến thành ruộng dâu, đời con người ta rốt cuộc giàu sang hay nghèo khổ khó mà trước. Chính vì vậy, thường có rất nhiều người lòng tham đáy, luôn mong chờ có được giàu sang phú quý mà biết rằng, trong gầm trời này người tốt cũng phải chịu cảnh nghèo đói lầm than. Chi bằng an phận thủ thường, tùy duyên mà sống, tìm lấy yên tĩnh, bình an là hơn.

      Trương Tiểu Biện rốt lại kiến thức kém cỏi, chỉ thích làm những việc dễ dàng. nóng lòng phát tài, thấy đổi được con mèo đen của hiệu thuốc tự cho là đắc thể, nghĩ là sắp đạt được tới đích, chỉ mong mau chóng đến Hòe viên tìm của, chẳng thèm quan tâm đó là nhà ma nhà quỷ gì. cầm chìa khóa trong tay, cảm tạ Thiết Công Kê cho tá túc, lại lấy cớ còn sớm sủa nữa, cùng Tôn Đại Ma Tử vội vã cáo từ ra về.

      Thành Linh Châu về đêm nghiêm cấm người dân ra ngoài. Phố lớn ngõ đều có từng tốp quan binh lính dõng rầm rập tuần tra. Lúc bấy giờ quân thủ thành thiếu, các nhà, các hộ đều phải cắt cử trai tráng ra giúp. Thiết gia có người lão bộc bị điều động làm lính già chuyên cầm canh gõ mõ báo giờ. Người này hiểu đường lối trong thành, có thể giúp tránh khỏi lính tuần sát. Sau khi được Thiết chưởng quầy dặn dò, lão dẫn bọn Trương Tiểu Biện đến Hòe viên.

      Tạm thời Thiết Công Kê xử lý cái cương thi đó như thế nào, riêng bọn Trương Tiểu Biện và Tôn Đại Ma Tử sau khi ôm con mèo đen ra ngoài tìm Tiểu Phượng rồi cả ba vội vàng theo người lính già , luồn qua ngõ phố trong bóng đêm. Trương Tiểu Biện mồm mép trơn như mỡ, tán phét vài câu, bắt thân với người lính già nọ, thăm dò và biết được, người lính già lấy họ Thiết của chủ nhân, tên là Trung, từ ông tổ tám đời là người bản địa LInh Châu.

      Lão hán Thiết Trung chừng năm mươi tuổi, lời và tướng mạo đều có gì xuất chúng, xem ra chỉ là lão bộc già trung hậu mà thôi. Lão mặc cái áo cộc cũ nát có đánh số, tay xách ngọn đèn lồng, đeo thanh la và mõ phèng, vừa vừa hô: "Bình an vô đơi... ơi... Cẩn thận củi lửa đơi... ơi... "

      Mấy người vào ngõ tối om om, thấy gần đến nơi, Thiết Trung đột nhiên ngừng lại, với bọn ba người Trương Tiểu Biện: " phải ta dọa các người đâu, nhưng trong thành Linh Châu này chẳng ai , trong Hòe viên đúng là có ma quỷ , hại chết biết bao nhiêu mạng người rồi. Hàng phố bốn bên đều sợ tòa nhà ma này nên chuyển hết. Cả dãy phố này, ngoài chuột và mèo hoang chẳng còn sinh vật nào nữa đâu. Đến lúc tối đêm, ngay cả đám lính dõng tuần tra cũng dám ngang qua đây. Lão hán ta câu khó nghe thế này, bọn hậu sinh các ngươi đêm nay nhỡ ra gặp ma, chết trong Hòe viên, chắc còn khó tìm được người nhặt xác. Nếu nghe lời khuyên lòng của ta nhân lúc này hãy còn sớm, mau tìm chỗ khác mà tạm trú qua đêm ."

      Trương Tiểu Biện chẳng hề để tâm, vốn để lời của lão hán lọt vào tai, nghĩ thầm, Tam gia ta có biệt hiệu "Trương to gan", chẳng phải chỉ là hư danh tự dưng mà có được đâu. Mấy năm ở miếu hoang đền nát, chẳng lẽ sợ chỗ nhà vườn trong thành ư? Nghĩ đoạn, liền với lão Thiết Trung rằng: "Cảm tạ lão nhân gia có lòng chỉ bảo, nhưng trong lúc nửa đêm canh khuya này, trong thành còn có chỗ nào chứa chấp được bọn tiểu nhân nữa? Tiểu nhân Trương Tam cũng chỉ là kẻ cùng đinh, quỷ thần còn chẳng thèm lấy mạng, vì vậy gan to mật lớn, mấy cái bọn ma tép riu, tiểu nhân hề sợ sệt gì đâu."

      Tôn Đai Ma Tử rất khoái nghe những câu khoác lác kiểu hùng hào kiệt, liền tiếp lời luôn: "Người sợ ma ba phần, ma sợ người bảy phần, chúng tôi đều là đại trượng phu, khí nuốt bốn bề, xưa nay ngay, ngồi thẳng, trong lòng sẵn có đám lược. nếu đời này thực có loài quỷ, theo lý chúng phải sợ chúng tôi mới phải."

      Từ lúc vào thành tới giờ, Tiểu Phượng luôn run rẩy sợ hãi, nhưng ả nhà quê cũng hiểu biết gì, đến gặp người lạ cũng khó mở miệng chuyện. ả thấy dãy phố, nhà cửa chẳng có chút tăm hơi tiếng người, hơn nữa lại còn tối đen kìn kịt có lấy đốm lửa, càng thêm khiếp sợ, định khuyên mọi người đừng vào trong căn nhà ma, bỗng nghe mái nhà phía sau cất lên tiếng mèo kêu: "Meooo", nghe sởn cả da gà, kinh hãi suýt ngã bệt xuống đất, may mà lão hán Thiết Trung đỡ được.

      Trương Tiểu Biện nghiêng ngó thăm dò, trong đêm đen khó biết được tung tích con mèo hoang, chỉ thấy đường lối, nhà cửa xung quanh có chút quen thuộc, chợt nhớ ra nơi đây rất gần ngõ Miêu Nhi qua hồi sáng.

      Lão Thiết Trung bảo Tiểu Phương: "Chớ có sợ, mèo hoang trong thành rất đông, đặc biệt là khu xung quanh Miêu Tiên từ này. Các ngươi gan lớn tày trời dám qua đêm trong nhà ma, tuyệt đối phải chuyện giỡn chơi đâu. Ta chỉ là gã gõ mõ cầm canh, chẳng được đạo lý gì ra hồn, chắc khuyên bảo được các ngươi, nhưng đúng lúc qua chỗ này, cũng nên vào đền rập đầu trước Miêu Tiên gia vài cái, may ra lão nhân gia phù hộ cho các ngươi được đêm bình an."

      Đất Linh Châu có tục thờ Miêu Tiên gia, bọn Trương Tiểu Biện ba người hết sức tin theo, đồng thời, cũng là lấy thêm chút can đảm nên đồng thanh khen hay, thuận lối vào ngôi đền cổ. bệ thờ trong sảnh có môt pho tương thần bằng đất, áo xanh, râu dài, ánh mắt từ bi, giống như nhà Nho bụng đầy chữ nghĩa. Nhìn thần vị chẳng phải ai khác, chính thị là Miêu Tiên gia nhiều lần hiển linh ở đất này.

      Bọn Trương Tiểu Biện tuy nghe danh Miêu Tiên gia lâu nhưng biết xuất xứ lai lịch của di tích cổ này, cũng chưa lần nào vào miếu thắp hương, xưa nay vẫn tưởng vị đại tiên nọ là con mèo già đắc đạo. Lúc này nhìn , khỏi lấy làm ngạc nhiên, nhưng dám báng bổ, vội cung kính quỳ xuống rập đầu, khấn khứa trước thần vị rằng: "Bọn tiểu nhân là các thiện nam tín nữ, xin đại tiên gia nhất thiết phải phù hộ cho chúng đệ tử gặp hung hóa cát, gặp hiểm hóa lành. Từ nay về sau nếu được mở mặt, có thể có được chút phú quý nhất định quên mua ít cá muối, bánh bao để bố thí cho mèo hoang trong miếu. Nhược bằng Miêu Tiên gia khai ân, phù hộ cho chúng đệ tử được đại phú đại quý nguyện tô tượng kim thân, xây chùa, dựng tháp cho lão nhân gia. Chúng con lòng thành, mong tiên gia hiển linh chứng cho."

      Lễ bái Miêu Tiên gia đâu đấy, Trương Tiểu Biện thấy hơi lạ, định hỏi cho ngọn nguồn, liền thăm dò lão hán Thiết Trung: "Bọn tiểu nhân mới nghe Miêu Tiên là thần trong thành Linh Châu, chứ tích đắc đạo của đại tiên gia, rốt cuộc biết ngài vốn xuất thân từ đâu? Chuyện bắt đầu và kết thúc thế nào?".

      Lão Thiết Trung từ tin Miêu Tiên như tin Phật Tổ, Bồ Tát, thấy bọn Trương Tiểu Biện biết lai lịch của đại tiên, liền trách móc: "Các ngươi là đồ ngu muội lưu manh chỉ giỏi những chuyện đâu đâu, van vái trong đền hồi mà ngay cả chuyện về Miêu Tiên lão nhân gia cũng biết ?"

      Mắng rồi, lão kể: Tương truyền chuyện xảy ra cách đây mấy trăm năm, hồi đó Linh Châu nổi tiếng nhiều mèo rồi. ngoài thành có ngôi chùa cổ tên là Bỉ Lôi tự, xây dựng từ thời Nam Bắc triều, nhiều lần bị binh lửa phá hủy, nhưng rồi lại được trùng tu, quy mô ngôi chùa càng về sau càng lớn. Trong chùa đời nào cũng có cao tăng trụ trì, hương lửa rất thịnh vượng.

      Từng có vị cao tăng pháp hiệu là Đàm Chân. Lão hòa thượng này sống hơn trăm tuổi, tuy tuổi tác cao nhưng thông hiểu Phật lý thiền cơ, biết được việc quá khứ, vị lai, khi giảng kinh thuyết pháp lời lẽ ảo diệu vô biên, từng câu từng chữ như nảy hoa sen. có quan lại phú hào, dưới có nông dân bách tính đều coi ngài là Phật sống trong Bỉ Lôi tự. Đàm Chân lão hòa thượng màng việc tụng, hàng ngày ở trong chùa thắp hương, tụng kinh.

      Trước cửa Bỉ Lôi tự có cái ao phóng sinh, trăm họ trong vùng gọi là Bỉ Lôi đường. Đó là cái đầm cổ nghìn năm nay chưa từng cạn nước. Nước xanh tĩnh lặng, dù tiết trời có nắng nóng thế nào, xung quanh Bỉ Lôi đường vẫn luôn mát rượi. Phàm những ngôi chùa lớn chúa đều có ao phóng sinh, trong ao nuôi thả các loại cá, rùa. Ao phóng sinh, là thể đức hiếu sinh của nhà Phật, hai là trữ nước để phòng cháy, ao to hay phụ thuộc vào quy mô của chùa. Bọn mèo lớn mèo trong thành Linh Châu thường tới bờ ao xem cá. Mèo biết bơi, nhìn lũ cá bơi trong ao, chúng cũng chỉ biết đứng hóng cho mát và dãi thèm suông, vì vậy trước chùa Bỉ Lôi thường có nhiều mèo hoang qua lại, từ lâu sư sãi trong chùa coi đ1o là chuyện thường tình rồi.

      Cũng bởi các vị hòa thượng trong chùa đều ăn chay nên mèo hoang chỉ lượn lờ ngoài Bỉ Lôi đường chứ rất ít khi vào chùa, chỉ riêng có con mèo già toàn thân lở loét, mấy năm trời, đêm ngày quanh quẩn trong chùa.

      Chú tiểu quét chùa sẵn lòng từ bi, thấy con mèo già ấy, liền tìm ít thảo dược chữa bệnh lở loét cho nó. Nào ngờ, thuốc đúng bệnh, con mèo càng thêm lở loét, toát ra mùi hôi khó tả, thà dùng thuốc còn hơn. Chú tiểu nọ từ đấy dám chăm sóc nó nữa.

      Sáng hôm đó, tại Phật đường, hòa thượng Đàm Chân giảng xong Nam Mô Diệu Pháp, gọi chú tiểu quét chùa vào, chỉ con mèo già lở loét nằm bẹp xà nhà đối diện, bảo: "Con vật này thể để lại nữa, con hãy mở lòng lành, tìm cách giải thoát cho nó ." Ý tứ bảo chú tiểu tìm nơi giết con mèo già, hơn nữa còn dặn dò làm cho gọn gàng trước rạng sáng ngày hôm sau, xác mèo có thể côn trong khu rừng rậm sau núi.

      Chú tiểu quét chùa giật nảy mình, nghĩ bụng, sư phụ xưa nay bản tính từ bi, tâm luôn hướng thiện, mà sao hôm nay lại như thế? Con mèo già đó tuy dơ dáy nhưng chưa từng gây ra tai họa gì, người xuất gia kỵ nhất là sát sinh, ta làm sao xuống tay được đây? Chú tiểu định hỏi cho hòa thượng Đàm Chân nhắm mắt nhập định.

      Lệnh thầy khó cãi, chú tiểu dám nhiều lời trèo lên tường bắt con mèo già xuống, định bóp chết hoặc lấy gậy đánh chết nó nhưng thể xuống tay được. Cuối cùng, nghĩ nghĩ lại, chú tiểu đem con mèo đến bên ao phóng sinh, định ném nó xuống nước cho chết đuối, ngần ngừ lúc lâu cũng dám xuống tay. Chú tiểu là người trong sáng, đến con kiến cũng nỡ giẫm, liền nghĩ ra cách: "Nơi cửa Phật thanh tịnh, làm sao dung việc sát sinh?", liền ngầm đem con mèo ra ngoài chùa thả. Thấy nó xa, chú tiểu mới quay về phục mệnh.

      Nhập định xong, hòa thượng Đàm Chân gọi chú tiểu lại Phật đường, hỏi chuyện con mèo già. Chú tiểu dối là dìm chết con mèo ở Bỉ Lôi đường. Hòa thượng Đàm Chân mắng: "Kẻ xuất gia được dối, trước mặt Phật tổ mà ngươi dám mở miệng xằng thế ư?"

      Chú tiểu sợ quá, vội khấu đầu trước tượng Phật xưng tội. Đàm Chân pháp sư : "Ngươi mau bắt con mèo đó về đây, trước khi trời sáng nếu xử lý được nó, sư đồ chúng ta đều phải gánh thêm nghiệp chướng... "

      rồi, đại sư liền niệm bốn câu kệ rằng: "Thế gian vạn vật tàng nhân quả; Biển lớn bèo trôi cũng ngẫu nhiên; Sống chết về người chớ oán; Thân này khoảnh khắc tan liền."

      Muốn biết chuyện sau ra sao, đợi hạ hồi phân giải.

    6. ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :